↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мой факультет и другие фрики (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 451 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Мальчик-который-Выжил прекрасно знает, как приспособиться к любым обстоятельствам. Идеальный мальчик: тихий, послушный, предупредительный. Не сказать правда, что это помогает переносить побои дяди Вернона, тычки Дадли и бесконечные задания тети Петуньи.
Но одно письмо способно круто изменить его жизнь...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2. Письма невесть от кого

Расчет Гарри оправдался на все сто процентов — стоило начаться летним каникулам, как его заперли в чулане без права на вылазку. Самым унизительным во всем этом мероприятии было то, что в туалет его выводили строго по расписанию — утром и вечером. Как собаку. Но если вспомнить, как прошло позапрошлое лето у тетушки Мардж...

Марджори Дурсль собралась в круиз и попросила родственников присмотреть за домом — в то время она еще не была знакома с полковником Фабстером. Так Дурсли (плюс Гарри в багаже) оказались в милом сельском домике с десятком вольеров во дворе. К ежедневным обязанностям Гарри — помимо приготовления завтрака-обеда-ужина, мытья посуды и стирки (Мардж с хозяйством не напрягалась, предпочитая раз в месяц загружать работой ближайшую химчистку, нежели покупать стиральную машину) — добавился еще и уход за собаками. Дюжина бульдогов! Не сказать, чтобы Гарри не любил собак... Но любить бульдогов в таком количестве он не мог чисто физически: накорми, убери, почеши пузико — и так до бесконечности. Да еще и собаки попались — те еще эгоисты: стоило Гарри остановить свое внимание на ком-то одном, как все прочие принимались его яростно облаивать и хватать за штаны. Выяснив, что Гарри им сделать ничего не может, наглые псины перешли со штанин на живую кожу. И в один далеко не прекрасный день их выкрутасы привели к тому, что мальчик уронил ящик свежеобгаженных опилок точно на дядю Вернона. То, что он собирался играть в покер с партнерами по дрелеизготовительному бизнесу и был наряжен соответственно случаю, только усилило его гнев. Так что помимо порки Гарри вынужден был три дня сидеть в собачьем вольере. К жаре и отсутствию пищи добавлялась необходимость пользоваться все это время одним ночным горшком. Дадли до сих пор мерзко хихикал, обзывая кузена "Потти" (1), а сам Гарри с содроганием вспоминал крутобокую "ночную вазу" с крошащейся эмалью и тучи маслянисто блестящих мух. Бр-р!

В общем, если подумать, теперешняя отсидка в чулане — просто курорт. Сиди, Гарри, и радуйся.

Сидеть пришлось не так уж и долго: июль еще не закончился, а тетя Петунья уже указывает Гарри на дверь. Шесть утра, подъем и завтрак... То есть Гарри, украдкой позевывая, разбивает яйца на плюющуюся кипящим маслом сковородку, а тетушка воркует с мужем по поводу галстука, подходящего очередному официальному мероприятию. Как по мнению Гарри, галстук подходил идеально: тошнотно-зеленый в похоронно-черную полосочку, самое то для унылой конференции, где Вернон Дурсль выступает разве что в качестве элемента обстановки. Если бы он еще и ораторствовал, галстук бы сразу стоило сменить на удавку.

Пока Гарри жарил бекон, прикидывая, заметят ли Дурсли, если он умыкнет полоску. Тетка, конечно, посчитала, сколько каких продуктов он взял — не зря прочитала лекцию на тему бережного обращения с новой сковородой. А вот дядя может и не обратить внимания, шесть у него или пять ломтиков на тарелке. "Петунья, солнышко" готовит для него и так и так, может, и не заметит...

Потом подтянулся Дадли — и пришлось готовить порцию для него, распрощавшись с беконными грезами. И чего ему не спится? Можно подумать, мир перевернется, если он не запишет на видео утреннюю серию "Рейнджеров".

Тетя Петунья снова стоит над душой — на этот раз она напоминает Гарри убрать его новую школьную форму. Если это те серые тряпки, которые Гарри заметил в ванной, когда умывался, то в "Хай Камеронс", куда записали его Дурсли, в сентябре появится унылое привидение-изгой. Мешок из-под картошки казался брэндовой вещью рядом с этими обносками. Черт, сколько можно! Шрам на лбу, маленький рост, заклеенные очки — как будто без того мало причин для издевательств! Добавить к скорбному списку еще и нищенские лохмотья — идеальный способ загубить свою школьную жизнь. Кто-нибудь на небесах, если вам там не все равно, пусть пришлют письмо о зачислении... Эй, Мормотская школа, проверили вы конкурсные работы или нет?

Из коридора донеслись знакомые звуки — почтальон просунул почту в прорезь парадной двери, и конверты упали на лежавший в коридоре коврик. Дадли болтал ногами и пытался достать моющего посуду Гарри своей суковатой палкой (какой только маньяк додумался снабжать школьную форму таким оружием?!). Длины палки не хватало, вставать со стула Дадли ленился, и Поттера это более чем устраивало. Пока. Дядя Вернон, раздраженно шурша газетой, рявкнул:

— Почта, Поттер!

Гарри неторопливо перекрыл кран и по широкой дуге обошел вооруженного палкой кузена. В жизни с Дурслями главное было — так рассчитать усилия, чтобы в срок выполнить тот минимум, который позволит рассчитывать на ужин. Спешить — фатальный просчет: можешь допустить ошибку, и тогда схлопочешь наказание. Если не ошибешься — получишь лишнее поручение, поспешишь и... В общем, голод, ремень и жуткая усталость обеспечены.

В коридоре на коврике лежали открытка от тетушки Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и письмо для Гарри. "Мистеру Гарри Поттеру, чулан под лестницей, ул. Тисовая, 4, Литтл Уингинг, графство Суррей," — изумрудно-зеленые буквы прыгали перед глазами, но, несомненно, надпись на пергаментном конверте гласила именно это. Боясь поверить в реальность происходящего, Гарри спрятал конверт под майку — подальше от любопытных глаз. Не хватало еще, чтобы дядя взбесился и порвал драгоценную бумагу! Нет, конечно, письмо еще не означает, что его приняли — но все-таки! Если бы он провалился, никто не стал бы посылать ему такой толстый и тяжелый конверт, верно?

— Давай поживее, мальчишка! — крикнул из кухни дядя Вернон. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?

Сердце колотилось, как у кролика. Гарри поднял счет и открытку и вернулся на кухню. Пожалуйста, пусть тетя отправит его работать в сад! Или — еще лучше — снова запрет в чулане, где он без помех сможет прочитать письмо. Пожалуйста, что угодно, только не стоять в этой кухне!

Если бы Дурсли были чуть внимательнее к племяннику, они бы заметили и взмокший лоб, и пылающий румянец, и изменившуюся осанку — не так уж легко шагать, придерживая под майкой конверт, чтоб не свалился (не то что вывалился из-под латаной-перелатаной майки — Гарри всерьез опасался, что его сокровище соскользнет под слишком свободный пояс и вылетит через одну из трубообразных штанин безразмерных шорт). Но это все были мелочи, не стоящие внимания, и дядя Вернон вырвал почту из рук Гарри, даже не удостоив того взглядом.

Все шло просто отлично, пока не вмешался Дадли. Гарри был слишком взволнован — и слишком беспечен, и подошел недопустимо близко к кузену. Несильный удар в живот и тычок палкой под ребра — и Гарри летит на пол. Но самое страшное, что письмо тоже летит — совершенно отдельно от адресата. Плотный конверт с глухим шлепком приземляется прямо под ноги тети Петуньи.

— Это что за шуточки! — грозно рокочет дядя Вернон. Он даже отложил газету.

Гарри тянет руку к конверту, но поздно: его поднимает тетка. Поджав губы, она рассматривает печать на обороте — и с ее лица стремительно исчезают все краски.

— Вернон! О боже, Вернон! Это... Это они. Они!

Ее голос возвысился до фальцета и исчез в шепоте. Выглядела она так, будто повстречалась на узкой дорожке с худшим своим кошмаром. Лицо дяди Вернона, переводившего взгляд с жены на письмо и обратно, стремительно наливалось румянцем. Еще пара секунд, и он... Гарри решил рискнуть:

— Отдайте мне мое письмо!

"Пожалуйста" пришлось опустить — дядя уже был на грани срыва. Но момент все равно был упущен: Вернон Дурсль, похожий на загоревшую свеклу, заорал:

— ВОН! ВОН ОТСЮДА, ОБА!!!

Если он гонит и Дадли — все ОЧЕНЬ плохо. Гарри кое-как поднялся — пора уносить ноги. Дадли, как всегда туго соображавший, попытался возражать:

— Дайте мне его посмотреть!

На виске у дяди бешено запульсировала жилка.

— ВОН, ЖИВО!!!

Он оттолкнул Дадли, придав тому дополнительное ускорение — стоит ли удивляться, что Дадли вынесло прямо на Гарри, и они чуть не кубарем вывалились в коридор? Гарри приложился о вешалку, ухо обожгло будто огнем, а в боку явственно что-то хрустнуло.

Дадли, ничуть не пострадавший, припал к замочной скважине. Гарри, постаравшись отодвинуться от кузена как можно дальше, неуклюже опустился на четвереньки, затем лег на пол и приник к узенькой полоске свободного пространства между полом и дверью.

— Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим...

— Нет, — наконец ответил дядя Вернон. — Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ... Да, это лучший выход из положения... Мы просто ничего не будем предпринимать...

— Но...

— Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?!

Что бы там ни было в письме, оно напугало обоих Дурслей до ужаса. Гарри весьма смутно представлял, что нужно сделать, чтобы пронять такого бесчувственного носорога, как дядя Вернон, но автору письма это удалось на славу.

И, к сожалению, это исключало Мормотскую школу из списка подозреваемых.


* * *


На следующее утро за почтой пошел Дадли. Еще одно письмо для Гарри было разорвано Верноном Дурслем в мелкие клочки. Утешало только то, что оно не досталось и самому Дадли. А Гарри до самого вечера завалили работой.

Новое утро Гарри встретил в старой комнате Дадли — тетка отправила его разгребать хлам, и мальчик и не заметил, как заснул. Книги — в коробку, сломанные игрушки — в черный пакет, одежду — рассортировать, заштопать, убрать... Почта на сей раз полностью состояла из писем на имя Гарри. Три одинаковых толстых конверта — и дядя Вернон, продемонстрировав их несчастному адресату, сжег их в специально разожженном несмотря на жару камине.

Щель для писем дядя заколотил наглухо. Тем не менее, в пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем — их просунули под входную дверь. Позже тетя Петунья обнаружила несколько штук в туалете на первом этаже, так что маленькое окошко туалета тоже заколотили.

Гарри старался не попадаться дяде на глаза — по крайней мере, до тех пор, пока у того в руках молоток. Таинственный корреспондент изыскивал все более и более креативные способы доставки — например, упаковал письма в две дюжины яиц, которые молочник передал тете Петунье через окно гостиной.

Гарри начал малодушно надеяться на то, что соседи позвонят в психушку раньше, чем дядя Вернон замурует всех обитателей дома номер четыре. У того впереди были выходные и непочатый ящик гвоздей.

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Potty означает помимо всяких "мелких", "незначительных" и "помешанных" еще и ночной горшок. В общем, чувство юмора у Дадли соответствует канонному.

Глава опубликована: 14.12.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 174 (показать все)
Очень интересная работа! И какое чудо, что автору хватило сил дописать конец! Разве… хочется ещё продолжения: что будет дальше, как сложатся судьбы всех персонажей, удастся ли Гарри раскрыться и довериться, подружиться ещё с кем-нибудь… очень приятный слог и идея.
Скучно.
А дальше?
С удовольствием прочитала фанфик, где Гарри не страдает грифиндором головного мозга и не достает рояли из широких штанин. Хотелось бы почитать и продолжение.
Аааа, я его прочла в 16году,и очень ждала проду, и вот 22год и он вышел, я даже не помню о чем он. Удачного мне прочтения, надеюсь он меня не разочарует!
Большое спасибо за эту историю, было очень интересно
Охренеть. Перерыв в написании на 4 года. Вот теперь я могу сказать, что в своей жизни я видел ВСЁ. ;)
Огромное спасибо и, конечно, хочется продолжения.
И да, замечу, что с психологической точки зрения ваш Гарри, с учетом анамнеза, намного достовернее канонного (в каноне Гарри на грани возможной девиации, если не за ней)
Нормальный парнишка получился. Не Оливер Твист и не шаблонный нагибатор.
P.S. Но вот по Гермионе, как уже тут поднимался вопрос - на хрена она врала? Что у вас, что в каноне. Её вранье вредило и ей и тем, кого она якобы защищала. И она должна была это понимать. И с её психологическим портретом эта ложь, "бессмысленная и беспощадная" (с) не стыкуется от слова никак.
Обычно я не пишу комментариев, но тут не могу пройти мимо. Если честно, я ужасно разочарована. Тут не пахнет хитростью, на которую автор намекал в начале, описывая наполеоновские планы Поттера на обучение и успех, тут нет смелости, тут нет ничего. Он просто никакой. Вонючая тряпка, я такими мою пол. Что это за персонаж? Про него не интересно читать, дочитала исключительно из интереса развития мыслей Снейпа и надежды на то, что до того допрет, что Поттера абьюзили все детство и тот вырос…. Таким. Короче заданные автором ожидания совершенно не соответствуют действительности. Дизлайк.
krroooot
рекомендую сменить половую тряпку) если мыть пол не чистой половой тряпкой, а вонючей, то и пол будет вонять)
Agnostic69
Я тоже раньше не понимала про Гермиону, казалось, что такого в том, чтобы сказать, как есть? Потом дошло, что в итоге битвы с троллем, она с мальчиками подружилась, а если бы рассказала из-за чего она рыдала в туалете (Рон выбесил), пришлось бы на него наябедничать. Он был бы не рад и послал бы новую подругу. А так как девочке не хотелось терять с таким трудом найденных друзей, она замяла тему с обидой и не упомянула ее.
Очень понравилось! Замечательная история, очень хочется почитать её продолжение)
Не смогла дочитать до конца. Слишком много от оригинала, читаешь и не понятно, когда начнётся действие, отличное от произведения мадам Роулинг. Будто поменяли название факультет Грифиндор на Слизерин и всё... Даже спальни почему то общие на Слизерине. Как Гарри может сидеть за столом Гриффиндора? Как МакГонагалл может назначить ловца в команду другого факультета и искренне болеть за него?
История супер. Живой прекрасный мальчик Гарри, понравилось то, что он именно 11ти летний ребенок, да, с непростой судьбой, слизеренец по характеру, но не плохиш и не гений интриг и инженерной мысли, как любят представлять в фанфиках. Снейп, тоже, очень хорош. Браво!
Бедный мальчик. Но что же будет дальше?
Здравствуй, уважаемый автор! Редко когда пишу отзывы, будь то положительное или отрицательное впечатление после прочитанного... Но сие творение не оставило меня равнодушной.
И единственное, что хочу сказать вам, это СПАСИБО! За то, что у вас Гарри получился не Мери-Сью, и, о боги, НА СВОЙ ВОЗРАСТ. Как же я ликовала, буквально в голос, когда встречала в тексте речевые оговорки мальчика, или же такие непосредственные мысли в голове у одиннадцатилетнего мальчика. Он Гарри, просто Гарри. А не всесильный и премудрый волшебник 25 годов, заключённый в тело подростка, как любят обычно изображать его некоторые авторы.
Конечно, очень хочется узнать дальнейшее развитие истории, потому что в конце явно ощущается недосказанность :) Очень надеюсь на проду.
Эх, увидеть бы еще одну историю с таким Гарри и Снейпом.
Впечатления неоднозначные.
Написано неплохо, стиль и язык хорош. Но как будто это часть целого. Автор хотел полностью переписать все книги (иначе зачем переделывать всего одну, но при этом с совершенно одинаковым концом)? Но по комментам выше и ремаркам самого автора в тексте понятно, что фанф был заморожен и дописан с трудом. Видимо, замахнулся на слишком многое и не осилил. Наверное поэтому немного нелогичный главный герой получился. Ибо в начале Гарри весьма рассудителен и имеет прямо наполеоновские планы, а в конце просто тупой трусливый тюфяк. Странноватая трансформация, сперва он совсем не был похож на забитого ребёнка.
Смысла в таком ГГ не вижу, ибо все свелось к тем же самым событиям (показать, что он не хотел учавствовать ни в одном? Ну так, кто не хочет, тот не делает), конец вообще как будто скомкан. Зачем тогда сей труд, лично мне непонятно. Был ли у автора какой-то замысел, который проявился бы в дальнейшем - к сожалению, мы вряд ли узнаем. А жаль, потенциал был, я бы почитала продолжение.
Гринготс. Сотня миль под землёй? При толщине земной коры в 40 километров? Это в магме что ли? Это же сколько магии надо для защиты от температуры в более чем 1000 градусов по Цельсию.
Я в восторге. Автор, спасибо!
Спасибо, Автор!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх