↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шестнадцать (гет)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Приключения, Кроссовер
Размер:
Макси | 1174 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Кроссовер ГП и Сильмариллиона. Завязка традиционна - Сириус Блэк падает в арку смерти. Вот только вместо того, чтобы погибнуть, он оказывается на заре создания удивительнейшего из миров и, наученный горьким опытом, сразу же начинает подозревать неладное…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

4.12

Сириус мчался во весь дух, пришпоривая коня, практически не всматриваясь в мелькающие вокруг пейзажи, перескакивая овраги и изломанные деревья, поваленные на тракт грозой. Кольцо на пальце жгло руку могильным холодом, снова бессмысленно-мертвое, и оживить его сейчас не смогла бы даже теплая улыбка Алисы, в точности такая, как в старые времена. Возможно, потому что она с тех пор ни разу не улыбнулась искренне.

“Индис хотела, чтобы ее сын стал твоим учеником”, — не выдержав гнетущего молчания, обратился он к Мелькору при помощи мыслеобразов. Рискованно, однако королева вырвалась далеко вперед, к тому же, вряд ли ей сейчас было до легиллименции. — Она сама мне это сказала. Очень давно”.

“Полагаю, за эти годы у нее были все основания переменить свое мнение, — саркастично отозвался Мелькор. — Но, во всяком случае, не мы научили ее детей убивать”.

“Ее сына, — поправил Сириус. — Нолофинвэ сделал свой выбор, но Индис никогда не допустит, чтобы и младший ее сын поднял на нас меч”.

Мелькор ничего не ответил, всем своим видом, однако, выражая глубокое сомнение в рациональности и смиренном нраве Арафинвэ. Спорить с ним было глупо: сам Сириус детей Индис знал лишь с ее слов, а материнское сердце часто бывает слепо. Не все обладали даром леди Вальбурги превозносить до небес чужих отпрысков и подмечать малейшие недостатки в своих собственных.

Дорога становилась все более извилистой, спускаясь с поросших лесом гор в зеленую живописную долину. Сириус осадил коня, со странной смесью обреченности и восхищения взирая на собирающиеся на берегу реки эльфийские отряды. Вид сверху напоминал средневековую гравюру, повествующую об эпохе междоусобных войн какого-нибудь феодального государства, и ему странно было ощущать свою сопричастность истории.

— Первая настоящая война в этой земле, с осадой Утумно и не сравнить, — словно прочитав его мысли, отметил Мелькор. — Многие из этих фэйри появились на свет уже в Дориате и не знают другого дома. Не думаю, что появление нолдор придется им по душе. Мы должны использовать этот козырь.

— Сомневаюсь, что для Мелиан это весомый аргумент, — хмыкнул Сириус. — Порода Олливандеров мне хорошо знакома. Она постарается остаться друзьями со всеми, кроме, разве что, валар.

— К счастью, теперь мы не обязаны обсуждать все с Мелиан, — усмехнулся Мелькор. — У синдар, насколько мне известно, имеется вполне дееспособный правитель.

— Все, что Эльвэ предпримет против нолдор, неизбежно затронет Нолофинвэ и Артанис, — напомнил Сириус. — А одна из наших задач — сделать так, чтобы они по глупости не навредили сами себе. Нужно принять очевидное, Мелькор. Валар избавились от нолдор так же, как ранее избавились от Сильмариллов. Им не нужны такие подданные. А это значит, — он понизил голос, снова трогая поводья, — это значит, что королевы Маб, если она действительно существует, нет в Валиноре. И черт ее разберет, где она скрывается...

Лицо Мелькора предсказуемо помрачнело, как и всегда, стоило им затронуть эту опасную и окутанную ореолом загадочности тему.

— Это все домыслы, — раздраженно бросил он, приветственно кивая приближающемуся Эльвэ. — Ни к чему говорить об этом здесь.

Короля сопровождал уже знакомый им по Дориату Орофер, командовавший отрядами синдар. Сириус относился к этому эльфу с неким подобием симпатии — тот достаточно отличался от своих собратьев, чтобы не вызывать неприятных ассоциаций.

Расположиться им предложили в одном из трех больших шатров, отведенных для Эльвэ и его свиты. Мелиан, разумеется, занимала место по правую руку от мужа в совете, и хотя за весь разговор не произнесла ни слова, Сириуса не оставляло ощущение того, что каждая прозвучавшая реплика подвергается критическому осмыслению, тщательно взвешивается, и лишь преодолев невидимые барьеры, установленные королевой, достигает ушей ее супруга. Сейчас он всерьез усомнился в успехе намерений Мелькора посеять раздор между нолдор и синдар. Лично Сириус полагал, что им остается лишь терпеливо ждать, пока фэйри сами с успехом не рассорятся.

— Власть Тху не безгранична, — рассказывал Мелькор королю. — И из его владений можно вырваться. К племени Абеллайо периодически прибивались такие беглецы. Они и рассказывали, что авари присвоили себе обширные земли на востоке. На это указывает и карта, — он продемонстрировал Эльвэ зачарованную накануне их путешествия карту мародеров, на которой живого места не было от пестрящих во многих милях от них черных точек.

Сейчас Сириус весьма сожалел, что не захватил с собой подробную карту побережья. Во всяком случае, это позволило бы следить за тем, чтобы Феанаро не натворил глупостей в его отсутствие. Не то что бы такое было реально предотвратить...

— Аппарировать туда, разведать обстановку, а затем вернуться и зачаровать портключи, вот что необходимо сделать, — подвел итог Мелькор. — И установить местонахождение Тху, само собой. Я давно хотел побеседовать с этим колдуном.

— Думаете, вала, он действительно эльф? — высказала Мелиан давно тревожащее ее подозрение. — Не слишком ли много слухов, противоречивых и неизменно впечатляющих, ходит о простом фэйри? Мы оба видели его, однако нам никогда не доводилось говорить лицом к лицу.

— Узнаем в свое время, Мелиан, — Мелькор поднялся на ноги. — Сейчас мы не можем позволить себе роскошь вести праздные разговоры.

Сириусу уже давно не приходилось аппарировать по чужим воспоминаниям, и он надеялся, что правильно запомнил координаты, что передал ему Майрон. Земли юга никогда не привлекали лорда Блэка: они казались слишком жаркими, запустелыми, отторгающими присутствие любого человека; на востоке же он и вовсе никогда не бывал. Однако уже сделав первые шаги по неизведанной степи он понял, отчего авари облюбовали этот край.

Город авари совсем не походил на фундаментальный, незыблемый, как традиции, Менегрот — солнце щедро лило свой свет на порыжевшую от вечного жара траву, и даже само небо тут имело непривычный оранжево-розовый оттенок, словно невидимый художник смешал в своей палитре самые яркие краски, да разбавил их позолотой. Жизнь вдали кипела, точно в гигантском муравейнике: можно было разглядеть силуэты людей, суетливо бегущих по своим делам, фиолетовый дым, поднимающийся к небу, услышать приглушенный рокот голосов и даже мычание коров и блеяние овец — то-то удивились бы привыкшие к кочевой жизни Абеллайо и его сторонники.

Даже изначально скептически настроенная Мелиан изумленно выдохнула.

— Вы только посмотрите, как здесь все изменилось! Похоже на… я даже не знаю, с чем сравнить! Сириус?

Сириус знал. После побега из тюрьмы ему целый год приходилось скрываться — юг Испании, северное побережье Африки, у старых знакомых дяди Альфарда, что давно разорвали всякие связи с родиной и не выдали бы его стражам Азкабана. Полустершееся из памяти ощущение: никому не доверять, не задерживаться на одном месте дольше нескольких недель, не называть местным настоящего имени и отправлять письма с экзотическими для заснеженного Хогвартса крикливыми птицами, единственное преимущество которых состояло в завидной устойчивости к чарам, предназначенным для перехвата почты. Лица, места, события давно успели поблекнуть в воображении, но сейчас Сириус почувствовал странную, необъяснимую ностальгию.

— Кто-то должен подобраться поближе к деревне, — отозвался он и не узнал своего голоса. — Не Мелькор — его лицо и магия слишком узнаваемы. И не я — меня вообще здесь быть не должно. И не ты, — сурово оборвал он оживившуюся было королеву. — Хамул пойдет. Если он постарается, авари примут его за бродягу с севера, — он ухмыльнулся. — А то и вовсе не заметят, надеюсь, в этих краях нечасто оказываются чистокровные майар.

Марволо бросил на него полный ненависти взгляд, но с наступлением темноты послушно отправился в сторону деревни. Сириус потратил достаточно времени на то, чтобы донести до новоиспеченного майя всю важность задачи как можно скорее освободить Эйну: Селма слишком страдала в неведении о судьбе сестры, и он отчего-то чувствовал себя неловко, словно это его вина была в том, что и в мире за аркой девушке выпала такая несчастливая судьба.

Вернулся Марволо нескоро, но привел с собой гостя. Сириус внутренне напрягся, ожидая увидеть привычный бессмысленный взгляд тех, с кем Волдеморт желал побеседовать по душам, однако здесь его ждал сюрприз: человек пришел по своей воле, хотя и выглядел так, словно в любой момент ожидает удара в спину.

— Мне не удалось встретить Эйну, простите, — невозмутимо сообщил Марволо. — Зато я нашел ее мужа. И, возможно, от него будет больше пользы.

Человек, очевидно, убедившись, что Марволо ему не солгал, и здесь, по крайней мере, пока, убивать его никто не собирается, чуть приосанился и испытующе посмотрел в глаза Мелькору, безошибочно определив в нем главного.

— Это правда, что Селма находится у вас? — прямо спросил он. — Как мы можем отплатить вам? Верно, что все мои односельчане — простые крестьяне, у нас нет тех богатств, что расписал ваш человек, — кивнул он на Марволо, — да и вас удивить, наверно, сложно. Однако и не выкупить нашу единственную уцелевшую родственницу мы не можем.

— Выкупить? — Мелькор насмешливо изогнул бровь. — Боюсь, вы вообразили себе нечто, до крайности не соответствующее действительности. Никто не удерживает Селму в нашей крепости. В любой момент она может вернуться к своей семье, — он сделал паузу, — но только не для того, чтобы стать рабыней эльфов.

— Противостоять королю Тху осмелится только дурак, — без обиняков заявил так и не представившийся муж Эйны. — Или безумец, что нисколько его не извиняет. Лучше служить эльфам, чем стать вечным скитальцем и предать себя на милость их ложного бога.

А вот это уже становилось положительно интересным.

— Значит, вы не разделяете верований своих бывших соплеменников? — осторожно поинтересовался Сириус. — Вы не поклоняетесь солнцу?

Супруг Эйны презрительно скривился.

— Теперь у меня есть жена и дети, как по-вашему, понравится им всю оставшуюся жизнь бродить по горам следом за огненным глазом? Только земля имеет настоящую ценность! Что богам за дело до пепла? Они желают крови, ведь в крови заключена душа.

С торжественным видом выдав эту тираду, человек насупился и обвинительно уставился на Мелькора, твердо намеренный до конца отстаивать справедливость своей веры, не менее дикой, нежели у северян.

— Похоже, здесь нам предстоит много работы, — устало вздохнул Сириус. Устанавливать связи с обществом, лишь делающим первые шаги в сторону цивилизации, и само по себе было непросто, но еще сложнее оказалось противостоять тем, кто уже успел обзавестись собственными и весьма неоднозначными убеждениями.

— Я возьму это на себя, — примирительно проговорила Мелиан. — Я все равно не успокоюсь, пока не увижу Эйну своими глазами и не побеседую с другими жителями деревни. Но где же скрывается ваш король? — обернулась она к человеку. — Возможно, правитель Тху необычайно скромен, но я не приметила ничего даже отдаленно похожего на королевский дворец.

Человек ухмыльнулся.

— Ежели Вам нужен король, вы зря подались так далеко на восток. Чародей Тху здесь никогда не жил, мы его и в глаза не видели.

— Где же его искать? — спросил Мелькор. — Где живет Тху, тебе известно?

— Наверняка того никто не знает, — нагловато передернул плечами человек. — Но я слышал, что цитадель его находится далеко на юге, на берегу Великого озера. И никто из тех, кто забредал в те проклятые земли, обратно не возвращался, — помолчав, он все же добавил: — Почва там давно высохла, потому что никто не молится древним богам. Как знать, может быть, чародей и сам сгинет однажды в красных песках. И тогда люди будут править там, где властвовали его воля и могущество.

Глава опубликована: 03.02.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
Боже, я за ночь добралась до эпохи Золота, мой мозг кипит. Из вселенной Толкина я знаю только книжку хоббита и фильм про братство кольца. Хочется вопросить: господи, что дальше? но мне нужен перерыв на сон и еду)
та самаяавтор
GammaTardis
этот фик, конечно, не лучший способ знакомиться с вселенной толкина, и если потом вы решите прочитать первоисточник, вас ждет множество открытий))) но мне очень приятен и лестен такой интерес))) хотя о еде и сне, разумеется, забывать нельзя)))
"Искажение, Искажение... Сам ты Искажение, чудило Манвэ! Пробил час, не остановишь нас, "свыше" контролю не бывать..."
та самаяавтор
Ensiferum
насчет манвэ все тоже не так однозначно, как кажется)))
та самая
Я просто с точки зрения Мелькора и Сириуса разглядываю. Типа "а сами-то вы Искажение, мы тут просто рулим да примус починяем, ...йли нас трогать?"
та самаяавтор
Ensiferum
по-моему, там у каждого персонажа такая точка зрения))))
Очень интересный и интригующий фанфик. Ваш фанфик затягивает словно в трясину, начинаешь читать и уже не можешь остановиться )) Я читаю уже второй фанфик где вселенные Гарри Поттера и Средиземье Толкина сталкиваются. Первым фанфиком был Негаданная Судьба, там Гермиона попадает в Арку. Но ваш фанфик кажется более реалистичным, более детальным. Очень хочется продолжения))))
та самаяавтор
aili
приятно слышать)) спасибо. продолжение будет, как только закончатся мои летние каникулы))
та самая

Эй, та самая! Да-да, ты! Имей совесть и допиши это интересную вещь. Ну, пожалста
та самаяавтор
Acting believer
допишу) обещаю)
у меня затянувшиеся летние каникулы, плавно перешедшие в зимние)
но все начатые работы я до конца доведу.
та самая , продыыы
а то скоро уже придется занового перечитывать чтобы вспомнить.
та самаяавтор
Lory_lei все будет) запаситесь терпением)
Эх...
та самая
Автор, а прода когда будет ?
та самаяавтор
хороший вопрос... пока что я в бессрочном отпуске, потому что не успеваю писать. но в любой момент могу возобновить это дело, давайте надеяться на лучшее)
Alisy
Не оставляю надежду, что когда-то возможно это прекрасное во всех смыслах произведение будет продолжено...
та самаяавтор
все возможно) я тоже не оставляю надежду, что у меня появится больше времени на то, чтобы нормально записать все идеи по поводу продолжения)
?
Буду ждать продолжения.
Осилил 5 частей, до эпохи иллюзий.
Я конечно люблю фантастику о путешествии во времени, но когда все объяснения ограничиваются тем, что будущий ты запретил говорить тебе настоящему, и поклялся в этом, а сюжет скатывается на поддержание временной линии, даже с очевидным хреновым будущим, которое и ГГ и читатель чувствует, что неплохо бы хреновое будущее изменить, пока есть возможность, но почему то нельзя, и читатель постоянно сталкивается с внутренним непринятием такого поворота сюжета, интерес повествования все больше теряется, а путаница возрастает.
Короче, лучше бы ГГ было плевать на сохранность будущего и шанс, что все может стать ещё хуже, ведь есть шанс , что все может стать лучше. Нам открыли столько хренового о будущем, и запретили это будущее улучшать, зачем тогда было показывать, чтобы герой как следует морально помучился и читателей помучил? Не удивлен, что фик замерз, с таким то временнЫм винегретом, начало и середина за здравие, было реально интересно, но в последней трети, как начались путешествия во времени, все очень запутано, как будто в болото увяз.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх