↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мать Ученья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Размер:
Макси | 3491 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 30. Игра прилавков

— Я хочу, чтобы ты помог мне обокрасть конкурента.

Зориан моргнул от неожиданности и недоверчиво посмотрел на торговца. Обокрасть?

— И... нахрена мне это? — поинтересовался он.

Гурей торжествующе ухмыльнулся.

— Я знал, что не ошибся в тебе. Ты не стал даже притворяться, что возмущён предложением.

Зориан нахмурился.

— Я просто не слишком эмоционален, вот и всё. Это вовсе не значит, что я буду участвовать в краже, — раздражённо добавил он. — На самом деле, я даже представить себе ситуацию, в которой согласился бы на нечто подобное, могу лишь с большим трудом. Мне просто интересно, что это на вас нашло, с такими-то предложениями. Это ведь не попытка шантажа?

— О нет, я ещё не сошёл с ума, чтобы шантажировать парня, зарабатывающего охотой на монстров, — поспешно заверил его Гурей. — Да и нечем мне тебя шантажировать. Нет, мне просто показалось, что у меня есть, чем тебя заинтересовать, вот и предложил, хуже-то не будет. Ты вроде не из тех, кто устроит сцену только из-за того, что я придерживаюсь широких взглядов в бизнесе. В худшем случае ты просто откажешься.

Зориан ненадолго задумался. Похоже, здесь Гурей его сделал — даже реши он и вправду донести на торговца, будет его слово против слова Гурея. Доказать вину торговца будет жуткой морокой, Гурей наверняка отделается лишь лёгким испугом, а к самому Зориану это привлечёт совершенно ненужное пристальное внимание властей. Вот и выходит, что на бесполезное рыцарство, не имеющее во временной петле никакого смысла, будет впустую потрачен целый цикл. Не говоря уже о том, что это может дойти до руководства академии — в прошлых циклах он уже убедился, как быстро они реагируют, когда у их студентов возникают проблемы с законом, а ведь технически он всё ещё числится на третьем курсе. А если академия узнает, где он и чем занимается — вполне возможно, что через шпионов и мозговых крыс эти сведения дойдут до Красного...

Нет, он не станет вмешиваться, даже если Гурей задумал убить кого-то. А если это простая кража... ну, кто знает, как бы он среагировал, не будь он во временной петле, но сейчас ему совершенно всё равно.

— Что же, я определённо отказываюсь, — наконец сказал он. — Я знаю, путешественников вроде меня считают проходимцами, но, боюсь, моя совесть не настолько гибка. Я не собираюсь опускаться до разбоя, грабежей или что там вы подразумевали под своим... предложением.

— О, мне кажется, ты меня не совсем понял, — сказал Гурей. — Ты думаешь, что мне нужно украсть нечто материальное, и я предлагаю за это деньги, так?

Вместо ответа Зориан поднял бровь.

— Что-то более далёкое от истины и представить трудно, — покачал головой Гурей. — Я как никто другой знаю, что при твоих доходах тебя не соблазнить грабежом. Дело даже не в совести, слишком большой риск, слишком мало выгоды. Нет, если задуманное пройдёт благополучно — а я не сомневаюсь в твоих способностях — ничего не пропадёт, ничего вообще не будет указывать на совершённое преступление, — он заговорщицки наклонился ближе к Зориану и шёпотом продолжил. — Видишь ли, я хочу украсть не материальные ценности, а секреты.

О. О! Это уже всерьёз меняет дело. Он по-прежнему не хотел ввязываться в делишки торговца, но теперь хотя бы понимал, почему тот так спокойно об этом говорит. Технически шпионить за другими магами тоже незаконно, но все знают, что это общепринятая практика. Чёрт, да если верить слухам, любой уважающий себя Благородный Дом имеет отдельную группу специально для этого. Главное — не попадаться. Даже академия, обычно дающая студентам изрядно приукрашенную картину магической культуры, признавала, что время от времени подобный "ремесленный шпионаж" имеет место. Иногда — совершенно легальный, например, изучение чар и продукции коллег заклятиями прорицания, или проверка доступных публикаций в надежде, что там проскользнёт что-то секретное... Но законные методы крайне ограничены, что подталкивает магов к более сомнительным поступкам. Подкуп учеников и ассистентов, найм воров ради архивов и лабораторных журналов, тотальная слежка, соблазнения... способов бесчисленное множество, и постоянно изобретаются новые. Как и меры противодействия им.

Зориан помнил историю о двух магах, потративших годы в попытках вызнать секреты другого — и сохранить свои. В итоге, после десятилетия напряжённой борьбы, они одновременно проникли в охраняемые лаборатории соперника... и не нашли там ничего стоящего. Потратив столько времени и сил на борьбу друг с другом, они ничего не добились в собственных исследованиях.

Ну, это, само собой, откровенное преувеличение, но Зориан бы не удивился, узнав, что все представители магического (да и не только магического) дела в Князевых Дверях регулярно прибегали к незаконным способам шпионажа. Волчьи законы бизнеса. По рассказам родителей он знал, что даже простые и честные на первый взгляд фермеры совсем не прочь уклониться от своих обязательств по контракту, если уверены, что это сойдёт им с рук. Для кого-то вроде Гурея это, наверное, обычная практика.

Но это не было обычной практикой для самого Зориана. И Гурей совершенно прав в том, что выгода в случае успеха не стоит такого риска. Зориан открыл было рот, чтобы вежливо, но твёрдо отказаться, но тут Гурей сунул ему в руки книгу в коричневом кожаном переплёте.

Зориан удивлённо посмотрел на лишённую какого-либо заглавия книгу, потом вопросительно посмотрел на торговца. Тот жестом предложил открыть.

Последовав совету, Зориан принялся листать исписанные от руки страницы со сложными диаграммами. Чей-то личный журнал. Вот почему на обложке нет названия. Надо полагать, исследовательский журнал некого мага.

— Что это? — с подозрением спросил он.

— Образец, — ухмыльнулся Гурей. — Как я и говорил, предлагать тебе деньги глупо — во всяком случае, те суммы, которыми я располагаю — так что я нашёл для тебя нечто, надеюсь, куда более интересное. Почитай его на досуге, и приходи завтра ко мне, скажешь свой ответ. Только не забудь, у меня есть и другие такие.

На этой ноте Гурей удалился, оставив Зориана с загадочным журналом в руках. Из любопытства он перелистнул в начало, может быть, название там? Первые страницы оказались пустыми, но в итоге его догадка оказалась верной:

"Олдвин Рофолтин".

"Прорыв и обход оберегов и других магических защит".

Рофолтин? Это ведь покойный партнёр Гурея, так? Заинтригованный, Зориан сел на край кровати и погрузился в чтение.

 

Дочитав книгу Рофолтина, Зориан был вынужден признать, что он ожидал чего-то... более впечатляющего? Нет, книгу никак не назовёшь плохой, но Гурей вручил её, словно что-то совершенно потрясающее. Здесь же самым полезным была подробная пошаговая инструкция по созданию очков-анализаторов магии. Вплоть до готовых формул. Довольно-таки удачно, он уже давно подумывал сделать такие, а инструкций в открытом доступе не нашёл — одни только формулы, наверное, сэкономили ему цикл-другой расчётов.

Но кроме очков в книге не было ничего полезного... Или Гурей на это и рассчитывал? Он сам сказал, что это образец, приманка, чтобы втянуть Зориана в эту авантюру, пообещав другие книги Рофолтина. И если у бывшего партнёра Гурея ещё книг пять, и в каждой есть что-то уровня очков-анализаторов — это сэкономит ему несколько месяцев. А если же Гурей, как он подозревает, оставил самое интересное на десерт... заманчиво. Куда более заманчиво, чем он изначально думал.

Покачав головой — он никак не ожидал от себя такой жадности — Зориан запер номер и направился к магазину Гурея. Необходимо сперва уточнить, что же именно торговец от него хочет, но... вполне возможно, что он согласится. Сказать по правде, он предполагал, что ему всё равно рано или поздно придётся заниматься чем-то подобным. Ему наверняка ещё понадобится умение шпионить за другими магами и проникать в чужие дома — без этого собрать сведения о петле, Красном или магии душ вряд ли получится. По меньшей мере, так он может поучиться у специалиста, попробовать свои силы на чём-то простом, да ещё и получить за это плату.

Сообразив, что ему совсем ни к чему торопиться к Гурею, Зориан замедлил шаг и выбрал наиболее живописный маршрут. Неспешно идя по улицам, он разглядывал дома и прохожих — внезапно ощутив, что, прожив в городе уже долгое время, он очень поверхностно с ним знаком. Он был так занят, что познакомиться с городом поближе даже не приходило ему в голову. Он даже не заглядывал в местное Подземелье, впрочем, конкретно это — намеренно, он отложил спуск, определяя, сколько времени в этом цикле займут другие задачи, и в итоге решил вообще отложить поход на какой-нибудь другой цикл. Подземелье никуда от него не денется. Но в любом случае, сейчас, внимательно разглядывая улицы, Зориан решил, что не много-то и потерял. В большинстве магазинов он уже побывал — выяснял цены на собранные ингредиенты — а в остальном город был довольно-таки непримечателен. Подобно Сиории, ощущалось, что город недавно пережил бурный рост — городской центр выделялся одноэтажными домами, традиционно для архитектуры Эльдемара окрашенными в жёлтый цвет — вокруг же возвышались новые многоэтажные здания. В остальном же было не на что посмотреть, хотя выделить пару дней и обойти город всё же не помешает.

Наконец он прибыл к зданию с гордой вывеской "Снаряжение Цвили и Рофолтина" и зашёл внутрь. Колокольчик, подвешенный на двери, зазвенел, извещая Гурея о его приходе — на удивление обыденная схема для магического магазина — и дородный торговец вскоре выглянул из дальней комнаты, посмотреть, кто там пришёл. При виде Зориана его глаза тут же предвкушающе зажглись.

— Буду через секунду! — крикнул Гурей и вновь исчез за дверью. Предоставленный самому себе, Зориан огляделся по сторонам.

Как и в первый визит, его вновь поразило многообразие ассортимента магазина Гурея. Что здесь только не продавалось — от одежды, рассчитанной на северные пустоши, всевозможных магических предметов и руководств по выживанию до сушёных трав и магических материалов, используемых алхимиками и артефакторами. На самом же деле ассортимент магазина был ещё внушительнее, чем казался на первый взгляд — Зориан уже знал от Гурея, что на самом деле многие товары никогда не выставлялись на прилавок, ожидая клиента, умеющего задавать правильные вопросы — или за которого было кому поручиться.

Гурей как-то рассказывал про посетителя, пожелавшего купить горшки с цветами, расставленные здесь и там для оживления интерьера. И хоть Зориан и понимал веселье Гурея, он так же понимал и того парня, решившего, что цветы продаются. Учитывая всё остальное, что продавал Гурей, Зориан бы не удивился, узнав, что тот приторговывает и комнатными растениями.

— Зориан, друг мой... — появившийся из задней комнаты Гурей подошёл к нему. — Ты уже прочитал её? Интересная книга, не так ли?

— Она... довольно занятна, — нейтрально ответил Зориан. — Сама по себе — не очень, но если там, где вы её взяли, и правда есть ещё парочка — возможно, мне и правда стоит помочь вам с... вашей проблемой.

Гурей нахмурился — видимо, он ожидал куда более восторженной реакции на работу партнёра. Открыл было рот, но Зориан прервал его:

— Прежде, чем мы продолжим, я бы хотел переместиться в более уединённое место. У вас найдётся помещение, где можно сотворить парочку простейших оберегов?

— Найдётся и кое-что получше, — самодовольно ответил торговец, возвращаясь в хорошее расположение духа. — У меня есть уже зачарованная комната... И обереги там — далеко не простейшие. Пойдём.

Он привёл Зориана в небольшую, неприметного вида комнатку со столом и парой стульев... вот только стены, пол и потолок комнатки были все покрыты геометрическими фигурами и магическими символами, выполненными из кристаллизованной маны. Гурей положил ладонь на один из кругов — и вся сложная схема дважды вспыхнула ярким голубым светом, затем вновь угасла. Зориана, впрочем, это не обмануло — вспышки означали, что активировалась более энергоёмкая часть оберега. Подобно многим мощным защитным чарам, этот оберег имел два режима — обычный, экономный режим, который можно поддерживать от источника чуть ли не вечно — и продвинутый, сжигающий ману куда быстрее, чем она восстанавливается, но в то же время много более эффективный.

Лишь когда Гурей прокашлялся, привлекая внимание, Зориан понял, что с головой ушёл в изучение оберега. Упс.

— Это тоже "довольно занятно"? — с усмешкой спросил Гурей, убедившись, что его вновь слушают.

— Нет, это весьма впечатляет, — признал Зориан. — Тоже работа вашего покойного партнёра?

— Да, — кивнул Гурей. — Он был очень хорош в этом. В смысле, в постановке оберегов. Ну, и в их взломе или обходе тоже, но, как я понимаю, это взаимосвязано. Научись ставить защиту — и ты знаешь девяносто процентов того, что нужно знать взломщику.

— Общепризнанный факт, — согласился Зориан. И, решив не затягивать игру словами, продолжил. — Итак... полагаю, именно ваш партнёр отвечал за подобные операции, и теперь, когда его не стало, вам нужен кто-нибудь для грязной работы?

— Убойная прямота, — нервно хохотнул Гурей. — Но в целом, всё примерно так и есть. Видишь ли, хоть я и держу магический магазин, сам я никогда не был силён в магии. Этим всегда занимался Олдвин — он решал магические проблемы, я же предпочитал более приземлённую сторону бизнеса. Заводил знакомства, заключал сделки, находил новых партнёров и всё такое. Как маг я — пустое место. Едва выходят даже простейшие заклинания.

— Я точно помню, что не раз видел, как вы пользуетесь магией, — заинтересованно посмотрел на него Зориан. — Да и чтобы активировать второй режим этого оберега явно нужно нечто большее, чем просто влить ману в круг.

— О, я просто всегда был неплох с магическими предметами, — ответил Гурей. — Для этого не обязательно быть искусным магом. Несколько особых упражнений на плетения, много практики — и готово. А если ты состоятелен, как я, и живёшь на Истоке, можно даже раздобыть предметы, заряжающиеся от естественного фона, а не от моего скудного резерва... Но мы оба знаем, что у подобных игрушек множество серьёзных недостатков, так что для деликатных миссий нужен настоящий заклинатель.

Зориан кивнул. Он и сам некоторое время назад подумывал компенсировать свой скромный резерв самозарядным магическим снаряжением, но с ним было слишком много проблем. Главным, неизбежным недостатком было то, что даже лучшие магические предметы и близко не могли сравниться с душой настоящего мага. Можно легко разработать формулу, значительно облегчающую сотворение заклинания, но вот заставить предмет самостоятельно выдавать заклятье по требованию... Трудно. Очень трудно, а то и попросту невозможно, в зависимости от того, о каких заклятьях идёт речь. Обереги и одноразовые вещи вроде его кубиков самоликвидации обходили эту сложность — заклятие создавалось в процессе изготовления, и потом формула просто стабилизировалась — но большинству заклинаний подобный метод не слишком подходил.

А ведь эти чудеса артефакторики ещё и нужно запитывать. Далеко не все города могли похвастаться высоким фоном естественной маны, и даже в самых изобильных местах зачастую не хватало энергии на немедленное сотворение заклятья. Так что практически всё самозарядное снаряжение требовало встроенных накопителей маны, из чего следовали новые проблемы. Абсолютно надёжных накопителей не существует — все они со временем теряют ману, да и могут взорваться из-за дефекта или избыточного заряда. Это если не вспоминать про целый набор боевых заклятий, специально разработанных, чтобы взрывать накопители.

Словом, Зориан пришёл к мнению, что самозарядные магические вещи, скорее всего, не окупят потраченных на них сил. Пока он и близко не подошёл к нужному владению магическими формулами, и даже будь это не так — преимущества этой крайне сложной отрасли артефакторики выглядели довольно сомнительно. Впрочем, он подумывал как-нибудь раздобыть схемы ударного жезла — пожалуй, простейшей из самозарядных формул, поражающей цель выплеском магической энергии, обычно в форме огня. Это оружие с подходящим именем считалось одним из немногих самозарядных предметов, эффективных в настоящем бою, во всяком случае, на близких дистанциях. Но это подождёт, ударный жезл — скорее последний козырь или вспомогательное оружие, чем действенная основа боевой стратегии.

— Но не подумай, что я совсем бесполезен в этих, гм, делах плаща-и-кинжала, — заметил Гурей. — Как я уже сказал, магией занимался Олдвин, но цели — цели выбирал я. Ведь чтобы следить за опасным конкурентом, нужно знать, кто из конкурентов опасен. А мне всегда отлично удавалось вычислить соперника и быть в курсе его дел. Ты не поверишь, сколько всего можно узнать, имея хорошие связи и не скупясь на подарки.

— Вы хотите сказать — на взятки, — поправил Зориан.

— Зориан, друг мой, тебе ещё многому предстоит научиться, — Гурей покачал головой. — Взяточничество противозаконно. Но нет ни одного закона против щедрости. Если ты достанешь собутыльнику редкое вино или поможешь приятелю попасть на званый приём — ты просто славный малый, и никто не докажет обратного.

— Ага, — вздохнул Зориан. — Наверное, не мне судить, раз уж я собрался в этом участвовать. Кстати говоря, может, вернёмся к делу? Что вы от меня хотите и что предлагаете взамен?

— Я только за. Полагаю, ты знаешь Универсальный магазин Вазена?

— Крупнейший магический магазин в городе?

— Он самый. Когда-то "Снаряжение Цвили и Рофолтина" были крупнее и конкурировали с ним на равных, но со смертью моего партнёра два года назад эти времена прошли. Недавно Вазен заключил сделку с компанией из Сиории, но подробности сделки неизвестны. Каждая собака знает, что он скупил множество схем магических формул, алхимических рецептов и лицензий, то есть собирается серьёзно вложиться в производство, но ему удалось сохранить все детали в секрете. А это уже проблема. В зависимости от того, что он собирается производить, многие товары резко упадут в цене, а кое-какие материалы, наоборот, подорожают.

— Понимаю. Вам нужно знать, что планирует конкурент, чтобы подготовиться к его воздействию на рынок, — заключил Зориан.

— Ну да, и чтобы узнать, можно ли ему что-то противопоставить, — добавил Гурей.

— Полагаю, вы знаете, где можно добыть эти сведения? — спросил Зориан. — Надеюсь, не в самом магазине. Он наверняка надёжно защищён чарами.

— Отнюдь не так надёжно, как ты мог подумать — всего лишь простейшая защита от телепортации и прорицания. Но там постоянно, даже ночью, находятся люди Вазена, так что ты прав, соваться туда не стоит. К счастью, тебе и не придётся. Паранойя Вазена сыграла с ним злую шутку — как я выяснил, вместо того, чтобы держать документы в охраняемом магазине, он забрал их в свой куда менее защищённый дом. Видимо, своим работникам он тоже не доверяет.

— А как защищён его дом? — спросил Зориан.

— Ну, мои сведения могли слегка устареть за два с половиной года с тех пор, как мой партнёр изучал здание, но не думаю, что многое изменилось. На доме оберег от прорицания, плюс сигнализация на окнах и дверях, и всё. Хотя сами документы наверняка в сейфе, и вот он-то наверняка защищён серьёзнее.

— На самом деле, не самая плохая схема, — подумав, сказал Зориан. — Оберег против прорицания защищает от простейшего шпионажа и не даёт просто прицелиться и телепортироваться внутрь. А защита на окнах и дверях не позволит проникнуть в дом без магии.

Защищены только проёмы — обычное решение для экономии маны. Да, такой оберег бесполезен, если злоумышленники пройдут сквозь стену — или пробьют в ней дыру — но воры, способные проходить сквозь кирпич, едва ли заинтересуются скромным торговцем, а подрыв стены уже никак не относится к скрытному проникновению.

— Ты ведь можешь телепортироваться, верно? — спросил Гурей. — Ну, в смысле, понятно, что можешь, иначе не покрывал бы такие дистанции за столь короткое время, но насколько ты в этом хорош?

— Могу, — поколебавшись, признал Зориан. Он не задумывался, что это настолько очевидно — хотя чего он ждал, уходя утром и возвращаясь до заката с добычей, что водится лишь глубоко в лесах? — И, думаю, уже довольно неплохо. Выходит не слишком быстро, но без осечек.

— Превосходно. Значит, сигнализация нам не помешает, — ухмыльнулся Гурей. — У Олдвина был небольшой трюк, позволяющий превратить предмет во что-то вроде портального маяка и потом телепортироваться к нему, даже если никогда не был в том месте. Уверен, я смогу доставить внутрь какую-нибудь безобидную безделушку, тебе нужно лишь наложить на неё заклинание. Сам я не знаю, как это делается, но у Олдвина было записано в одном из журналов...

— Говорите, просто заклинание? Безо всяких формул? — заинтересовался Зориан.

— Да. Вроде бы "Заклинание Возврата". Это двухчастное заклинание, сначала ты превращаешь вещь в свой портальный маяк, между вами образуется связь. Потом можешь в любое время активировать вторую часть, и тебя "вернёт" к этой вещи. Олдвин говорил, что это для быстрого отступления — оставляешь пометку в безопасном месте, и телепортируешься к ней, если дела пойдут совсем плохо.

— А почему не обычным телепортом? — нахмурился Зориан. — Столько лишних действий, когда хватило бы и обычного. Ведь чтобы поставить эту пометку в безопасном месте, там всё равно надо побывать.

— Вот этого я не знаю. Если тебе интересно, придётся разобраться самому, — ответил Гурей.

— Хм. То есть если всё работает, как вы описали, и если вам удастся пронести маяк внутрь — то чтобы добыть документы, мне нужно "всего лишь" разобраться с сейфом?

— Да. Эта часть целиком на тебе — я понятия не имею, чем защищён сейф, — подтвердил Гурей.

Зориан молча посмотрел на торговца, вздохнул.

— Прелестно. Вот только, увы, я отнюдь не опытный взломщик оберегов, за которого вы меня почему-то приняли. Когда вы сказали, что вам нужна моя помощь, я думал — речь о простой магической поддержке. Это же мне попросту не по плечу. Извините, но если вы ни о чём важном не умолчали, то мне с этим просто не справится.

Гурей заговорщицки ухмыльнулся, наклонился поближе:

— А если я дам тебе сборник заклинаний Олдвина и его записи с пояснениями?

— Что? — моргнул Зориан.

Два часа спустя он покинул магазин Гурея с тремя новыми книгами подмышкой. Они договорились пойти за документами за три дня до летнего фестиваля, официально — чтобы Зориан успел изучить записи Олдвина, на деле же — чтобы потерять как можно меньше дней, если всё пойдёт насмарку.

Направляясь к гостинице, Зориан удовлетворённо мурлыкал какой-то мотивчик. Приятно иногда поймать попутный ветер. Со всей этой нервотрёпкой с Сильверлэйк и таинственным исчезновением магов души, он уж думал, что зря потратил весь цикл. Теперь же... ну, по крайней мере, он получил новые заклятья, причём из тех, что ни за что не достать законным путём.

Жизнь налаживалась.

 

После разговора с Гуреем время словно ускорило бег. Отрабатывать заклятья из сборника Олдвина оказалось непросто — хотя бы потому, что большинство из них предназначалось против оберегов и требовала действующий оберег в качестве цели. К счастью, Зориану повезло найти пустой зачарованный дом — хозяин куда-то уехал — на котором можно было тренироваться сколько угодно, главное, чтобы не поймали за этим. Время от времени он и сам накладывал обереги — когда оттачивал разрушительные боевые чары, например — но собственная магия — совсем не то, что работать с незнакомой защитой.

Гурей неожиданно предложил Зориану тренироваться на защитах его магазина — с тем условием, что он ничего не испортит. Довольно странно. Гурей слишком много для него делал. Зориан подозревал, что грузный торговец рассматривает это как долговременную инвестицию, воспитывая себе помощника, чем и объяснялась неожиданная щедрость — но кто знает, как оно было на самом деле. Во всяком случае, он не ощущал враждебного умысла, так что Зориан приглушил паранойю и пытался просто радоваться удаче.

Существует три основных способа нейтрализовать оберег. Можно вытянуть из него всю ману, чтобы он просто исчез. Можно нарушить его структуру, развеять его. И наконец, можно обмануть оберег, чтобы он просто не сработал. В книгах это называлось "истощение", "взлом" и "обход". У каждого были достоинства и недостатки, но для задания Гурея обереги на сейфе придётся именно обходить.

Истощение хорошо тем, что работает всегда — приложив время и силы, можно разрядить любую защиту, вопрос лишь в том, пойдёт ли на это нападающий. Некоторые обереги, будучи отрезанными от истока, могли держаться месяцами — даже несмотря на попытки разрядить их. К тому же, нападающий должен полностью контролировать окрестности — истощение оберегов — сложная операция, которую слишком легко сорвать. Так что способ применялся при осадах и для отключения старых защит, исчерпавших свою полезность.

Взлом — быстрейший способ нейтрализовать защиту; просто разрушь структуру — и она сама развеется. Вот только многие обереги отвечают на подобное обращение взрывом или иными неприятными последствиями, уничтожая охраняемые ценности, а то и покусившегося на них. К тому же некоторые защитные чары просто слишком мощны, чтобы их мог взломать один или даже несколько магов — ну, если не найдут совсем вопиющую уязвимость. Словом, взлом оберегов был зачастую либо невозможен, либо нежелателен. Но если есть силы и опыт, а времени нет — самый подходящий способ.

Наконец, обход оберегов, рекомендуемый способ их нейтрализации. Если нападающему известен принцип работы защиты — допустим, он раздобыл схему оберега или изучил действующий заклинаниями прорицания — возможно обмануть чары, не активировав тревожные триггеры оберега. В некоторых случаях можно было даже наложить поверх защитных чар ещё один слой, полностью их обезвреживающий. И только обход позволял сохранить вторжение в тайне, не повредив магическую защиту во время проникновения.

Поскольку по плану он не должен был оставлять следов, ни о каком истощении и взломе оберегов сейфа речи не шло, защита должна остаться в том же виде, что и была. В книгах, переданных Гуреем, было множество методов обхода, Олдвин и сам специализировался именно на этом подходе к оберегам — но пока Зориан не видел самого сейфа, было совершенно неизвестно, какой метод использовать. Оставалось лишь оттачивать все.

В преддверии летнего фестиваля Зориан вновь навестил Вани, узнать, нет ли вестей о пропавших магах души. Вестей не было, хоть учёный и признался, что особо не интересовался вопросом. Как он пояснил, это дело правопорядка, и лишнее вмешательство лишь наведёт на них ненужные подозрения. Вероятно, он был прав — сейчас, когда дело расследовала полиция, пытаться что-то вызнать глупо, но Зориан решил для себя провести в следующих циклах собственное расследование.

Вани, в свою очередь, спросил, нашёл ли он племя перевёртышей — но Зориан признался, что оставил эту затею. Рэйни была в Сиории, и он не мог с ней связаться — а никто другой не сможет указать ему, куда идти. Ну, или сможет, но не захочет, итог-то один и тот же. Не говоря о том, что он вообще сомневался, что перевёртыши могут хоть как-то ему помочь.

И вот день пришёл. Гурей сумел доставить в дом Вазена небольшую табличку — просто засунул её в конверт, добавил какую-то идиотскую рекламу и отправил по почте. Зориан не верил, что это сработает — но сработало, теперь осталось лишь дождаться, пока хозяин уйдёт на работу, телепортироваться внутрь и отыскать сейф. Вазен был сорокалетним холостяком, так что в его отсутствие в доме никого быть не должно — но Зориан всё равно заготовил одноразовый костюм, скрывающий лицо, и был готов телепортироваться назад при любом подозрительном шорохе.

Они прождали около часа, наконец Вазен вышел из дома, а Зориан телепортировался внутрь. Гурей, прикрытый невидимостью, остался сторожить снаружи — если он увидит, что Вазен возвращается, то нажмёт кнопку на секундомере, что Зориан дал ему, и кольцо у Зориана на пальце станет горячим.

Ему повезло — дом был пуст... а ещё в нём не было никаких сейфов, ни зачарованных, ни каких других. Даже после того, как он добавил на оберег от прорицания ещё один слой, погасив защиту внутри дома, его заклятья не находили ничего. Вероятно, сам сейф был надёжно защищён от прорицания. Зараза. Он наверняка за чем-то спрятан, вот только за чем? Не было ни пустот в стенах, ни потайных люков под коврами, ни потёртостей на полу от частого перемещения мебели. И когда Зориан уже собирался сдаться и пойти зарыться в книги в поисках экзотического заклятья прорицания, что пробьёт защиту, он наконец нашёл. Кто бы мог подумать, сейф оказался в камине. Не обрати Зориан внимания на то, что камин относительно чист (и не вспомни, как он ненавидел чистить камин в Сирине), ему бы никогда не пришло в голову туда заглянуть.

Никакого удобного доступа в камин не было предусмотрено, так что пришлось повозиться — сейф был встроен в левую стену, и чтобы увидеть замок, требовалось зеркало. Но это не было препятствием, так, мелкое неудобство. Зориан начал накладывать анализирующие заклятья, пытаясь понять схему наложенного на сейф оберега.

Он едва успел заметить, что в камине присутствует очень слабый, локализованный оберег — как ему пришлось отдёрнуться назад и влить ману в щиты. Камин с оглушительным грохотом взорвался, заполнив комнату густым облаком удушливого пепла. Среагировавшая на его анализирующие заклятья защита активировала взрывной заряд. Щит уберёг его от взрыва, но пепел так и лез в лёгкие.

Зориан телепортировался на улицу, схватил Гурея за руку и телепортировался ещё раз, подальше от дома Вазена. Операция провалилась.

 

Провал перечеркнул все их планы. Теперь, когда Вазен знал, что кто-то охотится за документами, он точно усилит меры защиты — и Зориан совершенно не собирался пробовать свои силы против усиленного варианта, когда его чуть не убил обычный. А вот Гурей расстроился ещё сильнее. Он долго и многословно извинялся за происшествие, негодовал из-за столь опасной ловушки, явно незаконной, сетовал, что и подумать не мог, что Вазен так поступит — всё это изрядно забавляло Зориана. С другой стороны, это объясняло, почему Вазен не заявил в полицию.

Сам же Зориан был крайне недоволен собой. Что бы там ни говорил Гурей, это именно его ошибка. Он должен был сначала проверить сам камин на наличие ловушек. Проклятье, он должен был проверить весь дом! Слова Гурея о том, что других защит нет, совсем не означали, что так оно и есть. Торговец сам сказал, что его сведения устарели.

Ну да ладно — со всей этой авантюрой он получил несколько новых заклятий и теперь знает, чего остерегаться в следующих циклах.

Он задумался, не сразиться ли ему с серым охотником, но решил, что не стоит. Он просто умрёт отвратительным образом, а в этом цикле он и так слишком часто встречался со смертью.

Так что он просто уснул — и утром его разбудила сестра.

Глава опубликована: 21.08.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2569 (показать все)
Дочитала, опять...
"начните сначала"))
Очень душевное и классное произведение. И сколько же труда и автора, и переводчика вложено! Спасибо вам!
Ляо
Но есть у этой книги и недостаток - после неё трудно найти ещё что-то столь же проработанное и увлекательное. Хотя и возможно.
Спасибо за перевод.
Arnayl
Если найдете напишите сюда плиз
кислотный коп
Исключая самые банальные ответы - из неизвестного широкому кругу читателей мне сильно понравился цикл "Мир Логосов" Лео Сухова. На первый взгляд это кажется обыкновенным чтивом про российского попаданца, но очень быстро оборачивается сильно большим. Главный герой оказывается в необычном проработанном мире, вынужден много думать и трудиться, чтобы не умереть окончательно, каждый заметный персонаж имеет проработанные мотивы, цели и способы их достижения (хоть, временами, и достаточно долбанутые... что тоже объяснено), и, конечно, всё это венчает большая тайна. Даже несколько, и в каждой из них нужно разобраться. В общем, в сумме мне всё это сильно напомнило Мать Ученья.

Ну и из более популярного - "Полари" Романа Суржикова. Тоже довольно необычный мир, хотя всё же более привычный, герои также натыкаются на следы большой и страшной тайны. Но главная ценность этого цикла - необычайно проработанные персонажи. Помимо того, что большая часть из них сами по себе довольно многогранные личности, так читатель ещё зачастую смотрит на них глазами другого персонажа, и этот взгляд не объективен. Очень интересный эффект получается. И помимо этого персонажи ещё и меняются с течением времени. А один из них за пять вышедших книг умудрился раза четыре достаточно сильно поменять своё мировоззрение, при этом полностью оставшись в рамках своего характера. Честно говоря, такого уровня проработки я больше нигде не встречал.

Думаю, для начала хватит.
Показать полностью
кислотный коп
Стоит свеч и Thresholder
Глава 21 опечатка. "Просто однажды среди солдат начала распространятся неизлечимая" "ться"
Если б не европейский сеттинг, я бы ставил "зарок" вместо "гейса". В рамках, так сказать, импортозамещения. (Тем более, что в тексте есть "оберег".
"Мир Логосов" Лео Сухова

Прочитал первую книгу, в целом нормально, читабельно, есть желание узнать что дальше.
Правда с МУ или Стоит Свечь и рядом не валялось. Сильно реалистичности не хватает, такое себе подростковое чтиво, но в целом интересное - пример город на двух плато, население 10 тыс чел, третье плато на отвесной скале, с городом соединено подъёмником на 50 человек, там фермы, строения, одомашненные травоядные, луга, лес... И вот катаклизм, подъёмник сломан, и всё население внизу, все 10 тысяч, на верху одни местные коровы... Ну бред же!
Но так надо по сюжету - укрытие в расщелине в скале, сарай для дирижабля, разоблачительное письмо в ангаре...
Потом, мастерство воздухоплавания на шаре у гг прям 100500го левела, и никакой магии... Не верю!
Много таких моментов.

От себя порекомендую уровня МУ - Идеальный Забег.
Ещё Ре: Монарх.
Al111
Четвертый авторский омак вышел

Только добрался почитать - все 4 неплохие.
Но есть вопрос - почему "омак"? Это же что-то из манги, так?
По мне, так это классические фанфики. Или авторские фанфики так называться не могут?
Не знаю по поводу манги, в фанфикшене постоянно это слово используют. Для не входящих в канон небольших ответвлений, зачастую написанных не автором. В чем разница с "фанфиками небольшого размера" и есть ли она - хз. Откуда пошло - не знаю.
Пример:
Палочка для Рой
Откуда пошло - не знаю.

Омакэ (яп. オマケ омакэ, букв. добавление, от お負け) — японское слово, обозначающее дополнительные материалы, выпускаемые вместе с аниме (сериалами, фильмами) на DVD.
Только перечитывая 4-й раз книгу, подумал о том, что почему Зориан упёрся в одного конкретного серого охотника? Когда ещё время сильно не поджимало, можно было поискать других, кто ненастолько натренирован.
et_cetera
Это видимо редкие твари. И вообще, как искать? Не бегать же по лесу голося "серый охотник, выходи!"

Причем искать надо именно самку с кладкой.

И едва ли этот паук сильно отличается от прочих себе подобных. Едва ли он особенно активно тренировался. (Представил как огромный паук в своей пещере под музыку из Рокки отжимается, подтягивается и прыгает через скакалку восемью ногами.)
Al111
В смысле как искать? Ровно также, как и всё в мире, задавать вопросы людям, духам и прочей нечисти и использовать магию прорицания и другие разделы.
А про тренировки не понял аналогии, та самка, на которую охотился Зориан, была сильно натренирована Сильверлейк, когда она самостоятельно пыталась получить яйца, о чëм в тексте прямо написано.
Al111
et_cetera
(Представил как огромный паук в своей пещере под музыку из Рокки отжимается, подтягивается и прыгает через скакалку восемью ногами.)
В голосину!:))
Al111
Это видимо редкие твари. И вообще, как искать?
Дивинационной магией, с опорой на труп этого Охотника. Как потом брата Рэйни искали.
Al111
Не обязательно с кладкой, гг мог бы найти просто самку-паучиху нужного вида, а потом сам превратиться, как он уже делал, в паука и подождать.
AkvilonSun
Месье знает толк...
Мне очень понравилось. Я правда, каюсь, взял файл с книжкой где-то в интернетах, на знал что на фанфиксе перевод лежит, но, пря, очень зашло.

Да, было небольшое провисание в серединке, когда действие переместилось к Князевым Дверям, но, спустя какое-то время, сюжет снова набрал темп и не отпускал до конца. При таком объёме текста, кажется, удивительно, что провисание всего одно.

Настолько понравилось, что я бы печатное издание заказал, если б переведенное делали. Стояло бы на полочке рядом с МРМ.

P. S. Кириэлле <3
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх