↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

1+1 (гет)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 713 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU, Смерть персонажа, Насилие
 
Проверено на грамотность
Во время уничтожения части души Волдеморта, заключённой в медальоне Слизерина, что-то пошло не так. Крестраж, лишившись оболочки, решил забраться в другую, в которой хранился его собрат — в Гарри. Но у него ничего не получилось. Повреждения, нанесённые мечом Гриффиндора, были фатальны. Правда, крестражи успели срезонировать. Поттер подвергся серьёзной ментальной атаке, благодаря чему лишился части своих воспоминаний.
Ребята оказались в непростой ситуации, и положиться им, кроме как друг на друга, больше не на кого.
Амнезия Гарри не критична, и с помощью Гермионы ему удалось «разогнать туман» в собственном сознании.
И это позволило взглянуть на некоторые вещи с другой стороны...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

17.1 В Хогвартсе

Просить всех покинуть Выручай-комнату было затеей опасной, но с помощью карты можно было отследить всех, кто мог сунуться в этот коридор. В школе было пока не так много Пожирателей смерти: Снейп, брат и сестра Кэрроу и несколько слизеринцев-старшекурсников, причём последние мирно спали в своих подземельях, Снейп находился в директорском кабинете, а вот брат и сестра Кэрроу почему-то обнаружились в гостиной Когтеврана.

— Что эти два имбецила забыли у нас в башне? — спросил Терри Бут, который одним из первых сообразил, как работает этот артефакт, и обнаружил вотчину своего факультета. За столом, за которым до этого рисовала Луна, сейчас расположились близнецы, развернув карту почти во всю ширину. Все, кто склонился над ней, посмотрели на ту область, куда указывал Терри. В помещении и правда находились две точки, подписанные как "Амикус Кэрроу" и "Алекто Кэрроу".

Гермиона обеспокоенно посмотрела на Гарри. Тому, конечно, полегчало, но выглядел он всё равно ещё скверно. Хотя, быть может, это из-за того, что они уже почти сутки провели без сна, не отдохнувшие ни секунды после вояжа на драконе, и она сейчас смотрелась ничуть не лучше Гарри. То что эти два Пожирателя караулили Гарри — в этом не было никаких сомнений, не затаились же они там, чтобы поймать неспящих когтевранцев. Значит, Волдеморт думал, что они — а Гермиона была уверена, что тому сообщили о том, что он путешествует не один, — зачем-то могут отправиться в башню Когтеврана. Значит, догадка о природе очередного крестража была верной и Волдеморт опасался за его сохранность, поэтому велел Амикусу и Алекто поджидать незваных гостей в гостиной Когтеврана. Интересно, а поставили ли Снейпа в известность, что они могут появиться в замке? Будучи директором, не обнаружит ли он несанкционированных студентов в тот же момент, как они покинут Выручай-комнату? Вопросов было больше, чем ответов, но от дальнейших размышлений её отвлекли слова Гарри.

— С ними разберётесь позже, — он развернул карту ещё больше, чтобы просмотреть весь путь от Выручай комнаты до туалета, в котором был вход в Тайную комнату. Судя по всему, Филч со своего поста уходить не спешил, так что путь был свободен.

— Ну что, вы готовы? — Гарри оторвался от изучения карты и посмотрел на Рона и Джинни. Рон, пока основное внимание присутствующих было сфокусировано на карте, умудрился прихватить где-то две метлы, одну из которых он сунул в руки чем-то недовольной сестре.

— А мне обязательно идти туда?

— Ты хочешь, чтобы я пошёл туда один? — вопросом на вопрос ответил Рон. Уж как уболтать свою младшую сестру, он знал.

— Позволишь своему непутёвому брату напортачить? — вмешался Фред.

Несмотря на то, что было озвучено, что Рон и Джинни собираются в экспедицию в Тайную комнату, близнецы, как и почти все присутствующие когтевранцы, хотели бы там побывать, но туда планировалась не увеселительная прогулка, нужно было выполнить конкретную миссию. И для этого как раз отлично подходили именно эти двое, потому что никто, кроме них, за исключением Гарри, в Тайной комнате не был.

— Если так хотите, то сами идите с Роном, — она обожгла взглядом близнецов. Джордж, который даже слова не сказал, но так же получил порцию гнева от сестры, возмущенно посмотрел сначала на Рона, а потом и на Джинни.

— Позволишь двум своим непутёвым братьям напортачить? — при этом у него было такое выражение на лице без причины обиженного, что Джинни, несмотря на свою насупленность и злость, не смогла не улыбнуться.

Её сопротивление и нежелание были похожи на реакцию человека, который вынужден делать то, что ему не нравится, то, чего он боится, но то, что он вынужден сделать. Джинни понимала это, но страх уже давно произошедшего никуда не делся. Так почему Рон не хотел этого понять, уж он-то точно знал, как никто другой, как она просыпалась порой от кошмаров.

Рон склонился к ней и что-то шепнул на ухо — такое, что всё недовольство в миг испарилось с её лица. Она стала серьёзной и сосредоточенной. Такой её даже братьям видеть приходилось редко.

— Пошли, чего встал, — нетерпеливо сказала Джинни и потянула Рона к выходу, — а вы, — она поочерёдно указала на Фреда и Джорджа пальцем, — проследите, чтобы ваша драгоценная сестрёнка и горячо любимый брат не попались в лапы кому не следует! — она продемонстрировала фальшивый галлеон.

— Да, мэм! — хором сказали близнецы, но Джинни уже выходила из комнаты, утягивая Рона за собой, который еле успел показать оттопыренный большой палец, прежде чем тоже скрыться за дверью.

— Интересно, что он ей такого сказал, — недоумённо сказал Джордж и посмотрел на тоже обескураженного Фреда.

— Не знаю, потом спросим, — пожал тот плечами и развернулся ко всем остальным.

— Каков план?

— Всем придётся покинуть комнату, чтобы та смогла сменить облик, — пояснил Гарри.

— Может, это не самая лучшая идея? Что толпе делать в коридоре? Мы бы могли помочь тебе с поисками, — заметил Невилл.

Гарри задумался. Он смутно помнил, в каком направлении шёл тогда, но надеялся, что, когда очутится там, где нужно, память его не подведёт. И, как всегда, выручила Гермиона.

— Времени не особо много, — она старалась звучать как можно более уверенно и в то же время авторитетно. — Мы просто зайдём в комнату все вместе следом за Гарри и подождём его у входа, чтобы не маячить в коридоре.

— Ладно, так и сделаем, — согласился Гарри. Спорить не хотелось.

Все поспешили на выход. Когда за последним человеком закрылась дверь и превратилась в стену, все отступили к противоположной стене, а Гарри, наоборот, сделал несколько шагов вперёд.

"Мне нужно место, где всё спрятано", — сосредоточился он на своих мыслях, пока в стене наконец не появилась заурядного вида дверь. Он поспешил зайти внутрь. Остальные последовали за ним.

— Ого, да в этих залежах можно найти и Морщерогого кизляка, — воскликнул Энтони Голдстейн, когда они все, зайдя, увидели башни из кучи всевозможных предметов, спрятанных здесь тысячами давно покинувших Хогвартс учеников.

Гарри двинулся вперёд по проходам. Он слышал, как вошедшие за ним ребята приступили к обсуждению открывшегося их взору помещения, но не концентрировались на его составляющем. А затем, с углублением дальше в лабиринт из груд бутылок, шляп, коробок, стульев, книг, оружия, мётел, бит для квиддича и прочих забытых, намеренно оставленных или спрятанных вещей, их голоса уже было невозможно различить.

Он прошёл мимо чучела тролля и Исчезательного шкафа, который Драко Малфой починил в прошлом году с такими печальными последствиями, и заколебался, обводя глазами проходы между грудами хлама. Ему тяжело было сориентироваться, куда идти дальше. Он лихорадочно стал осматривать предметы вокруг, ища знакомые ориентиры, и рывком срывался вперёд, когда замечал что-то знакомое. Шрам уже меньше жгло, как будто комната прятала и его самого от внешнего мира.

Гарри замер как вкопанный: кровь загудела у него в ушах, а сердце дрогнуло — ноги вынесли его-таки к знакомому обшарпанному старинному буфету, в котором он спрятал когда-то свой старый учебник по зельеварению. Наверху стоял щербатый каменный бюст волшебника в пыльном потрёпанном парике и чем-то вроде потускневшей старинной короны. Он с некоторой опаской протянул к ней руку, но потом вспомнил, что уже брал когда-то её в руки, и, не опасаясь, схватил её. Холод металла обжёг руки. Как будто он долгое время пролежал на морозе. "Или чувствовал свою скорую кончину", — мрачно подумал Гарри, выхватывая из хлама видавшую виды метлу — идти пешком обратно не хотелось, так что он к ребятам вернулся, даже толком не успев взлететь.

— Это она?

— Это диадема Кандиды Когтеварн?

Возбуждённые когтевранцы столпились вокруг Гарри, разглядывая предмет в его руках, который неприятно холодил кожу.

— Да.

— Ну и отвратительные же у него мозгошмыги, — сморщилась Луна, стоило ей только взглянуть на диадему.

— Мы должны будем как-нибудь сюда вернуться всем Отрядом Дамблдора, — возбуждённо сказал Терри Бут. — Может, тут есть книги, которых нет в библиотеке Хогвартса, или какие ещё полезные штуковины.

Многие ребята очень красноречиво смотрели на корешки то тут, то там торчащих книг. Фред и Джордж же смотрели на все эти груды вещей крайне предприимчиво.

— Можешь записать это в список важных дел, которые необходимо сделать сразу после победы, причём сразу после пункта "как следует отпраздновать победу", — беззлобно, но слегка саркастически высказался Симус. Не у всех это помещение с кучей вещей вызывало такой восторг. Некоторые в этом кладбище Хогвартской истории — других идей, как назвать это место, у них просто не было — чувствовали себя крайне неуютно. В этой комнате была довольно давящая атмосфера.

— Может, поскорее вернёмся в штаб? — поторопила всех Гермиона, в особенности призывая к действиям увлёкшихся когтевранцев.

Под напором Гарри и Гермионы и тех ребят, которые были не в восторге от нахождения в этой комнате, все в итоге выбрались наружу, и теперь вместо Гарри у стены расхаживал Невилл.

Только тогда, когда они все вновь оказались в знакомых и родных стенах, Гермиона вздохнула с облегчением — их присутствие не раскрылось, в коридоры не набежала толпа Пожирателей Смерти и всё прошло ровно и гладко. И это настораживало. Такого в их приключениях не было, и согласно теории равноценности где-то что-то должно было поджидать нехорошее.

— Как-то слишком просто, — скептично сказал Невилл, озвучивая внутренние переживания Гермионы и пристально разглядывая диадему, которую Гарри положил на стол.

Бликующее на изгибах серебряного орла, украшенного сапфирами, освещение не делало этот предмет хоть чуточку зловещим. Повидавший в своей жизни не так уж и много изысканных вещей гоблинской работы Невилл бы принял эту вещь за искусно выполненное украшение. У старинных семей были свои фамильные реликвии. Настораживало лишь одно, не вид, а ощущения, которые испытывались от нахождения рядом с этой штукой. Холод, а он успел коснуться диадемы, был такой, будто он не металла коснулся, а льда. И холод этого самого предмета забирался как будто в самое сердце, сковывая душу, стоило лишь залюбоваться игрой бликов света на его поверхности: "Они не выстоят, не смогут дать отпор, не победят Тёмного Лорда, их сломят…"

От апатичных и будто навязанных мыслей извне его отвлёк ответ Гарри:

— Просто стечение обстоятельств, не более того, — пожал плечами тот, когда Невилл оторвал-таки свой взгляд от диадемы. Голос Гарри будто согнал с него морок.

— Что это за штука? — Невилл указал на диадему.

— Что случилось? — тут же обеспокоенно спросила Гермиона. Она знала, как крестраж мог влиять на психику.

— Будто дементор, — прислушиваясь к своим ощущениям, заключил Невилл.

Гарри с Гермионой переглянулись, тот кивнул ей, и Гермиона поспешила убрать диадему в свою украшенную бисером сумочку, к чаше.

— Я же говорила, что на эти предметы наложена тёмная магия, — начала Гермиона уклончивые объяснения, — вот ты и попал под её влияние.

Невилл побледнел, но быстро взял себя в руки и поспешил присоединиться ко всеобщему обсуждению. Гарри и Гермиона последовали его примеру.

По возвращению в штаб все приступили к активному спору о том, что же им делать дальше. Ввиду неудачи с чашей практически все потеряли интерес к диадеме ещё в комнате-складе. Большинство, в том числе и когтевранцев, занимал тот факт, что Кэрроу так и караулят в гостиной Когтеврана.

Ребята как раз закончили обсуждение Кэрроу, сойдясь во мнении, что тем велено караулить Гарри. Из этого следовало два факта: враги знали, что Гарри прибудет в замок, и если они покинут свой пост, это будет означать, что его присутствие обнаружено. Их бездействие служило неким индикатором, но когтевранцев напрягал тот факт, что их софакультетчикам может достаться от этих Пожирателей.

— Что будем делать дальше?

— Нужно дождаться Рона и Джинни!

— Но если сюда скоро явится главный Пожиратель?

— А он появится, — так уверенно и абсолютно спокойно сказал Гарри, что все вздрогнули.

Только сейчас до некоторых постепенно начало доходить, что всё, что сейчас происходит — довольно серьёзно.

— Что ты будешь делать, когда уничтожишь чашу и то украшение, Гарри?

Ответа на этот вопрос у него не было. Но что-то, вероятнее всего, его интуиция, ему подсказывало, что Хогвартс — это конечная станция его пути.

— Может, нам с Гарри удастся уйти до того, как сюда прибудут Пожиратели Смерти.

— Ты хочешь повторить ситуацию с Гринготтсом?

— Ты вообще видела, что он сделал с гоблинами, когда вы украли эту чёртову чашу?! — накинулись на Гермиону сразу с двух сторон, та растерялась, но Гарри вступился за неё.

— Гермиона, как и я, не хочет, чтобы ещё хоть кто-то пострадал, — непреклонно сказал он, — но и вы поймите, сейчас мы вам ничем не поможем, мы должны довести своё дело до конца.

— И вы вот так нас бросите?

— Что будет с нами, когда он узнает, что вы забрали эту штуку из Выручай-комнаты?

— Да, ведь чтобы туда попасть, нам нужно будет освободить её, — посыпалось уже на Гарри со всех сторон.

— С вами ничего не должно случиться. Ведь вы просто студенты.

— Как и ты с Гермионой!

Напряжение и недовольство стали нарастать. Эйфория от их с Гермионой триумфального возвращения выветрилась, и прячущиеся в Выручай-комнате ребята стали понимать, что Гарри и Гермиона прибыли в Хогвартс с конкретной целью, и спасение членов Отряда Дамблдора даже не входило в их планы.

Разговор начинал заходить совершенно не туда, куда бы ему следовало, и без того драгоценное время могло быть потрачено на абсолютно обоснованные нападки обитателей Выручай-комнаты на Гарри и Гермиону, те же, в свою очередь, отбивались от них, но ни к чему толковому они так и не пришли бы. Те, кого третировали в Хогвартсе Кэрроу, не понимали этого, потому что были захвачены эмоциями, а вот вновь прибывшие бывшие студенты отлично это уловили.

— Может, стоит предупредить учителей? Вдруг он решит брать замок штурмом? — вклинилась Чжоу в перепалку со своим вопросом не по теме.

Кто-то из гриффиндорцев её тут же поддержал:

— Тогда нужно предупредить профессора МакГонагалл!

Гарри же благодарно посмотрел на Чжоу. Та чуть улыбнулась ему в ответ. Ей удалось тактично сменить тему и повернуть напряжённую беседу в другое русло.

— Она ещё является заместителем директора? — спросила Гермиона. Ребята утвердительно кивнули.

Гарри задумался. Оставлять МакГонагалл заместителем, как это было при Дамблдоре, было крайне странно со стороны Снейпа. Их декан была опытна в этом вопросе, что неоспоримо, но такой осторожный человек, как Снейп, сделал бы заместителем кого-то из Пожирателей Смерти. Кэрроу не годились для этого, им бы только детишек на своих уроках мучить, но он мог попросить кого-то более толкового к себе в школу, но оставил всё так, как было при Дамблдоре. Как будто и не собирался задерживаться на посту директора надолго.

Завершить эту интересную мысль Гарри не дал заданный кем-то из ребят вопрос, который отвлёк его.

— Тогда вопрос: кто пойдёт к ней?

— Отправить Фреда и Джорджа?

— Не воспримет всерьёз, решит, что это розыгрыш.

— Ага, и сначала начнёт допытываться, как мы пробрались в замок.

— Зная МакГонагалл, обычных студентов она слушать не станет.

— Остаётся только один вариант.

Все присутствующие посмотрели на Гарри и Гермиону.


* * *


В том, что Гермиона когда-то была старостой, сейчас был один несомненный плюс — она точно знала, где находится комната профессора МакГонагалл. Они добежали до неё очень быстро и стали стучать в дверь что есть сил, чтобы разбудить своего бывшего декана и как можно скорее привлечь её внимание.

— Кого там принесло в такую рань, — услышали они наконец недовольное бормотание сонного профессора. Но стоило ей открыть дверь, как всю сонливость смыло с её лица.

— Поттер! Грейнджер! — прошептала профессор МакГонагалл, одной рукой хватаясь за сердце, а второй за дверной косяк, чтобы устоять на ногах. — Вы здесь, но как? — она попыталась взять себя в руки, но у неё это не особо получалось.

— Долго объяснять, — торопливо сказал Гарри, — скоро сюда прибудет Волдеморт.(1)

Услышав это имя, МакГонагалл вцепилась рукой в воротник своего старого клетчатого халата.

Гарри же отдалённой частью мозга, той, что была связана с яростно пылающим шрамом, увидел как Волдеморт быстро пересекает на зелёной лодке тёмное озеро… Вот он уже причаливает к острову, где стоит каменная чаша…

— Не знаю, зачем вы явились в Хогвартс, но вам нужно бежать, — прошептала профессор МакГонагалл. Её взгляд прыгал с Гарри на Гермиону и обратно.

— Мы не можем, профессор! — отчаянно воскликнула Гермиона. — Если бы могли, то давно покинули замок и не стали бы беспокоить вас, — едва слышно закончила она.

МакГонагалл долго смотрела на Гермиону своим таким привычным строгим взглядом, под которым студенты даже ни в чём не провинившиеся чувствовали себя виноватыми, но Гермиона спокойно выстояла. Видимо, знащую Гермиону далеко не первый год МакГонагалл проняли эти слова.

— Волдеморт знал, что я заявлюсь в Хогвартс, поэтому велел Кэрроу караулить меня в гостиной Когтеврана, — влез Гарри со своими пояснениями.

— Так вот зачем их нужно было пустить в башню.

Похоже, о нахождении преподавателей Тёмных Искусств в вотчине профессора Флитвика МакГонагалл знала, но не понимала, зачем им это было нужно. Сейчас же недостающая деталь встала на своё место.

— Но это же безумие, чистое безумие, что вы явились в замок, — на мгновение вечно строгая и собранная МакГонагалл дала волю своим эмоциям и переживаниям, и они увидели растерянность и страх на её лице. Быть может, и они бы испугались, но были настолько уставшими и измученными, что не оставалось никаких сил на посторонние эмоции.

— Нельзя было иначе, — коротко сказал Гарри. — У меня здесь важное дело.

— Такое важное, что вы решили подвергнуть студентов опасности. Если вы не знаете, то у нас сменился директор, и уж он-то не упустит своей возможности известить кого надо, что вы действительно присутствуете на территории школы.

На эту эмоциональную эскападу им было нечего ответить, в конце концов, какому-то, но риску они студентов всё же подвергали, но с другой стороны, как гоблинам Гринготтса, прилететь могло только Снейпу и Кэрроу, остальные же обитатели замка были в неведении. Гоблины должны были охранять вверенный им артефакт, но со своей задачей не справились. В случае же с диадемой виноват только Хогвартс, который не смог сохранить секрет своего бывшего, но всё же студента.

Ни у Гермионы, ни у Гарри не было подходящих слов для их декана.

— Поттер, если Тот-Кого-Нельзя-Называть действительно знает, где вы… — эмоциональная волна схлынула с лица МакГонагалл, и её щёки, чуть порозовевшие от импульсивности и гнева, побледнели, потому что пришло осознание. Она поджала губы. Сказать ей было решительно нечего.

Гарри не услышал этих слов декана. Всем его естеством завладела ярость, подобная физической боли. Она заполыхала в нём, воспламенив его шрам. Мгновение он смотрел в каменную чашу со ставшим прозрачным зельем и видел, что на дне её нет золотого медальона…

— Гарри, что с тобой? — обеспокоенно спросила Гермиона, и Гарри вернулся обратно: оказалось, что он вцепился в её плечо, чтобы удержаться на ногах.

— Время уходит, Волдеморт приближается, — сказал он едва слышно, но этого было достаточно, чтобы МакГонагалл вздрогнула. Но дальше он продолжил более твёрдо: — Профессор, я действую по приказу Дамблдора, — он прямо посмотрел в глаза МакГонагалл. Сейчас у него нашлись подходящие слова. Экскурс в сознание Волдеморта подействовал на него как бодрящий холодный душ. — Мы должны эвакуировать учеников Хогвартса, пока я не завершу то, что должен сделать в замке. Волдеморт ищет именно меня, но не остановится перед тем, чтобы убить всякого, кто встретится ему на пути, особенно сейчас… "Сейчас, когда он точно знает, что я уничтожаю крестражи", — закончил он про себя, но Гермиона поняла его молчание и тоже побледнела под стать профессору.

— Вы действуете по приказу Дамблдора? — повторила МакГонагалл с изумлением. Было отчётливо видно, как изменилось её лицо после этих слов. Она выпрямилась во весь рост. — Мы не допустим в школу Того-Кого-Нельзя-Называть, пока вы делаете своё дело.

— Разве это в ваших силах? — изумилась Гермиона.

— Думаю, что да, — сухо ответила профессор МакГонагалл. — Видите ли, ваши профессора неплохо владеют волшебством. Я думаю, что если все мы очень постараемся, то наших объединённых усилий хватит, чтобы сдержать его на некоторое время. Конечно, нужно что-то сделать с профессором Снейпом. И как вы планируете эвакуировать студентов? Речь ведь идёт о сотнях учеников!

— Выход есть, — поспешно сказал Гарри и рассказал о проходе, ведущем в "Кабанью голову". — Если Волдеморт и Пожиратели смерти сосредоточатся на границах школы, им будет не до тех, кто трансгрессирует из "Кабаньей головы".

— Пожалуй, в этом что-то есть, — согласилась она. — Пойдёмте. Нужно предупредить остальных деканов. Ваша мантия при вас?

Она покинула свою комнату, на ходу поднимая палочку. От её мановения возникли три серебряные кошки с окрасом вокруг глаз, похожим на очки. Патронусы наполнили мрак коридора серебристым светом. Профессор МакГонагалл, Гарри и Гермиона поспешили за ними.

Они бежали по коридорам, и Патронусы один за другим покидали их, пока последняя кошка, на прощание вильнув хвостом, не убежала куда-то в сторону подземелий. Их вновь поглотил сумрак коридоров. Освещения от тлеющих факелов едва хватало, чтобы Гарри с Гермионой видели спину профессора, стремительно шагавшего впереди. Её халат шуршал по полу, что было отличным ориентиром для них, потому что Гарри и Гермиона, скрытые мантией, еле поспевали за МакГонагалл.

Они как раз спускались на этаж ниже, когда Гермиона схватила Гарри за плечо и прошептала:

— Галлеон нагрелся. Поблизости враг! — монету, конечно, она достала, но в такой темноте надписи на её ребре было не разглядеть.

Нужно срочно было предупредить профессора. Гарри как раз собирался это сделать, когда услышал звук других, спокойных шагов. МакГонагалл тоже заметила, что они не одни. Она остановилась, взяла палочку на изготовку и спросила:

— Кто здесь?

— Я, — ответил низкий голос.

Из-за стоявших в коридоре рыцарских доспехов показался Северус Снейп.

Его появление сначала ввергло Гарри в ступор, но с осознанием того, кто же перед ними стоит, вскипела ненависть. Не помогли все его мысли, возникшие ранее по поводу сомнений относительно всей деятельности Снейпа в целом. За тяжестью содеянного им он забыл подробности его внешности: эти жирные чёрные волосы, патлами свисающие по сторонам худого лица, мёртвый, холодный взгляд чёрных глаз. Он был не в пижаме, а в обычной своей чёрной мантии, и тоже держал палочку на изготовку.

— Я не знал, что сегодня ваша очередь патрулировать коридоры, Минерва, — Снейп подошёл ближе, обшаривая взглядом воздух позади и вокруг профессора МакГонагалл, как будто знал, что они не одни в этом коридоре. Гарри под мантией тоже машинально вскинул палочку, готовясь дать отпор если это потребуется.

— У вас есть возражения?

— Мне бы хотелось знать, что или кто, — он интонацией выделил последнее слово, — поднял вас с постели в столь ранний час.

— Я, как преподаватель, имею право находиться в любой части замка в любое время, в конце концов, я не студентка, — сухо отчеканила МакГонагалл.

— Вот как, — Снейп сощурился и взглянул ей прямо в глаза. Он всё ещё пристально всматривался в воздух вокруг неё и постепенно подступал ближе, как будто не замечая, что делает. — Где Кэрроу? — спокойно спросил он.

— Полагаю там, где вы велели им быть, Северус, — ответила профессор МакГонагалл.

— Минерва, вы видели Гарри Поттера? Если да, то я вынужден настаивать…

Неожиданный вопрос не застал МакГонагалл врасплох, она сделала молниеносный выпад — Гарри никогда бы не поверил, что она способна на такое. Её волшебная палочка рассекла воздух, и мгновение Гарри ожидал, что Снейп сейчас упадёт замертво. Однако его Щитовые чары сработали так стремительно, что МакГонагалл слегка покачнулась. Она направила палочку на факел на стене, и он вылетел из подставки. Гарри, собиравшемуся помочь МакГонагалл и намеревавшемуся вступить в бой, пришлось срочно менять планы и оттаскивать себя и шокированную от схватки между директором и профессором Гермиону, которая аж оцепенела от происходящего на её глазах, от стены, чтобы их не зацепило пламя, превратившееся в огненное кольцо, которое заполнило коридор и полетело на Снейпа, будто лассо.

Снейп парировал и контратаковал тем же, чем и его атаковали. В их с профессором сторону неслась огромная чёрная змея. Гарри машинально укрыл собой всё ещё оцепеневшую Гермиону.

МакГонагалл превратила змею в столб дыма, который в мгновение ока сгустился и обернулся роем разящих кинжалов. Снейпа спасло от них лишь то, что он успел укрыться за стоявшими тут же доспехами, и кинжалы со звоном вонзились один за другим в нагрудные латы.

— Минерва! — произнёс визгливый голос. Обернувшись и по-прежнему заслоняя Гермиону от мечущихся по коридору заклятий, Гарри увидел профессоров Флитвика и Стебель, бегущих к ним в пижамах, и толстяка Слизнорта, еле поспевающего за ними.

— Нет! — взвизгнул Флитвик, заметив, что Снейп собирается контратаковать, и поднимая свою волшебную палочку. — Больше вы в Хогвартсе никого не убьёте!

Заклятие Флитвика ударилось в доспехи, которые Снейп сделал своим щитом. Они с лязгом ожили. Снейп вырвался из сокрушительных железных объятий и послал доспехи влёт на своих противников. Гарри едва успел отскочить, утягивая за собой Гермиону, когда они врезались в стену и разлетелись на куски. Когда Гарри снова поднял глаза, коридор заволокло каким-то непонятным и очень плотным дымом.

— Задержите дыхание! — скомандовала МакГонагалл, видимо, для них с Гермионой, потому что профессора быстро разобрались, что к чему, и каждый из них успел наколдовать себе заклинание головного пузыря.

Дым распространялся медленно, так что Гарри успел наколдовать себе пузырь. Отошедшая от шока Гермиона последовала его примеру. Спасибо участию в Турнире Трёх Волшебников, иначе ни она, ни он не умели бы использовать это заклинание.

Когда профессорам удалось совладать с этой густой дымкой, коридор уже был пуст. Снейп исчез.

За их спинами раздались тяжёлые шаги и одышливое дыхание: Слизнорт наконец догнал остальных.

— Минерва! — воскликнул он, потирая широченную грудь под изумрудной пижамой. — Объяснись, пожалуйста. Северус… что…

— Наш директор взял кратковременный отпуск, — сухо отрезала МакГонагалл.

— Профессор! — закричал Гарри, скидывая с себя и Гермионы мантию-невидимку и прижимая руку ко лбу. Сейчас он был не в Хогвартсе, поэтому не обратил внимания, что своим появлением вверг других деканов в шок: профессор Стебель побледнела, профессор Флитвик пискнул, профессор Слизнорт же охнул, необдуманно пробормотав в усы:

— Мальчик мой дорогой… Какой сюрприз…

Гарри видел под собой озеро, полное инферналов, чувствовал, как призрачная зелёная лодка утыкается носом в подземный берег и из неё выходит Волдеморт, жаждущий убийства.

— Профессор, нужно срочно забаррикадировать школу, он летит сюда!

— Отлично! — мрачно сказала МакГонагалл. — Сюда летит Тот-Кого-Нельзя-Называть! — сообщила она остальным деканам новость. Стебель и Флитвик ахнули. Слизнорт издал тихий стон. — Поттеру, — она указала всё ещё на держащегося за шрам Гарри, которому помогала прийти в себя Гермиона, — нужно кое-что сделать в замке по приказу Дамблдора. Мы должны пустить в ход все доступные нам способы защиты, пока Поттер будет выполнять задание.

— Вы, конечно, понимаете, что никакие наши усилия неспособны отражать Сами-Знаете-Кого до бесконечности? — пропищал Флитвик.

— Однако, — возразила профессор Стебель, — задержать его мы можем.

— Спасибо, Помона, — поблагодарила МакГонагалл, и волшебницы обменялись мрачными и понимающими взглядами. — Я предлагаю установить базовую защиту по нашим границам, затем собрать каждому своих учеников и встретиться в Большом зале. Большинство из них нужно будет эвакуировать, но если среди совершеннолетних найдутся такие, что захотят остаться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий.

Стебель кивнула на слова МакГонагалл и удалилась быстрым шагом, бормоча:

— Тентакула. Дьявольские силки. Дремоносные бобы… Да, кто сунется к нам на территорию, тому не поздоровится.

— Я могу действовать прямо из замка, — сказал Флитвик и зашёл в пустой класс неподалёку. Через дверной проём было видно, как он подошёл к окну и открыл его с помощью заклинания. Остальные зашли следом за ним. Он принялся бормотать сложнейшие заклинание, до них донёсся порывистый шум, как будто Флитвик выпускал вихри прогуляться по территории замка.

Понятно было, что у Флитвика всё под контролем, и единственное, чем ему сейчас можно помочь — это не мешать.

— Мы встретимся с вами и вашими когтевранцами в Большом зале, Филиус! — сказал профессор МакГонагал, жестом приглашая Гарри и Гермиону следовать за собой. Флитвик слегка кивнул, не отрываясь от исполнения своих чар.

Они были уже у двери, когда Слизнорт разразился речью.

— Мерлинова борода! Не уверен, Минерва, что это разумно. Он уж сумеет проложить себе путь в школу, не сомневайтесь, и все, кто пытался его задержать, окажутся в ужаснейшей опасности…

— Я ожидаю вас и ваших слизеринцев в Большом зале через двадцать минут, — категорично заявила МакГонагалл. — Если вы хотите эвакуироваться вместе с учениками, мы вас не задерживаем. Но при любой попытке саботировать наше сопротивление или поднять на нас палочки внутри замка мы, Гораций, будем сражаться с вами не на жизнь, а на смерть, — сейчас её поза была волевой, а взгляд столь решителен и твёрд, что не оставалось никаких сомнений, что МакГонагалл в душе настоящая гриффиндорка. Она была готова биться со всеми, кто сейчас встанет у неё на пути. И, видимо, Слизнорт это почувствовал.

— Минерва! — в ужасе ахнул он.

— Факультету Слизерин пора определиться, на чьей они стороне, — отрезала профессор МакГонагалл. — Отправляйтесь будить своих учеников, Гораций.

Они с Гермионой уже не слышали, что там дальше фыркал возмущённый Слизнорт: они бежали за профессором МакГонагалл. Остановилась она только посреди одного из коридоров, который по памяти Гарри пролегал на пути к башне Гриффиндора, и подняла волшебную палочку.

— Пиертотум локомотор! — крикнула профессор МакГонагалл.

По всему коридору статуи и доспехи соскочили со своих постаментов. По стуку и треску над головой и под ногами Гарри понял, что то же самое происходит на всех этажах замка. По спине у него побежали мурашки. От масштабности происходящего. За сегодня он уже увидел слишком много волшебства за гранью лично для себя: тройной Патронус, колдовство профессора Флитвика; они с Гермионой пользовались теми же заклинаниями, но что такое защитить одну лишь палатку по сравнению с целым замком. И последнее заклинание. Он видел нечто схожее с Министерстве, тогда Дамблдор оживил статуи фонтана, но МакГонагалл оживила все статуи и доспехи в замке, а их было много, очень много, не то что десятки, а сотни на весь огромный замок.

— Хогвартс в опасности! — воскликнула профессор МакГонагалл. — Охраняйте границы, защищайте нас, выполняйте свой долг перед школой!

С громким скрежетом толпа движущихся статуй прошествовала мимо них с Гермионой. Некоторые были меньше, некоторые больше натуральной величины. Среди них были и животные, а лязгающие доспехи потрясали мечами и размахивали булавами на цепях.

— А теперь, Поттер, — МакГонагалл развернулась к ним слишком резко, — вам с мисс Грейнджер стоит сходить за вашими друзьями и привести их в Большой зал. А я подниму остальных гриффиндорцев, — полы её халата взметнулись, как некогда мантия Снейпа при ходьбе. Гарри, глядя в её удаляющуюся прямую спину, почувствовал, что его просто распирает от уважения и благодарности к Минерве МакГонагалл.

— Идём, — Гермиона потянула его за собой, и они побежали к тайному входу в Выручай-комнату. По дороге им попадались толпы школьников, по большей части в дорожных мантиях поверх пижам; учителя и старосты вели их в Большой зал.

— Это был Поттер!

— Гарри Поттер!

— Это был он, честное слово, я его видел!

— А кто с ним?

— Неужели Грейнджер?!

Они не оборачивались. Наконец они добрались до Выручай-комнаты.

— Чт… — Выручай-комната была битком набита — народу оказалось намного больше, чем когда они отсюда уходили. На них смотрели Кингсли и Люпин, Оливер Вуд, Билл и Флер, мистер и миссис Уизли.

— Что там происходит, Гарри? — тут же огорошил его вопросом Люпин.

— Волдеморт летит сюда, преподаватели баррикадируют школу… Снейп сбежал... Что вы здесь все делаете? Как вы узнали?

— Мы же разослали весть всем членам Отряда Дамблдора, — объяснил Фред. — Кто же согласится упустить такое развлечение, а, Гарри? А Отряд Дамблдора известил Орден Феникса, и всё покатилось как снежный ком.

— Идёт эвакуация несовершеннолетних, — Гарри развернулся обратно к Люпину, чтобы завершить ответ на его вопрос. — Всех ждут в Большом зале на организационное собрание. Будем обороняться.

Поднялась суматоха. Все бросились к ступенькам. Гарри с Гермионой вжались в стену и смотрели на то, как пробегают вперемешку члены Отряда Дамблдора и Ордена Феникса и игроки бывшей команды Гриффиндора по квиддичу — все с палочками на изготовку.

Толпа редела. В Выручай-комнате осталось всего несколько человек. Миссис Уизли пыталась выведать у Фреда с Джорджем, где их младший брат и сестра. В их перепалку как раз вмешалась Гермиона, когда шрам Гарри пронзила нестерпимая боль, и Выручай-комната исчезла: он смотрел сквозь высокие кованые ворота с крылатыми вепрями на столбах на тёмную территорию, за которой светился огнями замок. Нагайна обвилась вокруг его плеч. Он был холоден и жёстко сосредоточен. И ничего, кроме убийства, это не предвещало.


1) В этой главе присутствуют вставки из оригинального текста.

ГП и ДС — Глава 30. Северуса Снегга смещают с должности.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 17.01.2020
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 760 (показать все)
arviasi
а разве это не канон?
MonkAlex
одно другому не мешает) вообще считаю что для Джинни оно логичнее)
Цитата сообщения MonkAlex от 18.01.2020 в 19:20
arviasi
а разве это не канон?
Так я и в каноне это бредом считаю. Откуда такие способности у этой посредственности?
Теmравтор
Цитата сообщения arviasi от 18.01.2020 в 19:13
Уизел и парселтанг.... Бред полный. В остальном - все лучше и лучше.
Ну как бы это довольно нормально, нет? Вам если скажут слово на незнакомом иностранном языке вы же сможете его повторить? Почему Рон не может этого сделать?

Цитата сообщения ALEX_45 от 18.01.2020 в 19:29
MonkAlex
одно другому не мешает) вообще считаю что для Джинни оно логичнее)
Вот только Джинни ни разу парселтанг не слышала.

Цитата сообщения arviasi от 18.01.2020 в 19:50
Так я и в каноне это бредом считаю. Откуда такие способности у этой посредственности?
Я не считаю Рона посредственность.
Теmр
она была одержима и его говорила. Это куда логичнее чем выучить его по ночным бормотаниям)
Теmравтор
Цитата сообщения ALEX_45 от 18.01.2020 в 20:31
Теmр
она была одержима и его говорила. Это куда логичнее чем выучит его по ночным бормотаниям)
У неё провалы в памяти, она не помнит того, что творил под руководством крестража, хотя было забавно, если бы Джинни, разрзлившись на попытки Рона прошипеть что-то сносное на парселтанге скажет, что он как всегда непутевый, и всё сделает сама. И прошипит сразу с первого раза правильно. Но вообще, Гарри же сказал слово "откройся" в Выручай-комнате)
Цитата сообщения Теmр от 18.01.2020 в 20:29
Вам если скажут слово на незнакомом иностранном языке вы же сможете его повторить?
Cлово - да, шипение - нет. А ведь для не-змееустов парселтанг - это именно шипение.

Цитата сообщения Теmр от 18.01.2020 в 20:29
Я не считаю Рона посредственность.
Я тоже. Потому что он - еще хуже.
Небесный скат
В некотырых фф говорилось, что парселтанг-это типа ментальной магии. Ибо змеи глухие, они не слышат! было доказано еще в 19 веке
Дорогой автор, хотелось бы узнать а продолжение планируется ? Фанфик интересный, начинала читать на другой сайте, но вот узнаю что он есть и здесь, это здорово и печально что нет продолжения!! История очень нравится! Гарри и Гермиона круть )))
Теmравтор
Persefona Blacr
Оно как бы в планах есть, но вот когда - большой вопрос(
Теmр
Я уже даже не помню о чем была последняя глава
Самое главное что автор здесь с нами и когда нибудь все же напишет продолжение))
Еще один фанфик, который как незакрытый гештальт для меня) Начал в 2015, а сейчас 2022. Столько всего изменилось в моей жизни и целом в мире. Но я буду ждать продолжения)
И вот уже на дворе 2023год а продолжения так и нету...эх, жаль...
имхо, для хороших фанфиков это скорее норма. даже для англоязычных, ибо там их больше и они зачастую интереснее. а так согласен - грусть-печаль... помянем...
Ждём..чем лучше вещь тем не доступнее.
напоминает ситуацию с такой вещью, как Tempus Colligendi...
сколько лет и без продолжения
rognarok78
Это происки древнейших и благороднейших,дабы маглы сирые не узрели более надобного..
Теmр
3,5 года!!!
Kireb
Не трожь, это на новый год. (Какой год не уточняется)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх