↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не детская игра (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Кроссовер
Размер:
Макси | 897 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В волшебную сказку мадам Роулинг запущен иностранный диверсант. Он старательно путается под ногами у всех более-менее значимых героев, но никак не может достичь своей цели, история постоянно скатывается в наезженную колею. Поэтому в конце четвёртого курса приходится вызвать «бога из машины».
Что? Я не сказал, какая у нашего приятеля цель?
«Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Пародия на плохой детектив

— Вот, Гарри, не попал я в него… Убежал, паскудник! А единорог-то совсем помер… Страшное это дело — кровь единорога пить! Сдохнуть не сдохнешь, только и жисть тебе не в жисть будет! Проклят будешь вовеки! Совсем как этот… Ну, понимаешь кто… Ладно, ступайте, ребятки. Мне ещё к Дамблдору зайти надо…

Уже по дороге к замку Невилл озвучил носившуюся в воздухе мысль:

— Получается, Хагрид видел в лесу Сами-Знаете-Кого? Это ему нужен Камень?

— Он же умер?

— Хагрид в это не верит. Говорит, чтобы умереть, надо быть живым, а этот…

— Точно! Ему нужен эликсир жизни, а не золото!

— Но самому ему в замок не пробраться…

— Значит, у него должен быть сообщник!

— А подозреваемых у нас двое…

— Мне всё-таки не нравится Снейп!

— А я думаю, что Квиррелл!

— Рон, Невилл, успокойтесь! Никаких улик всё равно нет, никто нас не послушает.

— Если улик нет, их нужно раздобыть!

— Но как?

— А если проследить? У нас же есть мантия!

— Представляю, Гарри, как ты носишься по Хогвартсу, пытаясь догнать Снейпа! При этом никто тебя не видит, у тебя перед носом пытаются пройти, захлопывают двери, может, даже колдуют, решив, что нет никого…

— Ночью никто не толпится и не мешает.

— Ночью тихо, шаги за милю слышны. Вы умеете заклинание тишины накладывать?

— Да, не особенно…

— Гермиона права, слежка у нас не получится.

— Тем более что мантия одна, а подозреваемых всё-таки двое.

— Зато Камень один! Можно следить за целью, а не за людьми!

— Точно! Пост около двери к Пушку!

— И шагов не будет слышно!

— Но во время экзаменов следить не получится.

— И не надо! Все профессора тоже будут на экзаменах!

— И эти двое тоже!

— Тогда я распишу график. Будем меняться в условленном месте…

— Да, Невилл, Полански своему не говори. Вдруг это всё же Снейп? А он слизеринец… Ни к чему ему знать.

— Хорошо, что мы ему на башне мантию не показали…

— Погодите. А что делать, если мы кого-то застукаем?

— Ясное дело, немедленно сообщить Дамблдору!

— А если это всё-таки Квиррелл, то можно и Снейпу!

— Ладно, уговорил.

— Нет, подождите. Хагрид же давно разболтал в трактире способ пройти мимо Пушка! И нам он его тоже разболтал! Но до сих пор никто туда не вломился! Почему?

— Тот-Который, он Дамблдора боится! При нём он никуда не полезет!

— И сообщника не пустит! Точно!

— Значит, караулить нужно только если Дамблдора в школе нет?

— А кого тогда звать?

— Если полезет Квиррелл, то Снейпа, а если Снейп, то Флитвика.

— А почему не Макгонагалл?

— Она нам не поверит. Накажет и прогонит.

— А если Дамблдор нас не предупредит, что собирается из школы уехать?

— Это я беру на себя. Не знаю, откуда Лаванда и Парвати берут свои сплетни, но уже сегодня утром они трещали о том, что творилось у хижины Хагрида этой ночью. Отъезд директора эти сороки точно не пропустят!

— А что такого интересного творилось вчера у Хагрида?


* * *


Похоже, ночное чаепитие не пошло мистеру Филчу впрок. Он пыхтел, кипел и бурлил не хуже директорского чайника. Разобрать, чего он хочет, было не очень просто, хотя удавалось понять, что он всеми недоволен — и Хагридом, и Макгонагалл, и подвернувшимся некстати Снейпом, и всеми Уизли сразу. Что же касается Малфоя и Полански, то их обоих следовало немедленно отчислить из школы с волчьим билетом, подвесить на цепях к потолку, загнать в Запретный лес и отстегать розгами. В какой последовательности предполагалось осуществлять сии душеспасительные мероприятия, завхоз не уточнял.

Профессор Макгонагалл с металлом в голосе объясняла Хагриду, что никого и никогда не посылала в Запретный лес, а леснику следовало бы знать, что таскать студентов на опасные прогулки не положено. Особенно если речь идёт о первокурсниках. Великан уныло толковал, что если ходить только по тропинке, да ещё с собакой, то не так уж оно и того. Директор слушал своих сотрудников, не забывая о чашке с чаем, но ничего не говорил. Наконец профессору Снейпу надоела эта бесконечная история, он попросил слова и принялся потрошить:

— Итак, мой студент, мистер Малфой, нарушил школьный режим и попался. Профессор Макгонагалл вознамерилась его наказать, это её право как заместителя директора. Хорошо. Но почему вы, коллега, оставляете выбор наказания на усмотрение мистера Филча? Он не входит ни в преподавательский, ни в административный состав, он имеет право только следить за исполнением правил и приказов. Как вы могли отдать студента в распоряжение завхоза и даже не поинтересоваться, что он собирается с ним делать?

Замдиректора задумалась. Похоже, такой вопрос ей и в голову не приходил. А слизеринский декан переключился на следующий объект:

— Вы, мистер Хагрид, прекрасно знаете, что ночью в лесу опасно, что браконьер, способный убить единорога, может напасть и на человека, что вы сами не гуляете там без арбалета. Где ж вы так напились, что вздумали в этот гадючник загнать безоружного и ничего толком не знающего первокурсника? А если бы с ним что-нибудь нехорошее случилось, кого бы сделали козлом отпущения? Вы так соскучились по скамье подсудимых?

Хагрида словно пыльным мешком ударило. К жителям Запретного леса он давно привык, но совсем забыл, что жители столичного города могут быть ещё опаснее. А Снейп развернулся в сторону завхоза:

— А от вас, мистер Филч, я такого никак не ожидал. Вы же так ратуете за строгое соблюдение правил и уставов — и вдруг пытаетесь заставить студента нарушить приказ директора! Что же нам теперь с вами делать? Может, к потолку подвесить? На хорошо смазанных цепях? Шучу, мистер Филч, дышите спокойно, только не забывайте, что правила — они не только для студентов, они и для нас с вами писаны.

Бедняга Филч не мог понять, чего это Снейп на него взъелся. Он же и сам любит придраться и наказать!

— Альбус, прошу на будущее зафиксировать порядок, чтобы персональные наказания студентов моего факультета обязательно утверждались деканом, поскольку ваш заместитель, как мы только что убедились, за их адекватностью не следит.

— Только для твоего факультета, Северус?

— Об остальных пусть другие деканы думают, но если они тоже вспомнят о своих обязанностях, то я ничего не имею против.

— И как вы собираетесь наказать Полански? Он мне угрожал!

— Награжу его двадцатью баллами, мистер Филч! Вы даже не представляете, из какой дыры он нас всех вытащил… И ни единого пунктика при этом не нарушил! Учитесь!


* * *


— Мистер Полански! Нам тут донесли, что вы вчера ночью развлекались на опушке с тремя слизеринскими девчонками…

— Мисс Грейнджер! А нам донесли, что вы неделю назад развлекались на Астрономической башне с двумя гриффиндорскими мальчишками и одним не гриффиндорским!

— Что?! А, это про то… Так… Ты с ними тоже Юпитер смотрел?

— И ещё Луну.

— Ну Лаванда! Ну свинюшка! Ну я её!

— Эй, а чем вам астрономические развлечения не нравятся? По-моему, очень интересно!

— Ну… Я не подумала, что на опушке можно заниматься астрономией.

— Он там единорога искал! Хагрид рассказывал!

— Ты у нас ещё и следопыт?

— Да какой из меня к свиньям следопыт… Я горожанин. Задачка-то была элементарная, на уровне детектива Людовика. Помните? Мне непонятно, почему Хагрид сам в следах не разобрался. Он в конце концов лесник или где? Если в этой школе не только профессора учить не умеют, но и лесники в лесу не соображают, то это точно перебор!

— А почему вы вообще смотрели планеты на опушке, а не на башне?

— В одно слово с Филчем… Во-первых, не на опушке, а возле тыквенных грядок. А во-вторых, кто-то очень не хотел на башню лезть, вот и пришлось остаться внизу.

— А говорят, Паркинсон…

— Паркинсон тупо соврала, чтобы Филч отвязался.

— Так это из-за неё Филч Перси поймал?

— Секундочку… Кто кого поймал?

— Филч полез на Астрономическую башню проверять, кто вам там помешал, и нашёл нашего старосту Перси Уизли с его девушкой.

— Вот же Паркинсониха! Врёт, врёт, да и правду соврёт!

— Не смешно! Перси впервые в жизни правила нарушил и сразу попался! Его раньше никогда не штрафовали! Даже профессор Снейп придраться не мог!

— Ну а что я теперь могу сделать? Сам разберётся, большой уже.

— Куда денется, разберётся, а если что, близнецы разобраться помогут, им к штрафам не привыкать. А вот почему это ты со всякими слизеринками…

— Рон!!!

— Ну, Рон, ты даёшь. Нам с Гермионой объяснял, что Энтони неподходящая компания, теперь ему стал объяснять, что ему нельзя с собственным факультетом общаться?

— Тьфу! Ты и сам слизеринец чёртов! Забыл! Но ты ж Малфою морду бил! Зачем за него вступился?

— А вот это уже серьёзно. Во-первых, у него было письмо про дракона. Не помните, кто его проворонил?

Рыжий залился краской.

— Так вот, письмо у него было, и весь ваш заговор он спокойно мог вывести на чистую воду. Но не сделал этого, потому что поймать вас четверых — это возня внутри школы, а пустить в ход документ — это наедет полиция, будет крупный международный скандал, скорее всего и до суда докатится. Макгонагалл и Филч его посчитали клеветником, он схлопотал штрафные баллы и персональное наказание, но крупно гадить Хагриду, твоему брату и его приятелям не стал.

Поттер удивлённо поднял взгляд. Малфой, который в ущерб себе отказался делать гадость — это что-то новое.

— А во-вторых, он мой однокурсник, и всяким Филчам я над ним издеваться не дам! Свои собаки дерутся — чужая не лезь!


* * *


— Вот так и вышло…

— Испытание дымового заряда…

— Внутри закрытого помещения.

— Мы-то рассчитывали…

— Что он сработает на башне…

— И принесла же нелёгкая Филча…

— Нет, братцы, так дело не пойдёт. Что Перси Филчу попался, это он сам виноват, а вот что на него вашу дымовушку повесили, это уже свинство с вашей стороны.

— Ничего…

— Ему полезно…

— Переживёт…

— Нет уж, давайте договоримся: все испытания — или вообще без людей, или на добровольцах. Иначе я не играю!

— Хорошо…

— Договорились.

— Ну и ладно. У вас сигнальная хлопушка получилась? Тут один мой приятель услыхал, очень хочет попробовать…

Глава опубликована: 07.07.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 264 (показать все)
Йожик Кактусов
Если вы действительно вкладываете в название только этот смысл, было бы лучше назвать: "Это не детская игра".
Здесь все заголовки, и всего фанфика, и частей, и отдельных глав — цитаты с дополнительными ассоциациями. Как минимум некоторые читатели (а может, и многие) их видят, есть доказательства. Поэтому — нет, не лучше.

За возможный отзыв, возможно, заранее благодарен. :)
Теллурид
Это если читаешь. Я же говорил о том случае, когда кто-то делает вывод, исходя из названия. Мне то по большому счёту без разницы. Меня оба варианта названия устраивают, а вот предыдущего комментатора зацепило. Вот для таких, как она было бы лучше.
Прочёл первую главу. Пока впечатление положительное. Самое прикольное, что я недавно стал писать фанфик, который начинается похожим образом. Иностранец получает приглашение в Хогвартс потому, что попал в аварию, где погибли его родители. В общем, я надеюсь, что дальше степень интереса не снизится. Пошёл читать вторую главу.
Прочёл вторую главу. Почему то вспомнился фанфик "Саймон Тейкер и первый год в Хогвартсе". Там письмо из Хогвартса получил сын российского посла. В этом фанфике я прочёл только первую главу - чисто ознакомиться и сказать своё мнение автору, т.к. он об этом просил. Так что вам повезло больше. Целых две главы и мне пока интересно. Пошёл читать третью.
Ещё одна глава. Мне нравится чувство юмора автора. Особенно шутка про три зелёных свистка.
Йожик Кактусов
Вообще-то, это не шутка, а сигнальная ракета. Вылетают три заряда, сопровождаемые сильным свистом.
Ognejar
Я имел ввиду анекдот. Впрочем, тогда я тоже считал это шуткой. От армейских дел далёк, т.ч. многого не знаю. Спасибо за разъяснение.
Прочёл всё. Отметил как "понравилось". Для справки: ставлю такую отметку не везде. Наткнулся на места, где, по словам других читателей, в диалогах каша и не поймёшь, кто что говорит. Отметил, что мне это не мешает. Задумался, действительно ли говорящих не опознать. Согласился, что так оно и есть. Спросил себя, почему тогда меня это не раздражает. По размышлению пришёл к выводу, что диалоги имели цель подчеркнуть общую атмосферу и показать отношение говорящих к гг. В таком ракурсе действительно неважно, кто и что говорит. Основные действующие лица указаны и читатель, при желании, может представить на месте говорящего любого из присутствующих. Принципиального значения для данного случая это не имеет. Присутствует также небольшое количество ошибок, которое я списываю на недостаточную просвещённость автора в плане написания имён. В остальном я остался доволен впечатлением от прочитанного.
Один из лучших фанфиков👍👍
Спасибо большое!
Замечательная вещь получилась!
Прочитал всю работу залпом и не пожалел. Самая настоящая взрослая сказка, очень понравились герои.
Читала взахлёб, не могла оторваться. Сказка, да, но такая захватывающая и притягательная сказка))
Я вот так и не понял. Вроде как Антон не маг, об этом все в общем то говорит. Но при этом материализацией владеет. Это что то типа оммажа к Широ Эмии, который тоже дуб дубом в магии, но вот три своих заклинания освоил на уровне чуть выше идеального? Или шутка в сторону СССР, мол мы материалисты, магии нет, а вот материализация в политику партии вписывается?
xeroto
дело во втором фандоме. Там этой материализацией все герои поголовно занимались. И вроде как ни разу не маги были. Фантастика вообще часто предполагает развитие собственных способностей человека, а не использование энергии, как это подразумевает фэнтези.
Йожик Кактусов
Ооо, спасибо=) А какой второй фандом? Способность то интересная
xeroto
сейчас в личку напишу. А то автор просил не выдавать.
О заголовке и ошибке. "Я (не)хороший человек и мне (не)плохо" можно написать 4 разными способами с 4 разными смыслами, но это, видимо, из той же области, как опознать вторую вселенную по Великому инквизитору Кристо. =)

Фик слегка сумбурный. Вероятно, это потому, что гуманитарий технаря зачастую не разумеет.
Автору спасибо! Отлично написано! Одно из лучших произведений о мире ГП, прочитанных мной.
Спасибо!
нраица
сбил себе режим, ложился двое суток в шесть утра
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх