↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Последний герой (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Кроссовер, Драма, Юмор
Размер:
Макси | 981 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Что произойдет, если персонажи из разных вселенных, сериалов и книг окажутся по воле случая на необитаемом острове? Будем выяснять вместе с ними!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

День 13: Прыжок в бездну

— Я же свернула ему шею! — выдохнула Зена, подавшись назад. — Он не мог выжить!

Я увидела, что воительница невольно ухватила Блада за руку, и тот стиснул ее руку в своей.

Пикард услышал слова Зены и тут же повернулся к ней лицом. Улыбка его стала еще неприятнее.

— Вот ты где, красавица! — прохрипел он. — Кажется, мы так и не закончили наш разговор? Что ж, пора поставить в этом вопросе точку!

Говоря это, капитан выхватил пистолет из-за пояса...

Меня охватил ужас. Я понимала, что вряд ли можно как-то остановить то, что должно было вот-вот случиться. Зена и Блад были у Пикарда как на ладони, даже если бы они побежали, выстрел догнал бы кого-нибудь из них в любом случае.

Ножа у меня теперь не было, да даже если бы был, на такое расстояние я бы не смогла его метнуть.

Я увидела, что Питер Блад сделал единственное, что можно было успеть за столь короткое время: дернул Зену так, чтобы она оказалась позади него. Воительница упиралась, но капитан в этот раз был сильнее.

— Тем легче для меня, одним выстрелом уложу двух зайцев! — расхохотался Пикард, направив пистолет на Блада.

Я зажмурилась, не в силах на это смотреть.

Но выстрела не прозвучало.

Вместо этого я почувствовала, что корабль вдруг встряхнуло от киля до клотика, да так резко и основательно, что я полетела на палубу, не сумев ухватиться за перила. Впрочем, пока падала, успела заметить, что та же участь постигла большую часть команды. Все рухнули с громкими криками.

Зена и Блад тоже полетели кубарем.

Капитан Пикард совершил наиболее эффектное падение: его швырнуло на перила полуюта, а потом он свалился на шкафут в ореоле обломков.

Я охнула от боли, потому что упала с размаху и больно ушиблась. Но оказалось, это только начало, потому что почувствовала, как палуба задрожала и накренилась. Нет, она просто встала дыбом. Матросы завыли и кубарем полетели в одну сторону, увлекаемые весом своих тел.

Я не покатилась только потому, что вцепилась в торчащий из палубы трос.

До моего уха докатился зловещий грохот, идущий снизу.

Прежде чем мысль, мелькнувшая в моем мозгу, смогла оформиться в слова, я услышала истошный вопль одного из пиратов:

— Пушки! Крепления могут не выдержать такого крена! Боже, мы перевернемся, если их сорвет!

Матросы теперь голосили все разом.

— Мель! Мы сели на мель, черт побери!

— Какая, к дьяволу мель?! Мы в открытом море! Разуй свои глаза, дубина!

«Где-то я уже слышала нечто подобное», — подумала я, отчаянно цепляясь за трос. Он больно впивался в мои ладони, но я не разжимала пальцев. Вовсе не улыбалось пролететь и разбиться о борт.

А корабль вел себя все более странно. И я поблагодарила себя мысленно за то, что продолжала цепляться за трос. Потому что бриг сделал еще один рывок, отчего все мачты его издали ужасающий скрежет, и накренился в другую сторону.

Меня поволокло по палубе обратно. Я услышала истошные вопли несчастных матросов, которые теперь летели и катились в другом направлении.

«Как хорошо, что у меня есть за что держаться!» — подумала я.

И тут на меня налетело чье-то увесистое тело.

Завыв от боли, я разжала пальцы и покатилась по палубе. Вот еще немного, и меня просто размажет по борту…

Я поражалась, что могла даже сейчас думать о таких вещах.

Корабль тем временем продолжал сходить с ума. На сей раз он подпрыгнул вверх, как будто что-то подбросило его снизу.

Этот толчок спас меня от столкновения с правым бортом. Или левым? От полетов туда-сюда я окончательно потеряла чувство направления. Лишь бы выжить — вот все, о чем я могла теперь думать.

Внизу снова зловеще загрохотало что-то массивное и тяжелое.

Матросы орали: кто-то матерился, кто-то молился.

Я спохватилась, осознав, что, подлетев вверх, теперь возвращаюсь на палубу. Но расшибиться в лепешку мне помешало еще одно тело. Я плюхнулась поверх несчастного, и некоторое время лежала, пытаясь прийти в себя.

Корабль теперь мелко дрожал, подергиваясь. Грот-мачта, не выдержав таких сильных толчков, накренилась, зловеще потрескивая. Ванты зазвенели, натянувшись до предела.

Во время одного из таких раскачиваний, бриг черпнул воду бортом, и теперь пенистые струи с громким журчанием стекали в шпигаты. Палуба стала скользкой, и люди барахтались на ней, как выброшенные на берег рыбы.

Тело подо мной зашевелилось, пытаясь подняться. Я икнула и судорожно отскочила от него. Ноги у меня подкашивались, руки тряслись, как у припадочной. Отступая, я запуталась в подоле и рухнула на спину. Проклятущее испанское платье!

Тот, на кого я приземлилась, поднялся на ноги и развернулся ко мне. И вот тут мои нервы, наконец, не выдержали, и я начала орать, как последняя истеричная дура. Потому что передо мной стоял капитан Пикард, с задумчиво свисающей на плечо головой. Висок его был разбит в кровавое месиво, возможно, в результате недавнего феерического полета с квартердека на шкафут, но глаза рассматривали меня весьма живо, а губы кривились в отвратительной ухмылке.

— Маленькая паскудная дрянь! — сказал мне Пикард. Из его окровавленного улыбающегося рта вывалилось несколько зубов.

Договорить он не успел.

Я увидела огромное сероватое пятнистое щупальце, обрушившееся откуда-то сверху. Оно обвилось вокруг тела капитана кольцами, а потом одним мощным рывком утащило вверх.

Я заорала еще больше, наблюдая за тем, как капитан Пикард взлетел выше грот-мачты «Русалки». Там щупальце на мгновение замерло, продолжая удерживать свою жертву. А потом метнулось в сторону, скрывшись в море с громким плеском.

В воздухе теперь ощущалось невыносимо тошнотворное зловоние.

Я поняла, что сама по себе не смогу замолчать, поэтому зажала рот ладонью, как кляпом. Мой вой превратился в невнятное мычание.

Потом я почувствовала прикосновение к своему плечу. И впала в новую волну панического ужаса. На мгновение мне показалось, что щупальце настигло и меня, вот-вот стиснет, как бедолагу Пикарда.

— Нет! Нет! — заорала я, размахивая руками.

И не сразу сообразила, что избиваю капитана Блада. Безжалостно и отчаянно. Так, как может только перепуганная слабая девчонка.

— Тише, тише! — говорил Блад, тщетно пытаясь уклониться от моих мелькающих в воздухе рук.

Вот такую ситуацию мои знакомые назвали бы «эпик фейл». Мне захотелось провалиться сквозь палубу в самый глубокий трюм этого корабля. Поднять руку на кумира детства! Страшно даже представить, какого он теперь будет обо мне мнения…

Тем временем Блад нашел на меня управу и крепко схватил за запястья, как следует встряхнув.

— Спокойно, мисс Кэтрин! — прикрикнул он, пытаясь заглянуть мне в глаза. — Спокойно!

И это подействовало, черт побери!

Я заткнулась.

Правда, с трясучкой во всем теле справиться было сложнее.

— Вот так уже лучше! — выдохнул Блад.

И я увидела в изумлении, что он тоже дрожит, да так сильно, что зубы лязгают.

Капитан был весь в мелких ссадинах и царапинах. Во время кульбитов корабля его окатило водой. По крайней мере, он был насквозь мокрый, и с волос, повисших сосульками, капала вода.

— Что з-здесь происходит, черт побери? — спросил Блад, озираясь по сторонам. Он продолжал держать меня за руки, а я не пыталась вырваться. Наоборот, в данный момент дико хотелось вцепиться в него и повиснуть на шее. Но я решила от подобных выкрутасов воздержаться. Он и без этого уже понял, что я полная идиотка. Незачем усугублять положение.

— Это к-кракен! — ответила я, тоже лязгая зубами. — Наверное, его наслал Дэйви Джонс!

Сейчас я уже не сомневалась в своем выводе. Тем более, над «Русалкой» уже взлетели еще несколько огромных щупалец, на которых были присоски, размером с крышку от бочки.

Пусть капитан Блад считает меня чокнутой. Такой же, как Джек Воробей. Но трудно было отрицать реальность морского дьявола сейчас, когда тварь, подчинявшаяся ему, раздирала бриг на куски.

Щупальца, извиваясь, тянулись по палубе, вцеплялись в борта, хватали орущих матросов и утаскивали их прочь… Все, как в кино, вот только гораздо страшнее…

Рангоут и доски корабля ужасающе трещали и скрипели, ломаясь под огромным давлением.

— Он утащит «Русалку» на дно! — воскликнула я, дергая капитана за руку.

Блад ошеломленно смотрел на щупальце, которое деловито обвило грот-мачту, а потом выдернуло ее из степса[1], как соломинку.

Корабль содрогнулся и снова начал крениться, по мере того, как ванты, которые удерживали грот-мачту, натягивались. Когда напряжение стало слишком большим, они начали лопаться с громким звуком. Казалось, это рвутся струны диковинного огромного музыкального инструмента...

— Нам надо убираться с корабля поскорее!

Позади нас выскочила Зена, растрепанная, в порванном платье, мокрая и встревоженная. Она положила руку на плечо капитана Блада и принялась трясти его, пытаясь вывести из оцепенения.

— Это корыто сейчас затонет, — быстро говорила Зена, и я поразилась ее удивительному хладнокровию. Да, лицо ее было очень бледным, она учащенно дышала, но, тем не менее, держалась лучше, чем мы с капитаном. — И утянет нас за собой, если мы не поторопимся. Капитан, ты слышишь, что я говорю? Питер!

Блад вздрогнул и перевел взгляд на нее.

— Вы правы, — сказал он хрипло. — Нам нельзя медлить.

Корабль снова тряхнуло, и мы вцепились друг в друга, чтобы удержаться на ногах. Потом Зена потащила нас за собой, в сторону бака, на ходу излагая свой план.

— Если мы просто прыгнем за борт, нас утащит водоворотом от корабля, — тут мы упали на колени, потому что палубу немилосердно трясло, и двигаться по ней обычным способом стало невозможно. Наверное, это было забавное зрелище со стороны: я, Зена и капитан Блад, ползущие на коленях, но нам было тогда на это наплевать. — Поэтому предлагаю забраться на ванты повыше, а потом попытаться спрыгнуть как можно дальше от корабля…

Зена махнула рукой, указывая на фок-мачту. Щупальца кракена все еще не сломали ее, слишком занятые ловлей матросов и выламыванием досок обшивки.

— Да, пожалуй, это единственный наш шанс, — согласился Блад, добравшись до фальшборта и навалившись на него. Он тяжело дышал, хватая воздух ртом.

— Кэтрин… — я почувствовала, как сильная рука Зены дергает меня за плечо. — Нам надо снять эти проклятые платья. Они слишком тяжелые и сковывают движения. В воде эта проклятая ткань утащит нас на дно!

— Д-да, конечно… — я затрясла головой в знак согласия, а потом попыталась стащить с себя изрядно надоевшую тряпку, некогда бывшую роскошным испанским одеянием.

Это оказалось не так уж легко, даже если учесть, что Зена ослабила мне тесемки, еще когда мы были в трюме, спасая капитана из заключения.

Я извивалась и дергалась, запутавшись в своем наряде, и Зена просто выдернула меня из него, приподняв в воздухе. Потом я в несколько движений сбросила с себя тяжеленный корсет.

Корабль снова затрясся, и палуба наклонилась, на сей раз не набок, а в сторону кормы. Оглянувшись туда, я издала тихий визг. Квартердек «Русалки» крепко обхватило несколько щупалец, и из воды медленно выползало… нечто.

Вонь стала совершенно невыносимой.

— Быстрее, наверх! — Зена подтолкнула меня к фальшборту. — Лезь наверх, Кэтрин! Как можно выше!

Я кивнула, решив, что сейчас не самый лучший момент для того, чтобы сообщить Зене и Бладу о том, что я не очень хорошо переношу высоту… и что я никогда не лазила так высоко, да еще и на раскачивающемся во все стороны корабле.

Только не Зене. Лучше уж прыгнуть в пасть кракену. Точнее, в клюв.

«Русалка» вздрогнула снова. Оглушительно затрещало дерево, и я увидела, что нечто действительно имеет клюв. И крошит им несчастный корабль, расщепляя и вырывая огромные куски палубы и надстроек.

Я подбежала к вантам и нервно сглотнула, осознав, что мне предстоит сейчас сделать. Встать на планшир, в то время как все вокруг трясется и раскачивается, и забраться по вибрирующим веревочным ступенькам наверх…

Краем глаза я видела, как Зена дергает завязки своего платья, пытаясь стащить его. К ней подбежал Блад и принялся помогать. Но тут снова затрясло, и я увидела, что кракен с плеском ушел под воду, утащив с собой большую часть кормы. «Русалка», избавившись от такой тяжести, прыгнула вперед, как дикая горная коза.

Блад и Зена упали, кубарем покатившись по палубе. А я, завизжав, повисла, вцепившись в ванты. Ноги мои оторвались от планшира на мгновение и повисли над бурлящей водой за бортом…

Тут, наверное, мое сознание отключилось на какое-то мгновение. Потому что я совершенно не помню, что случилось дальше. А когда очнулась, то обнаружила, что рядом со мной возник Питер Блад. Он крепко обнимал меня одной рукой, а другой цеплялся за ванты.

— Наверх, мисс Кэтрин! — приказал он мне, подталкивая.

Я лязгала зубами, пытаясь ответить хоть что-нибудь. Видимо, у меня было такое красноречивое лицо, что капитан понял все без слов.

Он решительно двинулся вверх, таща меня за собой. Постепенно мне удалось сбросить оцепенение, и я начала шевелить ногами и руками, помогая капитану.

Посмотрела сдуру вниз. Сразу почувствовала дурноту и слабость во всем теле.

— Мамочки… — придушенно пропищала я, пытаясь обрести самообладание.

Я увидела Зену, которая дернула платье еще раз, а потом, махнув рукой, ринулась следом за нами.

Наверное, она была права. Корабль тонул, это было очевидно даже для такого чайника, как я. Мачта наклонялась, и мы теперь лезли вверх, почти повиснув над водой спинами. Жуткое ощущение.

Несмотря на неудобное платье, Зена умудрилась забраться по вантам выше нас. Возможно, Блад не был таким же проворным из-за меня.

Я снова почувствовала стыд и неловкость. Толку от меня немного. Что есть, то есть…

— Я сосчитаю до трех, и мы прыгнем! — крикнула Зена, оглянувшись на нас. — Капитан, ты готов?

Блад кивнул, и я почувствовала, как он глубоко вздохнул.

— Капитан… — больше я не могла сдерживаться. Мне было очень стыдно, но и молчать об этом было бы глупо.

Блад посмотрел на меня. Его лицо было бледным, несмотря на загар. Но синие глаза смотрели на меня внимательно и спокойно.

— Я… я очень плохо плаваю, — выдохнула я.

И снова посмотрела вниз, на бурлящие под нами волны. Я никогда в жизни с такими не справлюсь.

— Раз! — громко крикнула Зена, поворачиваясь на вантах так, чтобы было удобнее прыгать.

Блад сделал еще один глубокий вдох. А потом я почувствовала, как он еще крепче обхватил меня за талию.

— Все будет хорошо, мисс Кэтрин, — ответил он мне. Голос его был мягким и уверенным. Как будто он каждый день прыгал с мачты в бурлящее море! — Я буду рядом с вами.

— Два!

Мачта затряслась, и начала крениться еще сильнее. Корабль заваливался набок, стремительно погружаясь под воду.

— Просто глубоко вдохните несколько раз, мисс Кэтрин, — Блад говорил мне почти в самое ухо. — А потом задержите дыхание. Да, вот так. Очень хорошо!

Я чувствовала, что он продолжает дрожать. И это так не вязалось с его ровным спокойным голосом.

— ТРИ!

Я увидела, что Зена отпустила руки и прыгнула солдатиком. Ее алое платье ярким пятном мелькнуло на фоне синей воды. Широкий подол задрался вверх, скрыв ее с головой…

Засмотревшись на нее, я забыла разжать пальцы и все еще цеплялась за ванты.

Блад дернул меня с неожиданной силой, а потом я почувствовала, что лечу с бешеной скоростью вниз.

Удар о воду, и я опять потеряла связь с реальностью…


* * *


Совершенно не представляю, сколько времени мы пробыли под водой.

Но каким-то образом умудрились выплыть на поверхность.

Капитан был рядом, продолжая поддерживать меня. Море как будто сошло с ума. Волны хлестали со всех сторон, накрывая нас с головой, пытаясь опрокинуть. Я почти сразу наглоталась воды, она залила мне глаза, рот и уши. Но все время, пока я барахталась, Блад держал меня. Каждый раз, когда я исчезала под очередной волной, он выталкивал меня на поверхность. Я не знала, как он умудряется делать это и удерживаться на плаву сам. Кажется, своими хаотичными судорожными движениями я только осложняла ему задачу. Мы первое время ничего не говорили — вода мешала. Потом постепенно болтанка стала потише, и, наконец, мы смогли замереть на поверхности, в попытке перевести дух. И тогда я услышала его тихие слова:

— Все будет хорошо, мисс Кэтрин.

Я оглянулась и увидела, что капитан криво улыбается.

Некоторое время мы покачивались на волнах, набираясь сил. Вокруг нас плавало множество обломков. А вот корабль исчез. И кракен тоже.

В моих ушах шумела вода, поэтому я слышала все немного искаженно. Блад что-то сказал мне, взмахнув рукой. Но я ничего не поняла. Тогда он развернул меня в воде и махнул рукой снова, указывая куда-то. Посмотрев туда, я увидела шлюпку. Она очень низко сидела в воде, накренившись на один борт. В ней был никто иной как посол Г'Кар, и неистово размахивал руками.

Блад сделал глубокий вдох и поплыл к шлюпке, придерживая меня одной рукой, сражаясь с волнами, которые все еще были довольно высокими.

Уже возле самой шлюпки я увидела, что за ее борт цепляются еще двое: Дейта и Джек Воробей. Последний при виде меня и капитана Блада разразился радостными криками.

— Осторожно, капитан! — воскликнул Г'Кар, когда мы подплыли совсем близко. — Эта посудина полна воды и перевернется, если вы слишком сильно навалитесь на нее!

— Там должен быть черпак, Г'Кар! — крикнул Джек Воробей, плавая вокруг шлюпки. — Найдите его и вычерпайте воду!

Питер Блад помог мне достичь борта шлюпки и практически повесил меня на него, положив мои руки на планшир. А сам отплыл чуть дальше, осторожно уцепившись за торчащее из шлюпки весло.

Теперь я видела, что капитан тяжело дышит и очень бледен. Все-таки этот сумасшедший заплыв его вымотал. И я снова почувствовала себя виноватой.

— Мы уже вычерпываем воду, но ее слишком много! — отозвался Г'Кар.

Подняв голову, я увидела На'Тот которая как раз выпрямилась, с кожаным ведерком в руках.

— Ничего, мы подождем снаружи, пока воды не станет поменьше, — сказал Дейта. И повернулся к нам с Бладом. — Рад видеть вас живыми и здоровыми, мисс Кэтрин! И вас, капитан! А где мисс Зена?

Я разинула рот. И оглянулась.

Зены действительно не было ни возле шлюпки, ни позади нас.

Я заметила, что Блад встрепенулся и тоже принялся озираться по сторонам.

— Она прыгнула вместе с нами, — сказал он глухо. — Я думал, что она где-то рядом…

Г'Кар осторожно встал и окинул взглядом море, прикрыв глаза ладонью от солнца.

— Не вижу ее, — сказал он.

— Мисс Зена! — Блад принялся звать ее, высунувшись из воды настолько, насколько смог. — Мисс Зена! Где вы? Отзовитесь!

Дейта и Джек подхватили этот призыв.

Блад, выругавшись, оттолкнулся от шлюпки и поплыл прочь.

— Капитан, куда вы? — окликнул его Дейта. — Это безрассудство, вы слышите? Вам лучше не удаляться от нас, море еще слишком неспокойное! Капитан! Вернитесь!

Я увидела, как Блад замер в воде, перебирая руками. Еще раз оглянулся вокруг. А потом, сделав несколько сильных вздохов, нырнул, исчезнув из виду.

— Вот дьявольщина! — услышала я растерянный голос Джека Воробья…


[1] Степс — углубление, гнездо для установки мачты на палубе судна.

Глава опубликована: 09.02.2017
Обращение автора к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
О, теперь этот фанфик и тут есть :) Я уж понадеялась, что тут он дописан, раз опубликован не так давно, но нет - тут даже меньше глав. Автор, пожалуйста, порадуйте нас продолжением этого замечательного произведения! Я и на том сайте писала, что очень жду продолжения, как читатель, знакомый со всеми пятью мирами, но на этом сайте мне следить удобнее - в почту приходят обновления. Автор, очень-очень просим продолжения! :)
natothавтор
Lady_Narwen
Я его планирую дописать, хотя, конечно, это будет медленно.
Пока редактирую то, что уже написано, раз уж сюда выкладываю.
Ааа, продолжение! Спасибо-спасибо! Ждём ещё :)
natothавтор
Lady_Narwen
да, пока редактирую :)
A почему у автора нет хоть какой-нибудь способности влиять на события? Она же автор, а все время оказывается самой беспомощной, только палится ))
а так вообще очень здорово, спасибо!
natothавтор
Kassia
Кажется, у автора с влиянием возникли сложности как только он попал в гущу событий. И история вышла из под контроля %)
реально серьёзно? обновление? алилуяя...................... танцую сальсу
natothавтор
Анетта Краузе
Не то чтобы обновление, но доредактировала то, что было. *повисает тряпочкой на заборе*
catarinca Онлайн
Так, какой еще Пти Гоав, какая Зена? Что это еще за игры морского дьявола!? А как же Арабелла и губернаторство?

Честно говоря никогда не думала, что буду читать подобный кроссовер. Очень давно вижу его на сайте, но всегда обходила стороной. А тут начала и не смогла остановиться. Очень хорошо и очень неожиданно! Но я все равно за Арабеллу!

А губернатора Суона с его прелестной дочкой здесь, значит, нет?)))
natothавтор
catarinca
Тут, из-за того, что кроссовер, таймлайн идет иначе, следовательно, кое что изменилось из-за действий героев.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх