↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Семейные ценности рода Блэк (гет)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
Уже 81 человек попытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 2017 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Смерть персонажа, Гет, Насилие, Пытки
 
Проверено на грамотность
Студентку Дурмстранга отчисляют за аморальное поведение, и девушка переводится в Хогвартс, где ее немедленно принимают за увлекшегося метаморфомагией Тедди Люпина.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

20

Говорила же она Пьюси, что это какая-то хрень, а не проект по Трансфигурации, думала Сольвейг доставая палочку во время обеда. Они только что написали для Флитвика большой тест по теоретической части Ментальной Магии, и, честно говоря, Сольвейг сейчас хотела только наброситься на печеночные котлетки, а не превращать свою вилку "во что-нибудь другое", как попросил их тот парнишка, студент Лондонского Магического, будущий Мастер.

— Что это за задание вообще? — проворчала Сольвейг. — Ни уточняющих характеристик, ни... чего.

— Пожалуйста, седьмой курс, давайте поактивнее, — попросил Лонгботтом, временно замещающий Макгонагалл, отправившуюся в Министерство по делам. — Не заставляйте ребят ждать, им еще анализировать ваши результаты!

Сольвейг быстро превратила вилку в стилет — один-в-один ее собственный — и положила в пролетающую мимо корзину для получившихся предметов. Она в душе не представляла, что конкретно можно узнать о маге по трансфигурированной ею вещи. Что с металлом у неё лучше получается? Это Макгонагалл и так знает.

— А нас ознакомят с результатами исследований, сэр? — спросила Свирк, и мальчишка-ученый — сэр! — заалел ушами.

— Разумеется, мисс! — заверил её он.

— Видишь, Ларсен, рэйвенкловцам интересно, — заметил Пьюси миролюбиво, когда все вернулись к своей еде.

— Вижу, — пожала плечами Сольвейг. — Но пока они не расскажут, зачем это было нужно, буду считать этот "проект", с позволения сказать, бесполезной тратой школьных вилок.

— А мы ложки превращали, — сказал Крэгги, сидевший по диагонали от неё. — Этот парень утром вел у нас Трансфигурацию за директрису. И после новой темы раздал всем ложки чайные.

— И во что ты превратил ложку? — поинтересовалась Хиггс.

— В часы.

— В браслет проще, — заметила девочка.

— Кому как, — в один голос заявили Крэгги и Флинт. Сольвейг удивленно глянула на последнего.

— Но превращение столовых приборов в браслет изучают на третьем курсе, а в часы — на пятом, — возразила Лора, отправляя очередную ложку каши в рот.

— Но кому-то проще вещи превращать в цацки, а кому-то — в оружие, — объяснил Флинт. — Вон у Ларсен спроси.

Сольвейг вздрогнула. Это был первый раз за последнее время, когда Флинт упомянул ее в разговоре.

— Я не думаю, что это предрасположенность. Просто восемь лет меня учили из всего подряд делать оружие. Вилка это или запонки чьи-то — мне не принципиально, — сказала она, глядя только на Лору.

— В твоей семье много боевых магов? — спросил Уоррингтон и Сольвейг покачала головой:

— Одни артефакторы.

— А почему ты..?

— Ошибка природы, — фыркнула Сольвейг и пошла к себе в комнату.

Мысль о том, что она действительно результат какого-то сбоя в Магии, не покидала ее уже несколько месяцев — с той поры, как Люпин спросил, красит ли она волосы. Мама красит, по крайней мере Сольвейг несколько раз видела ее в салоне — какие-то пряди мама тонировала темнее, какие-то высветляла... Маме такое нравилось, а она сама разве что сечку снимала, ни разу не позволив парикмахеру не то что сделать ей стрижку какую-нибудь градуированную, но даже кончики подровнять. В волосах очень много Магии, говорила ей Рада Крам и советовала никогда не подстригаться короче, чем до середины спины. И, конечно, только специальными заклинаниями, ни в коем случае не маггловскими ножницами. Но, что ни говори, сечку маггловские ножницы снимали гораздо лучше, чем собственное не слишком умелое махание палочкой над затылком.

Ну, да, ни у кого из Ларсенов не получаются, как у нее, Боевые чары, но и у нее не выходит даже паршивенький порт-ключ, сколько ни старайся. И вряд ли это Магия решила, что именно с ее ветви в Род вольются новые способности.

Магглы бы сказали, что это какая-то генетическая аномалия.

Если бы у нее было побольше свободного времени, она бы, пожалуй, серьезно загрузилась бы по этому поводу.

Как хорошо, что времени — не было.

После Гербологии два часа и тренировка; завтра четыре пары и библиотека, а в ночь — кормить Джека; послезавтра четыре пары и индивидуальное занятие с этим парнем по Трансфигурации, радует, что это всего полчаса, потому что потом снова чуть-чуть свободного времени и тренировка; в четверг вновь четыре пары и подготовка домашнего задания среди пыльных полок под надзором бдительной мадам Пинс; пятница — время вздохнуть спокойно, потому что между последним занятием — еще до обеда — и тренировкой у нее достаточно времени, чтобы почитать письма из дому и пару пересланных ей предложений на съемку (на этот раз спортивная одежда, но придется отказаться: Флинт ясно дал понять, что пасхальные каникулы команда однозначно проведет в Хогвартсе, так что времени выбраться в Норвегию у нее не появится до самого лета, а это не подходит по срокам), полистать квиддичные журналы и свежий номер "Зельеварения сегодня" и даже распечатать — о, Всемать Фригг! — приглашение на свадьбу Теи и Даниэля! Действительно, здорово. Даже подколка Теи про "плюс один" не слишком обижает: возможно, придется попросить Крама ее сопровождать. Ну или на крайняк — Драганова. Пускай ему тоже будет неуютно оттого, что они помолвлены.

Хотя его пока что все, кажется, устраивает. Даже тот снимок в "Пророке" из квиддичной лавки в Косом переулке. Ради разнообразия там даже центнера соплей в сахаре в подписи не наблюдалось.

— Ларсен, ты идешь на тренировку? — спрашивает через зачарованный галеон Лора Хиггс, и Сольвейг, конечно, отвечает утвердительно: попробуй у Флинта тренировку прогулять, как же. Вон он полтора часа назад со своего Маггловедения злющий пришел, как обычно, всю гостиную так построил, что все шелковые сидят тише воды ниже травы!

— А ты что, не идешь что ли? — спрашивает Сольвейг, уже в квиддичной форме за исключением локтей стоя на пороге спальни третьекурсниц у открывшей ей дверь Лоры.

— У меня защита на грудь пропала, — Хиггс швыряет школьную мантию комком на свою кровать. — Я уже и в раздевалке смотрела, вчера еще, и тут все перерыла — нету нигде.

Ситуация до боли напоминает ту осеннюю, когда у Сольвейг сперли шмотки из раздевалки после тренировки.

— Если это Уизли, урою сучку, — обещает Лора зло, натягивая свитер на голое тело.

— Вуд тогда сказал, что мои вещи не она спрятала. С кем ты в школе враждуешь?

— Да ни с кем, — пожимает та плечами. — У нас на курсе побольше людей, чем у вас, я стараюсь не особенно выделяться на общем фоне. К тому же у нас больше сдвоенных занятий с Рэйвенкло, а они все как будто замороженные.

— И Арчи Пьюси? — усмехается Сольвейг, помогая Хиггс застегнуть налокотник.

— О, он вообще вечно в своих проектах. Мечтает новую метлу собрать.

— Круто же, не?

— Круто, — вздыхает Хиггс. — Как мне сказать Флинту, что у меня сегодня нет щитка на груди?

— Словами? — предполагает Сольвейг. — Закажешь вечером новый. К понедельнику придет.

— Ну, да. Просто... противно, понимаешь? У нас на факультете никто не крадет, ты же понимаешь?..

Закрытое учебное заведение, самый малочисленный факультет, вбитые в голову чистокровные традиции (почти у всех). Значит, Лорин щиток сперли из раздевалки, из ее шкафчика, закрывающегося на обычную маггловскую задвижку, как в ящичках для больших пакетов в некоторых супермаркетах. На честное слово, так сказать.

— Раздевалка закрывается, — вдруг вспомнила Сольвейг. — Флинт закрывает раздевалку на ключ, который отдает Хуч!

Хиггс посмотрела на Сольвейг с большим сомнением.

— Иди на поле, я сама спрошу, — махнула ей рукой Сольвейг и пошла в сторону комнат седьмого курса.

Она, конечно, во время Флинтовского ора на всю гостиную не присутствовала, но кое-какие отдельные обороты и до ее спальни с неплотно прикрытой дверью долетали. Кэп был очень, очень злой.

Да ладно вам, один раз живем.

После громкого стука дверь открылась почти сразу.

— Чего еще? — сразу рявкнул Флинт, но, увидев Сольвейг на пороге, закрыл рот.

На скуле у него разливался малиновый кровоподтек, на брови запеклась кровь, не до конца оттертая мокрым полотенцем, валяющимся поверх покрывала на кровати.

— Акцио, заживляющая мазь, — приказала Сольвейг, глядя Флинту ровно в глаза. Смотреть ниже было чревато, поэтому она и не смотрела. Мазь прилетела ровно в руку — двери их спален были рядом, и нужно было просто толкнуть свою ногой, чтобы баночка отозвалась на зов.

Ментолом пахнуло почти что отрезвляюще.

— Renset, — она очистила бровь Флинта от корочки и провела большим пальцем в зеленой мази по глубокой царапине, щедро намазала синяк под челюстью. — Дальше сам, — сунула она ему в руки баночку и бросила Диагностические в корпус. — Костерост есть в Выручай-комнате. У тебя ребро треснуло.

— Тренировка...

— Ты сегодня тренируешь нас с лавки, Флинт.

— Я не...

— Я могу наложить на тебя Силенцио. Ключ от раздевалок у Хуч?

— Ларсен, ты не много на себя берешь? — пришел вдруг в себя Флинт.

Сольвейг хмыкнула.

— Я понятия не имею, что там творится на Маггловедении и почему Саммерс уже несколько раз за год позволил тебе поучаствовать в массовой, судя по всему, драке, но я тебя уверяю: когда речь идет о здоровье команды, я возьму на себя столько, сколько потребуется.

— Ключ у Хуч, да, — сказал Флинт уже ее спине, удалявшейся к гостиной. Щеку приятно холодило.

Когда Сольвейг дошла до раздевалок после визита к Хуч, вся команда кроме Флинта уже была в сборе.

— Ларсен, открывай скорее, — приплясывала на ветру Робинс. — Мы тут околели уже стоять!

— Чары Терморегуляции наложить не пробовала? — поинтересовалась Сольвейг, тремя хитрыми пассами палочкой открывая запертую дверь. — Пошли, разговор есть.

Но разговор пришлось отложить. Робинс, первая влетевшая в помещение, замерла на пороге.

Женская часть раздевалки была разгромлена, будто по ней пронеслось стадо громамонтов. Шкафчики свернуты на пол и раскурочены, мантии, изорванные, валялись на полу — изумрудные и красные клочки были расшвыряны повсюду. Остаточной энергии спонтанного стихийного выброса не было, заметила Сольвейг, бросив в пространство заранее подвешенные на пальцы Диагностирующие. Раздевалку разнесли целенаправленно.

— Ого, — присвистнул Пьюси, заглядывая через плечо Лоры Хиггс.

— У нас так же, — отметил Монтегю, тоже появляясь в дверях женской раздевалки. Следом за ним пришел грустный Вуд, держа в руке капюшон своей красной гриффиндорской квиддичной мантии.

— Народ? — в дверях появился Фосетт с охапкой метел и бросил их в центр. Древко каждой метлы было расщеплено строго по середине.

— Капец.

— Не понял, почему никто еще не на поле? — возмутился Флинт с порога, и Пьюси отошел, открывая ему вид на помещение. Флинт разом заткнулся. — Кто? — только и спросил он.

— Энди, здесь девять метел. А где моя? — Уизли присела, поглаживая чужую "Молнию" прямо по глубокой трещине.

— "Чистомет 22"? Единственная целая, я не стал ее приносить, — ответил вратарь.

Уизлетта удивленно посмотрела на него, а потом поняла, что на нее теперь смотрят все.

— Акцио, мантия Мари-Виктуар Уизли, — приказал Пьюси волшебной палочке, и из-под вороха разорванных тряпок выплыла практически целая красно-золотая мантия. Совсем несложно было ее подновить до едва не идеального состояния.

— Та-а-ак... — протянул Флинт, сложив руки на груди.

— Надеюсь, все поняли, что вейлочку подставили? — спросила Сольвейг, складывая свою испорченную метлу на пол. Команда уставилась на нее непонимающе. — Мы с Хиггс разошлись от комнат третьекурсников полчаса назад. За это время Лора успела дойти досюда и сколько-то постоять под закрытой дверью. Я — сходить к Флинту и узнать у него, где ключ, потому что сам Флинт...

— Пошел к Малфою договориться о пересдаче последней контрольной, — закончил тот, явно не желая выдавать ни состояние своего ребра, ни существование Выручай-комнаты.

— Именно. Хуч сказала мне, что отдала ключ Флинту на обеде.

— Но Флинта сегодня не было на обеде, — протянул Пьюси.

— Был, — возразил Вуд. — Смел еду за пять минут и унесся со своей рэйвенкловкой куда-то.

— Рад, что моя личная жизнь настолько тебя увлекает, дятел, — скривился Флинт.

— Ты едва не снес меня в дверях Большого зала, — ответил Эдвин, не обидевшись на "дятла". — И девчонку тащил за собой, как на буксире.

— Ух ты, какие мы слова знаем!

— Тихо! — рявкнул Пьюси и кивнул Сольвейг: — Продолжай, Ларсен.

— Хуч пришла на обед позже всех преподов — у нее кто-то из первокурсников решил вместо обеда полетать на метле, которую в спальне у себя держал.

— Хаффлпаффец, я тоже слышала, — подтвердила Робинс.

— Это раз, — разогнула Сольвейг большой палец. — Два, — она разогнула указательный, — только метла и амуниция Уизли не пострадали. Очень топорная подстава, на самом деле. Коллектив маленький, всего десять человек, а Уизли не дура — она бы постаралась отвести от себя подозрения.

Вейлочка вспыхнула всем лицом, но промолчала: в очень изощренной манере, но ее как-никак хвалили.

— К тому же быстро изобразить Флинта перед Хуч можно только двумя способами: если ты выпил Оборотное зелье, либо если ты метаморф. Метаморф в школе один — Люпин. И он — та-дам! — дружит с вейлочкой. Оборотку можно достать только в Лютном, насколько я понимаю, и на Каркиттском рынке, или сварить самому, но никто не обносил лабораторию декана — он бы об этом объявил в Большом зале, так что и шкурку бумсланга никто не получал, а доставкой ее заказать нельзя — ингредиент редкий и недешевый. Видимо, кто-то подготовился сильно заранее.

— Есть еще третий вариант: Конфундус, — добавил Крэгги, почесав нос. — Мощный.

— Конфундус в стенах школы не работает, — покачал головой Пьюси. — Флитвик рассказывал, что лично ставил защиту от этого заклинания в 1995 году.

— Тогда получается так, — подвела итог Уизлетта: — Тедди — влюбленный болван, который выманивает у Хуч ключ от раздевалки, я — обиженная истеричка, разношу шкафчики и ломаю чужие метлы, потому что...

— Очень хочешь в основной состав? — предположил Монтегю.

— Типа того, — согласилась грифферша. — Но поскольку я все-таки двинутая бладжером по башке, свою форму и метлу я не порчу.

— Очень глупо, — заметил Флинт. — У кого на тебя зуб, вейлочка?

— У Хиггс? — предположила та.

Лора фыркнула.

— У меня щиток на грудь кто-то спер, я весь обед искала в своей спальне. И вчера еще в раздевалке было прибрано. Я с Хуч ходила, вон, Майк подтвердит.

Крэгги кивнул:

— Вместе к Хуч топали. Она как раз первокурсников от Филча привела метлы школьные полировать вместо того, чтобы пол в Большом зале драить.

— То есть вас видела Хуч и первокурсники?

Крэгги снова кивнул.

— Ладно, еще с кем ты конфликтуешь, Уизли?

— С Ларсен.

Сольвейг фыркнула:

— Странно. Я с тобой — нет.

— То-то ты на Люпина и смотришь так!..

— Да сдался мне твой Люпин два раза!

— Ну-ка ша! Задолбали, — рявкнул Флинт и схватился за бок.

— Ребро? — понятливо спросила Сольвейг, но кэп одарил ее таким взглядом, что она сразу замолкла.

Какое-то время вейлочка еще сверлила ее взглядом, потом пожала плечами:

— Если это и ты, Ларсен, то ты дура. У тебя была офигенная метла.

Фосетт хмыкнул.

— Да у всех метлы были не "Чистомет 5", — заметил Вуд, поглаживая по расщепленному древку свой "Нимбус". — Отец прибьет.

— Это точно, — согласился Флинт. — Ладно, давайте приберем тут маленько и пойдем к Хуч или Малфою. Или Лонгботтому даже.

— Погодите, — подал голос Монтегю. — А что, если тот, кто это на самом деле сделал, будет следить за реакцией?

— Ну, будет и будет, нам-то что? — уточнила Робинс.

— Надо разыграть какое-нибудь представление, — поняла Хиггс. — Типа мы всей командой устроили Уизли бойкот...

— А я разозлилась и решила, что это Ларсен меня подставила! — добавила та.

— Можешь для правдоподобности в меня чем-нибудь шарахнуть, ага, — разрешила Сольвейг. — Вот прям сейчас переоденемся — и в Большой зал. На конец ужина успеем.

— Лучше завтра на обеде, — предложил Фосетт. — Сейчас у кого дела, у кого отработки, на ужине допоздна никто же не сидит. А в субботу на обед все приползают. Будет эффектно.

— Как ты только к синим попал? — удивился Пьюси.

— Очень попросил, — усмехнулся тот.

Может быть, они перестарались.

Вполне вероятно, что они перестарались.

Как иначе объяснить, что прямо с обеда все четверо — Сольвейг, Флинт, Уизли и Люпин — оказались в кабинете Макгонагалл и уже больше часа слушали ее гневную отповедь по поводу недопустимого поведения?

— Мэм, на свою метлу я зарабатывал два лета, — сказал вдруг Флинт, когда директриса, очевидно, выдохлась. Малфой слился минут через пятнадцать после начала экзекуции под надуманным предлогом, Лонгботтом и Граббли-Дерг продержались недолгим больше. Сольвейг почему-то представилось, что декан Гриффиндора тоже не раз бывал отруган Макгонагалл за какую-нибудь промашку в бытность свою еще студентом, и быть наблюдателем ему сейчас было совсем не приятно. — Отец рассказал как-то, что работал на старших курсах в магазине подержанных квиддичных товаров, чтобы заработать на крепления к метле, и это стало для меня стимулом. После С.О.В. я устроился подрабатывать. Так что у меня нет возможности купить новую метлу. Я совершеннолетний волшебник, я бы не хотел просить отца подарить ее мне. И у Ларсен родители тоже наверняка получают в маггловском мире не так много, чтобы запросто выложить три тысячи галеонов.

— Вы знаете, за что меня выгнали из Дурмстранга, директор? — спросила Сольвейг, подхватывая идею. — Я снималась в маггловской рекламе. На гонорар я купила себе метлу. Не на один гонорар, конечно, пришлось подкопить. Но на новую мне теперь не хватит.

— Да что вы заладили — метла, метла? — взвился вдруг Люпин. — Можно подумать, вся жизнь от метлы зависит!

— Моя — да! — хором заявили слизеринцы и коротко глянули друг на друга, тут же отвернувшись.

— Я собираюсь всю жизнь играть в квиддич, и метла — это как палочка для того, кто решил окопаться в Министерстве, ясно? — Флинт привстал со своего кресла, чтобы лучше видеть старосту Хаффлпафф.

— Яснее некуда!

Уизлетта вдруг зашмыгала носом и громко разревелась. Флинт так и сел. На полноценную истерику они вчера в разгромленной раздевалке не договаривались. Сольвейг тоже не могла определить, клинит ли гриффершу по-настоящему или она спешно реанимировала умирающую в себе актрису.

Люпин тут же подскочил к вейлочке и стал ее успокаивать, Макгонагалл отправила Патронус Малфою, чтобы немедленно тащил свою задницу обратно к ней в кабинет и желательно прихватил с собой Умиротворяющий бальзам. Зельевар он или где?!

Сольвейг легонько потерла щеку, на которой припухла глубокая царапина от брошенного Уизлеттой Секо. По-хорошему, Сольвейг ей сама разрешила швырнуть в нее какое-нибудь заклятье во время демонстрации в Большом зале. Но она же не думала, что это будет именно Секо! Морду себе она еще ни разу не лечила, так что пока только кровь остановила. К Помфри, конечно, заглянет, если у самой не получится заживить рану. И толстовку придется застирывать совершенно по-маггловски в холодной воде: кровищи на нее натекло и уже успело подсохнуть — будь здоров.

— Я могла бы назначить вам отработки до конца года каждый вечер, молодые люди, — отметила, наконец, отпуская их Макгонагалл, — но в случае мистера Флинта и мисс Ларсен я просто не хочу, чтобы они задержались после заваленных Т.Р.И.Т.О.Н.ов еще на год в школе, в случае мистера Люпина боюсь, что ему доставят отработки в компании профессора Граббли-Дерга и школьного зверинца только удовольствие, а вот что делать с вами, мисс Уизли, я не представляю. По-хорошему, конечно, стоит вызвать ваших родителей и...

— Они в Египте, мои родители. Только на Пасху приедут.

— Конечно, — поджала губы директриса. — Но вы хоть понимаете, что, попади ваше заклинание чуть ниже — и вы бы перерезали мисс Ларсен аорту?

— Она меня подставила с этими метлами!

— И сломала ради этого свою? — фыркнула Сольвейг. — Ну, конечно! Кто мне теперь новую купит?

— Может быть, твой жених?

Флинт, ну ты-то куда?

— Может быть, — процедила Сольвейг сквозь зубы. В конце концов, он предлагал.

— Еще один подобный инцидент, молодые люди, и я вас отчислю, — пригрозила Макгонагалл и махнула, наконец, рукой, открывая им двери в кабинет. Более красноречивого жеста, мол, убирайтесь с глаз моих, на свете еще не было изобретено.

В Больничное крыло по поводу своей покоцаной морды идти все-таки пришлось. Залечить-то Сольвейг, конечно, царапину залечила. Но шрам оставлять на щеке страсть как не хотелось. Медиведьма поохала, но щеку Сольвейг заново распорола и исцелила по-своему, по-женски, совсем не так, как учили в полевых условиях, а щадяще. И настойкой растопырника обработала, посоветовав полежать с компрессом на лице здесь, в лазарете, до утра. И Сольвейг осталась. Все равно идти в гостиную Слизерина ей не хотелось. Да никуда не хотелось, если уж честно-то.

Наутро щека выглядела, как новенькая: ни следочка от вчерашней распоротой раны. Может быть, после того, как они с Драгановым расторгнут помолвку, кто-нибудь если не на ее дивный характер, так хоть на симпатичную мордаху поведется? Не век же она будет по Максу Флинту страдать, верно? Не заканчивается же жизнь на школьном выпускном?

Именно с этими мыслями Сольвейг идет на тренировку: сегодня, понятное дело, "земля", метла-то есть только у Уизли. Директриса обещала написать письма родителям членов команды, сообщить об инциденте, а пока только отправила сову за каталогом квиддичных товаров. Восстановить ребятам амуницию она вызвалась из школьных средств, поставив в известность Попечительский Совет. Если уж они самоустранились в том году, когда была необходимость собрать команду на международные соревнования, то теперь, когда сборная собралась самостоятельно и кто-то в школе так подло с поступил с ребятами, она не позволит попечителям остаться в стороне. Так что сборная Хогвартса в отсутствие метел (не на школьную же рухлядь садиться, еле вес второкурсников выдерживающую!) несколько часов бегает по весеннему ("Ларсен, улыбайся, март наступил!" — вопит Пьюси) морозцу, ускоряется, прыгает, приседает, отжимается, качает пресс, носится по берегу Черного озера с наспех наколдованным футбольным мячом — и Сольвейг думает, что с удовольствием сходила бы с парнями на, скажем, "Арсенал" — "Манчестер Юнайтед", зрелище-то не хуже любого квиддичного матча вроде "Ос" против "Гарпий", но она совсем не уверена, что с ней кто-то пойдет. Простые маггловские радости здесь не каждому понятны так, как ей.

И остается только гора домашнего задания, которая все откладывалась до другого раза — так что после душа лучше всего направиться в библиотеку. И сидеть там, пока последнее эссе не будет дописано. То есть — до самого закрытия, пока Пинс не потребует вернуть книги на место и покинуть ее вотчину.

Половину понедельника Сольвейг готова благодарить Малфоя за то, что задал каждому из них свое собственное зелье на этот практикум — и у хаффлпафцев просто нет времени, чтобы нагадить им. По крайней мере Сольвейг, сразу повесившая купольный Щит над своим столом (кто бы знал, как задрало каждую свободную минуту тратить на то, чтобы переваривать испорченное пакостливыми барсуками зелье!), свой Животворящий эликсир сварила идеально. Другое дело, что когда она понесла его сдавать на стол преподавателя, Эпплби больно толкнул ее локтем ("Эй, смотри, куда идешь!" — "Только дай мне повод, и я тебе сломаю руку, урод!") — и склянка разбилась вдребезги.

— Мисс Ларсен, в вашем котле достаточно эликсира для того, чтобы наполнить еще один флакон, — примирительно произнес Малфой, положив Сольвейг руку на плечо, когда она нависла над хаффлпаффцем, и Сольвейг резко отпрянула от однокурсника.

— Да, декан, — только и сказала она, возвращаясь к своему рабочему столу. В этот раз свой образец она предпочла на стол для оценивания отлевитировать.

Во время обеда пришел заказанный Макгонагалл каталог из "Все для квиддича", и если бы не тот парнишка с трансфигурированными вилками и ложками, к которому на дополнительную беседу ушел Пьюси, прихватив каталог с собой чисто машинально, команда бы бедный журнальчик разорвала на части. А так — нет, все чинно, заметил проходивший мимо Лонгботтом.

— Вы так говорите, сэр, будто бы это мы виноваты в том, что нам испортили форму и щитки, — сказал Монтегю, когда герболог попросил их вести себя потише: не всем в Большом зале интересно, какую защиту рекомендуют профессиональные квиддичные игроки.

— Минус пять баллов за хамство, мистер Монтегю, — отозвался тот. — Я, как вы понимаете, тоже в этом инциденте не замешан. Хотя бы потому, что вместе с мадам Хуч курирую эти соревнования и подготовку к ним. Если вы думаете, что у меня мало геморроя, связанного с тем, что Хогвартс является принимающей стороной Кубка, то вы ошибаетесь. Проблем у меня предостаточно для того, чтобы еще втыкать себе палки в колеса.

И ушел.

Сольвейг фыркнула.

— У нас сейчас контрольная по Гербологии, Мон, — заметил Флинт. — Кажется, только пятью баллами в этот раз мы не отделаемся.

— На практическом он бы мог с нас больше снять, — возразила Сольвейг.

— Завтра наверстает. Если не забудет.

— Да ладно вам, — вклинилась в разговор Хиггс. — Он не злой же.

— Но и не добрый, — вздохнул Уоррингтон. — Но так про любого препода можно сказать.

Сольвейг хмыкнула. Знавала она преподавателей, про которых сказать, что злыдень, — значит дать человеку самую емкую характеристику. В Дурмстранге таких было — хоть жопой жуй.

Раздевалки к вечеру понедельника эльфы, конечно, привели в порядок: и шкафчики поставили новые, и крючки даже в душевых предусмотрели. Когда Сольвейг зашла, там уже собрались все: Фосетт с Вудом обсуждали, щитки какой марки лучше, Робинс помогала Хиггс снять мерку для заказа индивидуальной защиты — Лора была мелкой и ей не подходили стандартные размеры. Пьюси с пером в перепачканных чернилами пальцах выписывал артикулы товаров, которые уже выбрали.

— Ларсен? Что будешь брать? — спросил он, вытаскивая из стопочки пергамент, куда, видимо, заносил девичьи пожелания.

— Два налокотника стандартных, бери самые дорогие, — Сольвейг уселась на лавку рядом со скучающим Монтегю. — А что, тренироваться сегодня не пойдем?

— Надо все-таки поглядеть школьные метлы, — вздохнул Флинт. — Хуч сказала, что на них еще можно летать.

— Ну, у нее-то все-таки "Молния", хоть и старенькая, — заметил Крэгги.

— Чего сразу старенькая? — обиделась за метлу Сольвейг. — Моя первая собственная метла, "Молния 7".

— И что с ней приключилось? — поинтересовалась Лора.

— В гараже за домом стоит.

— То есть тебе есть, на чем летать?

— Ой, да ладно! — фыркнула Сольвейг. — Я на ней только отца катаю.

Пьюси поднял глаза от пергамента.

— То есть, если я понимаю правильно, по большому счету, летать у всех есть, на чем?

— Но это не то, что нужно на соревнованиях, — отрезал Флинт. — Нам через две недели играть второй товарищеский матч.

— Флинт, даже "Молния 7" лучше, чем школьные метлы, на которых учат летать первокурсников! — подала голос совсем незаметная Уизли, сидящая прямо на полу у душевой.

— Даже "Нимбус 2001" лучше школьных метел, — согласился Вуд.

— Да чья бы корова мычала вообще, ты-то на "Нимбусе 2000" летал, когда расфигачил новую "Молнию"!

— Ну, папа был категоричен, — улыбнулся вдруг гриффер и добавил: — "Сын, я летал на этой метле, когда учился в школе..."

Раздевался захохотала.

— Это было жестоко! Правда! — возмутился Вуд. — Надо мной все смеялись!

— Да никто над тобой не смеялся, Вудди, — махнул рукой Пьюси. — Я тоже года три летал на школьной метле Эдриана. Пока Кэти не сжалилась и не подарила мне новую на день рождения. Заметьте: невестка, а не родной брат.

— Я завидовал, — признался Флинт, и Сольвейг улыбнулась.

— У меня еще "Чистомет 19" в том гараже стоит. Так что "Молнию" могу дать кому-нибудь и покататься.

— Ты что, коллекционируешь их что ли? — хохотнул Мон. — Я в очередь на твою "Молнию" тогда.

— Лады, — кивнула Сольвейг. — Когда нас обещали отпустить домой за запасными метлами?

— Я говорил с Хуч и Малфоем, они советуют подождать, — Флинт встал и засунул руки в карманы. — Чем позже перед товарняком мы достанем нормальные метлы, тем меньше шансов, что и их нам угробят. Так, пошли смотреть школьные. Немножко придется нам попозориться на этих. Может быть, даже открытую тренировку сделать.

— Зачем? — не понял Фосетт.

— Чтобы все видели, как мы грыземся и проклинаем вейлочку и страдаем на этом старье, конечно.

— Ну, хорош выставлять меня монстром! — взревела Уизли, и все снова засмеялись.

Две метлы — в пригодном, конечно, состоянии, но уж точно не такая коллекция, как у Драганова, думала Сольвейг, вспоминая содержимое отцовского гаража, пока они с Флинтом и Вудом инспектировали содержимое сарая под руководством мадам Хуч. Садиться на такие было... страшно. Сольвейг обозвала себя тупицей и решительно вышла на улицу с самой крепкой на вид метлой.

— Если я разобьюсь... — начала она было любимую присказку Никиты Решетникова про коммунизм, как Флинт подошел и вырвал древко у нее из рук.

— Обалдела? Если с этой метлы кто и навернется первым, то пускай это буду я.

— Мистер Флинт! — попыталась урезонить его преподавательница полетов, но тот посмотрел на нее удивленно и только и спросил:

— А вы думаете, что эта рухлядь меня выдержит, мэм?

— Эта рухлядь выдерживает даже меня, — заявила мадам Хуч, и Вуд поспешил ее убедить, что сравнивать свой вес с Флинтовым сейчас было весьма кокетливо.

Подлиза же. У Пьюси когда-то научился что ли?

К отбою удалось выбрать девять более-менее приличных "Чистометов" (Сольвейг даже специально сфоткала его на Крамовский магосмартфон — он же пытался уломать отца открыть при главном магазине в Софии музей фирмы, вот, пускай знает, что по крайней мере один экспонат он сможет по бросовой цене приобрести в Хогвартсе) и даже сделать на них пару пробных кругов вокруг стадиона.

— Ну экстрим почище, чем в Азкабан на экскурсию, — пожаловался Крэгги. — Нечего так смотреть, у меня дядька там надзирателем служит. Ну я и упросил посмотреть с ним съездить. Домой меня аварийным порталом отправил, я думал, разговаривать с тех пор вообще не буду, чуть не обделался.

— Дементоры? — прижалась к нему Лора.

— Дементоры, — подтвердил Майкл, и они пошли в замок. Опаздывать к бою колокола в вечер дежурства Лонгботтома было безопасно только Робинс с Вудом — Уизли уже отправили поддерживать легенду. Все равно ей метлу выбирать было не нужно.

В холле у факультетских часов, мимо которых нужно было пройти, чтобы попасть на лестницу в подземелья, стоял Лонгботтом, и его Темпус отсчитывал время до удара колокола. Оставалось семь минут: слизеринцы до своего общежития вполне успевали, потому что по негласной традиции никто из преподавателей кроме декана факультета не спускался ниже первого уровня подземелий, а значит, им было бежать ближе всех — всего один этаж вниз, а грифферы и Фосетт до своих башен — нет. За спиной декана Гриффиндора, шикнувшего своим и рэйвенкловцу, чтобы немедленно следовали по кроватям, стоял Люпин.

— Ларсен, можно с тобой поговорить?

— Нельзя, Люпин, профессор Лонгботтом снимет со Слизерина баллы, если мы не дойдем до своей гостиной за — уже шесть минут, — ответил Пьюси и за локоть потащил Сольвейг вниз. Крэгги с Хиггс уже спускались, но остановились посредине пролета.

— Зачем ты подставила ее? — Люпин сделал к слизеринцам несколько шагов, но Флинт перегородил ему дорогу:

— У тебя доказательства есть, может быть?

— А чего ты ее защищаешь? Можно подумать, твоя метла — целая!

— Про мою метлу мы еще в субботу у директрисы все выяснили, — прошипел Флинт.

— Разреши разобраться в этом преподавательскому составу, хорошо, Люпин? — предложил Пьюси, глядя в спину удаляющемуся профессору Гербологии ("Вы и сами тут справитесь, мистер Люпин, мистер Пьюси!") и за плечи оттягивая Флинта назад, к лестнице, но тот дергался, сбрасывая с себя чужие руки.

— Почему вы защищаете Ларсен? Ясно же, что Мари-Виктуар подставили!

— Потому что Ларсен в отличие от Уизлетты не швырялась ни в кого боевыми заклинаниями? — предположил Монтегю.

— Потому что у вас на Слизерине — круговая порука!

— Да, — очень серьезно подтвердила Лора Хиггс. — И мы этим гордимся.

Глава опубликована: 29.04.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 585 (показать все)
Я тут дцатый раз перечитывала и помимо того, что хотелось бы уже продолжения, есть вот что: упоминание о "девчонке, которую выгнали из Дурмстранга за связь с вампиром, но тогда их всей компанией выгнали. Девчонка потом поступила в Шармбатон, кажется", а так же серебристый книззл Роксана - это отсылка к "Дням Мародёров" joy?)
А вообще, хочется, чтобы история закончилась просто для того, чтобы понять, правильно ли я догадалась про личность автора ))
Lashka
Воооооуу!!! Нифига вы заметили! У меня сейчас просто мозг взорвался!
Автор! Я безумно и очень очень жду продолжения!
Анонимный автор
Lashka
как вы наблюдательны) да, это вот такая пасхалочка.
Анонимный автор
Писать практически не получается. Автор понимает, что осталось чуть-чуть, но пока не выходит каменная чаша.
Анонимный автор
Ничего, мы подождём)
Автор, а вы говорили, что не пишется)


Спасибо, спасибо, спасибо огромное!
Такая классная, такая тёплая, и эмоциональная глава.
<спойлеры! >


Спасибо, что допсоглашение - оно такое простое, что помолвка у ребят прошла как само собой разумеющееся событие (а по-другому и быть не могло, судя по всему), что вообще Макс Флинт такой офигенно спокойный. Я правда не очень поняла, с чего Эл себе накрутила про непременнное расставание, если в контракте не указано, а он одинаковый у обоих? Но рада, что у неё есть разумные брат с женой и такой классный жених.

Сцена в воспоминании просто невероятная, чёртовы ниндзи опять режут лук.

Мне не хватило в этой главе Макса и отношенек, но вообще глава-то, пожалуй, и не про него вовсе (хоть он теперь тоже семья) - она про Семью и про семейные ценности) Блэки, Малфои, Лиз и Скорпиус, Петер, Драг и Веска, Беллс и Северус, да даже эльфийка Манди. Всё это про Семью, и это офигенно.

Короче, ещё нигде я не хотела так яростно хеппи-энда, как здесь, и по-любому я ещё дцать по дцать раз перечитаю)
Глава потрясающая. Много тепла для заледеневшей девочки.
Lashka
Сцена в воспоминании просто невероятная, чёртовы ниндзи опять режут лук.

Мне не хватило в этой главе Макса и отношенек, но вообще глава-то, пожалуй, и не про него вовсе (хоть он теперь тоже семья) - она про Семью и про семейные ценности) Блэки, Малфои, Лиз и Скорпиус, Петер, Драг и Веска, Беллс и Северус, да даже эльфийка Манди. Всё это про Семью, и это офигенно.

Короче, ещё нигде я не хотела так яростно хеппи-энда, как здесь, и по-любому я ещё дцать по дцать раз перечитаю)
Аналогично - после сцены из воспоминаний слёзы на глаза наворачиваются. И что же свело так неожиданно Снейпа и мадам Лестрейндж - неужели тоже Изначальная Магия? Если бы эта пара возникла по инициативе ТЛ, он знал бы о ребенке и наверняка потребовал бы его (ее) себе. Надеюсь, в дальнейшем причинно-следственная связь этого союза станет более ясной.
И еще: фраза Беллатрисы о том, что «мы со Снейпом много не навоюем». Получается, Снейп как боевой маг плетется где-то в третьем десятке, образно говоря?
Анонимный автор
cucusha
Это была фраза Нарциссы) это она про себя говорила, что из неё помощник никакой, а нападавших на поместье было больше.
Анонимный автор
cucusha
Это была фраза Нарциссы) это она про себя говорила, что из неё помощник никакой, а нападавших на поместье было больше.
Все равно как-то это прозвучало, что будь Рабастан жив, вместе с ним эта компания сумела бы отбиться, а без него и с Беллой, далекой от формы, да со Снейпом и чисто «домашней» Нарциссой - никак.
Читала взахлёб 3 дня.
Аааааа! Какая живая девушка! Резкая, в Блэковскую породу, и ядовитая, в Принсов. Очень достоверно показаны всякие страсти-мордасти подростковые, когда гормон шибёт, и магия из ушей льётся.

Жажду проды!

Автору низкий поклон за труды и вдохновение.
Уважаемый автор, надеюсь, вы живы и здоровы. Осталось всего ничего, кмк - одна-две главы и эпилог. Может быть, вы таки допишете фф? Очень хочется прочесть об очередной встрече Эл с портретом био-папеньки. Вряд ли портрет что-то помнит/знает, если обливейт накладывали на живого человека, и особенно - если портрет появился через долгое время после подчистки памяти у оригинала. Хотя… Магия такая Магия. Такая внезапная… противоречивая вся…
Дорогой автор, очень очень ждём продолжения!! :)
Полгода почти прошло с моего (и не только) последнего коммента, а воз и ныне там. Грустно.
cucusha
Ага
Надеемся, ждём, верим
Люблю этот фик, читаю еще с 2016, время от времени с удовольствием перечитываю, скачала и закинула на электронку, чтобы всегда был под рукой
Спасибо вам, автор, за работу! Надеюсь, у вас все хорошо
Радуюсь, что автор прекратил писать фанф , когда все хорошо с Флинтом разобрались, место в команде получено, с семьей отношения налаживаются. Смахивает на открытый финал, будем считать, что это он
Спасибо автору за эту работу
Дорогой автор, мы всё ещё ждём продолжения 😉🤗 этот фанфик один из самых любимых и очень хочется прочитать конец ❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх