↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новое Начало – Альтернатива. Часть II – Наследники Зодчих Теней (гет)



Автор:
Беты:
Янина, Элериан
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Даркфик
Размер:
Макси | 924 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Вся книга: Всем недовольным фанфиками «Властелины Стихий» и особенно «Новое начало» посвящается.
Альтернативный вариант «Нового начала» - сиквела «Властелинов стихий».
Время повернулось вспять – но Драко и Северус сохранили память о произошедших событиях. Обретя силу и возможности Лоно Хара, они поднялись на неизмеримо высшую ступень над «обычными» магами. Но, как говорится, «Не считай себя самым сильным – всегда найдется сильнее». Или, как минимум равный.
Часть II: Будьте осторожны в своих желаниях, они могут и исполнится. Поттер хотел Силы – он ее получил. Но достаточно ли этого? Ведь время героев-одиночек прошло, а за спиной его злейшего врага маячит могучая тень Лоно Хара. Вывод – нужны союзники, но кто? Волшебники? Магглы? Обитатели других миров? А может, все вместе?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 25. Как ходят в гости к министрам.

— Здравствуйте, сэр...

— Здравствуйте, министр...

— Доброго дня, мистер Фадж...

Английский Министр Всеобщей Магии Корнелиус Фадж неторопливо плыл по коридорам министерства, молчаливыми степенными кивками отвечая на приветствия служащих. Все работники этого гигантского муравейника так же, как и всегда, вежливо приветствовали его, желали здравия, учтиво уступали дорогу в коридорах. Но Фадж нет-нет, да ловил на себе взгляды, от которых все внутри у него сжимало болезненной судорогой.

Эти взгляды были яснее и понятнее любых слов, заставляя Корнелиуса чувствовать себя смертельно больным главой семейства в окружении не особо любящих его родственников. Для них ты уже только имя на фамильном гобелене, но многолетняя привычка держит крепко, и люди делают вид, что все идет, как и прежде. Хотя Фадж и сам отлично понимал, что как ни повернись события — даже если случится истинное чудо, и Тому-Кого-Нельзя-Называть вот прямо сейчас подадут на стол плохо провернутые котлеты, он подавится, и, несмотря на своё хваленое бессмертие, упадет замертво с вышеупомянутой непрожеванной котлетой во рту — министром ему все равно оставаться очень недолго. А именно — ровно до того момента, когда волшебное английское сообщество, оправившись от страха и паники, начнет искать виноватых. И требовать, что понятно и без всяких предсказаний, конкретно его голову.

Но внешне все оставалось по-прежнему: неизменный котелок, трость, идеально отутюженная мантия и уверенная, властная походка. Фадж слишком долго был политиком, чтобы на его лице, несущем тень высоких дум и забот государственного масштаба, проступили какие-то истинные эмоции. Наросшая на него за долгие годы толстая шкура профессионального лицемерия и умения делать хорошую мину при плохой игре была способна обмануть очень многих.

Вот только не его самого.

Наедине же с самим собой... Воистину, дела были — хуже некуда. Благородные семейства, прежде приходившие на поклон улаживать свои дела, услужливо бренча золотом в тугих кошельках, отвернулись от него, готовясь к приходу нового правителя.

Дамблдор, спасая Хогвартс, заплатил слишком высокую цену и стал почти сквибом, а Орден Феникса без его руководства и влияния оказался мало на что способен.

Истекавший кровью Аврорат все ещё сдерживал усиливающийся напор армии Того-Кого-Нельзя-Называть, но ответ на вопрос, насколько еще хватит сил истрепанных в боях отрядов авроров, звучал приговором даже в устах самых отъявленных оптимистов. И в голове все чаще и чаще возникала мысль о чисто английском, без прощаний, уходе с должности. Да, пожалуй, и из страны вообще.

Коридор кончился, раскрылись двустворчатые двери, и министр вошел в собственную приемную. За искусственным окном согласно установке службы погоды министерства светило солнце и летели пухлые облачка, вот только настроения эта идиллическая картина совершенно не прибавляла. Вышколенный секретарь с пробором надвое, привстал за столом. Сегодня он выглядел как-то бледно, хотя и держался прямо, словно жердь.

— Доброе утро, сэр! — бодро, но как-то деревянно поприветствовал он свое начальство. — Входящая почта, документы на рассмотрение и резолюции у вас на столе. И еще в кабинете вас ожидает ваш старший заместитель, мисс Амбридж.

— Долорес? — чуть удивленно переспросил Корнелиус. Он точно помнил, что не вызывал ее. Видимо, у его «правой руки» возникли какие-то крайне важные вопросы, раз она ждет его с самого утра. — Хорошо, спасибо, — сухо поблагодарил он секретаря и спиной вперед вошел в свой просторный кабинет, закрыв за собой дверь.

— Ну и чего случилось такого неотложного, Долорес? — брюзгливо поинтересовался Фадж, поворачиваясь. — Из-за чего ты с утра пораньше...

— Да так, ничего особенного, сэр. Просто мы взяли, да и заглянули к вам на огонек... Здравствуйте, мистер Фадж, — прозвучал голос, который никак не мог принадлежать ожидавшей министра гостье.

— Что...? — Мозг министра словно взболтали ложкой, а воздух в легких, такое впечатление, разом превратился в густой студень, не давая ни дышать, ни говорить.

На кожаном гостевом диване вольготно расположился Гарри Поттер, уже полгода как считавшийся не то погибшим, не то пропавшим без вести. А прямо посередине обширного кабинета плотно примотанная веревками к тяжелому стулу с высокой спинкой, сидела, чуть трепыхаясь и крутя головой, Долорес Амбридж с заткнутым кляпом ртом.

— А... нння.... — только и успел промямлить Фадж, совершенно выбитый из колеи столь оригинальным началом дня, как на него из ниоткуда бросилось нечто, больше всего похожее на громадную ожившую кляксу из черной блестящей слизи или смолы.

Министра мгновенно спеленало по рукам и ногам, волоком протащило по кабинету и довольно бесцеремонно впихнуло в его же собственное кресло.

Фадж и опомниться не успел, как жуткая черная субстанция обволокла его, словно кокон гусеницу, закрыв рот выпущенным на манер амёбы не то щупальцем, не то ложноножкой. Ужас накрыл министра, как приливная волна: не в силах ни дернуться, ни закричать, он часто задышал, широко распахнутыми глазами глядя перед собой.

А посмотреть там было на что — в кабинете Фаджа происходило нечто, совершенно не укладывающееся в сознании руководителя высокого ранга. И дело было не в самом министре, быстро и качественно зафиксированном на своем рабочем месте, и не в прикрученной к стулу Амбридж. Но вот тот факт, что вчерашний ученик Хогвартса смог играючи проникнуть в самое сердце министерства — и это несмотря на все принятые меры по усилению безопасности, — и вдобавок легко захватить двух высокопоставленных чиновников... Это на веру поддавалось с трудом.

Хотя, чем дольше Фадж глядел на медленно подходящего к пленнице Поттера, тем больше убеждался, что от того, прошлого Гарри, студента Гриффиндора, осталась хорошо если половина. А та, другая, неизвестно откуда взявшаяся половина, несмотря на маску расслабленного довольства, вызывала неуютное сосание под ложечкой.

— Ну-с, мисс Амбридж, я, пожалуй, не буду вам льстить, говоря, что пришел сюда лично за вами. Дело у меня, собственно, к мистеру Фаджу, но раз уж вы имели неосторожность попасться мне в приемной, то отпускать вас просто так было бы... неправильно. И вот вы здесь, а я собираюсь, пользуясь случаем, напомнить вам о вашем нелицеприятном поведении и поступках. И прошлых и нынешних.

«Приемная! — мелькнула мысль у тяжело дышащего Корнелиуса. — Он явно сделал что-то с моим секретарем, а я, старый пень, не придал этому значения...»

Незваный гость тем временем склонился над плененной заместительницей министра.

— Знаете, в цивилизованном обществе уже давно не стоит вопрос, имеет ли право мужчина поднимать руку на женщину. У нас, в Англии, джентльменское отношение к леди так вообще поднято на безусловную высоту, вплоть до поговорки «Имеет ли право джентльмен бить леди козырным тузом?». И я целиком и полностью с этим согласен, поднятие руки на даму не делает чести ни одному мужчине, но с маленькой оговоркой — исключительно до той поры, пока дама и ведет себя как дама. Но если мы имеем в наличии вовсе не даму, а подлое, хитрое, жестокое, изворотливое существо, начисто лишенное всякой морали, которое не остановится ни перед чем, чтобы достичь своих целей, вот тогда любые скидки на пол и возраст разом утрачивают всю силу. Во всяком случае, для меня — и Беллатрикс Лестранж в этом уже успела убедиться.

И Гарри мило улыбнулся. Очень мило.

— Мне вот интересно... Вы боитесь боли? Простой, натуральной, физической боли, безо всяких там магических хитромудростей вроде «Круциатуса»? Мне кажется, что вы должны очень ее бояться. Вы так привыкли к «зонтику» своей должности, защищающей вас тени министра, что давно утратили всякий страх перед ответственностью за свои поступки. Вам даже и в голову не приходит, что вас тоже могут взять за кислород и спросить за все. Вернее, не приходило до этого момента.

Знаете, я не очень-то люблю насилие и жестокость сами по себе. Но когда они превращаются в инструменты для воздействия на подобных вам зарвавшихся гадин, уверенных в своей безнаказанности, то я начинаю относиться к ним с трепетной нежностью, как маггловский хирург к любимому набору скальпелей. А до ваших заплывших салом мозгов и того, что у других людей называется душой, боюсь, иначе уже не достучаться, ведь даже кентаврам тогда это не удалось.

Поттер выпрямился и помахал перед ее носом прямоугольной блестящей металлической вещицей с закругленными краями и отверстием посередине.

— Вы знаете, что это такое, мисс Амбридж? Это куттер, или, проще говоря, гильотинка для обрезки сигар, которые, оказывается, любит курить секретарь нашего уважаемого министра; я между делом позаимствовал ее с его стола. — Гарри быстро нажал на нее пальцами, и в отверстии, на секунду закрыв его, мелькнуло миниатюрное скошенное лезвие. — Нот вот в чем дело… С помощью этого приспособления можно обрезать не только сигары...

Поттер рывком выдернул из-под веревок правую руку Долорес, и быстро сунул в отверстие ее мизинец.

— Пункт номер один — вам не стоило в тот раз отправлять по мою душу дементоров. — голос юноши был спокоен и холоден.

Клац! Сработало лезвие, брызнула кровь, и на пол отлетел короткий мясистый палец, начисто отсеченный по вторую фалангу.

И без того выпученные жабьи глаза Амбридж вообще чуть не вывалились на щеки, ее лицо разом побелело, а на лбу, висках и верхней губе мгновенно вспухли крупные капли пота. Она громко замычала сквозь кляп и начала закатывать зрачки под лоб, но звонкая пощечина тут же вернула ее к действительности.

— Ну-ну-ну… — укоризненно проговорил Гарри. — Вам ещё рано нас покидать, слишком рано. Вы, наверное, сейчас считаете меня монстром, кровожадным чудовищем? Вы не правы, я вовсе не такой… Хотя какое мне дело, что думаете обо мне вы? Сейчас гораздо важнее, что думаю о вас я, а вы успели приложить весьма немалые усилия, чтобы при виде вас у меня возникали совершенно определенные желания.

И в стальные тиски попал уже безымянный палец подвывающей жертвы.

— Пункт номер два — ваше прошлогоднее присутствие в Хогвартсе. Травля неугодных преподавателей и учеников, выставление меня лжецом и сумасшедшим, ваше пыточное перо и почти примененный «Круциатус» — все это были тоже не самые удачные ваши идеи.

Клац! И на полу добавился еще один окровавленный обрубок.

На этот раз кожа на лице извивающейся на стуле Долорес посерела, жирное тело дернулось, по лицу обильно потекли слезы, размывая густо наложенную косметику, а заглушенные вопли стали на октаву выше.

Но Поттер словно не видел и не слышал всего этого.

В заляпанную красным вещицу просунулся отчаянно дергающийся средний палец.

— А ещё я взял на себя труд немного поинтересоваться вашей деятельностью с начала этой войны и, представьте, узнал столько интересного… Лично вы, обладая властью, как старший заместитель самого министра, наворотили таких дел, что ваше директорство в Хогвартсе кажется мне теперь всего лишь невинной игрой.

Пытки по малейшему подозрению, отправление людей на верную смерть под угрозой заключения в Азкабан и многое, многое другое... На ваших руках столько крови и грязи, что вам уже впору сменить сторону по линии фронта. Так что теперь — пункт номер три, пожалуй, самый интересный. — Гарри практически впился взором в трепыхающуюся Амбридж и еще раз очень мило улыбнулся. — Впереди у меня — еще семь пунктов.

Тихий хруст — и по полу покатился третий отрезанный кусок.

Мокрое лицо Долорес приобрело уже совершенно землистый оттенок, губы посинели, и, протяжно захрипев, она обмякла на стуле, оплыв, как квашня и уронив голову с подернутыми мутью глазами набок.

Гарри наклонил голову и недовольно нахмурился.

— Это еще что такое...?

Он небрежно отбросил в сторону скользкую, окровавленную железку и слегка вдавил в дряблую и мокрую шею Амбридж два пальца, нащупывая биение пульса. И через несколько секунд вытер их об мантию уже безо всяких сомнений покойной заместителя министра.

— Ну, надо же... А наша дражайшая замминистра отдала концы, — Поттер имел вид немного удивленный и раздосадованный. — Похоже, сердце не выдержало. Странно... Гадины наподобие этой, как правило, имеют на удивление крепкое здоровье, а тут — сердце. Черт, как неудачно-то вышло..! А я еще хотел расспросить ее, что же все-таки с ней в тот раз сделали кентавры... — посетовал огорченный Гарри единственному зрителю, глядя на то, что еще совсем недавно было высокопоставленной министерской чиновницей.

Поттеру нисколько не было жаль покойную: по ее раскладу, он еще два года назад должен был стать бездушной куклой после общения с дементорами, а это, согласитесь, совершенно избавляет от лишней сентиментальности, равно как и от малейшего сочувствия.

— Ну да ладно, в таком случае надо прибраться за собой...

Вспыхнула пронзительная синь активируемого портала, и тело Долорес, как никогда прежде похожее на дохлую жабу, с негромким хлопком исчезло вместе со стулом, как будто его здесь никогда и не было.

Закончив с Амбридж, напоминанием о которой не осталось даже пятна на полированном паркете пола, Поттер вытер руки, хрустнул пальцами и, не торопясь, направился к вяло подрагивающему в своем кресле министру.

«Мерлин великий и милосердный...» — шептал про себя Фадж, обильно взмокнув, как собака, попавшая на кухню корейского ресторана.

Он был в курсе взаимоотношений Поттера и Долорес на пятом году обучения, когда облеченная доверием министерская работница прибыла в Хогвартс на должность сначала наблюдателя, потом инспектора, а впоследствии, пусть и ненадолго, но ставшая директором знаменитой школы Чародейства и Волшебства.

Излишнее служебное рвение и уверенность, что министр всегда ее прикроет, довели Амбридж до применения весьма жестких мер по отношению к преподавателям и ученикам, «нелояльных к политике министерства». Абсолютно оправданных, с ее слов, разумеется. И вот теперь юноша расквитался с ней за почти год унижений и своеобразных методов воспитания. Правда, расквитался так, что изрядно поредевшие волосы министра против его воли вставали дыбом, а колотящееся сердце временами начинало сбоить, заставляя плыть перед глазами черные круги.

Но дементоры с ней, с Амбридж; одновременно хитрая и ограниченная, любившая переть напролом Долорес уже давно тяготила Фаджа. Единственное, что удерживало Корнелиуса от того, чтобы избавиться от нее, была ее фанатичная личная преданность и вера в его непогрешимость, как министра.

Сейчас Фадж как-то очень ясно осознал, что он сам в данной ситуации тоже оказывается далеко не во всем белом. Сразу вспомнилось, как он вел себя с Гарри на приснопамятном заседании суда по случаю неправомочного применения колдовства, стараясь утопить его всеми доступными средствами по тактичному намеку кое-кого. Намеку, подкрепленному звонкой монетой.

«Проклятый Малфой!»

Как с его подачи была организована настоящая травля мальчика в «Ежедневном пророке».

Как он хотел арестовать его, когда вскрылось существование «Армии Дамблдора».

Легким утешением служило то, что он все-таки не пытал мальчика этим чертовым пером, но незавидная судьба помощницы ясно свидетельствовала о том, что если он, Корнелиус Фадж, за все свои грехи сейчас отделается лишь потерей половины пальцев и сорванным от крика голосом, то это будет его самой большой жизненной удачей со дня избрания на пост министра.

Корнелиус нервно сглотнул, мысленно готовясь к расплате.

Но Поттер, подойдя и опустившись в кресло посетителя по другую сторону стола, сложил руки на груди и вполне дружелюбно посмотрел на него.

— Не бойтесь, мистер Фадж, я ничего с вами не сделаю. За вами тоже, разумеется, водится немало нехороших поступков и попорченной мне крови, но мне для удовлетворения было вполне достаточно видеть вас, сидящего тут с выпученными глазами, будучи абсолютно уверенным, что после этого трясущегося комка жира я примусь и за ваши пальцы. Ну и есть еще один маленький нюанс — сейчас мы нужны друг другу, хотя более заинтересованная в этом сторона все же именно вы, а почему — скоро поймете. Ну, так как, побеседуем?

Корнелиус торопливо кивнул.

— Ну, вот и отлично.

Черная, липкая, шевелящаяся дрянь, приклеившая Фаджа к креслу и залепившая ему всю нижнюю половину лица вместе со ртом, с хлопком растаяла в воздухе, развалившись на облачка темного дыма, министр сипло вздохнул и принялся осторожно растирать занемевшие запястья.

— А вы... ты... действительно Г-Гарри Поттер? — неуверенно и боязливо спросил Фадж, еще не отошедший от сцены расправы.

Гарри тихо рассмеялся:

— Еще один… Я это, я. Самый настоящий и неподдельный Гарри Поттер, ну, разве что, немного изменившийся за это лето. Так, самую малость... Но даже если это был и не я, то неужели для вас есть большая разница, кто именно протянет вам руку помощи?

Глядя на удивленно вытянувшееся лицо Корнелиуса, Поттер покачал головой:

— Нет, нет, вы не ослышались. Я пришел именно помочь, ведь вы, если сказать кратко, увязли по самые уши.

Гарри чуть подался вперед и, посмотрев собеседнику прямо в глаза, начал говорить:

— Я предпочту изъясняться ясно и прямо. Мистер Фадж, вы — политик. А это означает, что вы — лгун и обманщик. И когда вы не целуете детей перед фотокамерами репортеров «Пророка», вы отбираете у них последнюю конфету.

— Позвольте, но я не... — очень неуверенно попытался возразить Корнелиус, но Поттер не дал ему договорить, подняв ладонь кверху.

— Стоп. У меня совершенно нет ни желания, ни нужды вас стыдить или укорять. Просто этим я хочу сказать, что с вами, как с политиком, можно говорить прямо, без этих словесных экивоков и иносказаний. Давайте-ка взглянем правде в глаза и опишем ваше текущее положение.

Вы, министр, — вздохнул Гарри как будто с сожалением, — сейчас больше всего похожи на старую табличку на дверях министерского кабинета, которую просто никто не торопиться убирать, надеясь, что это сделает новый хозяин. Ну, вы понимаете, о ком это я... Вы все еще на посту, но от вас уже почти ничего не зависит. Аврорат еще исполняет спускаемые вами приказы, но как эти вояки относятся лично к вам? И как они вас называют между собой?

От вас отвернулись все союзники и друзья, да и вряд ли они были вам действительно союзниками и друзьями, скорее, просто использовали вас в своих целях. А как только положение ваше пошатнулось, тут же дали задний ход. Вчерашние друзья и знакомые, льстецы и богатеи из чистокровных, все те, кто раньше с готовностью предлагал дружбу и оказывал… как это называется? А, «финансовую поддержку»! Все разлетелись, как листья по осени, оставив вас в одиночестве. И вы уже не раз и не два подумывали о бегстве. Ну что, я во многом ошибся?

Молчание Фаджа было красноречивее любых ответов.

— В принципе, бегство — тоже вариант, и не самый плохой, — пожал плечами Гарри. — Ваш пост недолго будет пустовать, по слухам, тот же Руфус Скимиджер просто рвется на ваше место. Так что если хотите бежать — вперед, вас даже вряд ли станут потом искать. Но вот в чем вопрос...

Поттер поставил на стол министра локти, опустив подбородок на костяшки кулака.

— А может, вы все же хотите и дальше побыть министром? Причем не тем перепуганным бюрократом, которым все видят вас сейчас, а именно Министром Магии -каждое слово с большой буквы?

Хотите доказать всем этим разбежавшимся аристократам, лизоблюдам и толстосумам, что вас еще рано списывать со счетов, что старый английский бульдог еще имеет зубы и способен вцепиться мертвой хваткой, если его к этому вынудить?

Хотите в один чудесный момент стать из запаниковавшего, некомпетентного, престарелого чиновника дальновидным, хладнокровным и расчетливым руководителем, тем, кто при помощи Мальчика-Который-Выжил сумел сокрушить Темного Лорда и спасти народ магической Англии, а, может, и всей Европы?

И Гарри замолчал, давая время Корнелиусу переварить услышанное.

— Потому что если хотите, я легко могу все это сделать реальностью. Считайте, что я — лепрекон, и вы можете получить свой горшок с золотом, господин министр.

Фадж хватал воздух открытым ртом.

Приди к нему Поттер просто так и начни излагать подобное предложение о помощи — и разозленный министр через минуту потребовал бы, чтобы перегревшегося на солнце мальчишку выставили вон. Но произошедшее несколькими минутами ранее, поневоле заставляло относиться к его словам более чем серьезно, безо всяких скидок на шутки или розыгрыш.

Старый чиновник смотрел в рот юноше, которому внешне не было еще и двадцати — и не знал, что и думать.

А Гарри, следя за реакцией министра, хитро прищурился и щедро подлил маслица в огонь:

— Причем заметьте, в анналы магической истории, как победители Темного Лорда навеки войдут именно эти два имени — Корнелиус Фадж и Гарри Поттер. А вовсе не Альбус Дамблдор и Гарри Поттер.

Это стало для министра последней каплей. Долгая карьера политика помимо всего прочего выработала у Корнелиуса инстинкт, почти безошибочное чутье угадывать, на чьей стороне выгода и сила. И теперь это его шестое чувство просто вопило, что именно этот вчерашний ученик с жестким, внимательным взглядом зеленых глаз, олицетворяет неведомую, грозную силу, способную смести их общего врага и, самое главное, — вытащить его, Фаджа, из глубокой ямы, в которой он оказался.

И министр не стал колебаться.

— Я согласен, Гарри, я на все согласен... Потому что все это уже невыносимо... Но... Зачем? Почему ты помогаешь мне? Ведь я...

— Да, да, мистер Фадж, вы совершили немало неумных и опрометчивых поступков. Но я прощаю вас, ведь вы на самом деле не злой человек. Я все понимаю. Ну, привыкли вы к власти за столько лет, полюбили ее, с кем не бывает... А с этой дамой расстаться ой как тяжело; часто начинает мерещиться, что все вокруг хотят ее отбить, отобрать…

Ну, натворили в горячке глупостей, так и тут ваша вина невелика — это ведь всё ваши советники, вроде той же безвременно нас покинувшей Амбридж, это же они постоянно дудели вам в уши, мешая принимать верные решения, а иногда и попросту вас обманывая.

Да и профессор Дамблдор, пожалуй, чересчур заигрался в независимость, изрядно действуя вам на нервы. В такой обстановке кто угодно начнет совершать ошибки. Но, в общем и целом, вы все же неплохой министр; страшно подумать, что бы произошло, будь на этом посту кто-нибудь вроде Люциуса Малфоя. Он сдал бы всех на второй день войны, а вы худо-бедно, но держитесь...

Корнелиус Фадж сидел в кресле, кивал и неудержимо расплывался в блаженной улыбке. Слушать Гарри Поттера, который обстоятельно и, что главное — очень убедительно оправдывал его самого, было истинным наслаждением. После месяцев жизни в постоянно скрываемом страхе, посреди незаметно-колючих взглядов, глядя на этого так быстро повзрослевшего и ставшего жутковатым юношу, внимая его спокойному, уверенному голосу, министр внезапно почувствовал себя настолько надежно и легко, что, казалось, готов был воспарить под потолок, как перышко под действием «Вингардиум Левиосы».

— Мой мальчик... — голос Фаджа прервался, а в глазах блеснули слезы, и Гарри всерьез заопасался, что Корнелиус в порыве чувств сейчас кинется его обнимать. — Прости меня за все... Ведь никто, никто меня не понимал... Один лишь ты...

Гарри прикрыл глаза, чтобы спрятать довольный блеск.

«Как же легко... Как легко манипулировать тобой, трусоватый, жадный до власти и эпатажа старичок. Дай тебе то, что ты хочешь сильнее всего на свете, помани сладкой приманкой, намекни, что утрешь нос самому Дамблдору, подтверди, что ты ни в чем не виноват, что это те, другие, это они — плохие и нехорошие, — и ты становишься, как теплый пластилин...»

— Но Гарри, что мы можем сделать? — тем временем очнулся от острого наплыва благодарности Фадж. — Ты уверен, что для нас еще не все потеряно?

Поттер взглянул на него и даже немного проникся уважением. Все же многолетняя привычка к лицедейству была у министра просто потрясающей; еще несколько минут назад он разве что не ходил под себя от страха, потом готов был разрыдаться, и вот на тебе — уже с серьезным, вдумчивым лицом готов обсуждать глобальные проблемы выживания магического сообщества.

— Абсолютно уверен. Время сейчас для нас самое наивыгоднейшее. Захватив Хогвартс, Вольдеморт, — при звуке произнесенного имени Фаджа аж передернуло, — уже на сто процентов убежден в своей победе; более того, всей своей ущербной душонкой жаждет, наконец, достичь ее одним-двумя мощными ударами по главным центрам сопротивления. По Министерству, например, или Аврорату. Вот тут-то мы его и подловим — сначала отобьем массированное нападение, а потом проведем контратаку по наиболее важным точкам его армии.

— Но откуда мы узнаем, куда бить? Или ты уже располагаешь такими сведениями? Да и откуда у нас силы для контратаки? Отряды авроров и так измотаны и редеют на глазах. Или у тебя есть и своя армия?

— Отвечаю по порядку. Сведений еще нет, но очень скоро я буду ими располагать. Армии у меня нет, есть небольшой отряд, но в бою он стоит целой армии. Что же до авроров, они тоже нам понадобятся, и очень скоро. И поэтому у меня к вам, министр, первая просьба. Мне нужен официальный, подписанный вами и Визенгамотом документ, что я назначен... ммм... ну, скажем, советником при отрядах Аврората, подчиненных Аластору Хмури.

— Хорошо, Гарри, как скажешь, но боюсь...

— Я сам все отлично понимаю, — перебил министра Поттер. — Нетрудно предсказать реакцию закаленных в боях авроров на известие, что Министерство навязало им в какие-то советники сопляка, пусть и известного на весь магический мир. Но будьте уверены, — и Гарри как-то совершенно хищно изогнул губы, — я смогу это уладить.

«Этот точно сможет...» — пронеслось в голове Фаджа.

— А, скоординировав свои планы с действиями наиболее боеспособных отрядов авроров, мы раздавим крупные силы Вольдеморта за месяц-другой. И поверьте — все те, кто шепчутся сейчас за вашей спиной и раскачивают ваше министерское кресло, чтобы выкинуть вас оттуда, очень скоро будут с таким же, если не большим усердием, носить вас на руках и петь хвалебные оды вашему гению.

— А что же ты попросишь взамен?

— Да сущие пустяки, министр, — Поттер небрежно махнул рукой. — Победа над Вольдемортом сама по себе для меня лучшая награда. Что же до лично моих интересов... Скажем так, я оставлю за собой право иногда, в виде исключения, давать вам советы, как поступить в том или ином случае. В общем, все то же, что вы изредка делали для ваших прошлых «друзей». Зато вы будете пожинать лавры славы, обретете искреннее уважение и высочайший авторитет у всего волшебного мира, и без сомнений останетесь руководить министерством. Причем, скорей всего, даже пожизненно. За все это я прошу весьма небольшую цену, не так ли?

Корнелиус, завороженно глядя на Гарри, снова молча кивнул.

— Превосходно. Итак, бумага должна быть готова как можно скорее. Желательно завтра. Пока все. Ведите себя, как и раньше; не обращайте внимания на разные мелочи вроде косых взглядов и шепотков по углам. Помните — пока вы на моей стороне, бояться вам нечего.

Ваша главная задача — во всем мне подыгрывать, так что будьте к этому готовы. Будьте готовы вскоре подтвердить, что ваше тихое паникерство — на самом деле лишь способ ввести врага в заблуждение и выгадать время. Что продвижение армии темных магов и подчинение ими целых районов страны — печальная, но вынужденная мера для выманивания главных сил противника, а отсутствие серьезного противодействия — лишь способ заставить Вольдеморта потерять осторожность.

При вопросах о новейших магических разработках, ставших подспорьем в победах — с многозначительной миной отказывайтесь от комментариев, ссылаясь на секретность и государственную тайну. Делайте что хотите, но заставьте Отдел Тайн поддержать вашу игру. В общем, не мне вас учить актерскому мастерству и искусству пудрить мозги публике и прессе. Ну а славу, сенсационные репортажи с нашими именами на передовицах и рукоплескания граждан я вам вскоре обеспечу. С гарантией.

Ах, да! Вы меня очень обяжете, если официально реабилитируете Сириуса Блэка, ведь уже известно, что настоящим предателем моих родителей был Питер Петтигрю. Итак, до завтра, мистер Фадж.

Гарри Поттер встал и направился в сторону входной двери, но, не дойдя, исчез в синеватой вспышке неведомого символа, возникшего прямо на полу.

Фадж икнул, глядя на затухающие на полу синеватые линии, схватил волшебную палочку и нетвердой от волнения рукой сотворил себе двойную, нет, тройную порцию огневиски. Глотнув крепкого напитка, обжигающей струйкой скользнувшего в желудок, он расслабленно откинулся на спинку кресла, пребывая в полном смятении чувств, главными среди которых были неописуемая радость.

И злорадство.

«Ну, вот теперь посмотрим кто кого...» — мстительно подумал он, мысленно обращаясь к тем, кто повернулся к нему спиной в трудный час.

Но, несмотря на острое желание пуститься в пляс прямо в кабинете, где-то на самом краю сознания Фаджа скреблась мысль, что он, как говорили магглы, похоже, заключил сделку с дьяволом.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 139 (показать все)
Цитата сообщения Джон Крамер от 16.07.2016 в 01:40

А, стоп. Реально. Пора больше спать, а то вообще зомби XD

=))) сон для слабаков
Ыыы, вторая часть лучше первой. Третья должна быть вообще улет. И боже, я надеюсь Гарька воспользуются своим "господством" над Рен как полагается :)
Shin-sanавтор
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:26
Ыыы, вторая часть лучше первой. Третья должна быть вообще улет.

Просто в первой части достаточно много фрагментов от оригинального "Нового Начала".
Во второй - гораздо меньше, а в третьей вообще ничего.

Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:26
И боже, я надеюсь Гарька воспользуются своим "господством" над Рен как полагается :)

Гм. А 27 глава вам ничего не сказала что ли? Или что вы имели в виду?
Shin-san
Я еще только на 5 главе второй части)) Но уже радуюсь, что надежды будут оправданы
Shin-sanавтор
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:53
Я еще только на 5 главе второй части)) Но уже радуюсь, что надежды будут оправданы

Чорт, спойлерю однако...)))
Просто подумал, что вы написали коммент, уже прочитав всю 2-ю часть...
Неа, это просто текущие впечатления)))
Shin-sanавтор
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 11:55
Неа, это просто текущие впечатления)))

Ааа.. Ну, надеюсь, к финалу не разочаруетесь.))) И вы внимательно читали мое "От автора"?
Shin-san
Не особо внимательно, но суть что альтернатива - уловила. Хотя предыдущие части и не читала, сомневаюсь, что они мне зайдут.
Shin-sanавтор
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 12:39
Shin-san
Не особо внимательно, но суть что альтернатива - уловила. Хотя предыдущие части и не читала, сомневаюсь, что они мне зайдут.

Не зайдут - и хвала богам.))) А то писали мне тут девочки, что я только испортил замечательный фанфик...

Я же имел ввиду в основном последний абзац вступительного слова:

Но хочу предупредить сразу – хоть это и «Альтернатива», но все же «Новое Начало», то есть я буду держать текст на уровне изначальных произведений – пафос и эпичность, красочные описания и легкая мегаломания, немножко роялей и штампов – все это будет неизбежно присутствовать, но уже не только и не столько на стороне Малфоя, Валькери, Снейпа и прочих лонохарцев.
Так что критика в стиле "слишком много эпика и пафосности" - не принимается!
Shin-san
О, да пафос лонохарцев зашкаливающий, еще +1 к ожиданиям, что вы их нагнете)))
Продолжение зашло хорошо. Появление интриги и увеличение объёма текста сказалось в лучшую сторону. При этом не скатилось в бессмысленную жестокость, а добавление отношений придало реализм. 10/10
повелся на хвалебные комм., по сути автор гг дал силу но не прибавил мозгов, гг обезьяна с гранатой, продавшая душу(ага, вот справедливость, стать смертником, рабом, пребывающем в иллюзии собственной силы), быть в храме и не взять брони, артефактов?, тот же малфой умнее в сто раз, свободен, силен, заваленный роялями, дошел до седьмой главы и как сыпались плюхи на Малфоя и Снэйпа так и сыпятся, ну а гг безмозглая обезьяна, побирающаяся крохами, ну и где справедливость?, как по мне гг ущербный интеллектом, раб обстоятельств из за недалекого ума, выезжающий на плагиате автора, второстепенные гг более живые, хоть и не сопереживаю им, по сути фик глупое превозмогание, сила есть ума не надо, агнст и утопия для ГП, жаль потраченного времени, как и упавшего настроения.
vovander
повелся на хвалебные комм., по сути автор гг дал силу но не прибавил мозгов, гг обезьяна с гранатой, продавшая душу(ага, вот справедливость, стать смертником, рабом, пребывающем в иллюзии собственной силы), быть в храме и не взять брони, артефактов?, тот же малфой умнее в сто раз, свободен, силен, заваленный роялями, дошел до седьмой главы и как сыпались плюхи на Малфоя и Снэйпа так и сыпятся, ну а гг безмозглая обезьяна, побирающаяся крохами, ну и где справедливость?, как по мне гг ущербный интеллектом, раб обстоятельств из за недалекого ума, выезжающий на плагиате автора, второстепенные гг более живые, хоть и не сопереживаю им, по сути фик глупое превозмогание, сила есть ума не надо, агнст и утопия для ГП, жаль потраченного времени, как и упавшего настроения.
ахахахахахахахах
vovander
повелся на хвалебные комм., по сути автор гг дал силу но не прибавил мозгов, гг обезьяна с гранатой, продавшая душу(ага, вот справедливость, стать смертником, рабом, пребывающем в иллюзии собственной силы), быть в храме и не взять брони, артефактов?, тот же малфой умнее в сто раз, свободен, силен, заваленный роялями, дошел до седьмой главы и как сыпались плюхи на Малфоя и Снэйпа так и сыпятся, ну а гг безмозглая обезьяна, побирающаяся крохами, ну и где справедливость?, как по мне гг ущербный интеллектом, раб обстоятельств из за недалекого ума, выезжающий на плагиате автора, второстепенные гг более живые, хоть и не сопереживаю им, по сути фик глупое превозмогание, сила есть ума не надо, агнст и утопия для ГП, жаль потраченного времени, как и упавшего настроения.
Закусывать надо (с)
Вроде как нашёл логическую дыру, пока перечитывал: Гарик рассказывает настоятелю монастыря, в том числе, о лонохарцах, а как показано в более ранних и поздних событиях, они это дело отслеживать умеют, так что к японским монахам должна была заглянуть зондер-команда и всех заткнуть, но этого не происходит.
Shin-sanавтор
Gengiz-Han
О лонохарцах? Разве?
Shin-san
Глава 12: "Рассказ о пути Тэцу-Но-Кирай, приведшего его в итоге в те руки, в которых он находился сейчас, Вольдеморте, лонохарцах и всем, с ними связанном, занял продолжительное время, и к тому времени, как Гарри закончил, солнце успело подняться в зенит. Удовлетворивший своё любопытство и выслушавший просьбу Поттера настоятель после недолгого раздумья сказал"

Примерно в середине главы
Gengiz-Han
Кстати, можно это вполне обосновать крутостью конкретного монаха (который достаточно могущественен) или места для переговоров, которое теоретически может быть отрезано от внешнего мира.
Всё-таки одна из сильнейших сект буддистов в мире людей.
Тут искал кой-чего, и вспомнил, ещё при первом чтении хотел мини вопросик уточнить:
рассуждения ГП в 16 главе о их тактике о государствах альфа, бетта, гамма - это же из "Русь окаянная"?
Shin-sanавтор
XOR
Вот не помню точно, но откуда-то извне это позаимствовал.))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх