↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шестнадцать (гет)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Приключения, Кроссовер
Размер:
Макси | 1174 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Кроссовер ГП и Сильмариллиона. Завязка традиционна - Сириус Блэк падает в арку смерти. Вот только вместо того, чтобы погибнуть, он оказывается на заре создания удивительнейшего из миров и, наученный горьким опытом, сразу же начинает подозревать неладное…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

5.10

Под прицелом волшебного посоха мыслилось на удивление ясно и рационально. Сириус прежний не преминул бы вступить с дерзким выскочкой-магом в схватку и как можно более убедительно доказать свое превосходство. Сириус сегодняшний прекрасно понимал бессмысленность поединка. Первое правило путешественника во времени — не допускать необратимых изменений в канве предписанных событий, и хотя во времена песни творения Сириус благополучно позабыл об этом законе, позволить себе рисковать теперь, обремененный связями и обязательствами, он не мог. Да и вполне возможно, что в мирных условиях маг может поведать куда больше интересного о той эпохе, куда их занесли неосторожность Лютиэн и коварство загадочного противника.

— Вы не вастаки, — заметил, тем временем, волшебник, двигаясь осторожно, как куница, подстерегающая добычу. — Я узнаю вастака даже безлунной ночью на расстоянии сотни шагов. Но и на людей с запада вы не похожи, — кристалл на его посохе вспыхнул ярче, и он недоверчиво уставился на Лютиэн. — Эльфы и друг эльфов? Как вы попали в проклятую башню?

— Ты задаешь нам вопросы, — задумчиво проговорил Мелькор. — Сам, тем временем, не назвал ни своего имени, ни имени того, кому ты служишь. До этого напал на нас, как на ватагу орков… Не слишком похоже на поведение друга, не так ли, Алатар?

Сириус недоуменно нахмурился, а волшебник смутился.

— Ты меня знаешь, — он пристально взглядывался в лицо Мелькора, однако очередная выбранная валой иллюзия не могла направить его подозрения в правильное русло. — Но это имя я носил лишь в Валиноре. Так значит, вы нолдор... — он усмехнулся. — Это многое объясняет... Впрочем, не отвечает на вопрос, где вы раздобыли волшебные палочки и для чего вам понадобилось это творение тьмы.

Сириус уже готов был отпустить язвительную шутку о двойных стандартах, принятых среди майар, в случае необходимости ничуть не брезговавших магией, с которой они по-прежнему вели непримиримую войну, когда судьба в очередной раз доказала — Лютиэн была послана им в наказание за прошлые грехи, ведь объяснить ее убийственные импровизации естественным путем представлялось совершенно невозможным.

— Мы больше не в Валиноре, — высокомерно заявила принцесса, выступая вперед. — Ты не смеешь устраивать допрос нолдиэ из королевской семьи, Алатар. Скорее, это я должна спросить тебя, зачем ты бродил вокруг башни, словно знал, что встретишь нас здесь.

Сириус обхватил голову руками и еле слышно застонал, а тяжелые взгляды Алатара и Лютиэн скрестились, как два клинка.

— Нолдиэ из королевской семьи? — язвительно уточнил старик, для майя выглядящий весьма непрезентабельно. — Да будет позволено мне узнать, к какому же дому принадлежит миледи.

— К первому дому, — ответила ему Лютиэн на безупречном квенья. — Мое имя Исфин из рода лорда Карантира. Я направляюсь в Дориат с особой миссией, а вы задерживаете меня и моих спутников.

Алатар задумчиво прищурился, кивая своим мыслям, а Сириус незаметно до боли сжал руку девушки. Все же невозможность общаться с эльфами при помощи мыслеобразов ставила их в на редкость неудобное положение.

— У меня и в мыслях не было противоречить приказам лорда Карантира, — заверил принцессу маг. — Встреча с благородной Исфин — это поистине благословение валар. Мне не обойтись без вашей помощи, госпожа. Дело напрямую касается вашей семьи.

— Я не могу задерживаться, мой друг, — покровительственно улыбнулась Лютиэн, игнорируя настойчивые попытки Сириуса привлечь ее внимание. — Мне необходимо как можно скорее встретиться с Трандуилом. По делу государственной важности. Или хотя бы Белегом, его вы не можете не знать. Король Элу Тингол будет благодарен вам за любую оказанную мне помощь.

— Не так давно я видел Трандуила, — с готовностью сообщил Алатар. — Хотя и мало радости в том, чтобы встретить старого друга, отдавая долг памяти достойнейшему и искуснейшему из оставшихся в Средиземье квенди. Странно, что я не видел вас на погребении лорда Келембримбора, миледи Исфин.

— Госпожа была нездорова, — быстро вмешался Сириус, пока Лютиэн не успела утопить себя окончательно. — Может быть, мы все-таки отложим в сторону оружие и побеседуем спокойно? У вас были все возможности убедиться в том, что мы не на стороне врага.

— Неужели? — ухмылка Алатара стала еще более неприятной. — Сначала я получил достоверные вести о том, что проклятая башня более не заброшена, и этим вечером я смогу найти здесь тех, кто представляет собой смертельную угрозу всей Арде и тем, кто когда-либо рождался под звездами Элентари. Придя сюда, я встречаю — подумать только — леди Исфин, утверждающую, что она получает приказы от давно почившего Карантира, да еще и спешит на встречу с тремя лордами синдар, из которых в чертоги Мандоса до сих пор не отправился только один. И куда она направляется — в Дориат, давно разграбленный и пребывающий в запустении Дориат! Какую еще ложь вы припасли для меня, госпожа?

Лютиэн испуганно дернулась, а Сириус вдруг почувствовал, что не может двинуться с места. В тот же момент затылка его резко коснулся еще один посох. Конечно, глупо было поверить, что Алатар поджидает их один.

— Позвольте представить вам моего приятеля Палландо, — мягко продолжил Алатар. — По природе своей он молчалив и терпеть не может пустой болтовни. Как и я, Палландо прибыл в Средиземье из Валинора, с миссией не менее важной и секретной, нежели у миледи Исфин. И сейчас, хотите вы того или нет, вам все же придется оказать мне услугу, о которой я просил ранее.

Лютиэн покраснела от гнева.

— Как вы смеете? Что еще за услуга? Я вам не безродная эльфийка, которую вы можете запугать этими фокусами! Что еще за безумные россказни о разрушенном Дориате? Вы точно не в своем уме!

— И в мыслях не было оскорбить вас, — прижал руку к груди Алатар. — Моя просьба ничего вам не будет стоить. Всего-то побеседовать с одним… не менее благородным, чем вы, господином. Он очень хотел вас видеть.

— Настолько, что послал вас сюда? — догадался Сириус. — Кто он? Кто хотел нас видеть?

В голове немедленно мелькнула мысль о Майроне. Если Дориат уже разрушен, значит, эпоха, в которой они оказались, по временной шкале лишь незначительно отстоит от предыдущего путешествия. До боли в сердце захотелось снова увидеть дочь и удостовериться, что с ней все в порядке, и они уже не враги, как в прошлый раз. Еще одного презрительного взгляда Тхурингветиль он не выдержит.

— Леди Исфин, несомненно, узнает своего близкого родственника, — язвительно отозвался Алатар. — Не заставляйте его ждать. Идем.

Сириусу совершенно не улыбалась мысль отправляться на встречу к некоему феанорингу со скованными магией руками, и он только надеялся, что им окажется не Майтимо, непременно узнавший бы в спутнике принцессы лорда Блэка. И именно в этот момент он заметил, что Мелькора уже некоторое время с ними нет, и Алатар, равно как и худощавый высокий Палландо с угольно-черной бородой и живыми блестящими глазами, не придают его исчезновению никакого значения.

Сделанное открытие до такой степени обрадовало Сириуса, что раздражение сменилось любопытством. В конце концов, почему бы не подыграть этим забавным майяр в синих мантиях? Ему уже удалось узнать о смерти одного из сыновей Феанаро и о разрушении Дориата. Необходимо выяснить, где сейчас Селена и как она позволила такому произойти. А главное — что необходимо предпринять, чтобы избежать столь неприглядного будущего, и как много времени у них остается на это.

Алатар сдержал обещание — путь действительно оказался очень близким. Феаноринг поджидал их в красивом лазурном шатре, возле которого была выставлена охрана. Сириус напрасно вглядывался в бесстрастные лица эльфов — никогда прежде ему не доводилось их встречать.

— Люди лорда Элронда, — пояснил Алатар с интонациями радушного хозяина. — Я доложу о вас.

Алатар скрылся в шатре, а Лютиэн возмущенно повернулась к Сириусу.

— Как ты позволил этим наглецам пленить нас, будто мы простые смертные? — прошипела она. — Что еще за лорд Элронд? Это он собирается допрашивать нас, как преступников?

— Не создавай проблем больше, чем уже умудрилась своей пустой болтовней, — огрызнулся Сириус. — Мелькору для чего-то нужно, чтобы мы были здесь. На твоем месте я бы подумал о том, что произошло в Дориате и счел эту историю хоть сколько-нибудь поучительной!

— О чем ты говоришь? — возвела глаза Лютиэн. — Не забывай, я наполовину Олливандер. Мне хорошо знакомы эти приемчики. Он хотел меня смутить и посмотреть, каких глупостей я наговорю от испуга. Он наверно, догадался, что я синдэ. Думаешь, они попытаются взять меня в заложницы, чтобы повлиять на отца?

— А что если они не лгали, Лютиэн? — вздохнул Сириус. — Помнишь, что мы рассказывали о той башне? Ты можешь не узнать мир, который найдешь за порогом.

— Значит, это вовсе не мой мир, а какая-то сумасшедшая параллельная реальность, — фыркнула Лютиэн, хотя в глазах ее и промелькнула тень сомнения. — И тогда я хочу как можно скорее избавиться от этих унылых типов и попасть домой. Вы слышите меня? — она перешла на синдарин и повысил голос на стражей. — Ваш лорд что, неизлечимо болен, что принимает нас у себя в палатке? Или у вас тут война? Только что-то я не вижу армий!

Стражи хранили ледяное молчание, не обращая на Лютиэн ни малейшего внимания, и ее это страшно выводило из себя. Палландо, тем более, олицетворял собой воплощенную невозмутимость. Сириус пообещал себе выяснить побольше об этом майя — слишком уж он отличался ото всех прочих виденных им жителей Валинора. Больше всего он напоминал ему земного, настоящего алхимика, опережающего свое время, эдакого безумного гения. Словно ученого взрывом экспериментального зелья выдернуло из привычной реальности и перенесло на несколько эпох назад, где ему приходится заново открывать огонь для суеверного и вздорного племени.

К счастью, то ли услышав возмущение Лютиэн, то ли выждав нужное время, Алатар вышел из палатки.

— Он ждет вас, — коротко сказал маг. — Предупреждаю, увиденное может вас сильно удивить.

— Сомневаюсь, что сохранил в себе способность удивляться, — отмахнулся Сириус и переступил порог следом за Лютиэн. И тут же его глаза расширились в изумлении. Конечно же, не так давно, бродя в обличие пса по лагерю феанорингов, он уже видел и запомнил это лицо.

На импровизированном ложе полусидел высокий фэйри с черными спутанными волосами и пугающе неподвижным взглядом, устремленным в пустоту. Одет он был, как богатый эльфийский лорд, но, похоже, его не радовали ни роскошное убранство шатра, ни дорогие одежды, ни золотые кольца на пальцах.

— Лорд Блэк, — констатировал эльф без малейшего удивления, даже не повернув головы в их сторону. — Примите мои поздравления. Мне так и не удалось подловить вас на нарушении слова. Вы прибыли точно в назначенное время.

Сириус сдержанно кивнул.

— Обязательства перед родом и воспитание не позволяют мне разбрасываться обещаниями. Однако, милорд, не припомню, чтобы мы условились о встрече.

— Для вас этого разговора еще не произошло, — странно улыбнулся эльф. — Тем не менее, вы меня узнали, чего нельзя сказать о принцессе Лютиэн. По-моему, она еще не вполне отдает себе отчет в том, что с ней происходит.

Глаза Лютиэн торжествующе сверкнули.

— Я была уверена, что это недоразумение разрешится, — радостно изрекла она. — Вам следует лучше выбирать слуг, милорд, этот Алатар — настоящий кошмар. Представьте себе, он пытался уверить меня, будто Дориата больше нет.

— Алатар не лишен недостатков и чересчур самоуверен, ведь он совсем недавно покинул Валинор, и еще не успел привыкнуть к жизни за райскими вратами, — вздохнул эльф. — Не судите его строго, Лютиэн, ведь он никогда вас не знал. Однако и причин для лжи у него нет. Дориат действительно постигла печальная участь, хотя для вас, если не ошибаюсь, все сложилось вполне благополучно, в соотвествии с вашим выбором.

— Что вы такое говорите, — Лютиэн вцепилась мертвой хваткой в руку эльфа. — Вы такой же сумасшедший, как и все они! Я вижу это по вашим глазам! Вы сами не понимаете, что говорите! Это оскорбление, нанесенное моим родителям! Кто вы вообще такой, черт бы вас побрал?

— Моя оплошность, — невозмутимо отозвался эльф. — Я должен был представиться с самого начала. На вашем языке мое имя прозвучало бы, как лорд Маглор, принцесса. И вы правы, — с невеселой усмешкой добавил он. — Я действительно сумасшедший.

Глава опубликована: 03.02.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
Боже, я за ночь добралась до эпохи Золота, мой мозг кипит. Из вселенной Толкина я знаю только книжку хоббита и фильм про братство кольца. Хочется вопросить: господи, что дальше? но мне нужен перерыв на сон и еду)
та самаяавтор
GammaTardis
этот фик, конечно, не лучший способ знакомиться с вселенной толкина, и если потом вы решите прочитать первоисточник, вас ждет множество открытий))) но мне очень приятен и лестен такой интерес))) хотя о еде и сне, разумеется, забывать нельзя)))
"Искажение, Искажение... Сам ты Искажение, чудило Манвэ! Пробил час, не остановишь нас, "свыше" контролю не бывать..."
та самаяавтор
Ensiferum
насчет манвэ все тоже не так однозначно, как кажется)))
та самая
Я просто с точки зрения Мелькора и Сириуса разглядываю. Типа "а сами-то вы Искажение, мы тут просто рулим да примус починяем, ...йли нас трогать?"
та самаяавтор
Ensiferum
по-моему, там у каждого персонажа такая точка зрения))))
Очень интересный и интригующий фанфик. Ваш фанфик затягивает словно в трясину, начинаешь читать и уже не можешь остановиться )) Я читаю уже второй фанфик где вселенные Гарри Поттера и Средиземье Толкина сталкиваются. Первым фанфиком был Негаданная Судьба, там Гермиона попадает в Арку. Но ваш фанфик кажется более реалистичным, более детальным. Очень хочется продолжения))))
та самаяавтор
aili
приятно слышать)) спасибо. продолжение будет, как только закончатся мои летние каникулы))
та самая

Эй, та самая! Да-да, ты! Имей совесть и допиши это интересную вещь. Ну, пожалста
та самаяавтор
Acting believer
допишу) обещаю)
у меня затянувшиеся летние каникулы, плавно перешедшие в зимние)
но все начатые работы я до конца доведу.
та самая , продыыы
а то скоро уже придется занового перечитывать чтобы вспомнить.
та самаяавтор
Lory_lei все будет) запаситесь терпением)
Эх...
та самая
Автор, а прода когда будет ?
та самаяавтор
хороший вопрос... пока что я в бессрочном отпуске, потому что не успеваю писать. но в любой момент могу возобновить это дело, давайте надеяться на лучшее)
Alisy
Не оставляю надежду, что когда-то возможно это прекрасное во всех смыслах произведение будет продолжено...
та самаяавтор
все возможно) я тоже не оставляю надежду, что у меня появится больше времени на то, чтобы нормально записать все идеи по поводу продолжения)
?
Буду ждать продолжения.
Осилил 5 частей, до эпохи иллюзий.
Я конечно люблю фантастику о путешествии во времени, но когда все объяснения ограничиваются тем, что будущий ты запретил говорить тебе настоящему, и поклялся в этом, а сюжет скатывается на поддержание временной линии, даже с очевидным хреновым будущим, которое и ГГ и читатель чувствует, что неплохо бы хреновое будущее изменить, пока есть возможность, но почему то нельзя, и читатель постоянно сталкивается с внутренним непринятием такого поворота сюжета, интерес повествования все больше теряется, а путаница возрастает.
Короче, лучше бы ГГ было плевать на сохранность будущего и шанс, что все может стать ещё хуже, ведь есть шанс , что все может стать лучше. Нам открыли столько хренового о будущем, и запретили это будущее улучшать, зачем тогда было показывать, чтобы герой как следует морально помучился и читателей помучил? Не удивлен, что фик замерз, с таким то временнЫм винегретом, начало и середина за здравие, было реально интересно, но в последней трети, как начались путешествия во времени, все очень запутано, как будто в болото увяз.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх