↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дети Азкабана (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика, Пародия
Размер:
Макси | 285 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Нелепая история, в результате которой Гарри и Гермиона попадают в Азкабан еще на первом курсе. Такого еще не бывало...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11. Переходящий вымпел главного ужаса Хогвартса

Перед рождественскими каникулами было совершено еще одно нападение. Окаменел Колин Криви, вместе со своим фотоаппаратом. Все перепугались и дружно собрались уехать на каникулы, чтобы избежать знакомства с чудищем. Желающих остаться на праздник в Хогвартсе почти не было.

И тут Дамблдор всех огорошил своим выступлением, где объявил обязательный Рождественский бал, и запретил ученикам уезжать на каникулы.

— Перед лицом опасности мы, ученики и учителя, должны объединиться, демонстрируя твердость духа и непоколебимость. Ничто не должно указывать на то, что нас может напугать какое-то чудище! — вещал с трибуны Дамблдор.

— А мандрагоры у нас на всех хватит! — истерично-радостно крикнула мадам Стебль.

— Знаешь, Гарри, — шепнула Гермиона. — По-моему, наш нейтралитет сейчас ведет к нежелательным результатам. Может, все-таки, что-то предпринять? Я слышала, из Хагрида собираются сделать козла отпущения и готовы его арестовать.

— А Хагрид и есть козел, — яростно вмешалась Лаванда. — Так ему и надо.

— Хагрид в Азкабане сидел, — обиделась за него Гермиона. — Уже на третью ходку идет.

— Извини, Гермиона, но и в Азкабане козлы встречаются, — отрезала Лаванда. — Я ему никогда не прощу ту отработку в лесу! А кроме того, ты ведь знаешь, КТО развел в лесу тех ужасных пауков? Не спорь со мной, Хагрид — настоящий козлина. С бородой.

— Тихо девочки, не шумите, — шикнул на них Гарри. — Потом подумаем, что делать дальше. Сейчас вы привлекаете к нам внимание.

— Ой, Гарри, — восхитилась Луна. — У тебя такой низкий голос стал. Ты уже мужчина?

— Нет, — покачала головой Гермиона. — Это у него просто ломается пока. Басом он заговорит еще не скоро. Думаю, месяца через три, не раньше.

— А вот у Невилла даже еще не ломается голос. — вздохнула Лаванда.

— Зато у него отлично сломалась нога, когда он упал с люстры. — ехидно заметила Гермиона. — Когда его туда пикси затащили на ЗОТИ.

— Это не смешно. — обиделась Лаванда.

— Да почему, — отмахнулся Невилл. — Я уже привык, что все шишки достаются мне. Но знаете, я думаю, главный ужас Хогвартса — не Хагрид. Главный ужас — это Снейп!


* * *


Луна тихонько сидела в кресле гостиной Гриффиндора и тихо плакала. Гарри заметив это, сразу забеспокоился.

— Эй! Ты что? Почему плохое настроение? Скоро же рождество, где праздничный дух?

— Я хотела съездить домой и увидеть папу, — тихо ответила Луна. — Он мне обещал морщерогого кизляка показать на Рождество. А нас не выпускают из-за этого бала.

— Ну, хочешь, я тебе покажу морщеносого уизляка? — предложил Гарри. — Только не плачь.

Рон услышав это предложение, незаметно испарился из гостиной. А Луна помотала головой:

— Нет, это не интересно. И я уже видела его. И вообще, ты меня не любишь.

— Это что еще за новости? — удивился Гарри, садясь на диван и перетаскивая Луну к себе на колени. — С чего ты взяла? А кто моя любимая малышка? А о ком я забочусь? А кого я сейчас обнимаю?

— Просто я сама напросилась. — всхлипнула Луна. — Это я тебя люблю. А ты любишь Гермиону. Только ей в рот смотришь.

— Ну что еще за глупости?

— Она красивей меня.

— Э, у тебя тоже началось?

— Что началось?

— Ну, тоже что и у Гермионы? Она меня тоже ведь доставала тем, что она некрасивая! У меня в невестах две самые красивые девочки Хогвартса — заруби это на своем красивом носу. И вообще, ты меня тоже не любишь.

— Это почему?

— Просто у тебя ко мне долг жизни. Я тебя спас, вот ты и стараешься.

— Дурак. Нет никакого долга жизни.

— А, ну да. Это ведь Гермиона оборотней убила!

— И Гермиона ни при чем. Ты забыл, от какого проклятья мы лечились? Я просто не успела тогда испугаться. Но если бы я испугалась, то оборотни сами бы умерли. На мне была такая же кровная защита, как на тебе. Когда мама умерла, она рефлекторно наложила на меня защиту, чтобы мне не повредило то заклятье. Я же рядом была. Все почти так же как и у тебя было. И если бы я успела испугаться, то оборотни рассыпались бы не хуже Квиррелла.

— Вот как, — почесал затылок Гарри. — Не думал об этом ц такой точки зрения. Ну, хорошо. Значит, ты за меня по любви пошла? Вот и замечательно. А кого я сейчас целовать буду? А кого щекотать?

— Свою малышку Луну? — с надеждой спросила Луна.

Джинни, зайдя в гостиную, с ненавистью слушала эти излияния и смотрела на эти телячьи нежности, потом фыркнула и ушла в свою спальню. Там она достала тетрадку Риддла и начала писать.

«О Мерлин! Как я ненавижу Поттера. И его невест. Убила бы.»

«Польщен, конечно, но я не Мерлин, — отозвался дневник. — Но в целом я разделяю твои чаяния и готов помочь в твоей миссии.»

«О да. Я стану главным ужасом Хогвартса.»


* * *


Нахмуренная Гермиона подошла и некоторое время понаблюдала, как Гарри, зарывшись в серебряные волосы Луны, издает чмокающие звуки, а потом с размаху приземлилась рядом с ними на диван. Гарри вздрогнул и прервался, оглянувшись на нее.

— Ничего, ничего, — ядовито сказала Гермиона. — Развлекайтесь, я подожду.

— Вот почему вы такие? — вздохнул печально Гарри.

— Какие, такие? — неприятным голосом спросила Гермиона.

— Ну — почему тебя огорчает, когда твоя подруга радуется? И наоборот.

— Ну, насчет наоборот не загибай. — обиделась Гермиона. — В злорадстве я еще не замечена. А ревность — ну есть маленько. Вот такая я завистливая.

— И я тоже завистливая. — согласилась Луна печально. — Может тебе нас сразу двоих попробовать обнять?

— Обнять-то он сможет, рук у него две, — сказала Гермиона, закатив глаза. — А вот целовать сразу двух морда треснет.

— Да, — вздохнула Луна, слезая с колен Гарри. — Ладно, целуйтесь, я уже нацеловалась.

— А мне уже что-то расхотелось, — отвернулась Гермиона.

— Вредина. — буркнул Гарри и похлопал по коленям. — Место! Гражданка, не задерживайте очередь. Не ведите себя асоциально.

— Ну, разве что, чтобы очередь не задерживать, — усмехнулась Гермиона, уселась на колени к Гарри и жадно припала к его губам. Луна от зависти даже облизнулась, а потом смущенно отвела взор и начала блуждающим образом сканировать окружающее пространство. Вдруг что-то привлекло её внимание.

— Извините, что я вас отвлекаю, — потрогала она Гарри за локоть. — Но у тебя, Гарри, в спальне сидит морщеухий эльф Малфоев. Я его эмоции ощущаю. Может, он тебе готовит рождественский сюрприз?

— Не надо нам никаких сюрпризов от Малфоев. — встрепенулась раскрасневшаяся Гермиона и вскочила на ноги. — Где там этот придурочный эльф?

Эльф, рывшийся в сундуке Гарри, был обездвижен заклинанием Гермионы.

— Добби плохой? — робко пискнул oн, лежа рядом с сундуком.

— Очень плохой. — согласилась Гермиона, и Гарри подтвердил ее слова кивком.

— Добби, ты почему тут рылся? — грозно нахмурился Гарри. — Меня уже достали твои мелкие гадости.

— Добби хотел спасти Гарри Поттера, — запричитал эльф. — Добби хотел, чтобы Гарри Поттера отчислили из Хогвартса. Добби хотел подкинуть ему вещь директора, чтобы он рассердился и прогнал Гарри Поттера. И тогда ему не будет угрожать главный ужас Хогвартса.

— Добби, ты сам стал для меня главным ужасом Хогвартса. — сделал фейспалм Гарри, увидев в своем сундуке бузинную палочку. — Да меня директор просто убьет за свою палочку!

Гермиона вдруг жадно поглядела на палочку и простонала.

— Вот она, моя прелесть! Дай её мне.

Гарри удивленно протянул палочку Гермионе. Палочка засветилась и начала пускать искры. Гермиона благоговейно её осмотрела и с надеждой спросила:

— Гарри, мы ведь не сразу её вернем? Я с ней поиграю? Ну Гарри, Гарри, Гарричка!

— Погоди ты с играми. Что с эльфом делать будем?

— Ему нужно поменять приоритеты, а то он неверно мыслит, — пожала плечами Гермиона, не отрывая взгляда от палочки. — Объясни ты ему, что тебе фамильяр Слизерина ничем не угрожает. А вот его хозяину Малфою действительно опасно быть в Хогвартсе. Вон, Паркинсон уже окаменела.

— Точно. — сообразил Гарри и повернулся к эльфу. — Ты слышал, балда? Тебе нужно спасать своего хозяина, а не меня. Мне ужас Хогвартса не опасен. Глупый Люциус сам поставил на карту жизнь своего сына. Теперь по замку ползает бесконтрольный василиск, который может окаменить кого попало.

— И Гарри Поттера тоже может?

— Нет. Гарри Поттера не может. И прекрати меня запугивать, Гарри Поттер очень храбрый. Со мной это не сработает, a вот с Драко может сработать. Так что, занимайся спасением рода, которому служишь, а ко мне не лезь. Понятно? Мне ты только мешаешь.

— Добби понял, — кивнул эльф. — Добби будет теперь стараться, чтобы хозяин Драко уехал из Хогвартса, раз здесь ему опасно. А палочку вернуть директору?

— Иди, Добби, мы сами разберемся с палочкой. Сосредоточься на спасении Драко Малфоя от ужаса Хогвартса.

Эльф, исполненный энтузиазма, исчез в поиске хозяина Драко. Похоже, Драко ждало много увлекательных сюрпризов.


* * *


Гермиона при помощи бузинной палочки, наконец, решилась реализовать проект по оживлению фотографии матери Гарри. Гарри впал в транс, тихо общаясь в углу с фото любимой мамы, рассказывая ей о своей нелегкой жизни, а Гермиона мечтательно смотрела по сторонам, придумывая кaк бы еще употребить чудесную палочку директора.

— А ты знаешь, что эта палочка — один из даров Cмерти? — спросила Луна, подсев к ней. — Её еще называют палочка-предательница, потому что она служит любому, кто победит предыдущего хозяина.

— Что за дары? Почему я о них не знаю? — встрепенулась Гермиона. — Ну-ка, рассказывай.

Луна рассказала и сказку о трех братьях, и о том, что у Гарри есть та самая мантия-невидимка.

— Это что же? Осталось найти только третий дар? Камень? И что будет? Какой бонус от трех даров? — оживилась Гермиона. Луна пожала плечами.

— Не знаю. По слухам, владелец трех даров может возродить род Певерелл — а это род некромантов. А, значит, и родовой дар некроманта получит.

— И что это такое? — заинтересовалась Гермиона. — Я ведь про некромантию ничегошеньки не знаю. Только слышала, что они могут трупы оживлять.

— Тогда ты знаешь столько же, сколько и я, — улыбнулась Луна. — Наверное, некроманты — это магические реаниматоры.

— Может, Сириус поможет? Судя по фамилии, его род ужасно темный. — начала строить планы Гермиона. — А палочку надо замаскировать, чтобы не узнали. Что-то не понравилась мне эта сказка, вдруг кто-нибудь захочет меня убить из-за палочки!

Она наложила на палочку иллюзию своей собственной, потом обратилась к Луне.

— А где можно найти тот камень, которого нам не хватает?

— Были слухи, что он достался Слизерину и он его вставил в свое родовое кольцо. Слушай, а если Гарри — наследник Слизерина, то он может использовать заклинание поиска родовых артефактов. Я слышала про такое от отца. Наследник всегда может найти родовые реликвии по указующей нити.

— Если сработает, то будет чем заняться летом, — кивнула Гермиона. — А сейчас нужно решить насущную задачу — что делать с Джинни? Я уже устала смотреть на нее с её дурацкой прОклятой тетрадкой. Что она о себе воображает? Уже нашего родового василиска на детей натравливает! Конечно, мы решили соблюдать нейтралитет, но всему же есть предел. Да мы и сами можем пострадать: Гарри, может, змея и не тронет, а нас запросто. Тем более, что Джинни на нас все время смотрит, как бешеная.

— Она ревнует, — кивнула Луна, и у нее даже исказилось лицо. — Я чувствую, я все чувствую.

— Отберем тетрадку?

— Она на нас тогда нападет.

— А если подменить? Сделать копию с протеевыми чарами. И будем по очереди ей отвечать. А настоящую тетрадь исследуем на предмет чар и проклятий?

— А ты сможешь создать качественную копию?

— С бузинной палочкой? Легко! Трансфигурация продержится не меньше трех месяцев. А протеевы чары — вообще, пока тетрадь не развалится.


* * *


Луна, хихикая, при помощи протеевых чар переписывалась с Джинни, изображая из себя Волдеморта. Гермиона, заставшая её за этим занятием в библиотеке, тихо поинтересовалась, о чем идет переписка.

— Я тут ей советую провести новый ритуал по увеличению магических сил. И технологию создания амулетов. Думаю, редиски в ушах ей пойдут, а ожерелье из пивных пробок будет весьма полезно для отпугивания нарглов. А ты как? Начала изучать настоящую тетрадку?

— Начала. Но штука оказалась весьма опасной. Сразу лезет в мозги. Хорошо, что я окклюменцией владею, да и магию вижу. Но знаешь, это не простой проклятый артефакт. Это часть магической сущности Томми Риддла, с сохранением личности и памяти.

— Гермиона, ты как-то сложно все объясняешь. Просто в тетради — часть души Волдеморта. — спокойно ответила Луна.

— Это — простое объяснение? Душа! — фыркнула со смехом Гермиона. — Короче, я не знаю, как изменить чары этого блокнота. Все слишком сложно. Прямо микрокосмос какой-то.

— Если там живая душа мага, то её можно попытаться подчинить, — пожала плечами Луна. — Есть ведь способы накладывать проклятья на живых магов? Вот и считай, что блокнот — живой маг.

— Луна, ты гений! — обрадовалась Гермиона. — Я давно хотела попрактиковаться в Империусе! Вряд ли меня посадят в Азкабан за применение его на тетрадке. Или начать с легилименции?

— Лучше попроси Гарри помочь, — сказала Луна. — Он, все-таки, много лет прожил с темным проклятьем от Волдеморта в голове, и от Aвады устоял. А сама лучше не рискуй, а то станешь как Джинни. Шутки-шутками, но Джинни сейчас готова исполнить любой мой приказ. Я могу её завтра на празднике голой на столе плясать заставить! У нее почти вся личность подавлена, ей теперь нужно будет полгода восстанавливаться. Ты же не хочешь стать рабыней тетради этого Тома?

В общем, будь осторожна. Мне бы не хотелось потом ловить тебя в Тайной комнате, куда ты отправишься по приказу Тома чтобы накормить василиска своим молодым телом.

Энтузиазм на лице Гермионы сменился озабоченностью.

— Кстати, ты завтра кем переоденешься на бал? — неуклюже сменила тему Гермиона.

— Снегурочкой. Есть такой персонаж у русских магов. Мой цвет волос подходит для девочки, сделанной из снега. — мечтательно сказала Луна. — Только тебе придется помочь с трансфигурацией наряда.

— Помогу. — кивнула Гермиона. — А я задумала крутой выход с Гарри. Все будут в отпаде!

— И даже не скажешь, чего ждать?

— Это будет сюрприз! Мне недавно из Азкабана небольшой конверт прислали по знакомству. А еще я, наконец, доварила котел оборотного.

— Ты чокнутая. — хихикнула Луна, представив, ЧЬИ могут быть волосы в письме из Азкабана. — Надеюсь, вас с Гарри не сразу убьют профессора?

— Я завоюю титул главного ужаса Хогвартса.


* * *


Снейп морщился, он ненавидел публичные официальные праздники, но отказаться прийти не мог. Хорошо еще, что на праздник пока не явился Поттер: на него Северус вообще не мог смотреть без содрогания. Этот высокомерный мерзавец напоминал ему двух самых ненавистных людей — Джеймса и Сириуса. Даже лицо Поттера в этих мерзких очках его бесило.

Но даже если не принимать во внимание его противную морду, Поттер его безумно раздражал. Он оттягивался по полной. Зелья почему-то давались ему слишком легко, и он на них, скучая, постоянно придумывал, как изводить бедного декана Слизерина. И ведь никакого остроумия! Например, заметил, мерзавец, что у Снейпа от упоминания имени Темного Лорда болит метка, так Поттер время от времени выкрикивает дурацким голосом "Волдеморт" и нагло смотрит, как Снейп чешет руку от укола боли. А через пару минут опять орет "Волдеморт" — и так издевается весь урок, скотина! И снятые баллы ему нипочем...

Снейп пригубил вина, чтобы успокоиться и чуть не захлебнулся, залив себе мантию: к сцене, где школьники устроили новомодное развлечение караоке, шли наряженные по-праздничному Беллатрикс Лестрейндж и Антонин Долохов! Северус судорожно потянулся к палочке, пытаясь понять, что происходит. Они не могут быть здесь, они в Азкабане! Навечно!

Беллатрикс и Антонин вышли на сцену, активировали артефакт музыкального сопровождения и душевно запели в мертвой тишине зала:

Ах как хотелось быть,

Ах как хотелось быть

Нам взрослыми.

С вихрами не ходить, и косами.

И вот уже зовут по отчеству.

А в детство заглянуть так хочется!

А потом обнялись и громко грянули припев:

— И нам еще любовь дана, чтоб целый мир собой заполнила она, чтоб никогда не исчерпать её до дна...

Услышав о силе любви пожирателей смерти, Дамблдор чуть не свалился с золотого трона. Все преподаватели вскочили и с палочками наперевес начали оттеснять от сцены учеников, готовясь к бою. Но пожиратели не проявляли никакой агрессии, а в конце песни вообще превратились в Гермиону Грейнджер и Гарри Поттера.

Второкурсники нахально раскланялись и ушли со сцены.

— Сто баллов с Гриффиндора! — крикнул Снейп и упал в обморок.

Большая часть учеников не знала пожирателей в лицо, потому просто не поняли причин страха и гнева декана Слизерина.


* * *


— Наглый, самовлюбленный мальчишка! — вопил в кабинете директора Снейп, брызгая слюной на Гарри. Гермиона пряталась у жениха за спиной.

— Гарри, мальчик мой, — возмущенно гудел Шмель. — Неужели тебе так нравятся пожиратели смерти, что ты использовал их обличье?

— Это просто шутка, — пожал плечами Гарри. — Mаски не обязательно должны нравиться.

— За эту шутку вас убить мало, — ярился Снейп. — Да как вы посмели использовать запрещенное зелье? Азкабан по вам плачет.

— Вы не правы, профессор Снейп. — пискнула Гермиона из-за спины Гарри. — Оборотное запрещено только к коммерческому использованию. Но мы им и не торговали. Варить для себя можно. И не с целью нарушения закона, а для образовательных целей.


* * *


— Нет, что-то глупая шутка получилась, — сказал Гарри, натирая шваброй пол Большого Зала, загаженный после праздника.

— Да уж, — тяжело вздохнула Гермиона, таща мешок с мусором из раскиданных бумажных лент и конфетти.— Юмор — это не наше. Говорят, Малфой обделался и Рон тоже изгадил маскарадный костюм курицы, в который его нарядили братья.

— Птичку жалко. — заплакал Гарри Поттер, притворно утирая слезы.

— И знаешь, Гарри, прекращай уже орать на зельях "Волдеморт", — сказала Гермиона. — Надо беречь нервы зельевара и баллы Гриффиндора. Уже полгода прошло, а у факультета счет нулевой. И в квиддич продули, и так облажались.

— В квиддич мы продули, потому что у слизней мощный спонсор. — наставительно сказал Гарри елозя по полу шваброй. — Я тут ни при чем.

— А почему вообще ты пол моешь, а я, девочка, тяжести таскаю? — бросила мешок Гермиона. — Давай меняться.

— Да с удовольствием, — обрадованно бросил швабру Гарри и ухватился за мешок. Он побежал к выходу из зала и вдруг застыл, прислушиваясь. Ему послышалось шипение из стены:

«Убить... Убить... Мне нужна пища...»

— Эй, Герми! Кажется, василиск проголодался и лазит по канализации, — обеспокоенно крикнул Гарри, вернувшись. — Надо с этим что-то сделать, а то вылезет еще и начнет жрать всех подряд. А я даже не знаю, как к нему добраться.

— Ой, как невовремя, — воскликнула Гермиона, опершись на швабру. — Но у меня есть план. Сейчас немного приберемся и... А, к черту эту идиотскую работу!

Гермиона быстро выхватила директорскую палочку и парой заклинаний заставила зал блестеть.

— Пошли! — буркнула она, пряча палочку. — Поработаем кое над чем.


* * *


Наложить Империус на тетрадку не удалось ни Гарри, ни Гермионе.

— Неудивительно, — с досадой бросила тетрадку Гермиона. — Если бы я хоть раз видела, как это делается, я бы разобралась в плетении, одного названия заклинания мало. Ладно, используем план Б.

— План Б?

— Используем легилименцию.

— Но это мы тоже не умеем.

— Зато ОН умеет. А ты умеешь колдовать "Протего".

— И что?

— Гарри, вставай рядом с тетрадкой и раскрой её по команде, приготовив палочку. Когда она полезет тебе в мозг легилименцией, я это увижу и махну рукой, — начала объяснять Гермиона. — Ты наколдуешь щит с помощью Протего, и отразишь его легилименцию назад в тетрадь.

— И что?

— Должен сработать эффект отраженного заклинания. То есть, ты начнешь читать мысли этой тетради, игнорируя защиту. По крайней мере, я надеюсь, что так получится. Главное, вовремя создать щит. Давай порепетируем — я машу, ты создаёшь щит.

Гермиона заставила Гарри создавать щит несколько раз. Убедившись, что Гарри его создает без проблем, они подошли к тетради и Гарри, приготовив палочку, левой рукой открыл тетрадку. Через секунду Гермиона махнула рукой, и Гарри крикнул "Протего!". Его зрачки резко расширились, и он зашатался от обилия информации, хлынувшей в его мозг.

Гермиона напряженно следила за состоянием Гарри и, как только он начал закатывать глаза, быстро захлопнула тетрадь и отбросила её в сторону, потом усадила Гарри в кресло. Гарри скоро пришел в себя, глядя вокруг мутным взором.

— Ну, как? — спросила испуганно Гермиона. — Получилось?

— Вроде да, — сказал Гарри, разминая шею, а потом брезгливо крикнул. — Убери от меня лапы, поганая грязнокровка!

Гермиона отшатнулась, а потом её глаза сузились, и она выхватила палочку, уставив её Гарри в нос.

— Что за тон? — сердито спросила она. — Опять идиотские шутки? Хочешь, чтобы я поверила, что тебя так быстро поработил Волдеморт? А прыщи во всю морду не желаешь?

— Ну, извини, — прыснул Гарри в рукав. — Думал, купишься.

— У тебя весьма опасные шутки, Гарри Поттер. — ледяным тоном сказала Гермиона. — И не забывай, что мой статус крови выше твоего. Я чистокровный бастард, а ты полукровка-бастард. Бе-бе-бе.

И она показала ему язык.

— Ладно, давай по существу! Что ты узнал? — успокоившись, спросила девочка.

— Ну, много чего, — почесал в затылке Гарри. — Главное, что я знаю, как пройти к василиску. И как уложить его спать.

— Я с тобой. — встрепенулась Гермиона.

— Это лишнее, — усадил её Гарри. — С василиском я работаю один. Другим к нему лучше не подходить. Уж очень зверь опасен и могуч.


* * *


Малфой был измучен. Он еле переставлял ноги, бредя по коридору депрессивной тенью. Он был унижен и раздавлен. Его девушки не любят, и мальчики тоже. В своих мечтах он был слизеринским принцем, но в реальности его звали слизеринским поросенком. Ну зачем он поступил в эту поросячью школу? Ведь насторожить должны были уже поросята на входе в Хогвартс, да и само название наводило на мысли! Нужно было поступать в Дурмстранг, или в школу шаманов Рио-де-Жанейро.

— Нет, это не Рио-де-Жанейро, — вздохнул он, размышляя о том, какая зараза постоянно накладывает чары на его вещи. Сегодня с утра с ним чуть не приключился конфуз от страха, когда надев тапочки, он почувствовал, что сунул ноги в чьи-то пасти, которые тут же жадно зачавкали его пальцами. А когда он с криком скинул тапочки, те заорали хором:

— Вернись домой, юный Малфой! Не стоит тебе здесь находиться. Здесь ужасно и опасно.

Малфой вдруг услышал, что кто-то идет навстречу и затаился в нише. Присмотревшись, он увидел Гарри Поттера. Ему вдруг опять страстно захотелось оскорбить Поттера, но он подавил в себе этот порыв кулаком, засунутым в рот.

Оказалось, что к Поттеру и без него есть, кому прицепиться. Из соседней ниши выскочили четыре тени и окружили избранного.

— Четыре сбоку, ваших нет! — послышался ненавистный голос Рона Уизли. — Попался, Поттер?

— Наших нет? Ты уверен? — устало переспросил Гарри, а рядом послышалось из пустоты леденящее душу девичье хихиканье. Рыжее братство замерло, оглядываясь.

— Гермион-на? — заикнулся Рон, бледнея. — Ты тут?

— Подумаешь, четыре сбоку, — раздалось фырканье девочки. — У меня на боевом счету как раз четыре трупа. А ведь они мне даже ничего плохого не сделали. Представляешь, что будет с тобой, Роннипупс, если ты сделаешь что-то плохое? Почему вы вообще к Гарри привязались?

— А почему вы у сестры личный дневник украли? — заявил Перси Уизли. — Нечего дневники воровать!

— Это был не её дневник, балда, а проклятая вещь, которая её мозгов лишила. — ответила Гермиона. — Это ведь она граффити на стенах кровью писала. Так что радуйтесь, что мы вам сами предъяву не сделали. А ведь за вами и так косяк есть, вы крысюка укрывали в семье! Так что давайте рамсим, пока я добрая, разбегаемся концами. Сдриснули отсюда!

Рыжие благоразумно убежали, а Гарри стащил с Гермионы мантию-невидимку и укоризненно покачал головой.

— Я же тебе говорил, чтобы ты за мной не ходила. Я управился с василиском, он уже спокойно спит в анабиозе. И что это за язык уголовников! Ты сама на себя не похожа.

— А что я должна была им сказать? — сердито отозвалась Гермиона. — Что я заучка и Лао-цзы в подлиннике читаю? Каждый судит в меру своего понимания, и им плевать, что я выучила, например, русский язык и запомнила наизусть древнерусский талмуд "100 рецептов зелий из мухоморов от Бабы-Яги".

— И что? Хорошие рецепты? — спросил Гарри Поттер, удаляясь с невестой.

Ответ Малфой не расслышал. Он перевел дыхание и пошел в другую сторону. Эх, жаль, что они все не передрались.

Глава опубликована: 31.12.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 157 (показать все)
Цитата сообщения МУХАМЕД77 от 26.08.2019 в 23:07
Легко и смешно читается. Но хочу указать на один момент с техникой клонирования .Получение воспоминаний клонов в мире "Наруто" является очень редким побочным эффектом, а тут сразу трое имеют такой бонус


магия.
чип
отговорка на все случаи жизни


Позитив и юмор, жаль местами короткие главы, супер рекомендую.
Спасибочки!!!
Круть
Особенно мне понравилась бронзовая статуэтка "За отстрел Мозгошмыгов".
Автор. Магический аналог клонов и теневых клонов является доппель, и мастер может их плодить десятками тысяч.
Сплошной рофл))))
Какая прелесть, даже жаль, что закончилось) местами прям ржач.
Легкое чтиво для расслабления мозга. Но не тупое. Отложила в папку, что можно перечитать.
Автор конечно спасибо тебе что пытаешься🙃 но реал хрень ещё та
Megazm
Не совсем понял как Луна увидела что Гермиона тоже Поттер, если сам Гарри по крови не Поттер.
Так Блэков она увидела) Гарри Блэк по отцу Гермиона Блэк по бабушке
Ахахаха, блатной жаргон, как будто они сидели в обычной тюрьме, а не там, где автор их показал, ахахахаха, ахахахаххахха, ххаааа, как же этл смешно, ахахахахаха, ведь так не было, ахахахахаха, значит, у них нет никаких причин так себя вести, ахахаха, следовательно, это смешно, аххвхвхвввхвхвххахахахаххвхазвзвхххв.
Боже я это прочитала...выколите мне глаза, помогите это развидеть
Читаю десятую главу. Вопрос "что курил автор?" считаю не актуальным. Уже пора интересоваться - "что курит читатель, раз продолжает читать?"
Шутки не смешные, но дочитал до конца
count_zero
Шутки не смешные, но дочитал до конца
А мне понравилось как он пи́сал на свитер уизли...
Ну смешно же
Шикарная работа. Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Не поняла, почему у Гермионы статус кровати выше, если она бастард от маглы, а Гарри - пусть от маглорожденной, но волшебницы.

Но в целом это неважно, конечно
Oktaviya_prince
Не поняла, почему у Гермионы статус кровати выше...
"Статус кровати" - это сильно, прямо как-то по-тюремному звучит.
МУХАМЕД77
Не совсем, Какаши - сенсей же его еще обучал, типа давай колнытв сторону от ведем и сыграем, вроде в камень ножницы бумагу, а потом клоны развеяли и Наруто кричал, что, Какаши отведет его угощать раменом
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх