↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 166 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 1: «Такая, как тебе хотелось бы»

С самого рождения Нарцисса не видела от родителей ни тепла, ни ласки. Отец проклял её в тот самый момент, когда узнал, что родилась ещё одна девочка. Для матери же Нарцисса стала очередным провалом, рухнувшей надеждой произвести на свет наследника и продолжить династию Блэк.

— Не отчаивайся, дорогой. Да, у нас не получилось, но, вот увидишь, твоя сестра Вальбурга совсем скоро подарит миру мальчика. Древний и благородный чистокровный род Блэков никогда не прервется!

— Но три девчонки, Друэлла! Три девчонки! — с горечью выдохнул Сигнус Блэк, меря шагами комнату.

Малышка Нарцисса, взявшая дурную привычку подслушивать под дверями, не упустила ни одного презрительно сказанного слова. Она не понимала, почему отец так зол по отношению к ней, и почему разговоры взрослых всегда настолько сложны для понимания.

— Я чувствую, Беллатриса оправдает все наши надежды, — решительным тоном продолжила говорить её мать. — И Андромеда, и Нарцисса тоже. Вот увидишь!

— И в чем это будет выражаться? — цинично спросил Сигнус. Во время разговора он продолжал метаться по комнате, словно свирепый тигр в своей клетке.

— Ну, для начала, девочки очень хороши собой. Особенно Нарцисса. С возрастом она станет настолько красивой, что молодые люди будут сражаться за право претендовать на её руку и сердце. И, конечно, мы отдадим её за самого благородного и чистокровнейшего мага из всех желающих, — твердо сказала Друэлла, абсолютно уверенная в неизбежной будущности своей дочери.

Сигнус покачал головой:

— Лично я совершенно не знаю, что с ней делать, — мрачно произнес мужчина.

На этот раз Нарцисса совершенно четко осознала смысл слов отца и не смогла сдержать горестного вздоха.

Этот звук привлек внимание родителей.

Резким движением палочки Друэлла распахнула дверь, за которой скрывалась малышка. Её крошечное тельце сотрясалось от всхлипов.

— Цисси! Сколько раз тебе повторять, что ты не должна подслушивать под дверями? — закричала женщина, как делала всякий раз, поймав девочку с поличным.

— Мне жаль, — прошептала Нарцисса матери. — Мне очень жаль, — снова повторила она, переведя взгляд на отца, чей суровый, угрожающий взгляд темных глаз прожигал насквозь. — Мне жаль, что я всего лишь девочка. Я бы очень хотела родиться мальчиком, чтобы только сделать тебя счастливым, отец.

Нарцисса всхлипывала, и невинные чистые слёзы текли по её щекам:

— Я стану такой, какой ты хочешь меня видеть. Сделаю всё, что попросишь. Только прошу тебя… — она не смогла закончить фразу, слова её потерялись в безудержных рыданиях.

Сигнус нервно почесал бороду, глядя на девочку так, будто впервые её увидел. Что и говорить, до этого момента он, и вправду, не обращал на Нарциссу особого внимания. И с облегчением отметил, что Друэлла была права, говоря о привлекательности малышки. Нарцисса действительно была прелестна: большие, сияющие, словно ясное небо голубые глаза, золотистые локоны, обрамляющие бледное совершенное личико и аристократически вздернутый носик. И ко всему прочему уже сейчас она являла несвойственную детям кротость и покладистость: «Я стану такой, какой ты хочешь меня видеть…».

Было несложно представить, какой она станет через несколько лет. Несомненно, Нарцисса заставит многие сердца биться быстрее, в точности, как это произошло сейчас с его собственным сердцем.

Признаться честно, Сигнуса тронули слезы этой девочки, волшебным образом заставив исчезнуть всю злость. Он подошёл к Нарциссе и, протянув руку, коснулся её лица, стирая влажные дорожки слёз.

— Мальчикам не нравятся плаксы, — предупредил отец, но тон его уже не был таким холодным и невыразительным, как несколько минут назад.

Нарцисса почти умоляюще смотрела на своего отца, и он сдался, глядя в её заплаканные глаза.

— Взрослей, становись краше и женственней, выйди замуж за достойного мужчину и роди чистокровных детей. Большего я не прошу.

— Я всё сделаю, — Нарцисса энергично кивнула, толком не понимая, что именно только что пообещала.

— Умница. А теперь исчезни. Иди, поиграй с сестрами, — скомандовал Сигнус, мягко подтолкнув дочь в сторону выхода.

Нарцисса стремглав летела по коридору от переполняющего её счастья: отец только что назвал её умницей. Она не знала, просто не могла знать того, что только что стала его любимой дочерью.

Глава опубликована: 24.10.2016
Отключить рекламу

Следующая глава
17 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх