↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 166 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 17: «Планы на новый год»

— Регулус, милый… Очень холодно, закутайся получше.

Среди этих заснеженных болот, тётя Вальбурга казалась совершенно не к месту — словно чёрное пятно на белоснежном полотне.

Женщина плотнее натянула капюшон на голову своего сына.

— Мне вовсе не хочется, чтобы ты заболел, — задумчиво протянула она. После чего тётушка выпрямилась. Променад с супругом продолжился.

— «Мне совсем не хочется, чтобы ты заболел», бе-бе-бе, — передразнил её Сириус, вышагивающий позади родителей. Нарцисса обернулась, чтобы бросить на него убийственный взгляд и увидела, что Регулус сам направляется к ней.

— Эй, Нарцисса!

Через мгновение на неё уставились широко распахнутые голубые глаза, до отчаяния напоминавшие Сириуса. К слову сказать, последний никогда не смотрел на неё с таким неподдельным восхищением.

— Почему Беллатрисы нет?

Изо рта молодого человека вырывались клубы пара — он пытался восстановить дыхание после снежной гонки.

Каждый год семья Блэк объединялась с тремя другими чистокровными семьями, чтобы отпраздновать приход нового и смерть старого года. Ни один Блэк не пропускал этот важный ритуал доселе.

— Я думаю, у неё возникли неотложные дела с мужем, — неуверенно ответила Нарцисса.

Не проронивший ни слова с начала прогулки Сириус, не сдержался:

— Знаю я, чем занята Беллатриса, со своим преступником-мужем, — выкрикнул он, несмотря на то, что находился совсем рядом с говорившими.

В очередной раз Нарцисса бросила на смутьяна осуждающий взгляд. Сириус же процедил: «Пожиратель Смерти»…

— Даже если всё так, как ты думаешь, Сириус… — начала она, отводя взгляд от кузена. — Тогда дело Беллатрисы действительно куда важнее, чем какой-то дурацкий семейный ритуал.

Сириус с отвращением помотал головой, и отошёл от Регулуса с Нарциссой. Увязая в рыхлом снегу, он удалялся в сторону тёмного леса.

— Как тебе удается выносить своего брата? — спросила девушка, чьи нервы были на пределе.

— На самом деле я его не выношу!

Ответ Регулуса вернул ей хорошее настроение. Вместе они продолжали шествовать позади своих старших родственников.

Солнце медленно начинало скользить вниз по горным вершинам. Когда процессия наконец-то достигла места празднования, несколько ведьм уже вовсю суетились — они готовились зажечь костёр.

Согласно традиции, присутствующие маги вставали у огня, образуя тем самым круг. Затем в огонь бросали всё старое, что было припасено заранее.

Нарцисса сожгла несколько изношенных вечерних платьев, пару фарфоровых кукол, которые больше не представляли интереса и, наконец, фотографию Андромеды.

А потом всё закончилось, остался лишь прах. Девушка уселась рядом с Регулусом и, словно заворожённая, уставилась на огонь.

— Поделишься планами на новый год? — спросила она кузена, чтобы нарушить неловкую тишину.

Он ответил незамедлительно, как будто бы ответ был готов уже давно:

— Я хочу ослабить ту боль, которую причиняет нашей семье Сириус.

С другой стороны костра они увидели, как Сириус отправил в огонь старую семейную реликвию, вызвав тем самым гневные окрики родителей.

— Сириус ужасен. Как ты намереваешься бороться с проблемами, которые он доставляет?

— Для начала сделать маму счастливой… Угождая ей во всём, — с легкой улыбкой ответил Регулус.

Нарцисса словно увидела себя воочию несколько лет назад. Она всегда стремилась быть любимой дочерью своих родителей — послушной, покорной. Но то была старая Нарцисса, никогда не нарушавшая правил. Та, которая ещё не знала Люциуса Малфоя, демоническую силу его лести, его поцелуев. Девушка вздохнула.

— А ты? Каковы твои планы на новый год? — спросил Регулус, не отрывая от неё глаз.

Усилием воли Нарцисса приказала себе не думать о Люциусе.

— Я не знаю, — сказала она, пожав плечами.

— О, смелей… Я знаю, что у тебя есть желание, которое ты хочешь осуществить… У всех нас есть хотя бы одно, — настаивал молодой человек, с любопытством склонившись к ней.

— Я хотела бы, чтобы один человек попросил моей руки, — Нарцисса опустила голову. На её раскрасневшемся от мороза лице появилась улыбка. — Глупо с моей стороны надеяться на такое, правда?

Регулус начал заламывать руки. Огни пылающего костра отражались на его беспокойном лице, сохранявшем пока ещё детское выражение.

— Кто он?

— Ты его не знаешь, — голос Нарциссы понизился до заговорщического шёпота.

— Во всяком случае, можешь быть спокойна, — пробормотал Регулус. — Только сумасшедший не захотел бы тебя в жёны.

Наградой за откровение ему стала сияющая улыбка Нарциссы:

— Ты очень добр, Рег.

Юноша слегка смутился. Ему подумалось, что никогда ещё Нарцисса не была так прекрасна, как в эту последнюю ночь года. А холодный свет от бледной луны и звёзд, всполохи от костра лишь подчёркивали её притягательность.

Его сердце начало бешено биться, когда он увидел, что лицо девушки медленно приближается. Инстинктивно закрыв глаза, Регулус слегка разомкнул губы. Когда же она коснулась его щеки лишь лёгким поцелуем, Блэк испытал небольшое разочарование. Но тем не менее он был счастлив.

— Счастливого нового года, кузен.

— Он, несомненно, будет таким.

Глава опубликована: 29.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх