↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Возвращение домой (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Исторический, Романтика, Драма
Размер:
Макси | 325 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
1685 год, декабрь-январь

Питер Блад, устав от наемнической жизни, решает вернуться на родину, в Ирландию, чтобы посвятить себя карьере врача...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

5. Отплытие

Они бежали, как угорелые, под начавшимся дождем, перепрыгивая через наиболее глубокие лужи. Через самую непроходимую грязь Блад перетаскивал Марго на руках. Второпях она позабыла надеть теплый плащ, а шерстяная шаль, наброшенная на плечи, быстро намокла. Хотя Марго пыталась соорудить на голове подобие прически, ветер растрепал волосы, и теперь они упали на плечи густым покрывалом цвета опавшей осенней листвы.

Наконец, совсем запыхавшиеся, они влетели в порт и с облегчением увидели, что шхуна всё еще стоит на якоре, покачиваясь на волнах разлившейся от дождей Луары.

Когда Блад остановился возле трапа, поправляя тяжелый мешок с вещами, сверху которого болталась верная шпага, Марго, вконец обессилевшая, навалилась на него, хватая ртом воздух.

Блада, в отличие от его спутницы, эта пробежка взбодрила. Он всё еще чувствовал сонное оцепенение и легкое головокружение — последствие употребления лауданума, — но голова постепенно прояснялась. Правда, избавление от сонливости имело еще один неприятный эффект: плечо снова горело огнем. Но он постарался не обращать на это внимания.

— Ну... теперь мне действительно пора, — сказал Блад, тяжело дыша. И взял Марго за руки, отметив про себя, что они похожи на ледышки. — Пожелай мне удачи!

Он склонился, поцеловав ее пальцы, согревая их своим дыханием. И постарался отогнать противное чувство, таившееся где-то в груди.

Опять он наломал дров. И снова убегает, не набравшись храбрости повернуться к своим страхам лицом. Ох, если бы он знал, что Марго считает его мертвым, то не возвращался бы сюда. Так было бы спокойнее для них обоих. А теперь... он не знал, что делать и как себя вести...

Блад посмотрел на Марго, на ее мокрое от дождя лицо. От дождя ли? Он вгляделся пристальнее. Она заметила его взгляд и моргнула, сморщив нос.

— Но ты всё равно напиши письмо, слышишь, — сказала Марго, провожая его к трапу. — Я уж найду того, кто мне прочитает...

— Конечно! — ответил Блад без колебаний, хотя они оба прекрасно знали, что никаких писем не будет. Зачем тревожить друг друга без смысла и цели?

Краем глаза Блад заметил высокую фигуру шкипера, который стоял на шканцах, мрачно наблюдая за пассажиром. И попятился, отпустив ее руки. Подавил безумное желание снова схватить ее и потащить за собой. Ни к чему это. Ни ей, ни ему. Да и что он может ей предложить, черт побери? Да, он возвращается домой, хочет начать мирную жизнь... но на самом деле, Блад имел смутное представление о том, что ждет его по ту сторону Ла-Манша. Он привык к риску, но не имел никакого права втягивать в это Марго. Ей и так досталось немало. Здесь, по крайней мере, у нее был кров над головой...

— Сэр, мы отплываем, — резкий голос, говоривший по-английски, прервал его размышления.

Блад встрепенулся и ступил на трап.

Марго стояла, дрожа от холода. Огненно-рыжие волосы повисли мокрыми прядями, поразительно яркие посреди этого серого унылого утра.

Блад дернул шнурки своего плаща и накинул ей на плечи. Он был ей велик, причем сильно, поскольку роста она была небольшого. Полы касались грязной земли.

— Возвращайся назад, не мерзни, — сказал он негромко. Но Марго упрямо мотнула головой и улыбнулась посиневшими губами.

— Нет, я уж вас провожу, как положено, месье Блад. У меня даже платочек есть с собой.

Она показала его, посмеиваясь. Но в глазах её не было веселья.

— Ах, не глупи... — начал Блад, мотнув головой. Настроение стремительно портилось, по мере того как лауданум заканчивал свое действие.

— Сэр! — снова оклик со шхуны.

— Прощай! — отрывисто сказал Блад и взбежал по трапу, не оборачиваясь. Он оглянулся только тогда, когда были отданы швартовы, и стремительное течение отнесло корабль на несколько десятков футов от берега.

Марго стояла на причале, держа платок над головой, как флаг. Ее фигурка с рыжим пятном волос постепенно уменьшалась, по мере того как «Рози-Энн» отдалялась от берега, и вскоре Блад едва мог разглядеть ее сквозь пелену дождя. А потом рыжий огонек погас — наверное, она набросила на голову капюшон...


* * *


Отлив уже начался, и Блад слышал рев воды, разбивающейся о борта шхуны.

Шкипер и его помощник отдавали отрывистые команды матросам, которые сноровисто бегали по палубе и вантам, работая со шкотами и брасами.

Блад наблюдал за ними некоторое время, осознав, что чертовски давно не был на кораблях и успел позабыть, что это такое: пение ветра в снастях и ощущение постоянно уходящей из-под ног палубы.

Над рекой стоял туман, густой, как молоко, дождь не унимался, и из-за этого всё казалось немного призрачным, размытым. Голос шкипера, властный и четкий, и вторящий ему хрипловатый бас помощника звучали, как своеобразная литания. Блад осознал, что невольно присоединился к этому хору, мысленно повторяя команды, которые отдавались матросам. Господи, как ему, оказывается, не хватало всего этого!

Хотя «Рози-Энн» была торговым судном, его приятно поразил царивший здесь порядок. Пятнадцать матросов работали слажено, как один, и все делалось быстро, без суеты.

Не успел якорь занять свое место на кат-балке, как над головой уже хлопали паруса — поразительная четкость, которую даже на военных кораблях доводилось видеть нечасто.

«Рози-Энн» пустилась вниз по реке, по направлению к устью.

Блад оглянулся на шкипера, который стоял возле штурвала, что-то говоря рулевому. И решил спуститься вниз, чтобы не мешаться под ногами команды. Было немного странно ощущать себя пассажиром.

Шкипер, видимо, читал его мысли, потому что возле Блада возник юнга, готовый проводить гостя на отведенное ему место.


* * *


Очутившись внизу, Блад, быстро оглядевшись, сделал неприятное открытие. Похоже, он на этом корабле единственный пассажир. Тогда как понимать то, что шкипер и его хитроглазый помощник говорили ему в портовой таверне? Он шел за юнгой, который указал ему на небольшой закуток в трюме, с перегородкой из парусины, размером едва превышающий собачью конуру.

— Вот ваше место, сэр, — сказал паренек с сильнейшим сомерсетширским акцентом. Он поклонился и хотел уйти, но Блад остановил его вопросом:

— Ваш шкипер так распорядился? Мне казалось, что раз я единственный пассажир на этом судне, он мог бы выделить мне более удобное помещение.

Юнга посмотрел на него мрачно, не стараясь скрыть свою неприязнь.

— Да, это приказ мистера Питта. И не в моем положении его обсуждать.

Блад пожал плечами, решив, что сам поговорит со шкипером, как только представится возможность. В конце концов, учитывая сумму, которую он заплатил, он имеет право занять небольшую каюту.

А пока что можно и потерпеть немного.

Он скинул с онемевшего плеча тяжелый мешок, прислонил шпагу к переборке, расстелил плащ на палубе и уселся поудобнее, прислушиваясь к доносящимся сверху звукам. Корабль плавно покачивался, рангоут поскрипывал, лотовый мерно выкрикивал глубину... Плечо то и дело сжимала колющая мерзкая боль... и лауданум, воспользовавшись этим мгновением покоя, снова одолел Блада. Он не заметил, как прикорнул, опустив голову на грудь...

Глава опубликована: 22.06.2015
Обращение автора к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 120 (показать все)
natothавтор
мисс Элинор, да уж, дуракам было бы у него тяжело, учитывая, какой у доктора острый язык (и он довольно безжалостно может им пользоваться). Пусть на кухне ведет речи. Со стаканчиком рома (но без злоупотребления!).
Может заразится от Питта графоманией и будет мемуары строчить (назло штурману, а то тот слишком много сиропа налил в их хроники)
natoth, ха-ха)) да, ему лучше речи о жизни вести дома, на кухне или, скорее, в гостиной)) В кругу друзей или тесном семейном)) Дети, а затем и внуки составили бы ему отличную аудиторию, думаю))
А со студентами он о жизни болтать бы не стал. Он по предмету гонял бы в хвост и в гриву!
Оу, мемуары капитана Блада! Это было бы круто))
Какая тема для фанфика...
natothавтор
мисс Элинор, блин, надо еще заявку на мемуары блада составлять, видимо. Сидит такой старый но прыткий хрыч Блад с трубочкой да тросточкой, и вещает, вещает внукам разумное, доброе вечное...
natoth, ага, а они бегают вокруг: "деда, деда, расскажи, как ты..." и дли-инный список. А потом мечтательная внучка, вскинув на дедушку восторженные синие глазки, воскликнет: "Милый дедушка, я хочу написать о вас роман!"
Вот тут-то он ахнет (мало ему Джереми с его красивостями и преувеличениями!) и засядет за работу сам... ))
natothавтор
мисс Элинор, я думаю он раньше засел, начитавшись про свои пиздострадания в мемуарах Джереми.Ужаснется, заорет, что все было совсем не так и...
natothавтор
Главное, чтобы Волвик за мемуары не засел. А то все, туши свет %)))
natoth, вот и куча заявок! А что, у Волверстона тоже башка варила, недаром же Сабатини сказал, что мир в нём потерял великого историка. Так что...
natothавтор
мисс Элинор, уж от него-то мы такую Одиссею узнали бы - огого!
natoth, написанную сочным и красочным языком - Эльмира Нетёсова отдыхает!
natothавтор
мисс Элинор, Ибервиль тоже мемуары пишет, но, хитрец, о природе. Про птичек и бабочек, блин. Натуралист он. И вместе с Джереми еще карты рисует.

Заметки Блада я бы зачла. Только боюсь, там частично на латыни...
natoth, о даа))
1
В лучших традициях авантюрного романа первая глава — медленная, неторопливая, описательная. Но не настолько, как, например, у Майн Рида (у него первые главы читать вообще невозможно). Однако и не настолько динамичная, как у автора канона — в «Одиссее», помнится, всё закрутилось с первой строки в бешеном темпе.

Заинтересовали три совпадения, что встретились Бладу. Разумеется, это неспроста! В хорошей книге жанра реализм всегда есть место мистике. Описания настолько втягивают в книгу, насколько это возможно. Это какие-то три дэ очки, а не описания. Словно тоже сидишь на лошади с тремя подковами и едешь рядом с Бладом под проливным дождём.

2.
Трактирщик доставил. Это и мэтр Ла Юрьер, и Лавр Наркисс в одном лице! И в то же время совершенно оригинальный персонаж. Его диалог с Бладом звучит как музыка. Как тактично он, бедный, пытается скрыть свои денежные мотивы! (А, спрашивается, о чём ещё думать человеку, если он трактирщик?)

Страдания Блада описаны чересчур живо, рука сама тянется к обезболу. Не знаю пока, где он получил эту рану (если в каноне, то надо перечитать), но чую, что там не всё так просто. И как легко он отдал коня! Что он, в пропасть шагнуть собирается? Похоже, поездка в Ирландию по штормовому морю действительно большой риск.

3.
Прочитала и поняла, что что-то пропустила. Но подруга у него симпатичная) Хотелось бы увидеть брабантский воротник, что он ей подарил.
Но он с ней не как с возлюбленной, а как с дитём... Или даже как с вещью. Видно, что не любит.

4.
Батальная сцена не хуже, чем у самого Сабатини. Вот, оказывается, где герой заработал травму плеча! И в этой морской баталии Блад вполне канонный. Чего не скажешь о сценах с Марго — там он предстаёт с новой стороны.
Похоже, ему и в голову не приходит, что Марго тоже человек. И только в этой главе стало ясно, что она не горничная и не уборщица... Да уж, понятно теперь, почему он к ней так относится. А она, судя по всему, его искренне любит.
Показать полностью
natothавтор
Veronika Smirnova
Однако и не настолько динамичная, как у автора канона — в «Одиссее», помнится, всё закрутилось с первой строки в бешеном темпе.

Во-первых, спасибо за развернутый отзыв!
Во-вторых, у Сабатини действительно очень энергично идет действие в романе, но как раз первая глава, где только расстанавливаются декорации, может считаться самой неторопливой :)


Это какие-то три дэ очки, а не описания. Словно тоже сидишь на лошади с тремя подковами и едешь рядом с Бладом под проливным дождём.
Автор не силен в описаниях, но когда эти главы творил, реально видел картинку и просто ее записывал.


Трактирщик доставил. Это и мэтр Ла Юрьер, и Лавр Наркисс в одном лице! И в то же время совершенно оригинальный персонаж.

Он от таких, как Блад, в свое время изрядно настрадался, да. Впрочем, особо жалеть его не нужно, такие, как он, в огне не горят, в воде не тонут. И все потому, что всегда думают о своей выгоде, да.


Veronika Smirnova
И как легко он отдал коня! Что он, в пропасть шагнуть собирается? Похоже, поездка в Ирландию по штормовому морю действительно большой риск.
Коня бы он не отдал, но за море его не возьмешь, увы. Так что пришлось расставаться с боевым товарищем.
А путешествовать по Бискаю зимой - чистое самоубийство. Он и летом-то не очень приятный залив.

Veronika Smirnova
Хотелось бы увидеть брабантский воротник, что он ей подарил.
Но он с ней не как с возлюбленной, а как с дитём... Или даже как с вещью. Видно, что не любит.

Брабантское кружево было в те времена (да и сейчас) вещью ценной и красивой.
Насчет отношения Блада к Марго - тут тоже все сложно, но дальше будут пояснения.
Показать полностью
natothавтор
мисс Элинор
Ах, спасибо за рек. 🤩
Аж зачиталась (и прижала к сердцу).
natoth, прижимает к сердцу в ответ))
natothавтор
Чото подумала, что надо название и этой главе придумать, но в башке пустота. Ыыы 😧
natoth, возможно, название само придёт? Когда надо) Так бывает...
natothавтор
мисс Элинор, пока в голове только "Неловкое положение" (поскольку бонус как раз к той главе).
natoth, а что - вполне соответствует!
natothавтор
мисс Элинор, ну да, далеко ходить не надо :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх