↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новое Начало – Альтернатива. Часть II – Наследники Зодчих Теней (гет)



Автор:
Беты:
Янина, Элериан
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Даркфик
Размер:
Макси | 924 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Вся книга: Всем недовольным фанфиками «Властелины Стихий» и особенно «Новое начало» посвящается.
Альтернативный вариант «Нового начала» - сиквела «Властелинов стихий».
Время повернулось вспять – но Драко и Северус сохранили память о произошедших событиях. Обретя силу и возможности Лоно Хара, они поднялись на неизмеримо высшую ступень над «обычными» магами. Но, как говорится, «Не считай себя самым сильным – всегда найдется сильнее». Или, как минимум равный.
Часть II: Будьте осторожны в своих желаниях, они могут и исполнится. Поттер хотел Силы – он ее получил. Но достаточно ли этого? Ведь время героев-одиночек прошло, а за спиной его злейшего врага маячит могучая тень Лоно Хара. Вывод – нужны союзники, но кто? Волшебники? Магглы? Обитатели других миров? А может, все вместе?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 19. Под покровом ночи.

Упомянутые в записке людей Вэнса резервные продовольственные склады находились почти сразу за городской чертой Шеффилда, расположившись неподалеку от основной транспортной магистрали, ведущей на север.

Они занимали площадь в несколько квадратных километров — два десятка больших, низких, приземистых зданий без окон и с полукруглыми крышами, ощетинившимися пиками громоотводов. Сбоку от рядами выстроившихся складов виднелись съезды в подземные хранилища, где за мощными стальными дверями, в холоде промышленных рефрижераторов, хранились десятки тонн замороженного мяса, круп и консервов, дожидаясь своего часа в виде войны, блокады или иных чрезвычайных ситуаций государственного масштаба.

Неподалеку от запертых двустворчатых въездных ворот возвышалось небольшое двухэтажное административное строение с примыкавшим к нему рифленым ангаром аварийной дизель-электрической установки и одиноко возвышавшейся над территорией остекленной наблюдательной вышкой.

Ночью вся площадь складов освещалась голубоватым светом галогенных прожекторов, установленных по периметру высокого забора, состоящего из серых бетонных плит. Днем из персонала присутствовали несколько человек из начальства и обслуживания, а с наступлением темноты оставалась лишь дежурная смена из пяти служащих военизированной охраны, вооруженных дубинками и баллончиками со слезоточивым газом.

Они раз в час посменно обходили обширную территорию хранилищ, а все остальное время коротали ночные часы в дежурке на первом этаже за просмотром телевизора и игрой в карты. Службу охранники несли исправно, но все же с некоторой ленцой — на подотчетном им объекте давным-давно не случалось ничего серьезного.

В качестве наблюдательного пункта Гарри выбрал водонапорную башню, стоящую неподалеку от складов, и сейчас лежал на ее чуть покатой крыше, внимательно осматривая будущее место их первой боевой операции. В целом, ее план был уже расписан — получив долгожданную «наводку», он, не удержавшись, сразу же отправился в указанную точку, прихватив с собой Рен и Норта. На месте, втроем, они быстро составили схему и предварительно распределили задачи каждого члена группы. Особо сложными они не были: «малый совет» сошелся на том, что на захват продовольствия Вольдеморт вряд ли отрядит серьезные силы, а те слуги, которых отправит, едва ли будут выдумывать какие-то сложные тактические схемы. Скорее всего, они нападут ночью, ближе к утру, и безо всяких затей, действуя силой и нахрапом против горстки беспомощных магглов.

На этом и строилась схема действий компании Поттера — позволить врагу втянуться на территорию складов, а потом не дать никому выйти оттуда. Единственное, на чем настоял Гарри, было исключить, по возможности, потери среди охраны. Посовещавшись, все пришли к выводу, что охрану будет разумней всего вывести из игры сразу, гуманным образом отключив и складировав в караульном помещении. Шанс на то, что налетчики что-то заподозрят, заметив отсутствие персонала, был минимален.

На общем собрании, после внимательного изучения нарисованной от руки карты, было решено, что в непосредственное соприкосновение с противником войдут Гарри, Рен и Эдвард Норт. Гермиона была назначена в резерв, а трое Уизли — в группу прикрытия, на случай, если что-то пойдет не так. Фред, Джордж и Джинни предстояло скрытно разместиться на крыше административного здания; братья в роли снайперов должны были создать дополнительную «зону отсечения», чтобы никто из нападавших гарантированно не покинул место схватки, а сестра на всякий случай прикрывала уже их самих. Это была их первая операция, и Гарри решил, что лучше перестраховаться, чем потом кусать локти, жалея о чем-то упущенном.

Вопрос связи между бойцами решился совсем просто. Поттер предложил, было, пару сложных заклинаний, но близнецы молча выложили на стол семь комплектов индивидуальных тактических раций, состоявших, помимо самой коробочки с антенной, из миниатюрного наушника и ларингофона, закрепляемого непосредственно на шее. Опробовав маггловские штучки, способные передать даже тихий шепот на несколько километров, все пришли к выводу, что братья Уизли правы — эти игрушки оптимально подходили для их целей.

Поттер взглянул на тускло светящийся циферблат часов, показывавших начало четвертого утра, и чуть повернул голову, бросив взгляд на плоскую крышу здания у въезда. Приближающее заклинание, позволяющее вдобавок видеть ночью, как днем, работало отлично, давая четкую картину, лишь немного искаженную по краям, как будто он смотрел через большую линзу. Трое рыжих соратников, накрывшиеся широким, пятнистым полотнищем маскировочной ткани, практически слились с темным гудроном крыши, выделяясь заметными лишь сверху небольшими бугорками и торчащими из-под покрова двумя цилиндрами проточных глушителей — братья подготовились к акции по полной.

— Эй, снайперы, проверка связи. Вы там не спите? — негромко прошептал Гарри.

— Все путем, командир, — раздался ответный голос Фреда, благодаря наушнику звучавший, словно в голове.

— Рен? Эдвард?

— Все спокойно, — пришел сдвоенный ответ.

Норт обустроил себе место за внушительным коробом вентиляционной системы, стоящим прямо на земле, а Рен распласталась на коньке крыши ближайшего к воротам хранилища.

— Гермиона? Как там охрана?

— Спит и видит розовые сны, — по голосу Грейнджер было заметно, что она немного нервничает. Она осталась наблюдать за охранниками, которые были в течение нескольких минут отключены простейшим заклинанием сна и уложены в рядок в комнате отдыха караульного помещения. К тому же, в случае чего девушка оказалась бы в тылу наступающих, что послужило бы дополнительным подспорьем в критической ситуации.

— Отлично, — подвел итог Поттер. — Они должны скоро появиться, уже через час начнет светать.

— И если наши уголовнички не соврали, — добавил Норт. — Хотя вряд ли... Смысла не вижу.

— Вот именно, — согласился Гарри. — В любом случае, ждать осталось недол... Стоп! Я что-то вижу! Так, всем приготовиться! Мистер Норт, как только последний из «гостей» пройдет ворота, ставьте антиаппарационный барьер — и начинаем. Постарайтесь обойтись без разрушений, мощную магию тоже желательно не применять.

С такого расстояния звуки аппарации были не слышны, но Гарри видел, как в легкой предрассветной дымке, метрах в пятидесяти от складов, беззвучно, один за другим материализуются темные силуэты.

«Один, два... пять.. восемь... двенадцать... восемнадцать... двадцать три...» — про себя считал он прибывающих врагов. — «Итого двадцать три. Нормально».

Собравшиеся Упивающиеся несколько минут стояли на месте, словно совещаясь, а потом, не скрываясь, неторопливо направились к центральным воротам.

Открыв запертую изнутри калитку, скорее всего с помощью обыкновенной «Алахоморы», фигуры в темных балахонах начали по одной проскальзывать на территорию складов, разделяясь на три группы. Первая направилась к спуску в подземные хранилища (что не стало для Поттера сюрпризом — он догадывался, что очень многие из воинства Вольдеморта предпочитают именно мясо), вторая пошла в обход к наружным ангарам, а третья, самая многочисленная, направилась к административному зданию.

«Ага, желающих поразвлечься над беспомощными магглами оказалось больше всего», — отметил про себя Гарри. Но мешкать не следовало.

— Рен, твои те, что идут к помещениям охраны.

— Поняла.

— Мистер Норт — вам тех, что направились к холодильниками. И еще, Эдвард. Возьмите одного живьем.

— Ясно, Гарри.

— А я займусь остальными... Фред, Джордж, вам общий контроль ситуации, смотрите, чтоб ни один отсюда не улизнул.

— Будет сделано!

— Ну, начали...

И Поттер аппарировал с крыши водонапорной башни к воротам, через которые только что прошмыгнула вереница захватчиков, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рен высоким прыжком с двумя переворотами сорвалась с крыши и приземлилась прямо посреди отряда вольдемортовых слуг.

Они не успели даже удивиться, как первому из них она насквозь пробила грудину хетсааном и играючи перекинула через себя, а обратным движением посоха размозжила голову другому, расплескав в воздухе веер темных брызг. Со стороны хладохранилищ послышалось громкое: «Кру!..» — и заклинание прервал звучный глухой удар: видимо, Норт пустил в ход свою палицу. И тут же на более высокой, истеричной ноте: «Убейте, убейте его!!»

Гарри было бы интересно понаблюдать, как сражаются, вернее, уничтожают врагов его друзья, которые, похоже, вообще решили не прибегать к магии, но не следовало упускать из виду и третью группу Упивающихся.

Он торопливо обогнул здание, за которым скрылись его «клиенты», и нос к носу столкнулся с одним из них, видимо, посланным узнать, что происходит. Рефлексы бойца, впитанные от темного наследия меча и отточенные в тренировках, сработали автоматически — Гарри коротко, но сильно пнул противника носком ботинка в колено и тотчас подхватил завалившегося вбок и схватившегося за сломанную ногу человека, закрутив его голову себе под мышку. Резкий рывок вверх, треск ломающихся позвонков, короткая судорога — и все. Аккуратно опустив тело на землю, Поттер скользнул дальше.

Основная группа Упивающихся — семь человек — топталась у уже открытого входа в одно из хранилищ, но не таскала мешки, а настороженно прислушивалась к непонятным вскрикам, несущихся с разных концов территории складов. Даже до них, привыкших к почти полному отсутствию сопротивления, понемногу стало доходить, что что-то идет не так.

А Гарри, пока не видимый своими будущими жертвами, стоял в тени, положив руку на шероховатую рукоять меча. По коже уже привычно начали разбегаться быстрые холодные уколы, а откуда-то из глубины сознания, словно чувствуя, что сейчас ей дадут волю, потянула темные, жаркие щупальца пробуждающаяся жажда крови. Эти люди — нет, человеческие существа — стоявшие перед Поттером, пришли, чтобы грабить и убивать потехи ради, но почему-то забыли или вообще не хотели знать, что убить могут и их самих.

«Путь в тысячу ри начинается с первого шага», — вспомнил Поттер восточную поговорку. Его ближайшей целью была победа над Вольдемортом, и то, что путь к этой цели придется мостить трупами врагов, не желающих понимать никаких резонов кроме силы, уже давно не казалось ему чрезмерной ценой. Гарри выдохнул, потянул Тэцу-Но-Кирай из ножен и шагнул вперед.

Напряженно вслушивавшихся в непонятный шум Упивающихся, отвлек новый звук, более тихий, но, тем не менее, отчетливо различимый в ночной тишине. Шипящий звук освобождаемой от покрова стали. А потом из тени на них прыгнуло нечто, и последнее, что увидели двое, перед тем, как расстаться с головами, были отсветы прожекторов, отразившиеся в круглых очках и мелькнувшем отточенном лезвии. Не давая врагу опомниться, Поттер косым ударом снизу вверх срубил голову вместе с правым плечом третьему и, используя энергию замаха, наискось распорол грудь вместе с ребрами четвертому.

В сражении против многих противников использовать тычковые удары и уколы было нерационально, и Гарри вел бой широкими взмахами, вовсю пользуясь немалой длиной «Лезвия 300 душ». Никто не успел даже вскрикнуть. А последнего налетчика Поттер все же проткнул насквозь, с хрустом вогнав клинок между ребер, провернув и ногой спихнув с меча уже мертвое тело. Подобрав чью-то сброшенную мантию, он вытер лезвие и осмотрел себя, отметив, что на этот раз получилось лучше, крови на одежду попало совсем немного, и он не напоминал себе обезумевшего вампира, как тогда, в поместье Розье.

Но надо было проверить, как дела у остальных, и Гарри поспешил назад. Легким шагом, держа меч рукоятью вниз, Поттер вышел на центральный, широкий проезд, идущий от ворот, и тут же увидел два темных силуэта, уже практически добежавших до распахнутой калитки. Двое самых смышленых мародеров вовремя отошли от ступора и, поняв, что тут им не светит ничего, кроме быстрой смерти, решили удрать.

Гарри, было, дернулся за ними, но тут же притормозил, решив проверить в деле близнецов. Он ничем не рисковал, догнать эту шуструю парочку и за воротами ему не составило бы труда. Но делать этого не пришлось, Уизли не подвели: с дальней крыши раздалась короткая сдвоенная серия тихих хлопков, и две фигуры, пробитые пулями, на бегу подломились в коленях и распластались на бетоне.

— Отлично, все чисто, — Гарри дал отмашку рукой, и маскировочная ткань приподнялась, открыв белеющие лица Фреда и Джорджа. Один из них, с такого расстояния было не рассмотреть, кто именно, сложил пальцы в форме буквы «V».

Из-за поворота, ведущего в глубь охраняемой территории, показались Рен и Норт. Девушка спокойно вытирала свои металлические наручи какой-то подвернувшейся под руку тряпкой, а Эдвард похрустывал костяшками пальцев здоровой руки, не напрягаясь, тащил на плече тело, одетое в темный балахон, и буквально лучился счастьем, выглядя умиротворенным, словно кот, слопавший целый горшок сметаны.

— Не надо, не надо... — язвительно бурчал он себе под нос, явно передразнивая кого-то из попавших под его тяжелую руку. — Все там будем... Хотя, конечно, хотелось бы кого посильнее, укладывать этих дрожащих хлюпиков совершенно неинтересно. То ли дело хотя бы та шпана в Лютном...

— Не беспокойтесь, мистер Норт. Хотите кого посильнее — случай вам обязательно представится, это я вам гарантирую, — ответил ему Гарри. Спрашивать, как они справились, он даже не стал, все было вполне очевидно.

— А мне, значит, никого и не досталось, — констатировала факт вышедшая из караульного помещения Гермиона. — Ну и ладно, спешить некуда.

Тройка Уизли откинула свой полог и встала на крыше во весь рост. Близнецы, как заправские спецназовцы, держали свои винтовки стволами вниз, прижав приклады к правому плечу.

— Что же, первая проба сил прошла вполне удачно, остается лишь...

Поттер замолчал, и все как по команде прислушались. До их слуха донеслись глухие приближающиеся удары, будто кому-то вздумалось молотить по земле торцом приличных размеров бревна; центральные ворота прогнулись от мощнейшего удара. За первым последовал второй, от которого тяжелые створки вырвало из стены и отшвырнуло в сторону.

«Ччччерт... — пронеслось у Гарри в голове. — Я форменный идиот. Ведь можно же было догадаться — на чем люди Реддля планировали вывозить отсюда провизию? Не аппарировать же с каждым мешком и ящиком на спине, в самом деле...»

В проеме снесенных с петель ворот стоял гигант. Щуря от яркого света налитые кровью маленькие глазки, он внимательно смотрел на медленно отступающих от него людей, сжимая и разжимая громадные ладони, больше похожие на экскаваторные ковши.

Его терпения хватило ненадолго.

— ДЕЕ?!!! — оглушительно проревел он, наклоняясь вперед. — ДЕ ИДА?!!!

«Ах еда... — догадался Гарри. — Малыш, кажется, проголодался...»

А гигант тем временем вертел головой туда-сюда, оглядываясь — пока его взгляд не уперся в приличных размеров бетонный обломок, вывалившийся из стены при разрушении ворот. Наклонившись, он поднял его, взвесил на ладони... и братья Уизли, сочтя это достаточной причиной, открыли огонь. Но на этот раз удача была не на их стороне — первые их очереди попали в ухо и затылок повернувшегося к ним боком гиганта, не причинив никакого вреда, кроме резкой боли. Незваный гость опять утробно взревел, выронил обломок и выставил в сторону заскорузлую ладонь. Даже его примитивный мозг понял, что от этих больно жалящих уколов нужно в первую очередь защищать глаза. А Фред и Джордж продолжали бить по нему короткими очередями, хотя все выпущенные ими пули застревали в толстой коже и подкожном жире гиганта, приводя его лишь в неописуемую ярость.

— Прекратить огонь! — крикнул Поттер близнецам. — Все равно без толку...

Медлить было нельзя — гигант вновь нащупал оброненную глыбу и явно собирался запустить ей в надоедливых малявок. Быстро прикинув возможности своих товарищей, Гарри принял решение:

— Рен, убей его!

Девушка молча прыгнула вперед, и Поттер, помня молниеносную расправу с ххаргами в Даймоне, мысленно попрощался с великаном. Но вместо потока ослепительных вспышек с острия хетсаана Рен сорвалась лишь бледная искра, слегка опалившая толстую дерюгу, заменявшую гиганту одежду.

Еще одна попытка, и еще одна искра, оставившая только закопченное пятно на грязной, грубой ткани.

— В чем дело, Рен?

— Я... Я не могу... — обреченно прошептала та, уставившись на свое оружие. — У меня не получается... Я не знаю почему...

— ГААА!! — гигант размахнулся и все же швырнул свой булыжник, просвистевший менее чем в метре от головы Рен и колыхнувший ее волосы воздушным потоком. Та как будто и не заметила его, уставившись в никуда опустевшими глазами.

— Проклятье... — сквозь зубы выругался Гарри. — Все назад! Эдвард, забери и Рен тоже. Я сам с ним разберусь...

Гермиона юркнула обратно в здание, Норт схватил в охапку совершенно не сопротивляющуюся, обмякшую Рен и отступил за угол, а Гарри обнажил меч, аккуратно приставил ножны к стенке, и пошел вперед.

«У гигантов — природная устойчивость к магии, так что решение здесь годиться только одно…»

— Эй, ты, пень-переросток! — громко крикнул Гарри, подхватил с земли камень и с силой метнул его, попав в широкий, покатый лоб великана. — Вот он я! Давай, убей, прихлопни меня!.. — И сквозь зубы добавил: — Если сможешь, конечно…

Великан и так был жутко обозлен голодом и стрельбой, а впечатавшийся в лоб острый камень окончательно вывел его из себя. Протяжно рявкнув, он шагнул вперед, протягивая громадную руку, чтобы схватить и раздавить наглого комара, но Поттер, закрутив меч восьмеркой, крутанулся на месте и отскочил вбок, а в воздухе закувыркались темные предметы, похожие на короткие чурбаки — лезвие срубило четыре вытянутых пальца гиганта, укоротив их вдвое.

Яростно заревев от обжегшей руку боли, громадная пародия на человека попыталась наступить на дерзкого человечка, но твердая пятка, похожая на грязный валун, обрушилась на пустое место, лишь растрескав бетонное покрытие, не выдержавшее удара. А Гарри метнулся гиганту под ноги, обходя сзади, и одним длинным движением рассек тому подколенное сухожилие.

Нога великана предательски подогнулась, и он рухнул на одно колено, удивленно глядя на конечность, внезапно отказавшуюся повиноваться. Чем тут же воспользовался Поттер. Покрепче ухватившись за рукоять и вложив в удар всю силу и вес тела, он широко распорол гиганту незащищенный бок и часть выпирающего живота.

Дикий вопль вырвался из нечеловеческой глотки — боль, пронзившая все тело не шла ни в какое сравнение с тем, что он чувствовал в руке и ноге. Великан ухватился за раненый бок здоровой рукой, с недоумением глядя на выпадающие из раскрывшейся раны сизые, дымящиеся петли кишок, похожие на гигантские колбасы, и льющуюся кровь.

Малочувствительность к боли и живучий организм сыграли с гигантом дурную шутку: даже самый крепкий человек уже бы умер от болевого шока, но великан, испытывая сильнейшую боль и слабея от кровопотери, пока и не думал отдавать концы, продолжая громогласно скулить и топтаться в луже собственной крови.

«Пора это заканчивать...» — подумал Гарри: убийство врага превращалось в какой-то неприятный аттракцион. Используя разделявшие их метры для разгона, он запрыгнул слабеющему противнику на выставленное колено, а затем — на бугристое плечо. Лезвие меча взметнулось над его головой, на миг блеснув синеватой звездой отраженного света и, описав полукруг, развалило шею гиганта до половины, попутно перерубив толстый позвоночник и спинной мозг. Поттер едва успел спрыгнуть с заваливающегося тела и увернуться от потока темной крови, ударившей из рассеченных артерий настоящим фонтаном. Громадное тело рухнуло вперед, да так, что от удара об землю в близлежащем здании звякнули стекла, и осталось лежать неподвижно. Лишь пальцы уцелевшей руки чуть подергивались — жизненная сила отчаянно отказывалась покидать уже мертвый организм.

Поттер посмотрел на поверженного врага, резким взмахом стряхнул с клинка темные капли, и, подхватив на ходу ножны, пошел прочь. Особого удовлетворения эта схватка с почти безмозглым созданием ему не принесла, но и сожалеть было не о чем. Он отлично помнил услышанные рассказы, как развлекались эти тупые существа, участвуя в налетах на маггловские поселки и деревни. Отрывание людям рук и ног, например, сильно их забавляло. Так что жалобные предсмертные вопли великана его ничуть не тронули, тем более что сейчас его занимали совсем другие мысли.

Подойдя к Рен, стиснувшей хетсаан так, что побелели костяшки пальцев, Гарри, нахмурившись, спросил:

— Что с тобой случилось? В Даймоне те жабы разлетались в клочья, и я подумал...

— Я не знаю... — тихо и обреченно прошептала девушка, глядя перед собой стеклянными, пустыми глазами. — Я чувствую магию повсюду, она здесь, вокруг меня, и гораздо более сильная, чем у меня на родине... Но... Я не могу ее использовать.

— Вот же напасть... — сокрушенно вздохнул Поттер. — Что-то я не предусмотрел... Ладно, обдумаем эту проблему, когда вернемся, а пока...

Он собирался направиться к стоявшему неподалеку Норту, как вдруг Рен рухнула на колени, словно ноги перестали ее держать, и что есть силы вцепилась в его руку.

— Гарри... господин... пожалуйста... Только не отказывайтесь от меня... Я... Я смогу, я обязательно стану прежней... Только, пожалуйста...

В ее расширившихся глазах светились такая отчаянная мольба и страх, что видевшие это Норт и Гермиона, почувствовав себя неудобно, отвернулись и отошли подальше.

«Великий Мерлин, опять она за свое... Погодите, она что, всерьез решила, что теперь я немедленно вышвырну ее, как бесполезную, сломанную игрушку?»

Гарри, изменившись в лице, медленно присел рядом с Шиан-Эр. Вид девушки, мгновенно ставшей жалкой и потерянной, вызвал в его душе неконтролируемую бурю различных эмоций — недоумение, злость неизвестно на кого, острое желание защитить...

— Тихо Рен, тихо... Успокойся...

Он крепко взял ее за руку и твердо заговорил:

— У меня и в мыслях не было прогонять тебя из-за этого. Ты разве забыла, что я сказал тебе тогда, в Даймоне? Я могу повторить еще раз — я тебя не брошу. Ни тебя, ни любого другого из тех, кто пошел за мной. Если кто-то потеряет свои умения — мы придумаем, как их вернуть или научим новым. Если кому-то оторвет руки и ноги — я запихну его в Иссан. Если кто-то умудрится погибнуть... Что ж, я и тут что-нибудь придумаю!! — Гарри сам не заметил, как его голос поднялся почти до крика. — Ты что же, мне не веришь?!

— Да, но...

— Никаких «но»! Неужели ты и впрямь подумала, что я теперь попросту от тебя избавлюсь?

— Но господин вправе поступать так, как ему угодно, — прошептала она, опустив взгляд. — А я... ставшая почти бесполезной...

— Чушь! — опять вспылил Гарри. — Что значит — бесполезной? Чего только не напихал тебе в голову твой создатель, будь он неладен... Рен, с тех пор, как мы с тобой встретились, я всегда верил тебе и в тебя. Так неужели я прошу слишком многого — верить и мне тоже?

Поттер с последними словами рывком поднял Рен с колен. Она по-прежнему выглядела подавленной, но из ее глаз ушло выражение обреченности, столь сильно задевшее Гарри.

— Ладно, более обстоятельно будем думать дома, а пока надо еще кое-что сделать, вот-вот рассветет, — проговорил Гарри, вставая и глядя на розовеющую кромку горизонта. — Рен, мистер Норт, давайте-ка стащим сюда все тушки злодейски нами убиенных ночных гостей.

Втроем они быстро собрали тела в темных балахонах и сложили в большую кучу под стеной одного из складов, неподалеку от трупа гиганта.

— Превосходно. А теперь оставим в качестве визитной карточки наш знак, — с руки Поттера сорвалось три шарика огня, глубоко выжегших в стене уже знакомый большинству присутствующих символ Даймона — три прямоугольных ромба, большой и два маленьких, образующих нечто вроде стилизованного наконечника стрелы, указывающего вниз, на убитых врагов. — Думаю, Каэр-Ду возражать бы не стал.

— А теперь, Эдвард, давайте сюда вашего пленника. Заголите-ка ему ручку... Так, метка совсем свежая, значит, новенький, интереса для нас не представляет. Он еще не очухался? Надо же как-то дать знать о нашем дебюте хотя бы аврорам. А там и до Вольдеморта слухи долетят.

— Сейчас организуем...

И Норт зажал ладонью рот и нос пребывающего в беспамятстве Упивающегося. Через минуту слегка полноватый, низкорослый мужчина лет пятидесяти с бульдожьими щеками и растрепанными волосами задергал головой, сдавленно замычал и раскрыл водянисто-серые, мутноватые глаза.

— А? Что... Кто вы такие? Темный Лорд покарает вас... — бессвязно забормотал пленный.

— Поразительная наглость… Еще не успел прийти в себя, а уже угрожает... — Гарри подошел ближе и с размаху залепил тому оглушительную оплеуху.

Упивающийся издал короткий полупридушенный взвизг и посмотрел на обидчика более осмысленно.

— Любезный, от вас требуется только одно. Запустите, пожалуйста, Смертный Знак.

— Что? Да вы...

Вторая оплеуха оказалась куда сильнее первой, щека мгновенно вспухла и налилась багровым. Толстяк, заорав в голос, съежился и прикрыл голову руками.

— Ну, в чем дело-то? А? — спокойно, даже доброжелательно спросил Поттер, хотя глядел он при этом так, что Норт, стоявший за спиной допрашиваемого, и видевший лицо и глаза Гарри, почувствовал себя весьма неуютно. — Неужели так трудно исполнить одно-единственное заклинание? Не вынуждайте меня прибегать к иным, — и Гарри похлопал по рукояти меча, — средствам убеждения. Сначала вам будет очень больно, а потом вы все равно выполните то, о чем я вас прошу. Так может, лучше сразу?

Тон Гарри, а также гора истерзанных тел соратников у стены, ведущие к ней широкие полосы подсохшей крови на бетоне, быстро убедили пленного, что упорствовать явно не стоит.

— Х...Хорошо... — нервно сглотнув, кивнул он.

— Вот и славно. Мистер Норт, дайте ему палочку. И, это, давайте без глупостей, любезный.

Тот еще раз кивнул, взял протянутую волшебную палочку и вскинул руку вверх.

— Морсмордре! — и на высоте почти сотни метров вспух изумрудно-зеленый череп со змеей вместо языка.

— Вот и отлично, — Гарри выразительно посмотрел на Эдварда и пошел прочь. Норт понял все правильно — сзади послышался удар, приглушенный треск, и тело толстяка с перебитой шеей присоединилось к братскому могильнику.

— Гарри, а обязательно было... его убивать? — спросила поравнявшаяся с юношей Джинни, опустив глаза и стараясь не оглядываться на груду мертвецов и окровавленную тушу великана. Они с братьями уже спустились с крыши, хотя близнецы и приглядывали вполглаза за искореженным проемом ворот, держа наготове винтовки.

— А что еще с ним было делать? — спокойно ответил Поттер. — Проводить на все четыре стороны и пустить насмарку весь наш план? Или взять с собой и держать в подвале? К тому же не забывай, он — клейменый Упивающийся Смертью, а Вольдеморт не раздает свои метки налево и направо за просто так, как значки скаутов. Эта метка означает, что он уже замаран чей-то кровью. Так то не трать на него свою жалость, в конце концов, мы на войне.

Остановившись в проеме ворот, Гарри ещё раз оценил изрядно изменивший декор территории хранилища.

— Теперь надо быстро уходить. Аврорат наверняка способен засекать выпущенные Смертные Знаки, так что мимо они точно не пройдут, — сказал Поттер Эдварду. Рен, Гермиона и трое Уизли тоже стояли рядом. — Гермиона, ставь портал и уводи всех, а я понаблюдаю за финальной сценой.

Грейнджер молча сосредоточилась, и на земле вокруг нее вспыхнуло кольцо портала. Не дожидаясь, пока друзья уйдут, Гарри перенесся на свой старый наблюдательный пункт — водонапорную вышку, лишь боковым зрением отметив синий всполох, унесший прочь остальных.

Ждать пришлось недолго: минут через пять на территории складов раздались многократные хлопки аппарации, и в сером, предрассветном сумраке Гарри увидел человек двадцать авроров, настороженно пригнувшихся и выставивших во все стороны волшебные палочки с тлеющими на их концах разноцветными точками готовых сорваться заклинаний. Увидел и почти сразу же услышал многоэтажную заковыристую ругань — авроры узрели именно то, что Поттер хотел им показать.

Улыбнувшись, он прошептал:

— Ну, для начала неплохо.

И беззвучно исчез, оставив прибывшей бригаде Министерства Магии лишь покойников и сплошные вопросы без ответов.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 139 (показать все)
Цитата сообщения Джон Крамер от 16.07.2016 в 01:40

А, стоп. Реально. Пора больше спать, а то вообще зомби XD

=))) сон для слабаков
Ыыы, вторая часть лучше первой. Третья должна быть вообще улет. И боже, я надеюсь Гарька воспользуются своим "господством" над Рен как полагается :)
Shin-sanавтор
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:26
Ыыы, вторая часть лучше первой. Третья должна быть вообще улет.

Просто в первой части достаточно много фрагментов от оригинального "Нового Начала".
Во второй - гораздо меньше, а в третьей вообще ничего.

Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:26
И боже, я надеюсь Гарька воспользуются своим "господством" над Рен как полагается :)

Гм. А 27 глава вам ничего не сказала что ли? Или что вы имели в виду?
Shin-san
Я еще только на 5 главе второй части)) Но уже радуюсь, что надежды будут оправданы
Shin-sanавтор
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:53
Я еще только на 5 главе второй части)) Но уже радуюсь, что надежды будут оправданы

Чорт, спойлерю однако...)))
Просто подумал, что вы написали коммент, уже прочитав всю 2-ю часть...
Неа, это просто текущие впечатления)))
Shin-sanавтор
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 11:55
Неа, это просто текущие впечатления)))

Ааа.. Ну, надеюсь, к финалу не разочаруетесь.))) И вы внимательно читали мое "От автора"?
Shin-san
Не особо внимательно, но суть что альтернатива - уловила. Хотя предыдущие части и не читала, сомневаюсь, что они мне зайдут.
Shin-sanавтор
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 12:39
Shin-san
Не особо внимательно, но суть что альтернатива - уловила. Хотя предыдущие части и не читала, сомневаюсь, что они мне зайдут.

Не зайдут - и хвала богам.))) А то писали мне тут девочки, что я только испортил замечательный фанфик...

Я же имел ввиду в основном последний абзац вступительного слова:

Но хочу предупредить сразу – хоть это и «Альтернатива», но все же «Новое Начало», то есть я буду держать текст на уровне изначальных произведений – пафос и эпичность, красочные описания и легкая мегаломания, немножко роялей и штампов – все это будет неизбежно присутствовать, но уже не только и не столько на стороне Малфоя, Валькери, Снейпа и прочих лонохарцев.
Так что критика в стиле "слишком много эпика и пафосности" - не принимается!
Shin-san
О, да пафос лонохарцев зашкаливающий, еще +1 к ожиданиям, что вы их нагнете)))
Продолжение зашло хорошо. Появление интриги и увеличение объёма текста сказалось в лучшую сторону. При этом не скатилось в бессмысленную жестокость, а добавление отношений придало реализм. 10/10
повелся на хвалебные комм., по сути автор гг дал силу но не прибавил мозгов, гг обезьяна с гранатой, продавшая душу(ага, вот справедливость, стать смертником, рабом, пребывающем в иллюзии собственной силы), быть в храме и не взять брони, артефактов?, тот же малфой умнее в сто раз, свободен, силен, заваленный роялями, дошел до седьмой главы и как сыпались плюхи на Малфоя и Снэйпа так и сыпятся, ну а гг безмозглая обезьяна, побирающаяся крохами, ну и где справедливость?, как по мне гг ущербный интеллектом, раб обстоятельств из за недалекого ума, выезжающий на плагиате автора, второстепенные гг более живые, хоть и не сопереживаю им, по сути фик глупое превозмогание, сила есть ума не надо, агнст и утопия для ГП, жаль потраченного времени, как и упавшего настроения.
vovander
повелся на хвалебные комм., по сути автор гг дал силу но не прибавил мозгов, гг обезьяна с гранатой, продавшая душу(ага, вот справедливость, стать смертником, рабом, пребывающем в иллюзии собственной силы), быть в храме и не взять брони, артефактов?, тот же малфой умнее в сто раз, свободен, силен, заваленный роялями, дошел до седьмой главы и как сыпались плюхи на Малфоя и Снэйпа так и сыпятся, ну а гг безмозглая обезьяна, побирающаяся крохами, ну и где справедливость?, как по мне гг ущербный интеллектом, раб обстоятельств из за недалекого ума, выезжающий на плагиате автора, второстепенные гг более живые, хоть и не сопереживаю им, по сути фик глупое превозмогание, сила есть ума не надо, агнст и утопия для ГП, жаль потраченного времени, как и упавшего настроения.
ахахахахахахахах
vovander
повелся на хвалебные комм., по сути автор гг дал силу но не прибавил мозгов, гг обезьяна с гранатой, продавшая душу(ага, вот справедливость, стать смертником, рабом, пребывающем в иллюзии собственной силы), быть в храме и не взять брони, артефактов?, тот же малфой умнее в сто раз, свободен, силен, заваленный роялями, дошел до седьмой главы и как сыпались плюхи на Малфоя и Снэйпа так и сыпятся, ну а гг безмозглая обезьяна, побирающаяся крохами, ну и где справедливость?, как по мне гг ущербный интеллектом, раб обстоятельств из за недалекого ума, выезжающий на плагиате автора, второстепенные гг более живые, хоть и не сопереживаю им, по сути фик глупое превозмогание, сила есть ума не надо, агнст и утопия для ГП, жаль потраченного времени, как и упавшего настроения.
Закусывать надо (с)
Вроде как нашёл логическую дыру, пока перечитывал: Гарик рассказывает настоятелю монастыря, в том числе, о лонохарцах, а как показано в более ранних и поздних событиях, они это дело отслеживать умеют, так что к японским монахам должна была заглянуть зондер-команда и всех заткнуть, но этого не происходит.
Shin-sanавтор
Gengiz-Han
О лонохарцах? Разве?
Shin-san
Глава 12: "Рассказ о пути Тэцу-Но-Кирай, приведшего его в итоге в те руки, в которых он находился сейчас, Вольдеморте, лонохарцах и всем, с ними связанном, занял продолжительное время, и к тому времени, как Гарри закончил, солнце успело подняться в зенит. Удовлетворивший своё любопытство и выслушавший просьбу Поттера настоятель после недолгого раздумья сказал"

Примерно в середине главы
Gengiz-Han
Кстати, можно это вполне обосновать крутостью конкретного монаха (который достаточно могущественен) или места для переговоров, которое теоретически может быть отрезано от внешнего мира.
Всё-таки одна из сильнейших сект буддистов в мире людей.
Тут искал кой-чего, и вспомнил, ещё при первом чтении хотел мини вопросик уточнить:
рассуждения ГП в 16 главе о их тактике о государствах альфа, бетта, гамма - это же из "Русь окаянная"?
Shin-sanавтор
XOR
Вот не помню точно, но откуда-то извне это позаимствовал.))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх