↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как пела иволга (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Детектив, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 221 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Слэш, Насилие
 
Проверено на грамотность
Инквизитор привыкла к заданиям различного толка. Собрать травы для зелья, отвоевать крепость, спасти мир. Судьба подкидывает ей новый квест: храмовник просит ее помочь найти своих товарищей, которые пропали без следа во время погони за сбежавшим магом. И не то чтобы у нее не было других дел... "- Считаешь, это будет просто прогулкой? - Нет".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

Карвер не был уверен, что голое преследование многое им даст. Да, они были без доспехов, что значительно увеличивало их маневренность и скорость, но в то же время без них они были очень уязвимы. Храмовник прикинул, что будет, когда они столкнутся с противником лицом к лицу. Он надеялся, у Инквизитора был план ведения боя при минимальных возможностях обороняться.

Второй кунари, идущий впереди, двигался так уверенно, будто пес, рассчитывающий на нюх. Впрочем, позже Карвер понял, что обследовал тот их дорогу по следам изломов веток и придавленности травы. У него, похоже, было достаточно козырей в рукаве, чтобы удивлять.

Они забрались довольно глубоко в чащу. Через некоторое время шаг Быка перестал быть таким самодовольным. Казалось, след терялся.

— Неизвестно, куда идти дальше? — поинтересовался Дориан сзади. — Я как бы и не удивлен.

— О, большое спасибо.

— Я к тому, что будь я на месте того мага, я бы точно замел следы.

— Если бы ты был на месте того мага, я бы выследил тебя по запаху твоего лавандового парфюма.

Маг нахохлился и гордо вышел вперед.

Наверное, он был отменным специалистом, подумал Карвер, когда тот потер большой и указательный пальцы друг о друга, распознавая что-то в воздухе. Ему самому без лириума теперь такое почти не давалось.

— Источник магии… рядом, — пробормотал Дориан, озираясь. — Вокруг.

— Такое может быть? — спросила Адаар.

— У меня есть одна версия, но она вам не понравится, — маг окончательно принял руководство на себя. — Надо осмотреться.

Повторяя за остальными, Карвер отошел назад, приподнимая высоко ноги, будто скрывающийся маг мог налипнуть на подошву. Он наткнулся на дерево спиной и, убедившись, что никто не заметил оплошности, обошел его.

Их поиски его немного раздражали. Что они ищут — он не знал, и на всякий случай тщательно осматривал траву.

Пока не наступил на что-то мягкое.

— Эй, — крикнул Хоук в ту сторону, где бродили остальные. — Я нашел!

Тело мужчины было растянуто между деревьями. Так как он был в плаще, казалось, будто он прилег и накрылся им, чтобы вздремнуть. Из-под темной ткани торчали только ноги в сапогах. Цвет Карвер разобрать не мог, пока за спиной не появился Дориан, освещающий их путь магическим сиянием своего посоха. Сапоги были черными.

Адаар потыкала в тело носком, но оно не шевелилось.

Обойдя их, Бык перевернул его на спину.

Карвер выдохнул — это был действительно он, Клод, маг, за которым гнались сперва они трое эти дни, а потом и Инквизитор с соратниками. Его уставшее серое лицо было умиротворенно холодным, лишенным эмоций, а на груди виднелся след от клинка.

Кунари изучил рану. Она не была глубокой, но принесла смерть сразу же. Навскидку он предположил, что от ножа или небольшого кинжала.

— Он еще не остыл, — сообщил Бык, щупая его шею. — Только издох.

— Его убили, — Мерваад нахмурилась. — Тут есть кто-то еще, кто мог сделать это?

— Или его проклятая магия дала сбой, — пожал плечами тот.

— Но убила его не магия, — оборвал это заключение Дориан. — Что-то мне не знакомо заклинание, оставляющее колотые раны.

Карвер задумался. Он решил вынести предположение.

— Все мы видели, что скелеты, поднятые им, были вооружены, — сказал он. — Могло же статься так, что один из них восстал против хозяина?

— Я сомневаюсь. Он был достаточно сильным магом для такого заклятия. Как он выглядел — знали немногие, но о способностях ходило достаточно слухов. Но я уже ни в чем не могу быть уверен.

— Но это многое бы объяснило, — подвел итог тевинтерец. — Когда я пытался почувствовать магию, она шла не из одного места, а от нескольких. Вероятно, все же убивший его мертвяк успел отойди до того, как жизнь покинула этого гада, и магия перестала поддерживать его.

Бык задумчиво хмыкнул, отводя складку ткани на груди мага. Он дернул Дориана за посох, заставляя его подвинуть источник света ближе. Альтус что-то буркнул недовольно, но склонился, позволяя тому изучить масштаб ранения.

— Вот только… — кунари поднял голову, — я бы, будь на месте этого бедолаги, попытался хотя бы убежать, увидев, что мое создание идет на меня. А тут удар нанесен с очень близкого расстояния. Он выверен и четок. Нанесен с достаточной высоты.

— Что ты хочешь сказать?

Бык прищурился, переводя взгляд с одного ждущего лица на другое.

— Нападавший был человеком.

Сложив руки перед собой, Каллен оперся на них, перенося свой вес, и вновь склонился над тем письмом, что принес в прошлый раз Хоук, досконально изученным уже, по меньшей мере, четыре раза.

Он перечитывал имена магов вновь и вновь, пробегался глазами по кратким характеристикам, но никак не мог вспомнить их.

Одного звали Клод, он был родом из Тантерваля. Способный, действительно выдающийся маг. Неудивительно, что, познав обычную магию, он переключил свое внимание на другое искусство. Расчетливый, дотошный, умный. Он был зачинщиком всего. Поэтому его и отделили от остальных, держа под особым надзором.

Имя второго было Джофф. Его способности проявились в довольно позднем возрасте, тогда же его и увезли из Ферелдена. Про него было написано всего одно слово — ведомый. Он явно прибился к шайке магов крови потому, что счел это хорошей возможностью. Нет, он зачинщиком быть не мог.

Про третьего, Мартеса из Киркволла, было больше всего информации. Неуживчивый и беспринципный, он постоянно вступал в конфликт с храмовниками и другими магами. За ним было зафиксировано столько проделок, что было странно, как его не усмирили раньше. Он был вспыльчив и довольно глуп, исходя из показаний. Эта глупость его в итоге и сгубила, заставив пойти по кривой дорожке.

Бывший храмовник зажмурился, пытаясь восстановить хоть что-то в памяти. Там было пусто.

Дорога обратно заняла больше времени, чем скорый путь сюда. Адаар немного подустала — день пути до этого, да и бессонная полночь теперь, проведенная то в битве с непонятной тварью, то в поисках породившего ее мага.

Она думала о том, что могло тут произойти, но ответа пока никакого не видела.

По крайней мере, рядом с Карвером Мерваад пыталась выглядеть как можно более непринужденной. Он хорошо показал себя в бою и не только силовыми качествами, но также и смекалкой, которая позволила им окончить сражение раньше. Младший Хоук казался неплохим парнем, хотя, пожалуй, слишком на многое надеялся, рассчитывая, что они обнаружат его друзей в целости и сохранности.

Он посмотрел на нее, и она с изяществом запрокинула голову назад, притворяясь увеселенной этой прогулкой. Но потом она зацепилась рогами за низкие ветви деревьев и перестала выглядеть изящно.

Возвращение в маленький лагерь принесло новые неприятные известия.

Тут что-то произошло. Прутья, на которых был установлен котел, повалились, огонь потух, а сама похлебка была вывернута на землю. Мясо отсутствовало.

Вдобавок две из четырех лошадей оторвались с привязи, но это произошло, скорее всего, еще во время боя.

— Да что это, демон меня укуси, такое, — заворчал Бык, с сожалением глядя на продукт своего труда, уже успевший частично впитаться в почву. — Это же не могли сделать мы в потасовке?

— Определенно не могли, — покачал головой Дориан и указал куда-то в сторону.

Там виднелись рытвины, вздыбившие землю.

— Мы не приближались к лагерю и на тридцать футов.

— Но как так вышло?

— Не думаю, что это были волки или кто-нибудь такой, они не стали бы приближаться к огню, — поделилась заметкой леди Инквизитор. — Но они могли стащить мясо с упавшего котла. Бык, ты точно хорошо его закрепил?

Кунари упер руку в бок и внимательно на нее посмотрел. Нет, он не мог.

— Зато я, кажется, знаю, что произошло, — маг качнул посохом, разгоняя текущий от него свет в стороны, чтобы захватить больше тьмы.

Он уверенно прошагал к чему-то, и свет выловил на земле блеск. Дориан наклонился, вытягивая из пыли цепочку, на которой раскачивался храмовничий амулет.

— Такой, как у тебя, да?

Хоук пощупал себя через рубашку, но его был на месте.

— Откуда он там?

— О, ты не догадываешься?

Карвер нахмурился, но ничего не ответил.

— По-моему, ты догадывался еще с того момента, как мы нашли тело.

— Не понимаю, о чем ты.

— Понимаешь.

Адаар переводила взгляд с одного на второго. Оба смотрели друг на друга, как два барана, решаясь, кто первый уступит дорогу — расскажет, в чем дело.

Поскольку храмовник угрюмо молчал, тевинтерец передал слово себе.

— Это ведь были они, да? Твои друзья.

— Чушь.

— Они могли обнаружить его и счесть такой исход лучшим. Собственноручно убить мага вместо того, чтобы доставить его в Круг и предать честному суду. Готов поспорить, это сделала женщина, кого бы он подпустил так близко?

Карвер побагровел. Но судя по тому, как он молчал, он думал о том же.

— Я же знал, что чувствовал не один источник магии. Возможно, это были и они, убегающие уже к лагерю. Они забрали наш провиант — мясо, но сам суп уничтожили, чтобы у нас не было возможности подкрепиться и добраться до них. Чтобы пришлось останавливаться где-то еще и закупать продукты вместо того, чтобы идти следом. Мы потеряем много времени на этом.

— Что за вздор, — храмовник громко фыркнул, — даже если твоя версия не целиком абсурд, зачем моим друзьям скрываться от меня? Зачем им было бросать меня ранее?

— Ты знаешь это. И эта безделушка все доказывает.

Мучимая сомнениями, Адаар закрыла рот рукой.

— Потому что они одурманены красным лириумом и знают, что мы не сможем отпустить их просто так.

— Это ложь! Они были чисты, как и я.

— Хорошо говорить за всех, верно?

— Дориан, — осторожно прервала его леди Инквизитор. — Хватит.

Запустив пальцы в волосы, Хоук качал головой, не желая соглашаться с его словами. Вероятно, часть него и предполагала такое возможным, но с нею мириться он не хотел.

Плеснув руками, храмовник оскалился и, развернувшись, ушел к деревьям, побыть наедине с собой.

— Я был прав, — заключил тевинтерец и со вздохом отправился к своей сумке — проверить, не пропало ли что-нибудь еще.

Мерваад и не думала, что Карвер отойдет далеко, но на всякий случай подготовилась к небольшой прогулке. Она не ошиблась.

Повернувшись спиной к лагерю и спрятав ладони под мышками, мужчина сгорбившись сидел на поваленном дереве. Она могла поклясться, что он дуется.

— Эй, — кунари оповестила его о своем приближении, чтобы не напугать его шагами.

Он чуть обернулся, показывая, что слышит, но потом вновь сел в ту же позу.

— Дориан там наговорил… разного…

Она замолчала. Не стоило уточнять, что его разное звучало разумно. Описанный им вариант развития событий был логичен, обоснован, но был в нем один минус — Карвер не хотел его признавать, очевидно, полагаясь на дружбу с теми людьми больше, чем на здравый смысл.

— Понимаю, больно такое слышать, — подойдя ближе, она опустилась на ствол рядом с ним.

— Это неправда, — мужчина сложил руки перед собой, намеренный спорить. — Все неправда.

— Ты не можешь быть уверен…

— Могу.

— Почему? Потому что они твои друзья?

Он нахмурился и повернулся к ней. Его взгляд скользнул по светящейся в темноте руке, но он быстро совладал с собой, высматривая ее лицо.

— Я уже говорил, что мы не принимали лириум. Они не могли отравиться.

— Ты не принимал лириум. Это не значит, что они не могли тебя обмануть…

— Адаар, я знаю, что говорю, — он заглянул в ее глаза и, словно смутившись этого, посмотрел в сторону. — Они не принимали его.

— И у вас даже не было его с собой?

— Не было. Я бы почувствовал, если бы был.

— Но твоя зависимость… должна была ослабнуть, и связь с лириумом могла утончиться, — Мерваад пыталась вселить в него хоть тень сомнения.

Но он был непреклонен.

— Нет.

Она вздохнула. Спорить с ним было бесполезно.

— Но мы все равно должны найти их, — пробормотал Карвер через некоторое время. — Кто-то, кто убил Клода, мог причинить вред и им.

— Пожалуй, должны, — согласилась кунари.

Она не стала уточнять, что вероятнее всего найти, чтобы уничтожить. Его посветлевшее лицо немного обрадовало ее, она не хотела вновь портить ему настроение.

Его желудок тихо заурчал, и он обнял себя за живот правой рукой. Без утерянного ужина было плохо.

Несмотря на свое упрямство, он казался очень милым моментами.

— Пошли, у меня есть немного сыра и хлеба, — она дотронулась до его плеча, — припрятано в сумке.

Насупившись, Хоук поразмышлял, но голод в итоге победил, и он пошел за ней.

Каллен не припоминал, как просил разведчика принести ему почту, но тот, передавая ему несколько писем, уверял, что эта просьба определенно имела место быть.

— Спасибо, Джим, — рассеянно кивнул он, перебирая конверты по дороге к своему кабинету.

Ему не нравилось, как некоторые фазы его жизни выпадали из нее. Он мог бы поспорить, что глоточек, маленький глоточек голубого снадобья поставил бы все на место. Заставил бы почувствовать себя собранным, уверенным, помог бы видеть окружающее так четко и ясно. От маленького же не будет беды? Надо просто взять и…

Резерфорд ужаснулся своим мыслям и быстро выбросил все из головы. Он не собирался сдаваться.

Одно из писем было личным — от сестры, второе — сводки с гарнизона на западе, третье было от Лелианы.

Войдя в кабинет, он первым делом обнаружил Хоука, вскрывающего другие его бумаги, сидя верхом на столе.

Притворив за собой дверь, Каллен наконец подал голос.

— Что еще ты делаешь? — он хотел бы звучать грозно, но вместо этого спросил лишь устало и хмуро.

Развязав опоясывающую маленькую записку веревочку, Хоук развернул длинную записку из желтоватой бумаги.

— Читаю твою почту.

— Это я вижу, — мужчина приблизился к столу, — я спрашиваю, какого демона ты это делаешь?

— Голубь от леди Инквизитора. Я могу прочесть вслух.

Скрестив лодыжки, Хоук как бы и протянул бумажку ему, если он захочет взять, но недостаточно близко, чтобы отдать всерьез.

— Ладно, — Каллен вздохнул, садясь на стул рядом. — О чем там?

Жужжа, Уилд тезисно выделил информацию.

— Есть подвижки, — обрадованно сообщил он. — Клод убит.

Резерфорд выдохнул с глубоким облегчением. Раз за разом перечитывая его характеристику, он тревожился все больше. А все решилось достаточно просто.

— Так, но убит не вашими ребятами.

— М-м? — он пододвинул к себе кружку с водой, из которой пил Хоук, делая глоток. — А кем?

— Неизвестно. Но предположительно — потерянными храмовниками. Инквизитор считает, они все же были одурманены красным лириумом.

— Но этого не может быть, — он так резко поставил кружку на стол, что немного воды вылетело из нее, оседая на столешнице крупными каплями. — Если бы он был где-то у них и мог повлиять, он повлиял бы и на Карвера. Это не то же, что и обычный лириум. Его воздействию можно подвергнуться даже без физического контакта.

Хоук отложил бумагу, поджимая губы. Его лицо было обеспокоено.

— Ты уверен, что… Карвер не… не… подвергся?

— Я видел его немного, но могу сказать, что… не думаю, что он заражен.

— Но мы не можем знать точно.

— Не можем.

Тот шумно вздохнул.

— Ты боишься за него, — заметил Каллен, пиная его в колено после почти минутной паузы.

— Конечно я за него боюсь, — проворчал Уилд, нервно хватая остальные свежие письма.

Он пытался выглядеть очень занятым и серьезным, но было видно, как он не ладит со своими руками.

— Скука, — он отбросил распакованное личное письмо на стол, принимаясь за следующее.

Бывший храмовник со вздохом взглянул на бумагу.

— Мия интересуется, как у меня дела, — тихо сказал он, хотя вряд ли Хоук слушал. — Она так добра. Хм. Спрашивает о моей личной жизни.

— Напиши ей о том, как я вчера трахал тебя на столе.

Уилд был всерьез встревожен, раз из него уже полез сарказм. В такие моменты его было лучше не трогать.

— Что это еще такое, — он надорвал конверт от Лелианы. — Она пишет тебе письма, потому что ей далеко пройти до твоего кабинета?

— У нее не особенно много свободного времени, так что это должно быть что-то важное.

На этот раз Хоук отдал бумагу без боя.

— Хм-м-м, — произнес Каллен еще протяжнее. Новости были не очень хорошие. — Ее шпионы докладывают о происшествиях в квадрате, где сейчас находится леди Инквизитор. Некоторое время назад неподалеку было совершено хищение. Был ограблен караван, а извозчик убит.

— Какая досада.

— Тебе неинтересно, что украли?

— Удиви меня.

— Два мешка сахара, бутыль вина и… почти двадцать фиалов лириумного зелья.

Хоук взволнованно заерзал на столе.

— Что заставляет Лелиану думать, что это важные новости?

— Я не знаю, — Резерфорд почесал лоб. — Но то, что это произошло так близко… Тут сказано, что ни на каких черных рынках он не всплывал. Возможно, был украден для личного употребления. Но это большая доза. Как ты считаешь, Мартес и Джофф могут быть замешаны?

— Они же маги крови, — Уилд вновь скривился, — зачем им еще лириум? Я бы больше ожидал, что они украдут парочку эльфов.

Каллен пожал плечами. Он думал, что это все не совпадение, и что-то там точно происходило.

Он освободил немного стола от задницы Хоука, взял чернильницу, перо и чистую бумагу, набрасывая ответ Адаар.

Он упомянул про характеристики других пропавших магов, сочтя, что это может пригодиться, рассказал об украденном лириуме и, осторожно глянув на Уилда, пересевшего к окну, попросил внимательно следить за Карвером. Чтобы не пугать заранее, он ничего не написал про возможность заражения. Тем более, он был почти уверен, что это не так. Почти.

Каллен надеялся, когда оно будет доставлено гонцом, не таким быстрым, как птица, не станет слишком поздно.

Глава опубликована: 20.12.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх