↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Морское дыхание (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort, Детектив
Размер:
Макси | 68 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Гет
 
Проверено на грамотность
Преуспевающий адвокат Гермиона Грейнджер уже пять лет живёт на берегу Чёрного моря и занимается исключительно работой. Она абсолютно довольна своей жизнью, пока жизни дорогих ей людей не начинают кардинально меняться, а Астория Гринграсс-Малфой просит её о оказании адвокатских услуг.

На фестиваль «Марафон отморозков».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава вторая, где прошлая жизнь неминуемо меняет настоящую

Проснувшись утром от нестерпимой головной боли, Гермиона дала себе обещание больше никогда не пить наравне с друзьями-мужчинами.

Сев на кровати, она с удивлением обнаружила, что находится в своём номере, на софе, которая стояла рядом с камином, свернулся калачиком Джордж, а рядом с ним, сидя в кресле, спал Гарри. Гермиона через боль улыбнулась, вспоминая их ожесточённые споры по поводу того, кто же был худшим преподавателем в Хогвартсе.

Так же она узнала, что никто из друзей её не ненавидит, как ей казалось раньше, все просто живут дальше, лишь иногда вспоминая о ней с ноткой грусти, потому что всё ещё хотели бы видеть её частью своей жизни.

Усилием воли заставив себя встать, Гермиона принялась искать свою волшебную палочку. Через несколько минут она обнаружила её в ванной, где та мирно лежала в раковине.

Первое, что она сделала — призвала антипохмельное зелье и тут же его выпила. Ощутив в себе силы жить дальше, Гермиона посмотрела в зеркало.

Впервые за последние несколько лет на неё оттуда смотрела не угрюмая взрослая женщина с туго затянутым пучком на затылке, которая была готова защищать и наказывать волшебников в суде, а взбалмошная девчонка с горящими глазами, которую, казалось, она много лет назад похоронила. Гермиона улыбнулась своему отражению и занялась утренними процедурами.

Выйдя из ванны, она услышала стон, следом за ним глухой удар и сдавленное "ауч!". Источником звука оказался Джордж, неожиданно упавший с софы.

— Доброе утро, мальчики, — стараясь подавить смешок при виде потирающего ребро Джорджа, произнесла Гермиона. — Как спалось?

— Не смешно, — проворчал Джордж, поднимаясь с пола. — Ты вчера малость перебрала с алкоголем и упала спать, словно морская звезда. Когда Гарри попытался устроиться на самом краю кровати, ты пнула его в бедро и пробубнила что-то отдалённо похожее на «Винни, твои носки воняют словно дохлая псина, уйди», — хмыкнул он. — Но лишь отдалённо. Кстати, Гермиона, кто такой Винни? — он поднял одну бровь и выразительно посмотрел на девушку, отчего она покраснела.

— Э-э-э…

— Гермиона, не ведись на провокацию, — вздохнул Гарри, вставая и поправляя очки. — Мы и так поняли, что речь идёт о Викторе, хоть и удивлены, что его носки «воняют, словно дохлая псина», — Гарри хитро подмигнул ей.

Гермиона окончательно смутилась.

— Я… Не слишком бы хотелось сейчас обсуждать наши с ним отношения. Там всё довольно печально, грустно и бесперспективно, — Гермиона потупила взгляд.

Гарри выглядел растерянным.

— Ты вчера ничего не сказала про него… Я думал, у вас всё хорошо. Про вас давно ничего не писали в газетах, я всё ждал заметку о том, что вы поженились, а теперь, — он нервно переминался с ноги на ногу. — Извини. Мы вчера так увлеклись воспоминаниями, что я как-то и не подумал спросить о том, как сейчас твои дела. Чувствую себя чёрствым идиотом, — Гарри неловко погладил её по плечу. — Просто моя жизнь и так как открытая книга, иногда журналисты узнают о каких-то событиях раньше меня самого. В общем, извини меня, я идиот.

Гермиона нервно хохотнула.

— Я и не думала, что будет легко, Гарри. Мы были семьёй, а я вас предала. Но я обещаю, что расскажу всё, что ты захочешь услышать, — она искренне ему улыбнулась.

— Это всё безумно мило, ребята, но Гермиона, можно я воспользуюсь ванной? — прервал их Джордж.

— Ты сумасшедший? Мог бы и не спрашивать, а молча идти и делать свои дела, — проворчала Гермиона.

Джордж улыбнулся.

— Я правда очень скучал по тебе, Гермиона, — он грустно улыбнулся. — Даже если никто не захочет с тобой общаться, ты всегда можешь прийти ко мне. И никакой неловкости, сестрёнка, — он подошёл и порывисто её обнял. Она погладила его по спине.

— И я скучала. Очень. Спасибо, что не ненавидишь меня, — она смахнула тыльной стороной ладони навернувшиеся слёзы.

— Ладно, мне действительно нужно в ванную, а то мне кажется, что от меня сейчас пахнет не лучше, чем от носков Винни, — сказал Джордж и подмигнул ей. — Не скучайте, — и скрылся за дверью.

В ванной зашумела вода. Гермиона села на краешек кровати и жестом пригласила Гарри присоединиться. Он сел, но при этом даже не посмотрел на неё, и в воздухе повисло напряжённое молчание. Казалось, возникшую между ними неловкость можно было потрогать рукой.

— Гермиона, честное слово, я простил тебя уже давно, — Гарри взъерошил волосы таким привычным движением, знакомым ей ещё со школы, что она невольно улыбнулась. — Мне было больно от того, что ты решила, что не нужно даже объясниться, сказать, какое ты приняла решение, — он закусил губу и покачал головой. — Но через пару лет я принял это. Я принял это точно так же, как сейчас принимаю то, что ты снова часть моей жизни. Точнее, я хочу, чтобы ты была этой частью, — он грустно улыбнулся. — Но я не знаю, как нам дальше общаться. Я… Я хочу, чтобы мы общались как раньше и были так же близки… Но… — он обречённо выдохнул и посмотрел на неё. Она поёжилась от его изучающего взгляда. — За шесть лет произошло очень многое. Мы прожили целые жизни. И не были рядом, когда происходили важные для нас события, — он упёрся ладонями в колени и принялся изучать узор на ковре. — Мы, конечно, можем рассказать друг другу обо всём, что произошло, но это будет не то. Нужно время, чтобы всё вернулось на круги своя.

Гермиона хотела расплакаться, но понимала, что слёз не осталось. Она дотронулась до плеча Гарри и легко его сжала.

— Я понимаю. Просто помни, что я всё ещё считаю тебя своей семьёй. И, хотя я повела себя, как порядочная свинья, ты всё ещё мой лучший друг, — она убрала руку и отвернулась, смотря перед собой. — И ни один человек на всём свете не знает меня лучше, чем ты.

Гарри повернулся к ней и обнял за плечи. Она погладила его по руке.

— Знаешь, вчера я был искренне рад твоему возвращению, — он улыбнулся. — У меня тоже давно не было таких тёплых и весёлых вечеров.

Они продолжали сидеть, обнявшись, и именно в этом положении их застал Джордж, когда вышел из ванной. Он выглядел свежим и отдохнувшим. Увидев, что напряжение в комнате заметно спало, он улыбнулся и взъерошил ещё влажные волосы.

— Я рад, ребята, что вы нашли общий язык, — он подошёл к Гермионе и чмокнул её в макушку. — Итак, каков наш план действий на сегодняшний день?

Гермиона пожала плечами.

— Если честно, я как-то и не думала над этим. Когда я вылетала из Варны, единственное, о чём я думала, так это то, что мне нужно вас найти и извиниться. Я совершенно не представляю, чем я хочу заниматься в ближайшее время. Впервые за эти шесть лет у меня полноценный двухмесячный отпуск, — она увидела удивлённое лицо Джорджа. — Всё это время я максимум отдыхала дня три-четыре подряд раз в несколько месяцев. А сейчас Юлиус сказал, что мне нужно отдохнуть и сменить обстановку, и обещал присмотреть за конторой.

Гарри, наконец, выпустил Гермиону из объятий, а Джордж озадаченно почесал затылок.

— Та-а-ак, сегодня суббота, значит, мама собирает всех в Норе, — Джордж как-то странно посмотрел на Гарри, и тот почему-то отвернулся. — Можем отправиться туда и сразу всех ошарашить твоим появлением. Или не делать моей маме сердечный приступ и пойти куда-нибудь гулять. Или я могу просто предложить тебе переехать к нам в квартиру над магазином, и там уже что-то придумать.

— К вам — это к кому? Ты, наконец-то, решил завести отношения? — Гермиона почему-то была уверена, что её предположение не правильное, но другого у неё не было.

Гарри сдавленно хмыкнул.

— Нет, Гермиона, — тихо сказал Гарри. — С Джорджем живу я.

Сказать, что она была удивлена, значит, не сказать ничего.

— Но я думала, что у вас с Джинни всё хорошо. У вас же недавно родился малыш?

— Ну, да, собственно, в этом и заключается проблема, — Гарри старался отводить взгляд. — Мы с Джинни... Между нами многое изменилось. Я, наверное, всё ещё люблю её, но... — он посмотрел на потолок. — Но мы тоже совершали ошибки. И некоторые из них будут ещё долго нас преследовать.

Гермиона выглядела растерянной. Затем в её голове что-то щёлкнуло и она попыталась сложить все кусочки мозаики воедино.

— Я читала в "Ежедневном пророке", что Джинни подозревали в романе с Ноттом в прошлом году... — она посмотрела на Гарри, который прилагал максимум усилий, чтобы не встретиться с ней взглядом. — Но я никак не могла подумать, что это правда.

— К сожалению, это правда. Я не интересовался подробностями, но я не могу простить её. Мы уже полгода не живём вместе. Когда она мне сказала, что беременна, я был несказанно рад. Но потом она сказала мне, что в тот период, когда она забеременела, у них как раз и был роман, — Гарри посмотрел на Джорджа, и тот неуверенно пожал плечами. — Я долго думал, как поступить. В итоге понял, что не могу видеть её слишком часто и переехал к Джорджу. Мы, конечно, до этого и так виделись очень редко, но я понимал, что мы не сможем скрывать произошедшее, если буду пренебрежительно относиться к беременной жене. Об этом знаем только я, она и Джордж. И, возможно, Нотт, но я не знаю, мы не обсуждали больше эту тему. И теперь ты, — он как-то жалостливо посмотрел на Гермиону. — Даже Рон не знает. Для всех я живу не с Джинни только потому, что Джорджу неимоверно грустно. Глупая отмазка, я понимаю, но другой я придумать не смог. А он, — Гарри кивнул в сторону Джорджа. — Так правдоподобно изображал депрессию, что никто не стал перечить. Все, конечно, удивились, что для выхода из неё был выбран именно я, но, вроде, поверили. Но теперь, когда Джинни родила, я не знаю, как себя вести. Я хочу сделать тест на отцовство, и думаю, что она сама будет не против, но... Но я всё ещё люблю её и не хочу окончательно всё разрушить.

Гермиона очень не хотела верить в услышанное. Но она понимала, что Гарри сейчас как никогда нуждается в поддержке, и, раз он всё-таки смог её простить и довериться, она не может его подвести.

— Гарри, я... — ей никак не удавалось подобрать нужные слова. — Я не знаю, что сказать. Это похоже на плохой бульварный роман. Никогда не могла подумать, что такое может произойти.

— Вот и я не знаю. Хожу нервный, перед всеми играю в заботливого мужа, а на душе так паршиво. Я ведь и сам виноват в произошедшем. На момент, когда всё произошло, мы не виделись несколько месяцев вообще. Из-за моей работы. За неделю перед чемпионатом я выкроил пару дней, чтобы увидеться, но в последний день мы очень сильно поругались. Я не могу винить её, но мне всегда казалось, что наши отношения идеальны. Что мы всегда будем рядом и преодолеем все трудности, а не будем создавать их сами. — Гарри, наконец, перевёл взгляд на Гермиону и пристально посмотрел ей в глаза. — Я хочу, чтобы ты обещала мне, что не будешь пытаться помочь в этой ситуации, пока я не попрошу тебя. Или не попросит Джинни.

Гермиона смотрела ему в глаза и понимала, что за эти года Гарри повзрослел, хотя ей казалось, что после войны ему уже в принципе некуда было взрослеть. Его никогда нельзя было назвать беспечным, но теперь на неё смотрел мужчина, которого настолько вымучила эта жизнь, что сил у него почти не осталось. Остались только опыт, боль и сожаления. Гермиона медленно кивнула.

— Я... Конечно, Гарри, это ведь твоя жизнь и твои решения, и тебе нести потом за них ответственность, — она грустно улыбнулась. — Так же, как я сейчас несу ответственность за свои.

Джордж, всё это время молча сидевший в кресле неожиданно оживился.

— Итак, что, всё-таки, насчёт переезда? — спросил он, оторвав её от печальных размышлений.

Гермиона окончательно смутилась.

— Я не знаю, Джордж, — она в упор посмотрела на него. — Мне бы не очень хотелось вас стеснять...

— Прекрати, — он тепло улыбнулся. — Никакого стеснения. Наоборот, ты, возможно, заставишь Гарри хотя бы доносить грязную посуду до кухни. К тому же, ты ведь не навсегда приехала, а я хочу провести с тобой как можно больше времени, — он чуть покраснел. — Мне очень тебя не хватало, правда. Ты всегда знала, как меня поддержать и твоё сочувствие не раздражало.

Гермиона задумалась. С одной стороны, ей хотелось проводить с друзьями как можно больше времени, но с другой она настолько привыкла жить одна, что очень плохо представляла себе совместную жизнь с кем-то.

Увидев замешательство на её лице, Джордж встал с кресла и хлопнул в ладоши.

— Решено! Ты сейчас же собираешь вещи и переезжаешь! — увидев, что Гермиона хочет возразить, он предупредительно цокнул языком. — Ничего не хочу слушать, собирайся!

Она улыбнулась. Времяпрепровождение в Лондоне обещало быть интересным.

 

Убедившись, что мальчики уже спят, Гермиона тихо выскользнула из своей комнаты и так же бесшумно вышла через чёрный ход и закрыла за собой дверь. Спустившись по пожарной лестнице, она прошла через арку и оказалась в переулке между магазином Уизли и кафе, которое обещало очень дешёвые тако. Гермиона удивилась, что это кулинарное изделие добралось и до волшебного мира, но, поскольку кафе было закрыто, прошла мимо и оказалась на центральной улице Косой Аллеи.

Вдохнув прохладный ночной воздух, она пошла в сторону единственного заведения, которое работало поблизости. Это оказался ресторан быстрого питания. Гермиона помнила, что раньше здесь был небольшой книжный магазин, и это заставило её сердце ёкнуть. Всё же, за время её отсутствия, многое изменилось.

Пока она шла, в её голове крутился разговор с Гарри и Джорджем после переезда. Они снова ничего нового толком не обсудили, предавшись общим воспоминаниям. И она осознала, как же сильно ей этого не хватало. В итоге она даже не заметила, как оказалась перед входом в кафе.

Там было очень немноголюдно — лишь две пожилые волшебницы в дальнем конце зала и девушка, стоявшая в этот момент спиной ко входу и делавшая заказ. Когда она обернулась, Гермиона с удивлением узнала в ней Асторию Гринграсс-Малфой. Не успев даже удивиться тому, что человек такого высокого положения делает в круглосуточной забегаловке, она увидела, что Астория направляется прямиком к ней.

— Добрый вечер, мисс Грейнджер, — тон Астории был дружелюбный, но Гермиона всё ещё ожидала подвоха.

— Добрый вечер, миссис Малфой.

— Мне необходимо соблюсти формальности или я могу напрямую попросить Вас о помощи?

Гермиона окончательно растерялась, и на несколько секунд повисло неловкое молчание.

— Э-э-э… Я не… Э-э-э… Что Вы хотите? — Гермиона, не сумев сразу среагировать на такую откровенность, почувствовала себя Роном в не лучшие его времена.

— Мы можем присесть или Вы торопитесь?

Гермиона на пару секунд задумалась, и ответом ей было недовольное урчание живота.

— Могу я сначала сделать заказ?

— Ох, простите, разумеется, — ответила Астория и отошла в сторону. — Я буду ждать Вас там, — и указала на столик в нише, который Гермиона бы и не заметила.

Сделав заказ, Гермиона хотела сбежать, но тревога в глазах Астории и природное любопытство не позволили ей этого сделать.

Сев напротив Астории, Гермиона ждала, когда собеседница начнёт разговор. Но та прервала молчание лишь после того, как официант, похожий на измождённую белку, принёс заказ и удалился.

— Моей семье угрожает большая опасность, — и вновь тишина. Поймав внимательный взгляд Гермионы, Астория выдохнула и продолжила. — Вы не представляете, как я рада тому, что судьба послала мне Вас. Лучший юрист Европы и, по совместительству, одна из самых талантливых ныне живущих колдунов, если не самая талантливая… — Гермионе была приятна такая откровенная, но такая искренняя лесть. За прошедшие несколько лет она научилась запросто принимать похвалу, не краснея при этом. — Я хотела попросить Вас, чтобы вы помогли мне расторгнуть магический брак и забрать сына из рода Малфоев.

Второй раз за день Гермиона потеряла дар речи. Неужели не только у Гарри в семье разворачивается драма как в плохой пьесе? Не дав Гермионе возможность сказать хоть слово, Астория продолжила.

— Я понимаю, что звучит безумно, но это правда необходимо, чтобы спасти мою семью, а мой муж совершенно не хочет этого понимать! — Астория с чувством ударила ладонью по столу и Гермиона подпрыгнула от неожиданности. — Вы согласны? Прошу вас, мисс Грейнджер, вы моя единственная надежда! Я отдам любые деньги, всё, что пожелаете, только помогите, пожалуйста.

Гермиона задумалась. С одной стороны, у неё отпуск и ей не хотелось пока возвращаться к работе. С другой, отчаяние Астории не дало бы совести спать спокойно. Да и возможность жить следующие несколько лет, совершенно не задумываясь о материальном, так же была привлекательной. К тому же, дело казалось по-настоящему интересным.

— Я возьмусь за Ваше дело, но мне необходимо будет обсудить с вами детали в более официальной обстановке. И мне нужны подробности.

Астория радостно улыбнулась.

— Я предлагаю встретиться завтра. Сейчас у меня встреча с другом, а утром я совершенно свободна и, если Вы не против, буду ждать Вас в офисе вот по этому адресу, скажем, в одиннадцать? — она протянула Гермионе визитку. Офис находился в Лютном Переулке, что удивляло и озадачивало. — Я всё расскажу Вам там, — Астория обворожительно улыбнулась и Гермиона не смогла удержаться от ответной улыбки и утвердительно кивнула. — Тогда до завтра, мисс Грейнджер.

— До завтра, миссис Малфой.

Астория вышла, а Гермиона, дожёвывая картошку фри, задумалась о том, почему её новоиспечённая высокопоставленная клиентка снимает офис в Лютном переулке? И с каким таким другом она, будучи такой взволнованной, встречается посреди ночи? Поняв, куда ведёт её чутьё, всегда просыпающееся во время работы над делом, Гермиона вышла из забегаловки и, укрывшись под дезиллюминационными чарами, пошла за Асторией. Через несколько кварталов она заметила мужчину в чёрном плаще с капюшоном. Когда он снял капюшон и поприветствовал Асторию поцелуем в щёку, Гермиона несказанно удивилась, увидев Джорджа. Почему он не сказал, что они так дружны с Асторией и не предупредил, что вечером у них встреча? Вынырнув из мыслей, Гермиона обнаружила, что улица опустела и поспешила домой, решив дождаться Джорджа дома и расспросить его обо всём там.

Незаметно проскользнув в гостиную, не включая свет и не используя люмос, Гермиона неожиданно наткнулась на что-то большое и тёплое.

— Люмос!

Увидеть Джорджа сейчас оказалось ещё большей неожиданностью, чем в переулке и Гермиона едва не выронила палочку. Джордж выглядел растерянным и, судя по его помятому лицу, проснулся не так давно.

— Гермиона? Ты что делаешь здесь посреди ночи? Тоже идёшь есть хлопья на кухню? — он сонно улыбнулся.

Гермиона пару раз моргнула, чтобы убедиться, что это не Гарри и не плод её воображения.

— Я ходила немного подышать воздухом, не могла уснуть с непривычки, но уже иду обратно, — она постаралась улыбнуться максимально непринуждённо. Получилось не очень. — Доброй ночи! — и едва ли не бегом направилась в сторону своей комнаты.

— Доброй… — растерянно сказал Джордж и почесал затылок.

Закрыв дверь, Гермиона прислонилась к ней спиной и сползла вниз.

Если в переулке был не Джордж, тогда кто? Кто-то использовал его волосы для оборотного зелья? Но кто и зачем? Но если это был не Джордж и не кто-то под оборотным, тогда… Подумав, что у неё начинает ехать крыша, Гермиона поднялась и пошла в ванную, решив, что подумает об этом деле завтра и только после разговора с Асторией.

Глава опубликована: 11.09.2019
Обращение автора к читателям
Inside Dreams: Всегда рада любым комментариям, честно, даже если вы просто хотите выказать негодование по поводу того, как "быстро" я пишу.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 38
Inside Dreamsавтор
Эрика Тюдор
Торжественно обещаю не замолкать, даже очень постараюсь дописать к концу марафона)
о да, автор, скорость это не главное. я все равно буду ждать продолжения, но надеюсь не как в прошлый раз.
Inside Dreamsавтор
Son Seon
Спасибо за поддержку. Меня ещё пару дней пожуёт реал, а потом засяду. Уже даже есть намётки :)
Очень интересно все закручивается. Но, автор, где же вторая глава? Или будут только нечетные?
Inside Dreamsавтор
Osha
Ой. Что-то я просмотрела. Спасибо, исправлю :)
Inside Dreams
Смайлик с сердечком )) буду ждать следующих глав
Задумка весьма интересная и не банальная...
Но, откровенно говоря, отпугивает интервал между главами..
3 года, 1 год...

...напрашивается вопрос, когда же будет продолжение?
Inside Dreamsавтор
Stella Artua
В ближайшее время, уже даже начала писать :)
Очень интригующе, только не бросайте, пожалуйста
Inside Dreamsавтор
варварагри
Не бросаю, пишу)
Оооочень ждём продолжения)))
Ух ты, какой интересный, необычный сюжет! Очень не хватало Джорджа в Гермидраках, он отлично вписался в их компанию. Немного смутили *Вы/Вас* в общении Астории и Гермионы, учесть что Астория всего на год младше и они все же со школы знакомы, но это не помешало подписаться и ждать продолжения! Желаю творческих успехов! :3
Inside Dreamsавтор
CEPEHA
Спасибо :з
Главное Вам удалось - интрига имеет место быть...готовы ждать продолжения)))
Inside Dreamsавтор
pautinka1890
Спасибо с:
Продолжение уже в процессе, я решила, что пора сокращать время ожидания :D
Ух ты, как интересно! Такого развития сюжета я не ожидала! С нетерпением буду ждать продолжения, даже если это займет несколько лет
Inside Dreamsавтор
CEPEHA
Спасибо :з
Очень интересная работа)обновляла ежедневную сводку по паре Драко/Гермиона и наткнулась на вашу,зацепила с первых строк,буду с нетерпением ждать продолжения)судя по датам предыдущих глав,надеюсь она будет не через год)))
Inside Dreamsавтор
Ninal56
Спасибо :з
Я уже в процессе пятой главы, тянуть на год не буду :)
Ооочень интересно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх