↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Феникс Поттер: Пространство и время (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Романтика, Научная фантастика
Размер:
Макси | 722 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.
Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?
А также самое главное - кто такие волшебники?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 17. Игра набирает обороты

После неудачной попытки отследить передвижение маленького негодника Махон решил перейти на более действенные методы. Было решено покрыть специальными датчиками всю территорию возле дома номер 4. План перехвата домового был предельно прост. А оттого, что форму конкретно его "следа" мы уже знали, воплотить этот самый план в жизнь труда особого не составляло. Итак, сейчас вся наша команда была занята настройкой уже установленных датчиков.

— Готово, Махон. Врубай!

Техник что-то переключил на своем небольшом прямоугольном приборчике, и мои часы тотчас зафиксировали возникновение Следящего Поля. Теперь дело за малым — поймать самого Добби. Поле позволит нам мгновенно определить позицию любого неизвестного посетителя, имя которого мы не внесли в список разрешенных. А дополнительно прописанные команды в "поисковике" кроме банального сообщения о появлении нашего лопоухого человечка еще и активируют Раздатчик, установленный тут же, который зарядит по нему электрическим током, дабы на время лишить возможности сбежать.

— Не слишком ли жестко? — заговорила Фелиция.

— В самый раз, — отмахнулся Махон и продолжил колдовать над новоявленными датчиками.

Что же касается той довольно необычной ловушки, в которую мне довелось угодить, то по ней кое-что удалось разузнать. Для начала — она была смертельно опасна. Чем же могут быть опасны наркоманские сны? Ну, например, если вас никто не найдет в то время, как вы будете лежать парализованный этим прибором, то можете банально умереть от истощения. Если же от истощения вам умереть не хочется, то можно будет умереть и во сне. Однако стоит вам это сделать, как в реальности ваше тело тоже завершит свое существование.

Так что мне вдвойне непонятно, зачем какой-то левый домовик пытался меня убить. Вернее даже не так: сначала предупредил об опасности в школе чародейства и волшебства, а затем в этот же день попытался отправить меня в мир иной. Точно сумасшедший.

— Кэп, есть минутка? — показалась из-за мониторов в главном зале звездолета голова Ричарда.

— Даже две, а что такое?

— Дело по поводу твоих любимых гаджетов. Твои же очки накрылись?

— Давно уже. Так что у меня сейчас только часы, да парочка не особо полезных приборов в рюкзаке.

— Тогда тебе это пригодится, — он протянул мне небольших размеров коробочку прямоугольной формы. — Довольно полезная вещь.

Я повертел в руках предмет и открыл крышку.

— Смартфон? — поднял я глаза на Рича.

— Не просто смартфон, — отрицательно закачал головой тот. — По сути — твои почившие очки, но только корпус другой. Ну и интерфейс не телепатический.

— Да, соглашусь, полезная штука будет. Спасибо. А то повторно очки уже взять не выйдет — лишние вопросы появятся, — усмехнулся я.

— Именно поэтому я и здесь. Кстати, контактный номер Гермионы уже в базе смартфона.

— Понял, — я кивнул, а Ричард отправился по своим делам.

И да, Миа обзавелась похожим аппаратом. Вернее как обзавелась — мы обзавели, так что теперь она легко могла держать с нами всеми связь. Хоть письменную, хоть устную.

Прошлый учебный год показал мне, что безопасность и Хогвартс — слова-антонимы, поэтому всем составом команды было решено раздобыть какие-нибудь защитные приборы. Желательно, чтобы они не были громоздкими, но при этом эффективно справлялись со своей задачей — охраной своего носителя. Выполнить поручение взялся Махон.

— Принимайте — защитный жилет класса "Бель-7-8", — вывалил он на стол перед нами названный товар.

— Похож на водолазку, только без горла, — протянула Леста, а затем проверила вес предмета. — Да, в плане легкости — однозначный плюс. Но только как это чудо-юдо летом в жару носить?

— Встроенная система охлаждения, — пояснил Махон. — Под жилетом не жарко. Ну, если вы все правильно в нем настроили, конечно.

— А с вопросом роста как обстоят дела? — полюбопытствовал я.

— Тоже регулируется настройками, — кивнул техник. — Так что если эту штуку не угробить, то прослужит до скончания веков.

— По-моему — отличный вариант, — заключил Ричард. — Не вызывает вопросов и подозрений, не виден под одеждой, а еще обладает высокими защитными характеристиками, раз попал в категорию "Бель".

— Полностью поддерживаю, — включилась в голосование Фелиция. — Отличная вещь.

— Тогда решено — иных защитников не ищем, — подвел я окончательный итог, и команда стала разбирать жилеты. — Махон, еще одно дело есть.

— Слушаю, капитан?

— Сумеешь добыть шесть раций? Нужно будет как-то поддерживать связь в школе. С письменной все просто, а вот такого рода приборы вполне могут себя оправдать.

— Не вопрос, — он кивнул. — Через полчаса все будет готово.

— Отлично, и спасибо за жилеты, — Махон еще раз кивнул и двинулся выполнять поручение.


* * *


Два дня уже прошли, а Гермионы все не было. Впрочем, чтобы мы лишний раз не гадали о причине такого поведения, она все же прислала нам сообщение. В нем говорилось, что у родственников произошел какой-то несчастный случай, в результате чего Гермиона вынуждена будет немного задержаться. Может на день, может на два, а может и вовсе на гораздо больший срок. Так что, исходя из сложившейся ситуации, я решил, что нужно бы продолжать работать с командой по вопросам местных проблемных магов. И желательно начать с Олливандера и Косой Аллеи. А все необходимые предметы вроде жилета, которые не смогла получить Миа, я погрузил в свой безразмерный рюкзак для хранения и верну по ее возвращении.

— Это, значит, Косая Аллея? — спросил Махон, оглядевшись.

— Да, мы на месте. Правда, я никогда еще не попадал сюда через "Дырявый Котел", но... все бывает в первый раз, — усмехнулся я.

Я взял с собой на задание только одного Махона, поскольку отряд большей численности привлек бы ненужное внимание. Сейчас был уже вечер, половина седьмого, поэтому Аллея явилась в виде места немноголюдного. Целью посещения этого уголка Магической Британии стала лавка мастера палочек. Хотелось мне поговорить с ним о его товаре, ну и еще кое-о-чем. Я передал технику мантию-невидимку и приказал занять позицию в темном переулке прямо возле магазинчика Олливандера.

— Что там по системе безопасности и прослушке? — поинтересовался я.

— Довольно высокий уровень. Долго глушить системы будет заметно, — ответил Махон.

— Сколько?

— Максимум семь или восемь минут. В некоторых ситуациях это довольно большой временной срок.

— Но не в нашей. Разговаривать всего семь минут? Ладно, придумаю что-нибудь. Надевай мантию.

Техник послушно скрылся с глаз под чудо-тряпкой.

— Готов? — задал я вопрос в пространство перед собой, где секунду назад стоял Махон.

— Готов, — ответила мне "пустота".

— Глуши.

В воздухе послышался еле уловимый треск, сообщающий о том, что в этой местности работает глушилка. И я, не теряя времени, поспешил в гости к мастеру палочек.

Помещение встретило меня гробовой тишиной и тусклым освещением. Я огляделся вокруг и не обнаружил никого, кого можно было бы причислить к классу "живые". Если же взяться за перечисление того, что здесь имелось в наличии, список вышел бы лишь с одним-единственным пунктом — бесчисленное множество маленьких продолговатых коробочек. Можно было подумать, что Олливандер уже отправился домой, вот только его пальто, все еще занимающее свое место на вешалке, говорило об обратном.

— Чем могу вам помочь, мистер... Поттер? — послышался тихий голос из-за стеллажей с коробочками.

— Мистер Олливандер, я хотел с вами поговорить.

— Вот как? — удивился мастер. — О чем же?

— О палочках, сэр. Как-то вы мне кратко описывали их строение.

— Да, было дело, — потер Гаррик свой подбородок, что-то вспоминая. — Но более подробно о строении я рассказать не вправе.

— Да, вы говорили, — кивнул я. — Но я здесь по другому вопросу.

— Внимательно слушаю вас, молодой человек.

— Я порылся в библиотеке и среди чрезвычайно ограниченной информации о палочках все же кое-что обнаружил. Кое-что весьма любопытное.

— Любопытное, значит? Хм. Продолжайте.

— Не так давно в производстве встречались палочки с корпусом разных материалов. Кость, например. Однако с вашим приходом к производству этого товара волшебные палочки стали выпускаться лишь с единственным доступным корпусом. Как так вышло?

Олливандер усмехнулся, однако его глаза говорили о напряженном состоянии их владельца.

— Увы, но я не могу рассказать вам об этом, мистер Поттер.

— Секретная информация? — наклонил я голову набок.

— Совершенно верно. Я не могу ее разглашать. Не имею права.

Я быстро глянул на свои часы — осталось 3 минуты. Нужно торопиться.

— Хорошо, тогда последний вопрос.

— Спрашивайте, — мужчина сцепил руки в замок.

— Вам о чем-нибудь говорят слова "Феникс" и "Корпотон"?

Сказав это, я стал очень внимательно следить за ответной реакцией. Кажется, слова все же знакомые, потому как мастер палочек заметно взволновался.

— Сожалею, мистер Поттер, — заговорил он, — но я о них не слышал. Разве что только по поводу Феникса могу рассказать.

— И что же?

— Феникс — Творец, начавший это, Творец, следящий за порядком, — загадочно проговорил старик.

— Это какая-то загадка? — не понял я.

— Отнюдь. Это проверка. Видимо вы не читали произведение Асфольда? (1)

— Кого?

— Вот именно. Это была строка из его книги.

Я еще раз глянул на часы — самое время бежать.

— Извините, что отнял у вас время, мистер Олливандер, но мне пора бежать.

— Спешите? — деланно удивился мужчина. — Разве не желаете узнать подробнее о строении палочки?

— Вы же сказали, что...

— У нас гости, — донеслось из моей рации, закрепленной на ремне джинсов.

Я поднял удивленный взгляд на Гаррика.

— Это была кодовая фраза, не так ли? — спросил я.

— Не понимаю, о чем вы, — невинно хлопал глазами мастер палочек. — Я всего лишь цитировал произведение, не более.

Я снял с ремня рацию.

— Не высовывайся, радиомолчание, — распорядился я и снова закрепил рацию на прежнее место. — Полагаю, вы действуете по заранее составленному протоколу? — обратился я уже к хозяину магазинчика, но ответить тот не сумел, поскольку нас прервали.

— Вы окружены! Сложите оружие и выходите с поднятыми руками! — донеслось снаружи.

— Вам следует подчиниться, — посоветовал Олливандер. — Вперед.

Какая глупая ситуация. Влететь на таком ровном месте — это надо уметь. Однако когда я вышел из лавки по продаже палочек и увидел эмблемы на черной форме прибывших бойцов, то облегченно вздохнул. На место прибыл знакомый мне отряд быстрого реагирования. И что самое замечательное — из компании, в которой я и работаю.

— Назовись, — обратился ко мне капитан отряда, а его команда дружно направила на меня плазменные винтовки.

— Феникс, капитан Феникс, четвертый исследовательский отдел.

— Капитан Феникс, говоришь? Что четвертый отдел хочет найти в магазинчике Гаррика Олливандера? Знание прозвища реального капитана и его места работы тебе не поможет, кем бы ты ни был.

Кажется, капитан мне попался ну о-о-чень недоверчивый. Я еще раз взглянул на эмблему и рассмотрел данные на ней.

— Группа быстрого реагирования класса "Бор"? — действительно удивился я. — Майкл Рейдон, полагаю?

Удивился же я оттого, что об этой группе чуть ли не легенды слагали, а тут я лицом к лицу с их капитаном. Впрочем, все же это моя не первая встреча с ним.

— Так точно, — сказал тот с непроницаемым лицом.

— Вспомни планету Никогольм, объект Б-336. Много ли кто кроме Феникса мог об этом знать?

Лицо Рейдона слегка прояснилось, так что теперь он не выглядел таким суровым.

— Жаркое было место, — кивнул он. — Наши команды тогда задницы друг другу только так прикрывали. Если ты — Феникс, то докажи это в последний раз, назови поименно свою команду.

— Махон, Алеста, Фелиция, Ричард.

— Опустить оружие, — быстро сориентировался Майкл и протянул мне руку, которую я сразу же пожал. — Но что тогда ты забыл здесь? В этом времени, да еще в этом теле?

— Долгая история, может быть потом расскажу, — усмехнулся я. — Кстати о времени, почему ты пришел на вызов, коли работаешь в будущем относительно этого момента?

— Не только ведь ваш отдел обладает технологиями для межвременного перемещения, — хмыкнул Рейдон. — А на вызов пришел, поскольку начальство дало ясные указания следить конкретно за этим участком. Мол, сотрудника из Корпотона защищать требуется.

— Интересно Мерлин пляшет, — протянул я. — А чего метод вызова такой диковинный? Почему не вмонтировать в прилавок простую кнопку для вызова охранной группы?

— Она там тоже имеется, мистер Феникс, — обратился ко мне Олливандер, — только задействует она несколько иную группу бойцов.

— Да, Феникс, — кивнул Майкл. — Мы тут что-то вроде элиты. Годимся для чрезвычайных ситуаций, — он усмехнулся. — Если дело — труба, то зовут нас.

— После Никогольма я в вашем профессионализме более не сомневаюсь, — закивал я головой, вспоминая те времена. — Ну да ладно, чрезвычайной ситуации не состоялось, идите отдыхать. Позже поговорим, когда наступит время.

— Ловлю на слове, — улыбнулся капитан. — Рад был повидаться, Феникс. Уходим, — последнее слово уже было адресовано его команде.

Рейдон жестом приказал своей группе следовать за ним, и вскоре Косая Аллея снова опустела.

— Загадочный вы фрукт, мистер Феникс, — усмехнулся Олливандер, все это время наблюдавший за разговором.

— Не менее загадочный, чем вы, мистер Олливандер, — вернул я улыбку старику. — Поговорим в более спокойной обстановке?

— От чего ж нет? — пожал тот плечами. — И напарника своего позовите тоже. Кстати, нет больше необходимости глушить мои системы безопасности, так ему и передайте.

Я ухмыльнулся и достал рацию.

— Махон, отбой тревоге. Пора поговорить в спокойной обстановке.

— Принято.


* * *


— Запрыгивай, Гарри! — крикнул мне Фред из фордика "Англия", припаркованного возле дома номер 4 по Тисовой улице.

С того похода на Косую Аллею прошло уже несколько дней, и сейчас в гости заявились близнецы Уизли, дабы забрать меня на какое-то время к себе в Нору. Разговор с мистером Олливандером в свою очередь помог раскрыть некоторые тайны. Например, смена материала корпуса на деревянный не была каким-то хитроумным заговором. Просто дерево ломается гораздо легче, нежели титан, а любой бизнес ориентирован на как можно большую прибыль. Вот и получается, что изготавливать приборы, которые быстро ломаются, было гораздо выгоднее, чем делать их "бессмертными".

От Гермионы новостей пока не было, поэтому я наказал своей команде при ее появлении сообщить мне или же отправить девочку в Нору. А намеренно оставленный мной информационный след во время полета на фордике Уизли до пункта назначения в этом ей очень поможет. Что же касается моего "похищения" с самой скучной и однообразной улицы на планете Земля, то объяснение тому до безобразия простое — просто братья решили с моей помощью протестировать какие-то новые вредилки собственного производства. Так что кое-у-кого из рыжего семейства несколько последующих дней будут довольно неприятными. Кое-у-кого, чье имя начинается с буквы "П".

— Ну как там Карта? — поинтересовался Фред после того, как торжественная встреча Национального Героя была позади.

Нет, ковровую дорожку мне, конечно, не выстилали, да и дифирамбы не пели, но, тем не менее, просто так пропускать внутрь тоже не желали. Это еще хорошо, что не все семейство было в сборе, а то так и до вечера не освободился бы.

— Помогла в шалостях? — подключился Джордж, заговорщически подмигнув.

— Устроил Филчу пакость, чтоб на сердце была радость?

— Иль подгадил миссис Норрис, чтоб не лезла, коль не просят?

— Иль решил ты им обоим преподать урок манер...

— ...залив их каморку клеем, уронив в ней шифоньер?

— Или вдруг ты обнаружил место полное вещей...

— ...всевозможных, невозможных, позабыв дорогу к ней?

— Карта здесь тебе поможет...

— Ко всему дорогу сложит...

— Даже в Хогсмид при желаньи...

— Можно выйти на свиданье...

— А затем пойти к Розмерте и налить себе...

— Погодите-ка, — остановил я их жестом. — С предыдущего предложения, пожалуйста, подробнее.

— Эт про Хогсмид?

— Да, про него-родимый, — закивал я. — Туда можно попасть из замка?

— Естессна, друг.

— Ты чего, друг?

— Карта-то тебе на что, друг?

— Мы-то тебе на что, друг?

— Или ты вдруг не друг, а враг?

— Ну а мы не друзья, а так...

— Расскажи мне лучше, друг, про дорогу в Хогсмид вдруг, — остановил я словоизлияния близнецов. — А не то один вдруг друг вам толкнет сюрприз в еду.

— Воу-воу, парень, легче, — усмехнулся Фред.

— Расскажем, не кипишуй.

— Карта с собой?

— Да, вот она, — я достал из кармана свернутый пергамент и протянул братьям.

— Значит так, друг, смотри вот сюда...

Кажется, только что у меня появилась реальная возможность раз и навсегда разрешить проблему с удаленностью моего любимого звездолета. В кои-то веки можно будет подогнать его к школе, а точнее к прилежащей деревне. Это же в свою очередь автоматически означало то, что у меня будет неограниченный к нему доступ в абсолютно любое время суток. Это ли не прелесть?

— Запомнил, друг?

— Запомнил, друг.

— Тогда гляди сюда, наше новое изобретение, назвали мы его...


* * *


Дни шли один за другим, а я между тем проводил почти все свое свободное время с близнецами. Их изобретения от чего-то совершенно не ценились в семье, однако я сразу же заметил потенциал братьев. Фреда и Джорджа считали сорванцами, которые не способны ни на что, кроме развлечений, вот только в расчет не шло то, что такие вот "шалости" еще нужно было уметь провернуть. Или в случае вредилок — создать. Почти с самого первого дня в Хогвартсе я вызвался быть их помощником, поскольку мне и самому стало любопытно наблюдать за процессом создания всевозможных препаратов и зачарованных вещичек, а затем даже участвовать в их создании на равных условиях с авторами.

— Гарри, подай сушеные листья Метанделя, — обратился ко мне Фред. — Хорошо, а теперь удерживай колбу в этом положении.

— Здесь не помешает парочка игл дикобраза, — напомнил я братьям. — Иначе может рвануть в самый неподходящий момент.

— Точняк! — стукнул себя по лбу Джордж. — А Гарри-то прав. Фред, иглы дикобраза.

— Секундочку... вот, держи.

Близнецов не принимали всерьез, а меня, так как я вошел в их коллектив, неоднократно уговаривали прервать эти "дурацкие" отношения. И я бы все прекрасно понял, коли слова бы такие звучали из уст простых зевак-учеников, но ведь этим дело не ограничивалось — Молли Уизли придерживалась того же мнения и советовала мне "не попадать под дурное влияние ее непутевых сыновей". Разумеется, говорила она это по отношению к близнецам, сомнений быть не могло. Но только кем нужно быть, чтобы говорить такое о своих собственных детях?

Нравоучениям между тем подвергались и непосредственно сами Фред с Джорджем за то, что "дурно влияют на неокрепший ум юного Гарри Поттера". Признаться, такие слова меня несколько выбили из колеи, поскольку чего-чего, а уж такого поведения я от матери семейства никак не ожидал. Сами же "виновники дурного влияния" лишь отшучивались и советовали мне не обращать на это внимания, поскольку они уже давно привыкли к такому отношению. Говорить-то они могли что угодно, но меня так легко не обманешь — я видел, как они переживают от подобных колкостей в свой адрес. Переживают, но остаются на своем. Быть собой под таким прессингом — это ли не сила?

— Три, два, один... вырубай! — скомандовал Джордж.

— Готово, — хлопнул в ладоши Фред. — Отлично сработано, господа.

— Полагаю, теперь следует это все дело подвергнуть консервации? — напомнил я близнецам.

— Дело говоришь, напарник. Фред?

— Да сейчас, сейчас, погодите пару секунд... я еще с микросхемами не закончил.

Сейчас же увидеть свет готовилось очередное коллективное изобретение. Представляло оно из себя, как могло показаться на первый взгляд, самый обыкновенный фейерверк, вот только имел он довольно сложную конструкцию: длинные цепочки проводов, закрепленные к определенным микросхемам, невероятно диковинные химические смеси и реагенты, предназначенные для вызова строго определенного визуального эффекта, а также многое другое. Мы готовили подарок ко дню рождения Джинни — первой и единственной девочки в семье Уизли.

— Что ты здесь забыл, Ронникс? — усмехнулся Джордж, завидев приближающегося к нам рыжика.

— Не зови меня Ронниксом, — насупился тот.

— Хорошо, Ронникс, — не отрываясь от спаивания многочисленных микросхем, отозвался Фред.

Шестой по счету Уизли сжал кулаки, но ничего не сказал в ответ на колкость своего брата. Странное поведение. Это ведь шутка, да еще и от родного брата. Он всегда такой нервный и вспыльчивый? Я думал, что такое поведение в прошлом, а драка перед распределением в том году — исключение. Выходит, я ошибся?

— Что вы делаете? — спросил наконец Рон.

— Очень сложную штуку, Ронникс...

— Такую сложную, что ты даже не сумеешь оценить всю ее сложность...

— ...так что нет смысла даже начинать объяснять тебе...

— ...что же мы такое делаем, — заканчивали в своей обычной манере близнецы речь друг за другом.

Щеки Рона вспыхнули от возмущения, и он поспешил скрыться в доме.

— Чего вы его так подкалываете-то? — полюбопытствовал я у братьев. — Он же и так чересчур вспыльчив.

— Устная месть за материальные грехи, — хихикнул Джордж.

— А поподробнее?

— Помнишь, как ты помогал нам составлять схему для Раздатчика Радуги? — начал Фред, оторвавшись от пайки микросхем.

— А как же, — почесал я свой затылок, припоминая описанный Фредом момент. — Ну и сложная же там цепочка вышла...

— Именно, — щелкнул пальцами Фред. — Сложная. И ты внес огромный вклад в составление плана ее построения. А наш малыш Ронникс...

— ...счел эту бумажку с чертежами и заметками отличным местом для написания какого-то "жутко важного" письма.

— Что?! — возмутился я до глубины своей души. — Вы хоть успели ее скопировать? На работу с ней ушло несколько бессонных ночей, а порой даже и дней было не жалко.

— Увы, брат, увы, — развел руками Джордж.

— Извини, но труд пропал даром, — покачал головой Фред.

— Не извиняйся, не вы ведь виноваты, — проговорил я, осознавая услышанное. — Мерлиновы колготки... это ж кем надо быть...

— Ронниксом, — хором произнесли близнецы и засмеялись.

— Теперь ты нас понимаешь? — насмешливо поинтересовался Джордж.

— Да-а, — протянул я. — Теперь понимаю.

— Ладно, успеешь еще погоревать, а нам надо дело завершить, — напомнил Фред.

— Что верно, то верно, — согласился я и принялся помогать Фреду с микросхемами.


* * *


Когда мы с Фредом и Джорджем закончили наконец изготовление праздничного фейерверка, то тут же наведались на кухню, дабы отведать прохладного и освежающего лимонада. Работа была проделана просто грандиозная, и мы сейчас были выжаты как лимоны. Вроде тех, что использовались для приготовления спасительного напитка. Произведение же искусства было покрыто всевозможными охранными чарами и перемещено за сарайчик с различным барахлом от маглов. Парочка сигнальных чар была поставлена для уверенности в полной сохранности товара, и теперь мы были абсолютно спокойны за судьбу взрывоопасного объекта близ Норы.

— Труд облагораживает, — с видом знатока изрек Джордж.

— Дело говоришь, брат, — поддакнул Фред.

— Слушайте, а куда подевался наш малыш Ронникс?

Я огляделся по сторонам, а затем незаметно активировал режим сканирования со своего новоприобретенного смартфона. Результаты показали, что в пределах двух километров от нашего местоположения не было ни единого представителя семейства "человека разумного". Кроме, разве что, меня да близнецов.

— Может быть, отправился с матушкой к Лавгудам? — предположил Фред.

— Не-е, — замотал головой Джордж, — матушка давно отбыла, а Ронникс нам мешал от силы полчаса назад. Ему некуда было идти.

— Ну и ладно, — махнул я рукой. — Ушел, так ушел. Как свалил, так и вернется.

— Гарри дело говорит, — похлопал Фред меня по плечу. — Ладно, друг, ты тогда занимайся тут всем, чем захочется, а мы с Джорджем в свою комнату потопали. Эксперименты не ждут.

— Удачи, — показал я им вслед большой палец, а сам налил в стакан еще одну порцию прохладного напитка.

Десять минут назад мне поступила информация, что Гермиона отбыла домой, вот только сообщений непосредственно от Мии я не получил вообще никаких. Команда доложила, что они в аналогичной ситуации. Поэтому я решил не надумывать раньше времени всякую чушь и просто принялся ждать ответного сигнала со стороны девочки. А пока что у меня появилось немного времени на честно заработанный отдых.

Точная и кропотливая работа меня довольно сильно вымотала. Даже то, что мы работали втроем, не сильно ослабило нагрузку. Не знаю, откуда у близнецов еще остались силы на проведение каких-то экспериментов, но вот конкретно мне ужасно хотелось спать. Я прилег на диван в гостиной, переключил телефон на громкие звуковые оповещения и закрыл глаза.

Но долго мне поспать не удалось — через полчаса мой телефон громко зазвенел, и пришлось отвечать.

— Что случилось? — протирая глаза, поинтересовался я.

— Кэп, Гермиона в беде, — донеслось из телефона.

Сон как рукой сняло.

— Где? Координаты.

— Уже выслал, поднимать группу?

— Нет, я сам. Если что — вызову по экстренному каналу. Отбой.

— Принято. Отбой.

Я быстро открыл карту местности на смартфоне и отыскал на ней нужную метку. Три с половиной километра к северо-востоку. Возле опушки какого-то леса. Каким образом ее так далеко занесло от Норы? Я ведь очень четко составил информационный след, и вот так промахнуться было очень сложно. Однако именно это сейчас и произошло. Ладно, не время гадать, нужно срочно отправляться на сигнал. Кто знает, что там случилось и сколько у меня времени в запасе.

Казалось, будто время замедлилось, а мозг между тем активно решал возникшую проблему. Для начала нужно было каким-то образом преодолеть три с половиной километра. Как это сделать? Нужен транспорт, желательно летающий. Где такой достать? У близнецов. Я за считанные секунды взлетел вверх по винтообразной лестнице и активно забарабанил кулаком в дверь личных покоев Фреда и Джорджа. Через пять ужасно долгих секунд ожидания дверь отворилась, а за ней показалось удивленное лицо Фреда.

— Гермиона в беде, нужен ваш фордик, — быстро доложил я.

Стоит отдать должное близнецам — соображают они очень быстро. Так что спустя всего тридцать секунд с момента прихода сообщения о попадании Мии в опасную ситуацию, мы уже двигались в нужном направлении.

— На пару градусов восточнее, — постучал я по встроенному в панель машины компасу.

Фред, сидящий за рулем, послушно выровнял транспорт. Я еще раз сверился с картой.

— Снижай скорость, — дал я указание. — Двести метров вон в ту сторону. Нужно спускаться.

Рыжик понизил передачу и направил фордик носом вниз. Вскоре колеса коснулись земли и мы остановились.

— Где она, Гарри? — повернулся ко мне Джордж.

— Недалеко от опушки леса, — кивнул я на возвышающиеся макушки сосен и стал вылезать из автомобиля. — Где-то там.

— Мы с тобой, — хором заявили близнецы и дружно высыпали из машины за мной следом.

Я бежал впереди, а братья тем временем, держа небольшую дистанцию, следовали за мной, осматриваясь по сторонам и ища любые намеки на присутствие здесь Гермионы.

— Там! — указал Фред в нужную сторону. — Вижу свет от палочки.

Я пригляделся и тоже заметил свечение.

— Тогда вперед! — скомандовал я, сменив направление движения.

Деревья росли очень близко друг к другу, поэтому стоило нам чуть дальше продвинуться вглубь леса, как солнечный свет более не был нашим помощником. Тем не менее, именно это и сыграло нам на руку — свет Люмоса на конце чьей-то палочки был отличным для нас маяком.

— ...оставьте меня в покое! — донесся до нас обрывок фразы, и я сразу же узнал голос. — Выведите меня отсюда!

Это была Миа. И она была напугана.

Кровь бешено стучала в висках, и я на бегу выхватил из наплечной кобуры свою боевую палочку, намереваясь уничтожить любого, кто встанет у меня на пути. Телефон же занял свое место в кармане джинсов, дабы не мешаться в руке. Ведь Герми была обнаружена, так что в карте надобность отпала.

— Да не кричи ты! — ответил ей кто-то, чей голос показался мне смутно знакомым. — Все равно никто не услышит. Замолчи и успокойся!

— А ты убери палочку! Как я могу быть спокойной, когда меня обманом завели глубоко в лес, а после стали угрожать волшебной палочкой?!

— Не вынуждай меня затыкать тебе рот магией, — угрожающе прошипел кто-то еще, являющийся, по всей видимости, сообщником. — Я уже знаю связывающие заклятия, так что если не хочешь их на себе опробовать...

— Эй, урод! — подоспел я наконец к говорившим.

Все разговоры тут же умолкли, и ко мне дружно обернулись два подростка. В одном из них я с удивлением узнал Рона, чей голос и счел знакомым, а вот второго видел впервые. Единственное, что вам о нем следует знать в данный момент, так это то, что ему было более четырнадцати лет, и что сейчас он сотрет со своего лица эту глупую ухмылку. Непосредственно с последним пунктом я ему с радостью помогу. Миа же, тоже оглянувшаяся на крик, благоразумно решила не вмешиваться, поскольку прекрасно понимала, что я сейчас собираюсь сделать.

Быстрый и резкий круговой пас волшебной палочкой, что был слышен даже свист от рассекания воздуха, и мощное дробящее заклинание устремилось в грудь старшему незнакомцу. Темный участок леса вокруг нас озарился бледно-желтой вспышкой подобно Люмосу, а затем раздался громкий хруст. Кажется, только что кое-кто потерял все свои ребра. Впрочем, плевать. Я еще раз взмахнул палочкой, и уже следующий луч отправился в лицо Уилзи-младшему. Раздался приглушенный вскрик боли, и Рон свалился на колени, зажимая свое кровоточащее разбитое лицо.

— Гарри, что происходит? — подоспели близнецы. — Рон?! — хором произнесли они.

— Разбирайтесь с ним сами, — кивнул я на скорчившегося от боли шестого Уизли. — Он прибыл сюда далеко не в роли героя-спасителя.

— Не волнуйся, Гарри, разберемся, — угрожающе заговорил Фред, подходя к младшему брату. — Но что он тут тогда забыл?

— Не могу сказать точно, — пожал я плечами, — вот только Миа в такую компанию просто так попасть не могла по одному лишь удивительному стечению обстоятельств. Кто-то ее сюда намеренно пригласил.

— Чтобы наш родной братец, да такими мерзкими подставами занимался, пока не видят? Разберемся, будь уверен, — присоединился к Фреду Джордж.

— Идем с нами, братик, — притворно добрым тоном заговорил Фред, подхватив Рона на руки.

— Сегодня мы тебя научим хорошим манерам, — говорил Джордж, занимаясь в свою очередь незнакомцем, готовясь и того утащить прочь.

— Матушка вернется не скоро...

— ...отец тоже. А сестра и староста-брат составляют компанию матушке...

— ...так что впереди у тебя веселое время...

— ...время подумать...

— ...и не только подумать...

Голоса близнецов постепенно замолкли где-то вдалеке, и мы с Мией остались одни. Девочка справилась со ступором, удерживающим ее все это время, и тут же бросилась в мои объятия. Опасность миновала, так что сейчас все эмоциональные переживания, что блокировались организмом для обеспечения возможности хоть как-то действовать, навалились на нее в полной мере. Плотина прорвалась, и слезы полились рекой.

— Я...я-я...они...хотели они... — всхлипывала Миа, и я чувствовал, как все ее тело содрогалось от крупной дрожи. — ...а я не...не смогла...не успела...

— Тс-с, тихо, — успокаивающе гладил я ее по спине. — Теперь все позади. Все закончилось. Ты в безопасности. Я не дам тебя в обиду.

Постепенно всхлипы слышались все реже и реже, а крупная дрожь сменялась мелкой, пока и то и другое вовсе не стихло. Так мы и простояли еще какое-то время, пока Гермиона окончательно не успокоилась и не подняла на меня свои покрасневшие заплаканные глазки.

— Феникс? — прошептала она.

— М-м? Что такое? — также тихо ответил я.

— Который раз ты меня уже спасаешь?

— Не веду подсчета.

— Третий как минимум, — задумчиво протянула Миа.

— Нелегка доля героя, — пожал я плечами и улыбнулся.

Гермиона вернула мне улыбку, а затем о чем-то задумалась, закусив в процессе свою нижнюю губу. Но вот решение было принято, и она заговорила снова.

— Я хочу тебе кое-что сказать.

— Внимательно слушаю.

Девочка встала на носочки и приблизилась к моему лицу. Ее карие глаза задорно блеснули, а губы изогнулись в лукавой улыбке.

— Спасибо, — тихо произнесла Миа, и мою щеку обжег приятный поцелуй.

Стремительно покрываясь краской, девочка, тем не менее, не торопилась спрятать глаза, а внимательно меня изучала. Я тихонько усмехнулся этой картине и лишь сильнее прижал к себе Гермиону, которая, почувствовав мою поддержку, удовлетворенно вздохнула и расслабилась, наслаждаясь моментом.

— Обращайся, — прошептал я ей на ушко.

— С удовольствием, — промурлыкала Миа и уткнулась носом мне в плечо.

 


(1) — Подразумевается полностью вымышленный персонаж. Соответствие с реальным человеком ошибочное.

Глава опубликована: 29.12.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 185 (показать все)
Чёто слабо. Слишком много ляпов. Слишком. Огромное количество несостыковок, не реалистичное поведение персонажей и многое другое.

Добавлено 25.08.2017 - 09:19:
Добвьте в жанр флафф. На зубах приторное ощущение остаётся.
Много раз хотелось цитировать Станиславского, но желание быстро подавлялось по мере прочтения. Да, несостыковки есть, но заострять на них внимания желания не находилось, особенно учитывая то, что автор по сути создал свою вселенную, хотя и показал маленький ее кусочек. В большинстве научно-фантастических фильмов, связанных с космосом и иными цивилизациями все именно так и происходит, авторы создают вселенную с одного кусочка, по мере надобности расширяя ее, но это не значит, что все события обоснованы. Почему бы не взять, и не поставить читателя/зрителя перед фактом, объяснять природу которого автор не желает по какой-либо причине? Кстати, по мере прочтения выстраивался конкретный образ Феникса, даже аналогии с конкретной вселенной, но увы, по временным рамкам написания не совсем все сходится, ибо данный сериал начал выходить после начала данного произведения, но все же. Потому прошу автора подтвердить или опровергнуть) Не с Рипа, ли, Хантера частично списан образ?) 5-ти зарядный револьвер, корабль (без вездесущего говорящего ИИ, но все же), который может путешествовать через пространство и время, мм?) Спасибо за произведение, очень увлекло на пару вечеров)
JodoSanавтор
> "...Потому прошу автора подтвердить или опровергнуть) Не с Рипа, ли, Хантера частично списан образ?)"

Опровергаю) До вашего комментария вообще не знал, кто это такой) Что так-то даже логично - о сериале я впервые услышал от силы полгода назад, и к тому же так с ним с тех пор и не ознакомился)

> "...ибо данный сериал начал выходить после начала данного произведения, но все же."

Более того - первая серия, если верить гуглу, вышла 21 января 2016 года. А это - после 22-й главы моего произведения) Т.е. вообще под самый-самый конец)

А револьвер я решил выбрать исключительно из-за того, что он, в отличии от полуавтоматических пистолетов, гильз при стрельбе после себя не оставляет) Вот реально - исключительно из-за этого (и его небольших габаритов) я револьвер и выбрал :D

> "...Спасибо за произведение, очень увлекло на пару вечеров)"

А вам спасибо за комментарий)
Забавненько! Хоть и не совсем в том стиле в котором люблю читать.
А когда крестраж перемещался в память корабля, если я правильно понял, вы учитывали что душа это тоже энергия и может быть поглощена?
JodoSanавтор
afyabrjvfy

Насколько я помню свой сюжет (а помню я его уже плоховато - столько времени уже прошло), никакого крестража в этой истории и не существовало. Так что и перемещаться было нечему.

Идея этого произведения была в том, чтобы попытаться объяснить все "чудеса магии" с чисто материальной позиции. С технологической, если точнее. Так что очень сомневаюсь, что во время написания текста я задумывался о каких-то высших материях типа душ :)
ДокторАлерт! Корабль замаскированный под будку, которая больше внутри, чем снаружи....
Где то я такое уже видел...
И учитывая, что Докторская Тардис застряла в одном облике... Мастер?)

Добавлено 05.12.2017 - 02:42:
Вообще, стилистика напоминает фантастику 90ых годов.
Часы-компьютер, очки-компьютер, и ДАЖЕ телепатический интерфейс))
Куда нам в 2017, с нашими разработками, до такой продвинутой расы. Повелевающей временем.))

Добавлено 05.12.2017 - 02:43:
Это всё не критика, скорее придирка))
Как и Схожеть Протокола Тьмы с Теневым протоколом))
Мне тоже Повелителями Времени повеяло.
Либо пародия на доктора кто, либо попытка написать свой фантастический роман на манер книг 80 или 90 ( из СССР).
С 25-й главы чернухи стало как-то внезапно много, но с 26й уже тупо перебор. И неадекватная Гермиона, реагирующая на все это абсолютно пофигистски.
Увы, но бросаю читать дальше. Отрыв от канона на 2м курсе на первых порах пошел на пользу сюжету, но затем автор потерял управление кораблем, завалив читателя трупами.
Написано лопатой.
МЭРИ СЬЮ зачем то поперлась куда то, и оказалась в поттериане. Если ты ГГ с уровнем развития уровня "БОГ", которому совсем не трудно отправиться на тот свет, что бы отвестити туда мальчика и вернуться, причём это просто начальное приключение на пару станиц, то мля на фига тебе, Главному Герою это все вообще надо?
Персонажи- дрессированные пластмассовые обезьянки. Живые люди в предложенных ситуациях так себя не ведут никогда. Ни персы ни ГГ даже близко не адекватны, какой-то театр абсурда.
2 из 10
Как то совсем не интересно, а уж когда чернуха пошла, так вообще...абсурд
Своеобразное чтиво. Гермиона странная просто до не реальности. У нее родителей убили, и что? Никакой реакции? И еще один момент, меня одну бесят эти бесконечные" ладушки" ?
И зачем это всё было? Много слов и мало смысла.Как будто свалили в кучу пазлы разных картинок и пристроили друг к другу,не заботясь о совместимости.Где то скотчем приклеили,где то верёвочкой подвязали,ноги к ушам,рыбы на деревьях.В чём великий план то был?
Не понял. А где финальное откровение Гермионы о себе, которое она обещала рассказать "потом"?
Эх... товарищи читатели, не поняли вы многое здесь.
Не буду говорить ,что оно бесподобно и без ляпов ,но многое вы проглядели.
Во-первых все жалобы на взрослость Гермионы бессмысленны, так как она оказалась такой же как Феникс. Также нам многое про неё не известно, а откровеннее о ней спрятано за кулисами или в сиквеле. (был бы он только)
Во-вторых, про Феникса. Неужели вы думаете , что имея опыт в 100+ лет будете черствым, отказывающим себе от всяких радостей жизни, глупостей и шуток?; серьезным ,как удар биты по голове и помнящим все и вся?;) Можно сделать поправки и находить ляпы, но относиться надо легче ,иначе не было бы всей истории.
Кто то говорил про то с какого Феникс вообще туда залез? Ну простите вы не дочитали до конца и не вкусили запретного плода)
Про персонажей. Хогвардс - там все почти канонное, просто изменены некоторые детали. Так что как то странно ,что вы обливаете грязью персонажей здесь ,если они такие же в каноне.
Команда Феникса, тут и объяснений то не надо. Наемники - цель слежка и работа над Фениксом, как и во всех сценариях (Пх... работа над ним)
Феникс-2, цель неясна и поведение. Все рассчитано на сиквел, как и с Гермионой. ( был бы этот сиквел)
Ухх...Вроде все высказал, в первые так занесло. Наверное ,что то и упустил (эдакий адвокат автора) ;)
В общем фанфик стоил того определенно, 9 из 10 Фениксов. Автор молодец, жаль только, что продолжение нема (а оно прям проситься)
А так, автору возвращения к писательству, а вам мои товарищи по чтению - будьте внимательнее и легче, а то так можно закритиковать и унизить все известные произведения.
Ведь все они, построены на условностях. ;)
Показать полностью
Вопрос-что курил аффтар?

100 пудов не никотин,и даже не травку.

Что-то очень тяжёлое +ЛСД?

Противоречие в каждой главе.

Резюме:читать только обдолбышам (даже укуреные в хлам ,не вкурят.......)))
ArtuRB
Критиковать? Какая может быть критика , для розовых телепузиков?

Ниже дна ,только днище , но этот набор букв ,постучал снизу в в днище.....

ИМХО, несогласные ,пусть идут , Запретным лесом или петь песни Пушку....
trewq0819
Негативная критика - тоже критика, если это не критиканство. Не все же время "Вау, мне понравилось, ИМХО".
Бред, нечитаемо.
С чего такое скудное вооружение? Герой рад сменить пятизарядный револьвер? При его возможностях прыжков по времени не иметь супер оружие без патрон, из будущего? Использовать обычный нож вместо плазменных резаков или какую-нибудь апелляционной сабли? Странно..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх