↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Основатели (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Исторический, Приключения
Размер:
Макси | 217 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Повесть «Основатели» переносит читателя в X век от Рождества Христова, показывает быт и нравы магов и магглов того времени. Герои повести — выдающиеся личности в истории магии, легендарные основатели школы чародейства и волшебства Хогвартс.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4. На постоялом дворе

Они шли в молчании, следуя за Элазаром по маггловским улицам: Реувен и Бени — потрясенные тем, что произошло в квартале волшебников, Годрик Гриффиндор, тащивший на плече сундук, — весь в предвкушении дележки награбленного. Отважный рыцарь, повидавший на своем веку немало людских бедствий и несчастий, обладал бесценной способностью быстро оправляться от пережитого. Бойня, учиненная Ноэлом из Лонгботтома и толпой его последователей, еще недавно уязвившая сердце Годрика своей бессмысленной и несправедливой жестокостью, теперь поблекла, скрылась в омуте воспоминаний, смешавшись с другими картинами его полной кровопролития жизни. Теперь Годрика занимала лишь мысль о сокровищах, скрытых в сундуке. Чем дольше он шел, тем тяжелее казался ему сундук, и вскоре Годрик уже рисовал себе в мечтах немыслимое богатство — недаром же колдуны, рискуя собственными жизнями, вынесли сундук из квартала! И не успел Годрик подумать об этом, как у него возникло нехорошее подозрение: если сундук колдунам так дорог, станут ли они делиться его содержимым с ним, Годриком? Что, если они использовали его силу только для того, чтобы невредимыми выбраться из квартала, а теперь, когда рыцарь им уже не нужен, они заведут его в какое-нибудь тайное ведьмачье место и прикончат с помощью своей ворожбы? С них станется! Годрик был наслышан о злодействах чистокровных магов, ворующих христианских детей и приносящих Дьяволу человеческие жертвы. Самого Христа распяли — что уж там говорить о бедном воине, которого никто не хватится!

— Послушай-ка, любезный господин чародей, — осторожно обратился Годрик к Элазару. — Куда это мы идем? Ты гляди, знаю я эти ваши ведьмовские штучки. Вы, конечно, в колдовстве известные умельцы, но я тоже не лыком шит: моя волшебная палочка при мне, да и верный меч никогда еще меня не подводил. Помнится, в сарацинских землях кровь колдунов вроде вас не раз обагряла мой клинок.

Бени испуганно спрятался за Реувен.

— Твои опасения напрасны, господин мой рыцарь, — сказал Элазар через плечо. — Мы идем всего лишь на постоялый двор. Там у меня припрятаны повозка и лошадь; там и заночуем, а с рассветом двинемся в путь.

Реувен ненадолго очнулась от горестных дум.

— Разве не лучше выйти из Лондона прямо сейчас? Я ни мгновения более не хочу оставаться в этом злосчастном городе.

— Ну и глупость же ты сморозила, ведьмочка, — хохотнул Годрик. — Где ж это видано, чтобы из города ночью выходили? Ворота-то уже закрыты. Теперь уж, хочешь не хочешь, до утра придется тут куковать.

Элазар завидел огни постоялого двора и замедлил шаг, опасливо оглядываясь по сторонам.

— Наш приятель рыцарь прав: до рассвета город нам не покинуть, — подтвердил он. — Но у сарая, что я снял на постоялом дворе, хорошая крепкая дверь и железный засов, и, если хочешь, мы попробуем наложить поверх защитные чары. Даст Бог, переночуем в безопасности; поедим и наберемся сил перед дальней дорогой. Тебе не о чем тревожиться, Реувен.

— Ровена? — не разобрав, переспросил Годрик (имена чистокровных магов были для него в новинку). — Знавал я одну леди Ровену, хорошая была женщина, жена лорда, добродетельная и благочестивая. Бросила мне свой рукав, когда я выступал на турнире в замке ее супруга…

Элазар быстро сказал, чтобы не дать Реувен возразить:

— Да-да, Ровена — так зовут мою спутницу, и, могу тебя уверить, сэр рыцарь, она не менее добродетельна и благочестива, чем та знатная госпожа, которую ты знал.

— Вот как, — сказал Годрик, посмотрев на Реувен уже с большим интересом — правда, ничего толком не рассмотрел, потому что она низко опустила на лицо край своего покрывала. — Ну, а я, стало быть, Годрик Гриффиндор, младший сын доблестного сэра Вульфрика Гриффиндора, дружинника батюшки нашего доброго короля. А не знаю ли я тебя случаем, господин чародей? Что-то лицо твое больно знакомое… Хотя, может, я и спутал тебя с кем-нибудь: я ж, пока ходил с паломниками в Святую землю, таких как ты, чернявых, ух как навидался.

Элазар благоразумно промолчал. Они уже приблизились к тому самому сараю на постоялом дворе, о котором он говорил. Хозяина, к облегчению Элазара, было не видать — верно, прислуживал гостям в трактире, расположенном тут же, на постоялом дворе — и Элазар, достав палочку, легонько прикоснулся ею к тяжелому висячему замку на двери. Замок открылся и упал на землю, а дверь сарая отворилась.

— Вот так да-а-а, — не сдержал своего восхищения простодушный Годрик. — Видать, силен ты, господин чародей! Мне бы так любые двери отворять!

Бени тихонько хихикнул: ему показалось забавным то, что рыцаря настолько поразило простенькое заклинание, которым купцы с Косого рынка запирали и отпирали свои лавки каждый день.

Засветив крохотный огонек на конце волшебной палочки («Ну, это и я умею», — похвастался Годрик, донельзя довольный, что кое в чем не уступает чистокровным магам), Элазар вошел в сарай, и за ним вошли остальные. Сарай оказался небольшим, но сухим и теплым, убранным; пол был земляной, чисто выметенный, на полу лежали соломенные тюфяки; душно пахло скотом, соломой и навозом, но не смрадно, а, наоборот, даже как-то уютно. Похоже, постоялый двор и впрямь был хорош. У стены, противоположной той, у которой лежали тюфяки, дремали, опустив головы к яслям, крепенькая лошадь Элазара и чей-то мохноногий, густогривый одер. Дальше, за кругом света, темнела крытая промасленным холстом, стянутым веревками, повозка.

— Вот и славно, — крякнул Годрик, плюхаясь на один из тюфяков, — славный рыцарь даже и не заметил, что никто из колдунов вовсе не предлагал ему заночевать вместе с ними. — Хороший сарай, стены не сырые и с крыши не каплет. Доводилось мне ночевать в местах куда поплоше этого, — он развалился на тюфяке и принялся возиться с сундуком, пытаясь его открыть: Годрику не терпелось узнать, что же там внутри.

Элазар, стоило ему только войти, кинулся к своей повозке — проверять, все ли его книги и магические инструменты, заблаговременно вывезенные им из лаборатории в замке лорда, в целости. Бени, озябший в своей куцей курточке во время их бегства по ночному Лондону, подсел к огню, который Годрик развел в очаге заклинанием, а Реувен, прикрыв за собой дверь, села чуть поодаль. Ей не хотелось ни видеть кого-либо, ни говорить; перед глазами всё еще стояли клубы пыли, полетевшие им в лицо, когда они с Элазаром попытались подняться обратно в иешиву, и потом, когда они выбрались на поверхность другим ходом, — развалины того, что было ее домом, обломки стен и кровли, погребшие под собой отца Реувен и всех, кто был тогда вместе с ним в иешиве. Тоскливый ужас и мучительное, жгучее горе сжимали ее горло. Реувен думала о том, как это случилось, как вообще могло случиться нечто подобное с ними, богоизбранными магами, наделенными чудесной силой; почему они, все эти почтенные купцы, ростовщики, ученые книжники, вдруг оказались беспомощными перед кучкой фанатичных монашков и толпой городской черни.

И еще один вопрос не давал ей покоя: что за заклинания, которые не узнал Бени и никто из них, были ведомы Ноэлу из Лонгботтома? Что за тайное знание, неизвестное им, чистокровным магам, открылось этому деревенщине-самоучке? И почему ни Эшбаал Блэк, ни другие маги не смогли себя защитить?

— Скажи, рыцарь, ты видел, как Ноэл из Лонгботтома творил заклинания? — спросила Реувен, нарушив долгое молчание.

Годрик и так и этак вертел сундук, тщетно пытаясь его открыть.

— Видел ли я? Хо-хо! Еще как видел! Еле ноги унес, — ответил он со смехом. — Этот треклятый юродивый убил подо мной боевого коня и едва не убил меня, чтоб его черт унес в самую Преисподнюю. Насилу я отбил его заклинание.

Реувен насторожилась.

— Чем отбил?

— Известно чем — чем всегда отбивают в бою, пратегой, — сказал Годрик. — Тоже мне, чистокровная ведьма, а таких простых вещей не знаешь.

— Какой еще пратегой, — нахмурилась Реувен. — Ты, верно, имеешь в виду «Протего»? Защитное заклинание?

— Ну да, я и говорю. Как же этот сундук открывается? Проклятье… — пропыхтел Годрик.

— В таком случае, почему Эшбаал Блэк и остальные не отразили магическую атаку этим же заклинанием? — задумчиво пробормотала Реувен себе под нос.

— Я же рассказывал: они будто потеряли дар речи, дедушка Эшбаал и остальные, — подал голос Бени. — Этот монах сказал что-то — и у всех будто языки отнялись. И у меня тоже. Я даже думать почти не мог, вот как.

Реувен прижала пальцы к вискам.

— Я не понимаю, — простонала она. — Я просто не могу постичь, каким образом Ноэл из Лонгботтома узнал то, чего не знаем даже мы. Неужели в соборных и монастырских школах учат чему-то, что нам неведомо?

— Не думаю, — хмыкнул Годрик. — Этот длиннорясый, Невилл или как там его, когда махал палочкой, кажись, орал всё, что взбредет ему в голову: и на латыни, и по-нашему, всё вперемешку. Я слышал, как он вопил: «Остолбеней!» Остолбеней, представляешь? Ну и заклинаньице, курам на смех. Я, понятное дело, в ваших книжных премудростях не шибко разбираюсь, да и ни к чему они мне, но и то соображаю, что не может быть таких дурацких заклинаний. И если вопить что ни попадя и размахивать палочкой во все стороны, то ничего не выйдет. Надо особые слова знать, латинские, — только в них есть сила. Недаром же и Священное Писание на латыни придумано.

Реувен фыркнула, поразившись такому наивному невежеству.

— Священное Писание всего лишь переведено на латынь, — начала было она, но тут дверь сарая распахнулась, и на пороге появился грузный багроволицый мужчина, в котором Элазар узнал хозяина постоялого двора.

— Эвон, сколько вас, — проговорил он, хмуро оглядывая постояльцев. — Набились, как тараканы. Ты, черномордый, — он ткнул толстым пальцем в сторону Элазара, — я брал с тебя плату за одного, а ты притащил еще троих! Да вдобавок и сумки какие-то, и сундук, — он воззрился на сундук, с которым сражался Годрик. — Что это у вас там? Уж не скупщики ли вы краденого? — хозяин прошествовал в сарай, сверля Элазара недобрым взглядом из-под клочьев бровей. — Я сразу заподозрил неладное, как твою нехристеву рожу увидел, — сообщил он. — Знаю я вас, христопродавцев, — с вами держи ухо востро.

— Я добрый христианин, — подчеркнуто-учтиво возразил Элазар. — Мы с моими почтенными спутниками отправляемся в дорогу, вот почему и взяли с собой столько…

Хозяин перебил Элазара:

— Добрый христианин! — расхохотался он. — С такой-то рожей! Да у тебя, приятель, на лбу написано, что ты из этих, из магов, тьфу, пакость, — хозяин сплюнул. — Ну-ка, покажи, что там у тебя в сумках. Сдается мне, давеча я продешевил — вон у тебя сколько добра. Делись давай — не то кликну ночную стражу, вдруг вы разбойники какие, притащили сюда добычу, награбленную у честных людей.

Элазар забегал глазами. Он понял, что хозяин почуял поживу, и теперь так просто от него не отвяжешься. Элазар раздумывал, каким бы заклинанием его обезвредить, — но пока он медлил, Годрик приподнялся, быстро достал волшебную палочку и запустил в хозяина Петрификус Тоталусом.

— Ну, теперь он уж точно не побежит за ночной стражей, — ухмыльнулся Годрик. Он взялся за ноги обездвиженного хозяина, оттащил его в угол и закидал соломой. — Пускай полежит тут, — удовлетворенно сказал Годрик. — Утром расколдуем. А если не бросит свои козни, так я его вон — поленом пристукну, — Годрик кивнул на поленницу, стоявшую неподалеку, — после такого он еще долго не очухается. Эй, парень! — крикнул Годрик в дверь проходящему мимо слуге. — Принеси-ка нам вина и еды! Да гляди, неси всё самое лучшее: твой хозяин так распорядился.

Элазар убрал свою палочку обратно и окинул Годрика заинтересованным взглядом.

— Сэр рыцарь, — произнес он вкрадчиво, — верно ли то, что ты владеешь магическим искусством?

— Не, в искусстве мне надобности нет, — ответил Годрик. — А вот пару-другую полезных для моего ремесла заклинаний знаю; и если что — могу и мечом себе подсобить. Он у меня тоже волшебный, из чистого серебра самим королем гоблинов откованный. Может, кто и скажет, что я его у гоблинов украл — так вы не верьте, мало ли что брешут.

Элазар пропустил разглагольствования простоватого рыцаря мимо ушей. Подождав, пока слуга — он оказался на удивление расторопным — оставит им еду и питье и скроется за дверью, Элазар подступил к Годрику:

— Как ты уже, верно, слышал, доблестный сэр Годрик, мы отправляемся в дальнюю дорогу, — сказал Элазар. — И в нашем долгом, многотрудном и опасном пути нам весьма пригодился бы такой человек, как ты — сильный и отважный рыцарь, да еще и владеющий магией. Лорд, который взял нас на службу, — к нему-то мы и идем — щедро одарит тебя в конце пути, а я со своей стороны могу обещать хороший стол и ночлег в дороге.

Годрик свел к переносице светлые брови, раздумывая над предложением Элазара.

— Послужить можно, — ответил он. — Я не раз охранял паломников в пути на Восток к святым местам, да и с купцами из ваших имел дело, так что мне не впервой продавать свой меч и волшебную палочку — лишь бы в цене сойтись. Только вот что… Из квартала волшебников мы сбежали вместе, вместе нам и награбленное делить, — Годрик поднял с пола сундук и протянул его Элазару. — Открывай. Поделим по справедливости: половину — мне, половину — тебе; баба и малец не в счет. Я честный человек, не чета тому прощелыге, — Гриффиндор презрительно пнул хозяина постоялого двора, укрытого соломой, — я обирать тебя не стану.

На тонких темных губах Элазара зазмеилась улыбка.

— О, сэр рыцарь, боюсь, ты сам откажешься от своей доли, когда увидишь, что в этом сундуке, — заверил он и, достав палочку, проговорил: — Аллохомора!

Крышка сундука откинулась, и глазам Годрика открылся ворох испещренных неведомыми знаками, прямо-таки рассыпающихся от старости свитков. Горькое разочарование отразилось на простодушном лице Годрика.

— Ну и ну, господин чародей! — воскликнул он. — Ваш квартал так и нашпигован золотом, дорогими тканями и пряностями, а вы ухитрились вытащить оттуда только этот ни на что не годный сор? Ты гляди, гляди, они ж даже не новые!

Элазар отобрал у него сундук.

— Эти магические тексты, сэр рыцарь, стоят больше, чем всё золото и драгоценности Косого рынка, — заявил он.

Годрик посмотрел на Элазара взглядом, каким смотрят на блаженных — с презрением, смешанным с жалостью.

— Может, оно и правда, — наконец согласился он. — Когда я учился в соборной школе святой Авроры (куда меня папаша, чудак старый, определил), то видал в библиотеке ветхие такие книжищи, над которыми братья-аврориты тряслись, будто они из чистого золота. А по мне так глупости всё это, баловство. Что проку от этих книг да свитков? Ты не подумай, господин чародей, я не то что иные невежды — я грамоте обучен: имя свое начертать умею и «Отче наш» наизусть прочесть могу без запинки. Но всё ж-таки не спорь: книгами ни голод не утолишь, ни от врагов не отобьешься. Хотя… — тут Годрик задумался, — иными такими книжищами если кого шандарахнешь — точно прибьешь, — он от души рассмеялся. — Так что, господин чародей, забирай свои свитки себе, а мне за службу платить будешь звонкой монетой да добрым элем.

— По рукам, — легко согласился Элазар, большой мастер давать пустые обещания.

Глава опубликована: 01.11.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 67 (показать все)
Vitiaco Онлайн
Magnus Kervalen а Вы случайно в Pillars of Eternity недавно не играли , блохи-мухи-тараканы не тамошней ли магией навеяны?
Magnus Kervalenавтор
Vitiaco, нет, я не геймер от слова совсем и даже не знал об этой игре :3 А блохи-мухи-тараканы навеяны Вельзевулом - Повелителем мух.
Magnus Kervalenавтор
Vitiaco, вроде бы наоборот многим понравилась эта идея... :3 Только один недовольный был)
Фанфик офигенный! Очень понравился! Жаль только, что закончился на самом интересном месте)))

Спасибо автору!
Magnus Kervalenавтор
МиртЭль, вам спасибо за похвалу. Приходите еще :)
И это - всё?! Возмутительно! Требую продолжения этого невероятного праздника!
Прекрасно всё: характеры героев, их язык, пейзажи, описание быта людей...
Всё настолько ярко и живо, что кажешься себе не читателем, а свидетелем происходящих на страницах событий. Автор, Вы не задумывались о, скажем, повести в жанре фэнтези?
Иллюстрации Fekolka чудесны. Боевой одер в ее исполнении поразил меня до глубины души. :)

Magnus Kervalenавтор
Lolichek, большое спасибо! Я потратил много сил на этот фанфик, поэтому мне особенно приятно, когда читатели замечают все его нюансы.

Автор, Вы не задумывались о, скажем, повести в жанре фэнтези?

Задумывался, и даже много чего написал - еще до того, как начал пробовать себя в фанфикшене. Хорошо бы, если б еще издатели тоже задумались о том, чтобы меня опубликовать))) Но я не теряю надежды, пописываю потихоньку в стол. Ну а когда совсем потеряю надежду издаться, придется моим верным читателям грызть кактус и читать мои ориджи Х)

Иллюстрации Fekolka чудесны. Боевой одер в ее исполнении поразил меня до глубины души. :)

О да! Fekolka вот прямо в точности попала в мое видение персонажей. Даже боевого одра))
Хм... Я знаю, что лет 7 назад издательство "Альфа-книга" ("Армада") издавало произведения с сайта Самиздат. Делает ли оно это сейчас, не знаю.
Но в любом случае думаю, что сгрызть кактус - это не самая большая плата за удовольствие почитать Ваши ориджи. Уверена, они замечательны.
Magnus Kervalenавтор
Lolichek, ну, мои ориджи для Армады точно не подходят: у меня там нет ни одной рыжей и ехидной ведьмы, увы ХDD

Зато когда (и если) я начну выкладывать здесь свои ориджи, никто уже не сможет обвинить меня в том, что это "какоридж". Потому что это и будет оридж)))
Magnus, жаль, что мы можем не увидеть Ваши ориджи. Это должно быть что-то потрясающее!
Как-то вот все то, да не то :)
Для классического фэнтэзи-путешествия не хватает самого путешествия - дорожных приключений,описания собственно пути-пейзажей-городов.
Для фика по сеттингу ГП не хватает магии - да, она была, допустим, примитивная, но жаль, что автор ограничился протегами и тараканами.
"Прародителям" персонажей из времени самого ГП не повредило бы немного оригинальности.
Вор этот опять же, ни к селу, ни к городу.
Повествование, на мой взгляд, идет слишком рвано, между главами слишком много времени проходит, а сами они лаконичны. Реквестирую больше деталей!
Короче, идея отличная, давно искала фик на эту тему; но реализована очень сжато :(. Надеюсь, в следующую часть, если она планируется, автор добавит больше деталей и всяческих чудес. Афтар, я уверена, что вы можете ;)
Magnus Kervalenавтор
Королева_полевых_мышей, спасибо, конечно, что вы меня так доброжелательно пожурили :))

Афтар, я уверена, что вы можете ;)

О, я много чего могу, и написал я именно то, что и планировал написать.
Очень давно хотела найти годный фанфик по основателям, а нашла потрясающе-атмосферную и правдоподобную историю о быте магов средневековой Англии. Magnus Kervalen, спасибо за приятный юмор, живых персонажей и неожиданный финал)
Magnus Kervalenавтор
аркада, вам спасибо, очень рад, что понравилось!)

Приходите читать другие мои работы. Если вам нравятся фики в таком духе, у меня есть еще средневековая АУ:
http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=64245
И вот еще викторианская АУ, там тоже много атмосферных деталей:
http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=73282
Как?? И все?? На самом интересном месте??
Автор, это великолепное произведение! Чудесная сказка с юмором, отсылкам к канону и замечательными героями! Верится, что такими они и были - Основатели! Простыми колдунами и ведьмами, которых свела судьба и магия.
Но ооочень хочется проды! Как восстанавливали замок, как набирали учеников, как договаривались с обитателями Запретного леса и т.д. Но, наверно, это была бы уже совсем другая история...
Спасибо!
Magnus Kervalenавтор
Delaila, это сюжет на еще один макси :) Конечно, я думал над тем, что (а вернее, как) могло быть дальше, но продолжение не планирую. Сейчас меня жрет мой ориджинал.
Спасибо вам за отзыв и прекрасную рекомендацию, очень рад, что вам понравилось. Приходите еще - у меня много разных вещей с отсылками и пасхалками (особенно обратите внимание на мои АУшки ;)
Это просто ВЕЛИКОЛЕПНО!
Magnus Kervalenавтор
HarryPotter 1980, спасибо за отзыв и рекомендацию! ^_^
Я еще не успел прочитать фанфик, но.. это же иллюстрации в стиле the secret of Kells! Это вау!
В общем после такого шикарного оформления нельзя пройти мимо, пойду читать.
Художнику большой поклон.
Magnus Kervalenавтор
Roger, именно так, приятно, что узнали :)
Надеюсь, и фанфик вам понравится.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх