↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не детская игра (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Кроссовер
Размер:
Макси | 897 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В волшебную сказку мадам Роулинг запущен иностранный диверсант. Он старательно путается под ногами у всех более-менее значимых героев, но никак не может достичь своей цели, история постоянно скатывается в наезженную колею. Поэтому в конце четвёртого курса приходится вызвать «бога из машины».
Что? Я не сказал, какая у нашего приятеля цель?
«Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Увольнение на берег

Разрекламированное сливочное пиво оказалось редкой гадостью, это было ясно уже по запаху. Нет, из вежливости Антон его попробовал, и даже, из той же вежливости, не стал немедленно выплёвывать на пол, но понять с удовольствием лакающих его британцев не смог. Впрочем, те тоже не оценили старательно материализованный напиток, так что каждый остался при своём. Ничего они не понимают в конной авиации! Это же самый правильный квас — такой, как в Киеве, на Крещатике, в бочке на колёсах в восемьдесят девятом!

— Считаю необходимым предупредить, мистер Полански, — негромко произнесла Дафна, — что здесь в кафе находится моя мама. Знакомить вас она пока не просила.

Ага. Смотрины, стало быть, у них, к тому же секретные и без предупреждения. Причем выходит, что объект об этом знать был не должен. Что-то мисс Гринграсс крутит втихаря от собственной семейки.

— Но зачем ты об этом говоришь? — к счастью, Гермиона достаточно разумна, чтобы не начать немедленно крутить головой, выискивая в толпе незнакомого человека.

— Мисс Грейнджер, вы помните, что я говорила о магической Британии? Здесь все друг с другом знакомы, а с нами, помимо всех прочих, чистокровный волшебник из древнего рода мистер Лонгботтом. Не думаю, что он не узнает мою маму, если случайно её увидит. Но я надеюсь, мы пришли сюда не затем, чтобы обсудить ближайших родственников?

— А о чём тогда поговорим?

— Ну, мой папа советовал в таких случаях разговаривать о Шиллере, о славе, о любви. Или в крайнем случае о погоде. Шиллера я пока не читал, в любви толком не разбираюсь, разве что стишки из школьной программы процитировать могу…

— О славе — это о Поттере, что ли?

— Ну, если к слову придётся…

— О погоде неинтересно…

— Мистер Полански, дайте мне, пожалуйста, список тех книг, которые вы читаете. Возможно, некоторые из них переведены на английский язык, и тогда в следующий раз мы их сможем обсудить.

— Стало быть, не о Шиллере, а о Пушкине… Договорились, вернёмся в школу — переведу свой список литературы.

— Скажите, мистер Полански, а как это так вышло, что вас Кровавый Барон признал?

— Да случайно получилось. Я услышал, как он Пивза по-польски посылает, и тоже с ним по-польски заговорил. Ну, так, как мог, всё же язык-то мне не родной, серьёзно я его не учил… И представился, как у Сенкевича шляхтичи знакомились — с гербом, титулом и адресом резиденции.

— Выходит, ты его обманул?

— Почему же? Поляньские — действительно старый шляхетский род, герб у них имеется с медвежонком, имели право заседать в Сейме и орать «не позвалям» по делу и без дела… Чем и занимались в промежутках между драками и пьянками. И гонору у них было столько, что на дюжину графьёв хватит. Так что я ни слова не соврал! Да и сам по праву шляхтичем назвался: податей не плачу, а служить обязан.

— Где?

— В школе! У нас, знаете ли, среднее образование по закону обязательно.

— А‑а‑а…

— И как же с этой дворянской честью твой прадед попал к русским?

— Не надо грязи. Прадед честно служил Польше, хоть ему и не нравилось, что там творилось, и язык за зубами он не держал. А вот когда Польша от его службы отказалась…

— Но всё же почему именно к русским?

— А из того же наследного польского гонору. Полюбить — так королевну, проиграть — так миллион, послужить — так сверхдержаве.

— Какую королевну? Ты же говорил, он жену из Монголии привёз! Откуда там короли?

— Верно, королей там не водилось. Поднимай выше! Моя прабабушка Ульяна — много-раз-пра-правнучка самого Священного Правителя, Потрясателя Вселенной, повелителя половины Азии! Всяким королям ещё расти и расти!


* * *


— Простите великодушно, мисс Гринграсс…

— Мистер Лонгботтом…

— Нам очень нужно ненадолго отвлечь вашего кавалера…

— И вашу прелестную спутницу…

— Пока наши дамы мотаются по магазинам…

— У нас есть время о деле поговорить.

Вот не нашли другой минутки!

— Отвлекайте, если это так срочно.

Кажется, Дафна недовольна, но ничем этого не показывает. Интересно, с чего тогда я решил, что она недовольна?

— У нас получилось сделать привязку!

— Теперь каждый, кто прикоснётся…

— Кроме законного владельца, конечно…

— Стоп! А если случайное касание? А если с разрешения?

— Или даже без разрешения, но для того, чтобы помочь?

— Да, не подумали…

— Значит, нужно намерения отслеживать?

— А бывают чары для определения эмоций?

— Ну, если кто со злобой…

— Или со злорадством…

— Или просто ради мелкой пакости…

— Ага, как мы, например!

— Кажется, что-то подобное я видела. Завтра посмотрю в библиотеке.

— Ох, мисс Грейнджер!

— Что бы мы без вас делали!

— Всё, ваши спутники уже заскучали!

— И наши леди скоро появятся!

— А мы вроде бы должны их преданно ждать…

— У самых дверей магазина…

— Так что разрешите откланяться!

— Всего вам самого-самого!

— Ещё раз извините за беспокойство!

— В общем, привет!

Рыжая парочка умотала из кафе. Так, а чего это они с такими хитрыми рожами оглянулись на выходе?

— Стоп!!! Не допивать! Мисс Гринграсс, у вас какого-нибудь детектора для проверки еды нет с собой?

— Минуту, мистер Полански… У нас с мисс Грейнджер чисто, а вам с мистером Лонгботтомом что-то магическое добавлено.

Вот жульё!


* * *


— Нет, на месяц-другой съездить — это здорово, но вот жить в России… Не знаю. Статута о Секретности нет, волшебников никто не боится, школьникам колдовать не запрещено, но почему-то не получается. Я мало что пробовал, всё-таки не так много умею, но кроме «люмоса» и «левиосы» ничего и не выходило. Костёр, например, от «инсендио» не загорелся…

Антон хмыкнул.

— Ездить очень далеко и долго. Представляете, из города, где живёт семья Энтони, до берега, где морские учёные, поезд идёт почти двое суток! А каминов или порталов нет… Один раз поехать — это даже интересно, но каждый раз столько времени терять очень тяжело. А на Тихий океан, мне говорили, и неделю ехать можно…

— На Тихий океан надо летать самолётом!

— А если он упадёт?

— Ерунда, авиация — самый безопасный транспорт! Зато точно не расщепишься, в каминной сети не потеряешься и неисправным порталом тебя не размажет!

— Не надо так. Волшебные способы быстрого перемещения хорошо изучены, отработаны…

— Ага. А Хогвартс — самое безопасное место в Магической Британии. Конечно, если тебя тролль не прибьёт, василиск не сожрёт, дементор не оприходует, на метле не разобьёшься, на котле не подорвёшься и очередной профессор защиты не ухайдакает!

— В общем, кто к чему привык, тот то и хвалит.

— Ага, у всякого кулика своё болото. Мне вот тоже в Британии, честно скажу, мёдом не намазано.

— И почему же ты тогда в Хогвартс учиться приезжаешь? Только не говори, что ради практики в английском языке!

— Ну…

— Мисс Грейнджер, скромность не позволяет мистеру Полански заявить вслух, что без него мы здесь пропадём. Но поскольку от скромности он всё же не умрёт, про себя он думает именно так.


* * *


— Мне тут случайно на ум пришло… Знаете, на что наш поход в Хогсмид похож? На двойное свидание! Ну, я читала, бывает, что два парня, два друга, приглашают встретиться двух девушек-подружек…

— Что же, мистера Лонгботтома и мистера Полански вполне можно назвать друзьями. Как я понимаю, из этого следует, что мы с вами, мисс Грейнджер, тоже оказываемся подругами?

— Ой… А я об этом и не думала…

— Вообще-то лично я ничего не имею против. Возможно, нам следует теперь называть друг друга по именам?

— Но как же… Я ведь магглорождённая…

— А я — наследница древнего волшебного рода, причём студентка Слизерина? Не вижу в этом серьёзных препятствий. Вы, мисс Грейнджер… То есть ты, Гермиона, в прекрасных отношениях с мистером Полански, а он тоже студент Слизерина. Ты давно являешься подругой мистера Лонгботтома, а его род ничем не уступает роду Гринграсс. Если ни факультет, ни фамилия, как мы установили, дружбе не мешает, то в чём ещё может быть проблема?

— Да не сомневайся, Гермиона! Знаешь, в чём отличие таких магов, как ты или этот фотограф Криви, от старинных аристократов? Они — потомки, а вы — предки! Между прочим, это сказал Наполеон Бонапарт, а он пробился из младших лейтенантов в императоры и всю аристократию вертел как хотел, так что в вопросе разбирался!

— Он плохо кончил…

— Не надо было в Россию лезть.

— Слышишь, Гермиона? Не ссорься с мистером Полански, и всё у тебя будет в порядке. А обо мне через триста лет будут говорить так: «Гринграсс? Какая Гринграсс? А, это та самая, которая имела честь дружить с легендарной основательницей прославленного рода Грейнджер!»

— Но считается, что не может быть магического рода без своего Кодекса!

— Только-то? Невилл, это все проблемы? Сейчас состряпаем временный вариант, а как будет настроение, можно на что-нибудь посолиднее заменить. Гермиона, как ты относишься к такому тексту? — Антон нацарапал на салфетке несколько слов по-русски.

— Даже не знаю… Может быть… Только, наверное, надо по-английски, я ведь не русская…

— Пожалуйста!

И Гермионе была торжественно вручена титановая табличка с выбитой надписью: «Не держись Кодекса, яко слепой стены, ибо дана тебе голова, чтобы думать, а мозги — чтобы соображать!»


* * *


— Ой, девочки, а что бы-ыло! Мы с Уизли в Хогсмиде в «Три метлы» зашли, а там целая компания! И Грейнджер со своим Лонгботтомом, и Полански свою Гринграсс притащил! Ой, у всех сливочное пиво, а у Полански что-то своё, русское, он сливочное пиво не любит! А Уизли-то говорит, дай, говорит, попробовать! И как схватит стакан этого Полански, как отхлебнёт! А у него волосы — раз, и в разные стороны! Да как начнут светиться и искрами сыпать! А он ещё рыжий! Ну совсем как загорелся! А тут его из-за соседнего столика кто-то со старших курсов Рейвенкло — раз! «Акваменти» по голове! А тут эти искры по этой водяной струе — раз! И на того, кто поливал! И они теперь вдвоём искрят! Ух! Как молниями в грозу! А Полански этак спокойненько: «Не надо хватать без разрешения чужие стаканы, особенно после того, как над ними твои братцы поколдуют». А Уизли говорит, что Фреда утопит! А Джорджа кальмару скормит! А тот, поливальщик, удрал! Над ним весь курс смеялся, что он в ловушку попал! Ой, а где Парвати? Я ей сейчас тако-ое расскажу…

Глава опубликована: 12.11.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 264 (показать все)
Йожик Кактусов
Если вы действительно вкладываете в название только этот смысл, было бы лучше назвать: "Это не детская игра".
Здесь все заголовки, и всего фанфика, и частей, и отдельных глав — цитаты с дополнительными ассоциациями. Как минимум некоторые читатели (а может, и многие) их видят, есть доказательства. Поэтому — нет, не лучше.

За возможный отзыв, возможно, заранее благодарен. :)
Теллурид
Это если читаешь. Я же говорил о том случае, когда кто-то делает вывод, исходя из названия. Мне то по большому счёту без разницы. Меня оба варианта названия устраивают, а вот предыдущего комментатора зацепило. Вот для таких, как она было бы лучше.
Прочёл первую главу. Пока впечатление положительное. Самое прикольное, что я недавно стал писать фанфик, который начинается похожим образом. Иностранец получает приглашение в Хогвартс потому, что попал в аварию, где погибли его родители. В общем, я надеюсь, что дальше степень интереса не снизится. Пошёл читать вторую главу.
Прочёл вторую главу. Почему то вспомнился фанфик "Саймон Тейкер и первый год в Хогвартсе". Там письмо из Хогвартса получил сын российского посла. В этом фанфике я прочёл только первую главу - чисто ознакомиться и сказать своё мнение автору, т.к. он об этом просил. Так что вам повезло больше. Целых две главы и мне пока интересно. Пошёл читать третью.
Ещё одна глава. Мне нравится чувство юмора автора. Особенно шутка про три зелёных свистка.
Йожик Кактусов
Вообще-то, это не шутка, а сигнальная ракета. Вылетают три заряда, сопровождаемые сильным свистом.
Ognejar
Я имел ввиду анекдот. Впрочем, тогда я тоже считал это шуткой. От армейских дел далёк, т.ч. многого не знаю. Спасибо за разъяснение.
Прочёл всё. Отметил как "понравилось". Для справки: ставлю такую отметку не везде. Наткнулся на места, где, по словам других читателей, в диалогах каша и не поймёшь, кто что говорит. Отметил, что мне это не мешает. Задумался, действительно ли говорящих не опознать. Согласился, что так оно и есть. Спросил себя, почему тогда меня это не раздражает. По размышлению пришёл к выводу, что диалоги имели цель подчеркнуть общую атмосферу и показать отношение говорящих к гг. В таком ракурсе действительно неважно, кто и что говорит. Основные действующие лица указаны и читатель, при желании, может представить на месте говорящего любого из присутствующих. Принципиального значения для данного случая это не имеет. Присутствует также небольшое количество ошибок, которое я списываю на недостаточную просвещённость автора в плане написания имён. В остальном я остался доволен впечатлением от прочитанного.
Один из лучших фанфиков👍👍
Спасибо большое!
Замечательная вещь получилась!
Прочитал всю работу залпом и не пожалел. Самая настоящая взрослая сказка, очень понравились герои.
Читала взахлёб, не могла оторваться. Сказка, да, но такая захватывающая и притягательная сказка))
Я вот так и не понял. Вроде как Антон не маг, об этом все в общем то говорит. Но при этом материализацией владеет. Это что то типа оммажа к Широ Эмии, который тоже дуб дубом в магии, но вот три своих заклинания освоил на уровне чуть выше идеального? Или шутка в сторону СССР, мол мы материалисты, магии нет, а вот материализация в политику партии вписывается?
xeroto
дело во втором фандоме. Там этой материализацией все герои поголовно занимались. И вроде как ни разу не маги были. Фантастика вообще часто предполагает развитие собственных способностей человека, а не использование энергии, как это подразумевает фэнтези.
Йожик Кактусов
Ооо, спасибо=) А какой второй фандом? Способность то интересная
xeroto
сейчас в личку напишу. А то автор просил не выдавать.
О заголовке и ошибке. "Я (не)хороший человек и мне (не)плохо" можно написать 4 разными способами с 4 разными смыслами, но это, видимо, из той же области, как опознать вторую вселенную по Великому инквизитору Кристо. =)

Фик слегка сумбурный. Вероятно, это потому, что гуманитарий технаря зачастую не разумеет.
Автору спасибо! Отлично написано! Одно из лучших произведений о мире ГП, прочитанных мной.
Спасибо!
нраица
сбил себе режим, ложился двое суток в шесть утра
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх