↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Snape's Memories (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Мистика
Размер:
Макси | 390 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Гарри нашел здоровое применение своей вечной тяге к спасению людей в виде маленького покалеченного мальчика. Но это изменение в жизни всколыхнуло в его памяти воспоминания о бывшем учителе. Воспоминания, которые никак не оставляли его мысли.

Фик является своего рода сиквелом к "Dudley's Memories". Сюжетно они имеют мало общего, но первую часть рекомендуется прочесть для лучшего понимания происходящего.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 25

Тим проснулся совсем не там, где ожидал. В комнате было темно, но по ощущениям от укрывавшего его одеяла он сразу понял, что был не у Поттеров. Кто-то рядом пил какое-то спиртное. Тим почувствовал запах, затхлый и знакомый, а значит, он был и не в больнице.

Стараясь не двигаться, как всегда делал в подобных ситуациях, он лежал и ждал, когда же его сознание нагонит тело. Где же он?

Последнее, что он помнил, это как один из целителей дал ему тягучее зелье, а его родители (ладно, они не было его родителями, но ему нравилось притворяться) сказали, что будут рядом, когда он проснется.

Тим услышал, как щелкнул выключатель. Не от волшебной лампы, а от электрической. На одно безумное мгновение ему показалось, что весь волшебный мир ему просто напросто приснился. Может быть, его мама на самом деле не умерла, а сейчас зайдет в комнату и скажет ему снова засыпать. Это был бы не первый случай, когда она брала его с собой в квартиру друга и укладывала спать в чужой спальне.

Или, может быть, все было еще лучше. Возможно, сейчас сюда зайдет Нана и скажет ему то же самое, но гораздо ласковее. Может быть, он заснул в доме ее друга, пока они играли в карты?

Нет, если бы он был с Наной, то здесь не пахло бы алкоголем. Максимум вином или шерри.

Свет, проникавший в комнату через полуприкрытую дверь спальни, был желтым и неприятным. Тим услышал шум телевизора. Кровать, на которой он лежал, была достаточно широка для двоих, а сверху на нее было кинуто несколько одеял. У изножья кровати стоял старый платяной шкаф, а на окнах висели потрепанные коричневые занавески. В комнате пахло плесенью, словно ковры намокли, и их никто как следует не просушил. Через другую дверь виднелся туалет.

Внезапно Тиму нестерпимо захотелось попасть туда. Он украдкой соскользнул с кровати, чтобы дойти до туалета. Кто бы ни находился в соседней комнате, он, должно быть, услышал шум сливного бочка.

— Мальчишка? — раздался из другой комнаты знакомый голос.

Кровь Тима заледенела.

— Мальчишка, это ты там тайком копошишься? — потребовал ответа мужчина.

— Д-да, — прошептал Тим, решив, что безопаснее всего будет запрыгнуть обратно на кровать.

Мужчина открыл дверь.

— Что ж, как раз пора было тебе проснуться, — будто бы искренне сказал он, улыбнувшись широкой ненастоящей улыбкой. Одет он был, как маггл, но Тим теперь знал, что палка в его руке была волшебной палочкой и означала, что этот человек волшебник.

Мужчина был выше мистера Поттера, и Тиму было известно, что мама считала его голубые глаза и темные волосы красивыми. Одет он был в грязные джинсы и рубашку, которые носил всегда, когда навещал их с мамой. Тим раньше спрашивал себя, почему у этого человека не было другой одежды, но теперь в его голову пришел другой вопрос: уж не потому ли он носил только это, что остальной его одеждой были мантии, которые слишком сильно бы выделяли его?

— Им потребовалось много времени, чтобы отыскать меня после несчастного случая с твоей мамой, — бодро продолжил мужчина. — Я был в отъезде. Но, как мне передали, тебе рассказали о волшебниках, потому что у тебя тоже есть магия. Должно быть, она только недавно проявилась. Я-то думал, что ты сквиб.

Тим осторожно кивнул, поскольку этот человек, похоже, был рад этому известию.

— Ну, вот и хорошо. Мне сказали, что будет лучше, если я заберу тебя прямиком из больницы. Твоя приемная семья не хотела устраивать сцену, понимешь, — продолжал мужчина.

У Тима перехватило дыхание. Так, значит, Поттеры все-таки устали от него. Они отправили сообщение его отцу, чтобы тот его забрал. Тим бы предпочел отправиться в приют. Или в притон. Или даже на улицу. Но никого никогда не интересовали его желания. Никогда.

Тим почувствовал, как опасно ускорилось его дыхание, отчего у него закружилась голова, а к горлу подступила тошнота. Тетя Джинни больше не придет к нему, чтобы погладить по спине, прося успокоиться. А мистер Поттер не подойдет, чтобы заключить в объятья и напеть ему колыбельную, словно он все еще был маленьким. Ему нужно было быть осмотрительнее. Они заставили его довериться им, совсем чуть-чуть, и…

”Он врет”.

Его панику пронзил голос — низкий, темный и вкрадчивый, — замедлив его мысли и сердцебиение. Этот голос Тим слышал много раз. Именно он говорил ему, когда и где прятаться. Что нужно пройти, а не бежать, мимо злой собаки и что делать, когда маме становилось плохо от спиртного или побоев. Этот голос говорил ему скрывать магию от этого человека и помог обуздать эту дикую, несговорчивую магию, чтобы превратить парня мамы в таракана, когда тот начал распускать руки.

Тим слышал этот голос столько, сколько себя помнил. Однажды он рассказал об этом мистеру Кларку, а тот сказал ему, что это был всего лишь голос его здравого смысла.

Нана же говорила, что голос этот принадлежал его ангелу-хранителю.

— Когда люди малы, они могут ясно слышать этот голос. А затем он снова проясняется, когда становишься так же стар, как я, — сказала она. — Но он всегда с тобой, если внимательно прислушаться. Он никогда не даст тебе плохого совета.

Тиму нравилось представлять себе ангела, которому принадлежал этот голос. Он знал, что ангелы всегда были белыми, но никак не мог вообразить этот голос таким. Его ангел был высоким, худым, темноволосым и одет был в черные одежды. Он практически всегда скрещивал руки на груди и сурово хмурился. Когда Тим рассказал об этом Нане, она засмеялась, сказав, что ангелы могли выглядеть так, как им захочется.

— Может быть, твоему ангелу нужно быть суровым, — сказала она, немного поразмыслив.

”Он врет, — повторил голос. — Он украл тебя”.

Тим подумал о тете Джинни. О том, как она была похожа на Нану: такая же нежная и легко предсказуемая. Как она уже успела запомнить, что ему больше всего нравится из еды, и как учила его вязать. Как показывала ему, что волшебники и волшебницы на самом деле летают на метлах, прямо как в сказках. Как она следила, чтобы он понимал, что делают целители. Как держала его за руку на похоронах мамы. Как не сердилась на него, когда он будил ее посреди ночи своими плохими снами.

Тим подумал о Лили. О том, что она не перестала дружить с ним даже после того, как он на нее накричал. Как обедала вместе с ним в школе, ни разу не пожаловавшись, что он всюду ходит за ней. Как смешила его, когда ему уже казалось, что он больше никогда не засмеется.

Тим подумал об Але и Джеймсе. Они были большими и взрослыми, но все равно хотели научить его играть в квиддич. Ал учил его волшебным шахматам, а Джеймс уговорил самому взлететь на метле Лили.

Тим подумал о мистере Поттере, который поначалу его немного пугал (хотя голос говорил, что бояться ему было совершенно нечего). Мистер Поттер отличался от большинства мужчин, которых знал Тим, и был кем-то вроде копа. Тим ходил вокруг него на цыпочках, ожидая взрыва, который так и не случился.

Мистеру Поттеру нравилось летать на метле в саду вместе с детьми, когда у него выдавалась такая возможность, и он даже катал с собой Тима. Когда он пил спиртное, он, казалось, всегда мог остановиться, и от этого он никогда не становился злым. Тим ни разу не видел, чтобы он злился, только раздражался. Он никогда не поднимал руку или волшебную палочку на Тима, тетю Джинни, Лили или даже Ала с Джейсом, которые ростом были не меньше своего отца. Он никогда не смеялся над Тимом из-за того, что он чего-то боялся, и никогда ему не врал, насколько Тиму было известно.

Да, голос был прав. Этот человек, этот… как там назвала его мама, из-за чего он использовал на ней волшебную палочку?.. этот “донор спермы” украл Тама у семьи, которой он был нужен.

”Не давай ему повода навредить тебе”.

Это было разумно. Сначала ему нужно узнать, где он, а затем составить план. Тим натянул на лицо улыбку. Ту слащавую, что обманула стольких учителей, копов и социальных работников.

— О, отец! — с восторгом воскликнул он (мама научила его обращаться к этому человеку только так, говоря, что тот был “старомоден”). — Я так рад, что ты пришел за мной!

— Так ты, значит, рад меня видеть? Что, было не так уж и здорово жить с этими богатенькими мерзавцами?

Тиму показалось, что на лице мужчины отразилась легкая подозрительность, и он поспешил его успокоить.

— Нет, отец. Они ведь не моя настоящая семья. — Тим вздохнул поглубже: — Да они ко мне и не были добры, — сказал он, напустив на лицо грусти.

Эти слова вызвали на лице мужчины улыбку, и его рука, сжимавшая палочку, чуть расслабилась.

— Вот как?

Тим кивнул с грустным видом.

— Я должен был помогать домашнему эльфу на кухне, — это было правдой, Тим провел с Кричером несколько веселых часов, учась печь булочки. — А еще они заставляли меня спать в чулане. П-под лестницей, — нерешительно добавил деталь Тим. Он прочел об этом в книге, которую как-то оставил в гостиной мистер Поттер. Там не было ничего особо интересного, но отрывки о “Мальчике” привлекли внимание Тима. — Мистер Поттер очень строгий.

Но мужчина не заметил заминку Тима. Мальчик видел, что его обрадовало такое описание Поттеров.

— Ну, с этим теперь покончено. Мы останемся здесь на пару дней, пока ты не наберешься сил, а затем двинемся дальше, — мужчина на мгновение замолчал. — Зачем они вообще водили тебя в больницу? Они, эм, забыли мне сказать.

— Гланды, — поспешно ответил Тим. Он не хотел рассказывать о зелье человеку, из-за которого ему вообще понадобилось его принимать. Он знал, что нескольких его одноклассников в магловской школе клали в больницу из-за гланд (чем бы те ни были).

Мужчина кивнул, похоже, удовлетворенный ответом.

— Ну, тогда ложись обратно в кровать.

Тим помедлил. Было темно, он, должно быть, пробыл здесь не один час. Он не ел с прошлого вечера из-за визита в Мунго.

— Эм, я голоден, — тихо сказал он. Тим не мог не спрашивать себя, зачем он вообще понадобился этому человеку, ведь тому явно было не до заботы о нем.

”Он считает тебя своей собственностью. Как было и с твоей матерью”.

Мужчина закатил глаза, словно эта мысль даже не приходила ему в голову.

— Не знаю, что у нас есть… Иди посмотри в коробке.

Тим вспомнил, что этот человек частенько называл вещи странными именами, словно не знал их настоящих названий. Теперь, когда Тим знал, кем он был на самом деле, это обрело смысл.

Тим слез с кровати, вышел в другую комнату и окинул квартиру взглядом. Здесь было всего две комнаты и небольшая кухонька. В холодильнике стояло лишь прокисшее молоко. А заглянув в шкаф, он обнаружил одинокую коробку хлопьев.

— Тут ничего нет, — тихо сказал Тим мужчине. Он достал из сушилки стакан, подтащил стул к раковине и налил себе воды из-под крана. Он умирал от жажды.

— Ты знаешь, как проделывать эту штуку с телефоном, как делала твоя мама? — спросил мужчина.

Штуку с телефоном?

— Вы про заказ пиццы? — спросил Тим, опустошая свой стакан.

Мужчина кивнул.

— У меня есть немного магловских денег. Этого хватит? — он протянул ему пятидесяти фунтовую купюру.

Тим кивнул. Пицца стоила где-то около десяти фунтов. Может, ему удастся умыкнуть сдачу. Деньги ему точно не помешают, чтобы добраться домой после того, как он сбежит отсюда. Может быть, он сможет заплатить какому-нибудь несчастному наркоману, чтобы тот отвез его куда-нибудь подальше.

— Ну, тогда давай, — сказал мужчина.

Тим уставился на телефон, сожалея, что у Поттеров его не было. Аппарат был старомодным, с торчащим из корпуса проводом. Тим гадал, где же они были. Телефон и электричество работали, так что дом не был заброшен. Но этот человек здесь не ориентировался, и ничто не указывало на то, что он здесь жил. Может, это была одна из тех квартир, которые арендуют на неделю? Тим с мамой останавливались в таких пару раз.

— Куда мне сказать, чтобы привезли заказ? — спросил Тим.

Мужчина промямлил адрес.

Тим нашел телефонную книгу на полке под телефоном. Это была телефонная книга Лондона. Тим поразмыслил о том, чтобы набрать 911. Он уже делал так раз, когда одному из друзей мамы стало совсем плохо. Тогда его отвезли обратно к Нане, потому что маму забрали в тюрьму. После этого Тим перестал доверять копам (он был не против поехать к Нане, но им совершенно не нужно было отправлять его маму в тюрьму. В тот раз она пробыла там пару месяцев). Но он мог попросить их позвонить мистеру Бартону. Можно было сказать им, что тот вел его дело.

Но стоило подумать и том, что похитивший его мужчина был волшебником. Он наверняка убьет всех копов, и тогда у Тима больше никогда не будет шанса сбежать. Этот человек не был похож на маминых парней. От него Тим не мог просто спрятаться, дожидаясь, пока его унесет кайфом.

”Нам нужно позвать помощь, — шепнул голос в его голове. — Волшебную помощь”.

Тим размышлял об этом, листая телефонную книгу в поисках номера пиццерии. Он заказал пиццу и бутылку лимонада. Две из немногих вещей, по которым он скучал, живя в магическом мире. Он заказал самую большую пиццу, что у них была, помня, что впереди еще был завтрак.

Тим вспомнил один случай из школы, куда они ходили с Лили. Утро выдалось суматошным, и Тим позабыл обед дома. Он расстроился из-за своей глупости и не хотел просить мисс Кристал позвонить Поттерам.

— Просто позови Кричера, — сказала ему Лили, когда он ей обо всем рассказал. — Он услышит тебя, где бы ты ни был.

Тогда это сработало. Кричер появился перед ними, принеся с собой забытый обед, и вновь исчез, избавив Тима от необходимости говорить о случившемся кому-то, кроме Лили.

Тихо, воспользовавшись звуком, с которым телефонная трубка опустилась на место, он шепнул:

— Кричер? Мне нужна помощь.

Глава опубликована: 24.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 90 (показать все)
Спасибо за перевод замечательной истории!
Очень радостно и за Гарри, и за Тима, и за Северуса. Кажется, каждый из них получил то, что ждал и желал. Но, честно говоря, связь между Северусом и Тимом до конца не понятна. Они же были разными личностями, а теперь, получается, сливаются в одну? Но из-за чего? И почему именно сейчас? Снейп же давно умер, так почему до этого он где-то там гулял, а потом стал опекать этого мальчика, после чего в него вселился? Или он изначально опекал "себя"? Совсем запуталась я что-то! Надеюсь, что третья часть пояснить непонятные моменты!
Илирисса, похожий рой вопросов в голове) надеюсь, третья часть даст нам на них ответы) Одно можно сказать точно: этот фанфик оставил чувство..не эйфории, но чего-то очень близкого к ней. И улыбку до ушей)))
tenarпереводчик
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)

Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано)
Цитата сообщения tenar от 07.03.2016 в 14:01
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)

Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано)

Оооо, как же хочется уже к третьей части приступить!
А за вторую - низкий поклон: и за выбор фика и за чудесный перевод!
Ура! Закончен перевод!!! Будем читать.
Мне кажется, что я тоже не догадываюсь кто такой Тим, хотя меня терзают смутные сомнения =)
И действительно почему молодеет Снейп?
Это все из области эзотерики, да? *задорно смеется*
Фик, его персонажи до невозможности милые, и за маленького Тима я так переживала...
Спасибо автору и переводчику! *шлет воздушный поцелуй*
Спасибо. Последняя глава, прощание ( или приветствие?) Северуса умилило до слез.
У Г.Л. Олди есть роман "Одиссей, сын Лаэрта". Так вот да. Темы в нем и здесь до того перекликаются, что вся интрига для меня сразу сошла на нет.
Тем не менее читать про семейство Поттеров и их близких и то, как они комфортят мальчика, было по-настоящему упоительно.
Бесконечно рада, что передо мной есть целая непрочитанная третья часть.
*ушла читать*
Спасибо.
Хотя я не снейпоманка, но мне очень понравился такой поворот. Большое спасибо за перевод!
Огромное вам спасибо за ваш труд! Это произведение просто чудесно!
Глава 2
тихо подсказал Гарри, прекрасно помня, какого ему было увидеть воспоминание, в котором над Снейпом издевался его собственный отец и Сириус
Здесь: каково
Глава 10
Зеленые глаза выстрелить с голубыми
Здесь: эффект Т9
Глава 25
Твоя приемная семья не хотела устраивать сцену, поднимешь, — продолжал мужчина.
Здесь: тоже какая-то странная подмена слова.

Кстати, интересно, автор осознает насколько это может быть травматично для ребенка, когда его ведут в больницу делать что-то непонятное, а рядом при этом изо всех сил ПЕРЕЖИВАЮТ и РАССТРАИВАЮТСЯ его родители/опекуны? Запрет на посещения в отечественной хирургии и реанимации не на пустом месте возник.
tenarпереводчик
Lasse Maja, спасибо, что обратили внимание на ошибки. все поправила.

что до травматичности ситуации, то никак не могу прокомментировать. я сама ни разу в больницах не лежала ни в детстве, ни во взрослом возрасте.
tenar, не за что:)

Как я вам завидую! *_*)))

Интересная эмоциональная история, совершенно в духе остальных работ автора и перевод оставляет очень живое впечатление ::) Спасибо!
Волшебная история. Тим невероятно милый, а читать про счастливую семейную жизнь Поттеров и Уизли (хоть краем глаза) вдвойне приятно. До конца ждала, что Гарри проведёт параллель между Тимом и Северусом, но нет. Жаль, конечно. Это могло бы что-то дать им обоим. Наверное. В любом случае, мысль о том, что теперь у Тима (и Снейпа) есть счастливое и приятное детство, несказанно меня радует. Спасибо за перевод!
Цитата сообщения Lasse Maja от 24.11.2017 в 17:18
Глава 25 Здесь: тоже какая-то странная подмена слова.

Кстати, интересно, автор осознает насколько это может быть травматично для ребенка, когда его ведут в больницу делать что-то непонятное, а рядом при этом изо всех сил ПЕРЕЖИВАЮТ и РАССТРАИВАЮТСЯ его родители/опекуны? Запрет на посещения в отечественной хирургии и реанимации не на пустом месте возник.

Первый раз я была в больнице, когда мне было года 4. Мне убирали грыжу, и я лежала там с мамой. Усыпляли меня в палате, где была мама. Приходила в себя я после наркоза тоже в палате.
Потом я попала в Морозовскую в 6 лет с травмой позвоночника. Туда не пускали практически родителей. Раз в день на пару часов. И это было ужасно! Поэтому через три дня меня забрали в пансионат, где мама могла меня навещать практически каждый день.

В Англии был профессор Боулби, который изучал психологию детей, и создал теорию привязанности. Так вот с его подачи к детям в больницу стали обязательно пускать родителей, а то и класть вместе с ними. Потому что без родителей детям очень плохо.
cactus_kun, задайте себе вопрос: а было бы все так ужасно!, если б вы в первый раз лежали в больнице на общих основаниях, а не с мамой за ручку?
ИМХО, конечно, но учитывая текущий лор, я бы на месте переводчика добавил в шапку предупреждение о распределении в другие факультеты. ну и плюс извечная беда фандома: нельзя образовать прилагательное от имени "Гарри". оно не склоняется. никак. вообще. это английское имя, большинство из них такие :т
Дочитал до 6 главы. Так и не понял о чем. Завязки до сих пор нет, сплошное бла бла бла ни о чем
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх