↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Self Preservation (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Hurt/comfort
Размер:
Макси | 170 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~21%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Для миссис Фигг достаточно. Семилетний Гарри Потер больше не может оставаться с Дурслями. Северус Снейп думает, что кто угодно лучше подходит, чтобы вырастить будущего спасителя Волшебного мира. Гарри мечтает, чтобы его забрал высокий мужчина, который испугает даже Дурслей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Не бечено!

Гарри сидел на мягчайшем ковре, рассеяно перебирая длинный ворс пальцами, и медленно, чтобы ничего не пропустить, осматривал комнату. Она показалась ему просто огромной — в два раза больше, чем гостиная тети Петунии и дяди Вернона. Но вовсе не это больше всего поразило мальчика.

Стены комнаты были увешаны портретами, но люди на них двигались — один пораженно ахнул, второй уставился на Гарри и что-то бормотал себе под нос, третий спокойно храпел.

Место на стенах, свободное от картин, было занято книгами в кожаных обложках, и на секунду Гарри представил, как тяжело было бы их все протереть от пыли. Тетя Петуния не любила, когда книги стояли на открытых полках. Она говорила, что пусть они и неплохо выглядят (снаружи, естественно), но от того не перестают быть ужасными пылесборниками.

Возле противоположной стены Гарри, все еще пытаясь проглотить вкус снадобья, что дал ему ‘фессор Снейп, заметил большущий стол из темного дерева. Под ним при желании можно было бы спрятать три или четыре Гарри, а на столешнице лежала тьма-тьмущая разных вещиц. Мягкое птичье перо, чернильница, несколько скрученных листов бумаги, что-то круглое и стеклянное — и это то только то, что Гарри мог увидеть со своего места на ковре За столом была прикреплена большая полка, и на ней лежала старая потрепанная шляпа, которая кажется, тоже слегка шевелилась — но Гарри подумал, что это, должно быть, просто игра света, льющегося с огромного окна.

И там, прямо там, на насесте сидела здоровенная птица размером с лебедя, что водились в пруду у парка. Ее перья были алыми, а хвост и клюв отливали золотом. Птица тихо напевала нежную мелодию, которая сначала показалась Гарри странной, но через несколько секунд ему захотелось улечься на мягкий ковер и отдохнуть немного, ведь здесь ничто не могло ему навредить, никто не стал бы его обижать и за ним охотиться, и совсем не нужно вытирать пыль на книгах. Он не знал, откуда пришло это чувство, ведь его ‘фессор просто стоял чуть поодаль и нетерпеливо смотрел на него, так же, как и люди на картинах, но в его сердце было столько надежды и радости, что оно было готово разорваться. Гарри несколько раз глубоко вдохнул, закрыв глазаи полностью отдаваясь птичьей песне.

Теперь, с закрытыми глазами, он еще яснее чувствовал запахи. Гарри вдохнул еле заметный аромат лимонов, который был всего лишь капельку сильнее, чем запах пыли, которая, скорее всего, собиралась на книгах, и еще что-то непонятное. Но все это вместе пахло просто замечательно, и Гарри хотел бы просто остаться здесь, на этом мягком ковре, в этой волшебной комнате. Птица замолчала, но мальчик уже чувствовал себя намного лучше. Он хотел остаться здесь.

хх

Наглый мальчишка. Развалился на полу, еще и глаза мечтательно прикрыл. Да, пение Фоукса успокоила и его, но это же не повод сидеть здесь, как имбецил, раскачиваясь в такт песни и нюхая воздух!

Если бы он во время легиллименции своими глазами не видел, что ум ребенка кристально чист, то предположил бы, что у него не все в порядке с головой. Крыша поехала. Шарики за ролики закатились. С другой стороны, он невольно вспомнил, что когда сам впервые услышал песнь феникса, то выглядел так же, как бы не хотелось ему этого признавать.

Во всяком случае, сейчас ему нужно было найти директора, которого явно не было в кабинете. Фоукс уставился на него своими темными непроницаемыми глазами и секунду спустя прекратил петь. Северус даже не знал, почему он позволил ребенку это слушать, почему он остался в кабинете после того, как было понятно, что директора здесь нет, но, возможно, это Фоукс заставил его остаться.

— Мистер Поттер, — резко сказал Снейп, — пойдемте.

Мальчик поднялся на ноги, все еще счастливо улыбаясь, и впервые Северус заметил, что у него не хватает зубов. Верхних передних зубов. Ну конечно же, у него режутся зубы. Северус мысленно вздохнул и закатил глаза к потолку. Он еще не полностью осознал, насколько маленьким на самом деле был мальчик. Как раз выпадают зубы (или, вероятнее всего, их выбил этот идиотский кузен). Он не заметил этого в уме Гарри. И до этого момента он всегда держал свой рот закрытым.

— Можете пока оставить сумку здесь, — мрачно добавил он, пока мальчишка стоял рядом, ожидающе глядя на него. — Ну что еще?

— Что это за птица, сэр? — спросил мальчик. Снейп заметил, что он хорошо разговаривает, когда нормально открывает рот.

— Это феникс, — ответил он.

— Они что, настоящие? -пораженно переспросил Гарри, широко открыв глаза. Ох, Северус был готов удушить эту бестолковую птицу за то, что она сделала мальчишку таким уверенным и полным надежды. Было бы легче просто припугнуть его и отвести в больничное крыло или куда-то еще. Но теперь, когда он услышал песню Фоукса, он был просто — ребенком. Любопытным до ужаса. И полным вопросов. (И таких глупых вопросов.)

— Иначе он бы здесь не сидел, не так ли, — огрызнулся Снейп.

— Да, но, — мальчик замялся, — Мне кажется, что на самом деле я сплю. Обычно я просыпаюсь, когда спрашиваю себя, сплю ли я, — тут же добавил он, крепко зажмурившись и насупив брови.

Снейп мысленно посчитал до пяти, пару раз глубоко вдохнул и ответил: — Я заверяю вас, это вовсе не сон.

— Ага, именно так люди говорят в моих снах, — пробормотал Поттер, все еще зажмурившись, и Снейп увидел, как он украдкой щипает себя за руку. После этого ребенок счастливо улыбнулся. — Не сон? -спросил он, выглядывая из-под лохматой челки.

— Не сон, мистер Поттер. А теперь я буду очень благодарен, если вы все-таки начнете пошевеливаться, — голос Снейпа был пропитан сарказмом, но мальчик только радостно закивал и вприпрыжку поскакал рядом с мужчиной.

— А что делают фениксы, ‘фессор Снейп? — спросил мальчик, когда они направились к двери.

Чертова курица. Из-за нее мальчишка был отвратительно счастлив и ни капли его не боялся. Вот что делали фениксы (и еще много другого, конечно). Но он не будет этого объяснять. Он не будет рассказывать про магию, про Хогвартс, про то, что его родители на самом деле погибли не в автокатастрофе. Это не его работа. Он просто сыграл роль гонца, или даже почтовой совы, притащив мальчишку сюда. И только потому, что Петуния Эванс знала и ненавидела его. Это было единственной причиной, и теперь пусть кто-то другой занимается Поттером. Он разве что, если очень сильно попросят, поможет найти родственников. Но на дурацкие вопросыон отвечать не нанимался.

— Это птица, мистер Поттер. Они сидят, летают, чистят перья, — хмуро ответил он.

— А еще он пел, — жизнерадостно добавил мальчик. Мне понравилось, когда он пел. А вам понравилось, сэр?

Снейп закатил глаза. Больничное крыло было уже близко. И ухаживать за ведьмами и волшебниками было обязанностью Поппи Помфри. Он сможет с чистой совестью оставить мальчишку там. Всего один лестничный пролет и несколько метров по коридору. Совсем недалеко. И тогда уже медиведьму будут бомбардировать глупыми вопросами.

— Вам понравилось, сэр? — повторил Гарри. Он немного шепелявил, это было слышно, когда он говорил слово «сэр». Ну, по крайней мере, мальчишка был недурно воспитан. Даже если он непрерывно задавал вопросы.

— Меня это не раздражало, -уклончиво ответил он.

— Ой, смотрите, ‘фессор Снейп! Я никогда не видел таких лестниц, — восторженно лепетал ребенок, широко распахнув глаза. Даже его имя он говорил шепеляво. И вообще, что такое ‘фессор? Профессор! Нет, это не его проблемы. Поппи или кто-нибудь еще научат его. И, возможно, разберутся с шепелявостью. Теперь, когда он ее заметил, он постоянно обращал на нее внимание. Подумать только, и это все из-за винтовой лестницы, которая вела к кабинету директора.

— А если я упаду?

— Если ты не будешь держаться за перила, то так и выйдет, — рявкнул Снейп, но ребенок вместо того, чтобы испугаться, захихикал и поскакал — поскакал! -вниз по лестнице, скользя одной рукой по перилам. Не держась за них. Нет, пусть кто-то другой с этим разбирается. Это не его работа. Даже если Поппи Помфри достанет его из-под земли, когда он приволочет мальчишку со сломанной шеей. Но это абсурдно. Он никогда не убьет Темного лорда, если сам окажется мертв. Надо приглядывать за ним.

Снейп тяжко вздохнул. Если он хотел выжить, то и мальчик должен был выжить. — А теперь что такое? — он спросил раздраженно, когда Поттер замер и уставился на что-то.

На лестнице было весело. Его брюки были длинноваты, и на секунду он почти подумал, что покатится вниз, но ‘фессор Снейп сказал, что он упадет, таким добрым и игривым голосом, что было сразу ясно, что он шутит. Конечно, он может пройти пару ступенек. Он же не малявка какая-то. Пару раз он оступился, но это заставило его бежать еще быстрее, и когда он, наконец, спустился, ему понадобилось несколько секунд, чтобы глаза приспособились к полумраку. Но когда мальчик смог нормально видеть, он опять был удивлен, шокирован, поражен и абсолютно, на сто процентов уверен, что это сон. Потому что ни один нормальный человек, как сказала бы тетя Петуния, не смог бы придумать и построить такое.

Они стояли посреди длинного-длинного коридора, стены которого были сделаны из камня, а на стенах опять были развешаны портреты. Картины опять двигались, и Гарри услышал, как один из портретов взвизгнул. Наверное, девчонка, подумал он. Девчонки всегда визжали. В коридоре было несколько окон, и на них было что-то вроде решеток, которые отбрасывали тени на каменный пол, создавая волшебный замысловатый рисунок.

А в конце коридора было еще больше лестниц, длинных и широких, и — ох! — одна из них двигалась. Слева направо. А потом другая, справа налево.

— ‘фессор Снейп, они двигаются, — ахнул он.

— Да, — пробормотали в ответ.

— Это что, на самом деле? -пораженно переспросил он.

— Естественно, — снова пробормотал Снейп. — А теперь, если вы насмотрелись, мы можем двигаться дальше?

— Но… Это сон. Это точно сон. Здесь картины двигаются и лестницы тоже. Не существует живых картин и двигающихся лестниц. Конечно, есть фильмы. И там картинки могут двигаться, но они выглядят совсем по-другому. Я сплю, ‘фессор Снейп, — он сорвался на шепот. Это все было слишком волшебным, чтобы оказаться правдой. Вот он прячется в кустах и думает о том, как бы было хорошо, если бы высокий, сильный мужчина забрал его от тети Петунии и дяди Вернона. И вот, пару секунд спустя, так по мановению волшебной палочки, появился ‘фессор Снейп. Это был хороший сон. Может быть, он даже сможет нарисовать его, если будет помнить все так же отчетливо, когда проснется.

— Я заверяю вас, это не сон. Теперь пройдемте, мадам Помфри, наверное, уже ждет вас, — медленно проговорил мужчина, как будто Гарри был глупым и просто не понимал. Но он вовсе не был глупым. Он просто думал, что что-то настолько хорошее просто не могло случиться с ним. И двигающиеся лестницы? Говорящие, двигающиеся картины? Это точно было волшебством, и дядя Вернон никогда не упускал возможности сказать ему, что магия — это просто дешевые трюки, придуманные, чтобы вымогать деньги у честных работящих людей. Но разве ‘фессор Снейп не упоминал магию? Прямо перед тем, как спросить, как умерли его родители?

Гарри нахмурился. Он не понимал, с чего бы ‘фессоруврать ему, что это не сон? Он казался таким настоящим, и он даже мог дотронуться его рукава (не руки, он же не малявка) и почувствовать ткань, из которой был сшит его бэтменовский плащ. И такого во снах не бывало. Никогда. Значит, это было по-настоящему. Должно быть.

Двигающие лестницы и вся странная атмосфера этого места смущала его, но в то же время успокаивала, и Гарри казалось, что внутри у него появилось что-то теплое, что заставляло его счастливо вздыхать.

Но кто такая мадам Помфри?

— А кто это — мадам Помфри? — любопытно спросил он.

— Медиведьма.

— А кто такай медиведьма? Это настоящая ведьма? Но дядя Вернон сказал, что ведьм и волшебников не существует, и что они все пытаются быть кем-то, кем они не являются, и некоторые из них — это несчастные души, которые поклоняются земле или что-то вроде этого, — объяснил Гарри.

Он выглядел злым.‘фессор Снейп в своем крутом бэтменовском плаще, который впечатляюще развевался над землей, выглядел очень злым, и Гарри не знал, что такого он сказал или сделал, что его так разозлило.

— Мистер Поттер, вам все объяснят позже, но да, мадам Помфри настоящая ведьма. При случае задайте и ей тот же вопрос, — странным тоном ответил ‘фессор Снейп. Как будто он насмехался над ним, ну или над кем-то другим.

— Почему? — спросил мальчик.

— Спросите это у нее, — ответил мужчина, и теперь он казался раздраженным. Ну, Гарри привык, что он постоянно раздражал людей. По крайней мере, ‘фессор еще не накричал на него, чтобы он заткнулся. Но Гарри мог быть тихим, как мышка. Все равно здесь было на что посмотреть. Все казалось правда волшебным.

хх

Северус знал, что прямо перед ними ступенька с подвохом. И он действительно не хотел, чтобы мальчишка застрял. В конце концов, именно он должен будет потом его вытаскивать. Так что надо было его предупредить. Но он мог просто не перепрыгнуть ступеньку. Может быть, он может просто левитировать его. Но опять же, тогда его опять засыплют вопросами про магию. И если он просто перенесет его через ступеньку, будет то же самое. Но это хотя бы проще объяснить, чем чары левитации.

— Осторожно, — угрюмо сказал он, и мальчик немедленно остановился. Пока он успел среагировать, мужчина взял его под мышки, перенес через ступеньку и аккуратно поставил на землю. Ребенок уставился на него, изумленно открыв рот. — Ступенька с подвохом, — объяснил тот и продолжил спускаться по лестнице, пока мальчишка застыл на месте. Снейп мысленно усмехнулся. Его было так просто удивить до потери речи.

Он споро шагал к больничному крылу, заставляя мальчишку почти бежать за ним. Его штаны были слишком длинными, и Северус навострил уши в ожидании громкого «бух», когда Гарри запнется и упадет. Но тот догнал мужчину без происшествий, и улыбаясь зашагал рядом с ним.

— Что бы она сделала? Ступенька с подвохом, я имею в виду, — спросил Гарри, лишь немного запыхавшись.

— Ты бы в ней застрял, — пробормотал Северус. Тишина не продлилась долго.

— Обалдеть! — радостно воскликнул мальчик.

Обалдеть? Нет, ему срочно надо отвести мальчишку к мадам Помфри. Он абсолютно не понимал, что же тут обалденного, а Помфри хорошо ладила с детьми. Наверное. И она могла забрать его к себе.пока не найдется другой кандидатуры. И она точно ответит на все вопросы, подумал он, открывая дверь в больничное крыло.

— Поппи? — позвал он. — Мадам Помфри? — его слова опять остались без ответа, и только маленькая записка подлетела к нему. Записка. Подлетела. К нему. И маленький дьяволенок возле него ахнул. Громко.

Северус с ворчанием схватил записку.

— Ну что же, мистер Поттер, мадам Помфри, медиведьмы, здесь нет. Просто замечательно, — саркастически сказал он и развернулся на каблуках.

«Меня не будет весь день. В случае необходимости открыт камин к Мунго.»

Это точно его счастливый день. Но они же знали, что он заберет Поттера. И теперь они все испарились? Нет уж, он их найдет. Даже если ему придется тащить мальчишку за собой.

хх

‘фессор шел ужасно быстро, и Гарри пришлось очень постараться, чтобы поспевать за ним. Но он не хотел отстать, даже если он практически выбился из сил. Все-таки целое утро он прятался и убегал от Дадли и его банды, и теперь от всей этой беготни у него болели ноги.

‘фессор Снейп то и дело открывал двери и звал кого-то, но никого так и не было. Никого, кроме, кхм… Наверное, Гарри просто переутомился, потому что это точно не могло быть настоящим.

Потому что, как только мужчина открыл дверь, Гарри заглянул внутрь и увидел маленького человечка, который завис в воздухе, скрестив ноги. Он был одет в полосатый костюм (красно-розовый!), на шее красовался оранжевый галстук-бабочка, а на голову была нахлобучена фиолетовая шляпа. И еще этот человечек ужасно противно улыбался. Но люди, даже очень маленькие, не зависали в воздухе. Наверное, он просто слишком устал, подумал он, пожал плечами и повернулся к ‘фессору, который звал кого-то по имени Фит-вик (или как-то так).

— Что тут у нас? — внезапно прозвучало у него за спиной. -Грязный-мерзкий-скользкий-Снейпи. Лезешь в неприятности? Гадкий, гадкий Снейпи. А это у нас кто? Мелкий мальчишка. Скользкий Снейпи украл мелкого мальчишку?

— Пивз, — проревел ‘фессор. Значит, маленький человечек был настоящим? Это совсем запутало Гарри. Он на секунду прислонился к ноге ‘фессора, потому что его собственные ноги очень уж болели от бега.

— А у мелкого мальчишки шрам. Может, это мелкий чокнутый Потти? Мелкий Потти уже в Хогвартсе?

— Пивз! — снова закричал ‘фессор. — Я сейчас позову Кровавого Барона. И где все?

— Маленький человечек, которого, судя по всему, звали Пивз, дико захихикал и кувыркнулся в воздухе, а потом достал из кармана что-то, посмотрел на него, прищурившись, и замахнулся, как будто хотел кинуть этим в ‘фессора. Гарри тут же плотнее прижался к мужчине. Пусть этот человечек и не казался очень злым, но ‘фессор оказался совсем-совсем не страшным, даже если он заставлял его бежать. Он перенес его через ступеньку с подвохом и не дал застрять. Так что сейчас, когда он не знал, что именно собирается бросить в них маленький человечек, ноги ‘фессора казались ему самым безопасным местом.

— Все людишки в Хогвартсе ушли гулять-развлекаться. Уиии, — он со свистом пронесся мимо них. Внезапно ‘фессор поднял свою деревянную палочку и их окружил блестящий, мерцающий пузырь, и от него отскочило что-то похожее на водную бомбу, наполненную скользкой жидкостью. Гарри устало, но счастливо улыбнулся.

Его ‘фессор уже защищал его.

хх

Маленькое чудовище прислонилось к его ноге и зевнуло. По-настоящему зевнуло. Пивз улетел, и можно было отменить щит, который их защищал. Нет никого из персонала? Почему?

Как только он доберется до Альбуса, он его так проклянет, что и мама родная не узнает.

— ‘фессор Снейп? — спросил мальчик, и он звучал очень, очень несчастно. Может, он шел слишком быстро. Мальчишка должен был бежать, чтобы успеть за ним.

— Что? — огрызнулся он.

— Я устал и у меня болят ноги, — казалось, что он сейчас заплачет, но когда Снейп посмотрел вниз, он просто зевнул и прислонился головой к его бедру. Поппи убьет его. И Арабелла Фигг. И Альбус. Но они сами виноваты, что их здесь не было.

Мальчик снова зевнул, закрыв глаза, и Снейп поворчал немного перед тем, как взять его на руки и понести в свои комнаты (мысленно протестуя). Вокруг никого не было, и он же не мог позволить мальчишке спать в коридоре.

Странным было то, что мальчик тут же попытался задушить его, обвив свои маленькие ручонки вокруг его шеи, и уперся головой в плечо. Очень, очень странным.

Но еще более странным было то, что когда он свалил мальчишку на диван и укрыл его одеялом, тот устало моргнул и с улыбкой посмотрел на него.

— Спасибо, что забрали меня, ‘фессор Снейп, — прошептал он и опять закрыл глаза, и Северус не имел ни малейшего понятия, почему ребенок это сказал.

Глава опубликована: 26.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев
Очень заинтересовал фанф )))) жду продолжение !!!
Но если вы все так настаиваете, и до то, как он окажется в маггловском приюте...

Гари не знал, почему, но ему нравилось, когда она выглядела такой испуганной.

Никогда, что бы ни случилось, он не вернется к тете Петуние.
Здравствуйте! История, в общем, нравится, хотя пока что не произошло ничего нового (примерно так начинается половина северитусов), однако с удовольствием буду следить за продолжением. Есть большая просьба: вычитайте перевод, потому что много ошибок. Всё-таки портится впечатление, когда часто спотыкаешься.
Удачи Вам в этом нелёгком деле!
Ну, я так понимаю, что можно константировать заброс ещё одного многообещающего севвитусного фика... Что ж так севвитусам и северитусам не везёт-то так...
Переводчик, ау! Напишите хоть, фик закончен, или в нём пока и есть эти 2 главы, которые вы перевели? Зачем тогда было начинать?
Отзовитесь!!!
Оригинал закончен, Status: Complete. см. https://www.fanfiction.net/s/5787353/1/
Спасибо за продолжение перевода! Поскольку фанфик доволтно большрй, хотелось бы узнать:
1) Насколько он оригинален? Потому что по первым главам этого не понять, они довольно стандартны для ментор-фиков.
2) Планируете ли Вы какую-то примерную скорость выхода глав?
Спасибо!
Надеюсь только, что следующая глава появиться не через два с половиной года, как эта...
On the vergeпереводчик
Цитата сообщения reldivs от 26.06.2019 в 22:24
Спасибо за продолжение перевода! Поскольку фанфик доволтно большрй, хотелось бы узнать:
1) Насколько он оригинален? Потому что по первым главам этого не понять, они довольно стандартны для ментор-фиков.
2) Планируете ли Вы какую-то примерную скорость выхода глав?
Спасибо!


1) Я бы не сказала, что он уж очень оригинален, на мне нравится, как так развиваются характеры Гарри и Северуса. Этот фф вообще какой-то добрый и хорошо ложится на душу)
2) Хотелось бы переводить хотя бы по главе каждую неделю-две.
Спасибо за отзыв!
On the verge
Спасибо за ответ! Развитие характеров это очень здорово, значит вещь стоящая ))) Вдохновения вам и возможностей! (И нахождения максимально удачных оборотов для перевода ;)
P.s. А статус "Заморожен" и не беченый текст - явление временные,или Вы надолго остались без беты?
On the vergeпереводчик
Цитата сообщения reldivs от 27.06.2019 в 11:05
On the verge
Спасибо за ответ! Развитие характеров это очень здорово, значит вещь стоящая ))) Вдохновения вам и возможностей! (И нахождения максимально удачных оборотов для перевода ;)
P.s. А статус "Заморожен" и не беченый текст - явление временные,или Вы надолго остались без беты?

Уже в процессе)
А на счет беты - хочу пока сосредоточится на самом переводе, а потом уже заняться вычиткой
Спасибо за главу)
Большое спасибо за новую главу и вообще за перевод!
Иногда хочется чего-то такого комфортного.
Мне понравилось, что Гарри здесь нормальный семилетний ребенок, достаточно веселый, любопытный и любознательный, а не запуганный и искалеченный.
Отмечу, что Дурсли здесь ближе к канонным: они, несомненно, плохие люди, но не жестокие садисты, которые только и делают, что избивают мальчика.
Профессор Снейп, несмотря на некоторую раздражительность, слишком уж симпатичный и внимательный, просто не верится, что этот персонаж может быть таким мягким.
В общем все очень мило. Жду дальнейшего развития событий!
Ох, надеюсь, у вас скачан текст оригинала. Потому что на сайте он уже недоступен (дочитала только до 13 главы, и вдруг все пропало). Жаль, если автор решил удалить, мне понравился этот текст...
irsam
Так его здесь можно скачать. Через фанфик в файл )))
Пфф! Ужас какой. Если не полный набор "ошибок переводчика", то почти =(
Очень милая глава) Спасибо большое!
Ох, скорее бы проду
Цитата сообщения reldivs от 01.09.2019 в 21:22
irsam
Так его здесь можно скачать. Через фанфик в файл )))
Вообще-то нельзя:((( К сожалению Т_Т
В где можно полный перевод почитать?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх