↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Закрытие (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Фэнтези
Размер:
Макси | 408 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
После событий, произошедших во время родительского собрания, школа Кэкл продолжает жить своей обычной жизнью. Директриса школы пытается найти деньги на восстановление большого зала. Девочки продолжают учиться. Вскоре в школу приезжают инспекторы с очередной проверкой и именно тогда затаившееся в темноте зло снова решает проявить себя...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4

— Входите, входите. — Мисс Кэкл открыла дверь и пригласила гостей в учительскую. — Я взяла на себя смелость организовать чай и прохладительные напитки.

— Без этого можно было обойтись, — сказала Гортензия снисходительным тоном.

— О, прекрасно, — перебила Гортензию Верна, острым локтем оттесняя коллегу в сторону и подходя к столу, на котором было разложено угощение. — Здесь пахнет пышками?

— Конечно. — Амелия переключила свое внимание на старшего инспектора, слегка криво улыбаясь. — Я так понимаю, вы любите их?

Верна остановилась и мрачно взглянула на Амелию.

— Прошу не забывать, что я все-таки инспектор Гильдии ведьм. И ко всему буду относиться беспристрастно.

— Я не хотела сказать… — пыталась извиниться Амелия, но Гортензия перебила ее.

— Не беспокойтесь насчет Верны, — промурлыкала она — Коллега может быть немного… эксцентричной. — Ведьма махнула рукой в направлении дальнего конца комнаты. — Когда вы закончите с мелочами, может, представите меня остальным сотрудникам?

— Что? — Амелия в замешательстве посмотрела на инспекторшу, а затем увидела Имоджен и Давину, неловко топтавшихся у окна. — Конечно. — Она поманила коллег вперед. — Позвольте вам представить мисс Давину Бэт — учительницу пения, и мисс Имоджен Дрилл — учительницу физкультуры.

— Мисс Бэт? — Гортензия шагнула вперед и пожала ей руку. — Я много слышала о вас.

— Правда? — немного нервно прощебетала Давина, периодически поглядывая в сторону шкафа.

— Я надеюсь, только хорошее? — поспешно добавила Амелия.

— Конечно, — Гортензия тепло улыбнулась Давине. — О ваших уроках пения ходят легенды.

— Ох! — Давина развернулась лицом к инспекторше, наслаждаясь вниманием.

В это время в комнату вошла Констанс и, понаблюдав за Давиной, цокнула языком. Амелия нахмурилась, желая, чтобы ее коллега хотя бы сделала вид, что они — единый коллектив. Она снова повернулась к Гортензии.

— И последнее, но не менее… — она указала на Имоджен.

Имоджен улыбнулась и протянула инспекторше руку, пытаясь выгнать из головы нежелательный образ снежной королевы.

Гортензия взглянула на руку Имоджен так, будто та была заразной.

— Конечно. — Она снова посмотрела на мисс Кэкл, не делая попыток пожать протянутую руку. — Я слышала, что у вас работают сотрудники, не обладающие магическим даром. Я знаю, что некоторые школы нашли это «прогрессивным», но я удивлена этим. Вы действительно считаете, что разумно разбавлять магическую кровь подобным образом?

— Прошу прощения… — горячо начала Имоджен, но Амелия перебила ее.

— Мы… То есть, я думала, что физкультура будет полезна для девочек.

— Не поймите меня неправильно, — сказала Гортензия, — я просто не понимаю, почему вы не нашли сотрудника, который… больше подходит для школы ведьм.

— Простите… — голос Имоджен был похож на раскат грома.

— Считайте, что простила, — холодно сказала ей Гортензия. — Я чувствую, что это расследование пройдет гораздо лучше, если все второстепенные члены вашего коллектива не будут путаться под ногами.

— Слушайте сюда… — снова начала Имоджен, но ее в очередной раз перебили.

— Возможно, нам стоит присесть и выпить чашечку чая, — предложила Констанс. — Наверное, это был долгий перелет, и мисс Иссоп выглядит так, как будто ей срочно нужно присесть.

— Да, Констанс. — Амелия быстро согласилась со своей заместительницей. — Великолепная идея. — Она махнула рукой в сторону стола. — Присаживайтесь, мисс Спеллбиндер.

— Хорошо, — согласилась Гортензия. — Можно начать наше расследование и после обеда.

Гортензия проследовала за Давиной и Констанс к столу, где заняла место напротив Констанс, стараясь не обращать внимание на то, что Верна уже навалила себе на тарелку большое количество пышек.

Амелия взяла Имоджен за руку, слегка немного задержав учительницу.

— Мне следовало предупредить вас, — сказала она извиняющимся тоном, — что некоторые представители Гильдии очень недовольны присутствием в системе образования немагических членов общества.

— Только не оставляйте меня с ней наедине, — прорычала Имоджен. — Иначе я непременно покажу ей, на что способен немагический персонал!

— Простите, Имоджен, ради школы! Постарайтесь не привлекать к себе ее внимание!

Имоджен посмотрела на умоляющее выражение лица директрисы и попыталась справиться со своей вспыльчивостью.

— Я сделаю все возможное, — искренне пообещала она.

— Спасибо. — Амелия похлопала коллегу по плечу. — Теперь мы должны присоединиться к ним.

— Я вижу, что вы и Гортензия знаете друг друга, — заметила Верна, когда остальные заняли свои места за столом. — Как давно вы дружите?

Констанс щелкнула языком.

— Я бы не сказала, что мы дружим, — холодно сказала она, наливая себе чашку чая и стараясь не кривиться при виде мисс Иссоп, жующей пышку с открытым ртом.

Гортензия негромко рассмеялась.

— Типичная Констанс. Всегда была холодной, словно рыба. — Она повернулась к Верне. — Мы с Констанс вместе учились в СВУ* и не виделись с тех пор, как окончили его.

Имоджен подняла голову и встретилась взглядом с мисс Кэкл. Это было новостью.

— Итак, Констанс, где ты пряталась все эти годы? — улыбнулась Гортензия, размешивая чай. Во всех ее жестах так и сквозила неискренность.

Амелия и Имоджен посмотрели на Констанс, ожидая ответа.

— Это вовсе не секрет, — ответила та, поднося свою чашку к губам.

— Значит, здесь, — сделала вывод Гортензия. — А я-то думала, что ты рождена для славы.

Констанс отпила немного чая и вернула чашку обратно на блюдце.

— У тебя всегда была склонность к преувеличениям, — парировала она. — Приятно узнать, что некоторые вещи так и не изменились.

Амелия и Имоджен снова переключили свое внимание на Гортензию, следя за развитием беседы двух ведьм.

Гортензия зевнула.

— Но не в школе, Констанс! Тем более в такой! Хекети Метла в гробу бы перевернулась, если бы узнала!

— Если бы только была мертва, — вставила Констанс.

— Ты же понимаешь, о чем я, — не поддалась Гортензия. — Великая Констанс Хардбрум опустилась до преподавания в школе. Это смешно!

— Вы знаете, что от смеха можно умереть? — встряла Давина, не чувствуя повисшей в воздухе напряженной атмосферы. — Правда-правда, — заверила она, переводя взгляд с одной ведьмы на другую. — Несколько человек умерло от смеха во время юмористической телевизионной программы.

— Действительно. — Голос Констанс был жестким, и она все еще продолжала смотреть на Гортензию.

— Да-да, — закивала мисс Бэт. — Недаром говорят, что телевидение — это плохо.

— Есть ряд вещей, которые могут плохо сказаться на каждом, — ответила Констанс. — Например, совать свой нос туда, куда не положено.

— О, точно! — снова закивала Давина. — Никому не стоит делать этого.

— Люди, которые суют свой нос туда, куда не положено, рискуют остаться без него, — отрезала Констанс.

— Это угроза? — с улыбкой спросила Гортензия. В зеленых глазах сквозила насмешка.

— Дамы, дамы, — встряла Амелия, пытаясь предотвратить назревающий конфликт. — Пожалуйста!

Гортензия склонила голову в сторону Амелии и улыбнулась еще шире.

— Вы должны извинить меня и Констанс. Мы всегда были несколько воинственны в наших беседах. Уверена, Констанс знает, что я не имела в виду ничего такого.

Все головы повернулись к Констанс, чье лицо пылало гневом.

— Констанс? — с сомнением спросила Амелия.

— Все так, директриса, — ответила та. — Гортензия права. Ее слова для меня ничего не значат.

В комнате повисло неловкое молчание, которое было прервано громкой отрыжкой.

— Прошу прощения, — немного застенчиво извинилась Верна. — Пышки всегда оказывают на меня такое действие. — Она улыбнулась окружающим. — Искренне надеюсь, что наш визит пройдет как по маслу.


* * *


Шум, который стоял сейчас в лаборатории зелий, свидетельствовал об отсутствии мисс Хардбрум. Девочки стали вставать со своих мест, сбиваясь в небольшие группы.

Милдред боялась этого урока зельеварения, но сейчас ей больше всего хотелось, чтобы Х-Б появилась в классе и начала, наконец, занятие. Она чувствовала, что внимание всех одноклассниц сосредоточено на ней. Некоторые просто украдкой смотрели на нее, но Этель и Друзилла не скрывали того, что следят за каждым ее шагом. Милли изо всех сил старалась следовать совету Мод и не обращать на них внимания, но ее больше прельщало предложение Руби превратить их обеих в лягушек. Она слышала перешептывания одноклассниц, которые обсуждали инцидент на родительском собрании и приезд инспекторов. Девочка нервно забарабанила пальцами по столу.

— Может, нам стоит пойти и найти Х-Б? — спросила она.

— Просто расслабься, — терпеливо сказала Мод. — Не обращай внимания.

— Тебе легко говорить, — проворчала Милдред, прислушиваясь к шепоту позади нее. — Это же не ты виновата в приезде инспекторов.

Этель прислушивалась к разговору Милдред и Мод, и наконец решила, что пора поднять эту тему в открытую.

— Я думаю, что мы должны что-то сделать, — громко сказала она Друзилле и оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что привлекла к себе внимание. — Это неправильно, что вся школа оказалась под угрозой из-за того, что Милдред Хаббл не может контролировать свою магию.

— Заткнись, Этель! — рявкнула Мод, поворачиваясь на стуле, чтобы взглянуть в лицо одноклассницы. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь!

Этель скривилась.

— Так ты утверждаешь, что Милдред не применяла какое-то мощное заклинание, которое едва не привело к разрушению школы?

— Все было не так, — настаивала Мод, зная, что если Этель будет продолжать, она не сможет подтвердить свои слова фактами.

— Выходит, это само получилось так, что большой зал теперь лежит в руинах?

Мод вздохнула.

— В конце концов, ничего страшного не произошло. И я не понимаю, в чем твоя проблема, Этель.

— Я скажу, в чем проблема, — вмешалась Друзилла. — Школа находится под следствием Гильдии ведьм. Разве этого мало?

— Я бы на вашем месте не слишком беспокоилась о таких вещах, — раздался незнакомый голос.

Девочки немедленно замолчали, оглядываясь по сторонам, в поисках того, кто это сказал.

— Нет никакой причины бояться, — продолжал голос с шотландским акцентом. — Не все инспекторы — монстры!

— Вы где? — спросила Энид оглядывая комнату и стараясь скрыть страх в голосе. После событий, произошедших во время родительского собрания она не была уверена, что незнакомые голоса, звучащие ниоткуда — это хорошо.

— Я здесь, — неопределенно ответил голос. Возникла пауза, а потом голос заговорил снова. — Я все еще невидима, да?

— Да, мисс, — ответила Мод. — Где вы находитесь?

— Я у доски. — По классу отчетливо разнесся стук шагов по каменному полу.

Мод встала и осторожно направилась в переднюю часть класса. Наконец она увидела пару невзрачных черных сапог.

— Я вижу ваши ноги, — сказала она.

— Минутку.

Последовала пауза, а затем Верна вздохнула.

— Полагаю, что вы знаете, как завершить это заклинание?

Мод и Энид переглянулись, думая, что им представилась возможность узнать, как именно Х-Б мгновенно перемещается туда, куда хочет.

— Если вы расскажете нам о нем, может быть, мы сможем помочь…

— Не волнуйтесь, девочки, — сказала Верна, и через несколько минут ее стало видно до талии. — Так лучше?

Девочки переглянулись, не уверенные, стоит им смеяться, или нет.

— Так немного лучше, — сказала Мод. — Сейчас вас видно наполовину.

— Ой, еще минутку. — Раздалось негромкое бормотание, и Энид была уверена, что услышала несколько слов, которые не имели к заклинаниям никакого отношения. — Сейчас должно получиться.

Снова раздалось негромкое бормотание, а потом наступила тишина. Девочки в ожидании наклонились вперед. Внезапно раздался грохот, и класс заволокло удушливым синим дымом. Сначала девочки испугались этого неожиданного шума, но потом оживленно загомонили.

— Девочки, девочки! — Верна старалась, чтобы ее голос звучал строго, но впечатление портили клубы дыма, по-прежнему плавающие по классу.

Милдред поднялась на ноги и пошла вперед, желая помочь пожилой ведьме.

— Подлиза, — прошептала Этель, когда Милли проходила мимо, но та проигнорировала ее.

— Спасибо, дорогая, — искренне сказала Верна, почувствовав, как девочка берет ее за руку и усаживает на стул за учительским столом. Она посмотрела на клубы дыма и подняла руку.

— Думаете, стоит? — спросила Милдред. Она немного нервничала, представляя, что будет, если пожилая ведьма применит еще одно заклинание.

Верна опустила руку.

— Может, ты и права. — Она улыбнулась Милдред. — Ты и твои друзья не будете возражать, если мы откроем окна?

Мод и Энид поднялись на ноги и помогли Милдред открыть тяжелые ставни. Холодный воздух хлынул в класс и дым постепенно начал рассеиваться.

— Так-то лучше, — улыбнулась Верна. — Теперь мы можем наконец-то увидеть друг друга. Уверена, что все вы знаете, кто я такая. Но если кто-то еще не в курсе, я — Верна Иссоп, инспектор из Гильдии ведьм.

— Но зачем вы здесь? — спросила Мод. — Я имею в виду, зачем Гильдия ведьм отправила вас в школу Кэкл?

Верна улыбнулась.

— Каждая школа должна проходить проверку время от времени.

Энид нахмурилась.

— И это все?

Лицо Верны помрачнело, но почти сразу же озарилось улыбкой.

— Это не принесет вашим учителям абсолютно никакого вреда. — Она потерла переносицу. — Мы всегда делаем все возможное, чтобы избежать худшего. А теперь давайте закроем эту тему, хорошо?

В классе снова раздались шепотки. На лицах многих девочек заиграла улыбка.

Лицо Верны засияло.

— А теперь, девочки, почему бы вам не рассказать мне обо всем, что у вас произошло?


* * *


— Второстепенные члены коллектива! — передразнила Имоджен, сердито беря свою чашку с подноса. — Кто она такая, чтобы высказываться обо мне подобным образом?

Давина насмешливо посмотрела на коллегу.

— Одна из инспекторов Гильдии ведьм, — терпеливо напомнила она. — Вы же познакомились с ней пол часа назад!

— Я знаю, кто она, — прошипела Имоджен сквозь стиснутые зубы. — Просто я не знаю, кем она себя возомнила, чтобы так разговаривать со мной… или с кем-либо еще!

— Она инспектор Гильдии ведьм, — медленно повторила Давина, будто разговаривая с собственной кошкой. — Мы же только что обсудили это.

— Она невозможна! — Имоджен со стуком опустила кружку на поднос, так, что жидкость плеснула через край.

— Не могу с вами согласиться, — раздался из коридора холодный голос. — И если вы продолжите жаловаться, вряд ли это что-то изменит.

Имоджен схватилась за сердце. Внезапно раздавшийся голос напугал ее.

— Констанс! — сказала она, повернувшись к учительнице зелий. — Я не видела вас.

— Это было очевидно, потому как вы так пренебрежительно отзывались о людях, которые явились сюда, чтобы решить судьбу школы.

— Что-то я не заметила, чтобы вы сдерживали свои чувства!

Констанс застыла.

— Все было по-другому.

— Как и всегда, когда дело касается вас.

— И что это должно значить?

Имоджен вздохнула.

— Мы не можем продолжить этот разговор потом? Сейчас у меня просто нет сил.

— В таком случае, могу я надеяться, что вы будете выплескивать чуть меньше яда в сторону наших гостей?

— Где они сейчас?

Констанс прикрыла глаза.

— Они сейчас в кабинете мисс Кэкл.

— А почему вы не там?

Констанс тщательно подбирала слова.

— Гортензия хотела поговорить с мисс Кэкл один на один.

Имоджен попыталась скрыть ухмылку, которая образовалась на ее лице. Казалось, будто Констанс выводит из себя присутствие в школе Гортензии Спеллбиндер. Учительнице физкультуры не нравилось присутствие в школе инспекторов, но ей было интересно в ближайшие дни понаблюдать за развитием отношений двух бывших одноклассниц.

Глава опубликована: 08.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх