↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 166 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 23: «Неважно, когда»

Нарцисса стояла у окна в Общей гостиной. Одна. Слёзы текли по щекам падая капельками на грудь.

Какое-то время Люциус безмолвно наблюдал за ней, чувствуя себя совершенно неловко из-за неспособности проявить необходимое в данной ситуации внимание. Ему хотелось утешить её, выразить, что он сожалеет, но он не знал, как обращаться с опечаленной девушкой.

В конце концов он решил, что будет лучше и вовсе не говорить ничего. Он подошёл к задыхающейся от слёз слизеринке и прижал её к себе.

— Когда? — прошептала она всхлипывая. — Когда я снова увижу тебя?

— Очень скоро, обещаю, — Люциус нежно убрал влажные волосы с её лица и стал сцеловывать стекающие по щекам слезинки.

— Я так привыкла видеться с тобой каждый день в школе! И я даже представить не могу, что мне придётся провести всё лето без тебя, — Нарцисса подняла блестящие от слёз глаза вглядываясь в лицо Люциуса, и он увидел всю её тоску во взоре. Они долго не отводили друг от друга взгляд. Наконец Люциус заговорил:

— Я скажу отцу, чтобы он как можно скорее назначил дату свадьбы. Мы расстаёмся ненадолго.

Он притянул её ближе к себе и поцеловал. Долго, страстно, с такой настойчивостью, что у Нарциссы горели губы. Кровь хлынула по венам, стремительно и бурно. Сильное желание Люциуса поразило её. Юное тело Нарциссы ответило Малфою с энтузиазмом, как будто воля её действовала отдельно от разума. Она обхватила Люциуса за шею, тем самым подтверждая свою покорность.

Она не знала, когда увидит его снова, но чувствовала, что может выдержать разлуку, потому что он был её женихом, и вскоре станет мужем.

Неважно, когда… неважно…

Конечно, ей будет безмерно не хватать школьных дней, но она будет хранить в сердце каждое прекрасное воспоминание о тех моментах, которые прожила с ним в Хогвартсе. Их первая встреча, первая откровенность, первые взгляды, первые ласки…

«Однако…» — подумала Нарцисса, пока Люциус возился с лентами на её платье. «Было бы очень приятно провести лето вместе с ним. Но вместо того, чтобы быть со мной, он уходит с Беллатрисой и другими Пожирателями Смерти на миссию от имени лорда Волдеморта. Я тоже могла бы быть там! Но Люциус этого не хочет».

Язвительная мысль в одно мгновение охладила всю её страсть, словно на неё внезапно вылили ведро холодной воды. Одним рывком ей удалось высвободиться из его крепких объятий и отойти на несколько шагов.

— И что теперь не так? — Люциус протянул руки, желая вернуть её обратно, но она лишь отвернулась. Малфой наблюдал за ровной осанкой и лёгким покачиванием бёдер слизеринки, гадая, что происходит в её голове. Вряд ли он когда-нибудь привыкнет к этим внезапным перепадам настроения.

— Мы могли бы провести лето вместе, если бы ты позволил мне стать Пожи…

— Потише, — сухо предупредил её Люциус. — Я не хочу повторяться. Ты останешься в стороне. Точка!

— Но я уже внутри, разве ты не понимаешь? Моя семья тоже часть этого! Беллатриса, например, или даже мой двоюродный брат Регулус, а ведь он самый младший из рода Блэк… почему я не могу последовать за ними? Почему я не могу последовать за тобой? — воскликнула она, глядя на Люциуса с вызовом. Грудь её вздымалась, длинные волосы растрепались и неаккуратными локонами спадали на плечи.

— Ты и так следуешь за мной, Нарцисса. Ты станешь моей женой! Это, по-твоему, мелочь?

— Я никогда этого не говорила. Просто мне невыносимо быть в дали от тебя и вернуться в дом моих родителей на все лето, пока ты будешь находиться бог знает где, — возмутилась она.

Люциус вздохнул. Эти её протесты порядком утомили его. Малфой медленно приближался к ней. Нарцисса наблюдала за каждым его движением с подозрением, готовая оттолкнуть его, если тот попытается схватить её.

— Перестань воевать со мной, — пробормотал он. — Может лучше попрощаемся как следует?

— У меня нет никакого желания отпускать тебя даря поцелуи, — возразила она, гордо вздёрнув подбородок. Но в глубине души знала, что следующие несколько месяцев будет страстно желать вновь ощутить его руки на своём теле…

— По крайней мере, скажи мне, что будешь скучать по мне, — прошептал Люциус, угадывая её мысли.

— А ты? Ты будешь скучать по мне, или найдёшь ту, с кем можно разделить постель?

— Ни одна женщина не сможет заставить меня забыть о тебе, — Люциус схватил её и притянул к себе. Его взгляд пылал в отражении её глаз. — Помни, что ты моя, Нарцисса, — хрипло прошептал он. — И я скоро приду за тобой. Он жадно поцеловал её, наслаждаясь теплотой и страстью, на которые, как он знал, она способна.

«Он придёт за мной», — мысленно повторила Нарцисса. «Он придёт и заберёт меня».

Неважно, когда… неважно…

Глава опубликована: 30.08.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх