↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мыс альбатросов (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 1438 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Иногда затишье перед бурей страшнее разыгравшегося шторма.
Лето 1997 года. Магическая Британия замерла в ожидании войны, а неподалёку от небольшой маггловской деревушки на южном побережье Англии происходит нечто необычайное даже по меркам волшебников.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 51 — Гермиона

В комнате было слишком душно. Гермиона вышла на воздух, оставив за спиной запах ёлки, имбирного пирога и духов тётки Рона.

Лёгкий ночной ветерок приносил успокоение, а вот пейзаж садового участка перед домом, наоборот, угнетал. Мюриэль твёрдо решила не оставлять ни одного фута земли свободным от рождественских украшений. Из каждого куста выглядывали светящиеся ангелочки и феи в кукольных платьицах преимущественно розовых оттенков. То тут, то там вспыхивали искорки зачарованных гирлянд, от которых рябило в глазах. Вакханалия цвета и света переходила все рамки разумного. Апогеем безвкусицы служил искусственный снег, присыпавший дорожки и вечнозелёную траву на выпестованном газоне.

Искусственный снег! В Рождество!

Уголок цветущего лета, поддерживаемый Мюриэль круглый год, напомнил Гермионе о старушке-чародейке из сказки Андерсена. Чем дольше Герда жила у неё, тем больше забывала о своей миссии, забывала о Кае, чьё сердце с каждый днём становилось черствее и «ледянее». Времена года сменяли друг друга, но в чудесном саду всё оставалось по-прежнему. Так и в доме Мюриэль время будто остановилось. Отсюда надо бежать. Никто не принесёт им последний крестраж на тарелочке!

Гарри был уверен, что диадема Ровены Равенкло сейчас в Хогвартсе — в Выручай-комнате. Проникнуть туда — дело не из простых, но сердце Гермионы сжималось не поэтому.

Рон встал рядом с ней. Она посмотрела на его профиль, озаряемый подвешенной неподалёку гирляндой. Его волосы светились в темноте неоновым красным, зелёным и золотым.

Когда они в последний раз стояли так близко вот так вдвоём?

Фред распевал рождественские песни в гостиной. Джинни крутилась на кухне, где под присмотром Молли готовила индейку. Гарри с Джорджем играли в карты, периодически взрывающиеся у них в руках и осыпающие комнату конфетти. Хозяйка дома начищала столовое серебро, пока Артур под её руководством в десятый раз переносил из одного угла в другой наряженную в пух и прах ёлку.

Рон поймал взгляд Гермионы и обезоруживающе улыбнулся. Да, они здесь совершенно одни. Рон мог бы запросто поцеловать её.

Каких-то три-четыре месяца назад она бы задрожала от одной мысли об этом. Она была влюблена в него. Наверное, что-то осталось. Должно было остаться.

Гермиона выдавила улыбку в ответ.

— Не надо притворяться, — внезапно сказал Рон, убрав квадратик конфетти из её волос. — Я же не слепой.

Гермиона растерялась от его прямоты.

— Мы все переживаем за Луну. Прошло больше недели, а мы ничего о ней не знаем. Ты вправе хандрить из-за этого. Гарри тоже волнуется, как и мама с папой, хотя они её практически не знали. Про Джинни нечего и говорить.

— Да, Рон, ты прав, — тихо сказала Гермиона. — Я переживаю.

— Но мы ведь можем позволить себе отдохнуть хотя бы один день и насладиться последними часами Сочельника вместе, правда?

Она неопределённо качнула головой.

У ближайшего розового куста в свете лампочек блеснула гномья лысина.

— Красота, — проговорил Рон, осмотревшись. — Эти гирлянды просто потрясающие! Они похожи на светящийся планктон. Когда мы были в Египте, я как-то нырнул в море и увидел целую стайку между кораллами, помнишь, я рассказывал, как принял их за тритонью икру?

— Ага.

Рон немного помолчал, подыскивая новую тему для разговора.

— Ты замёрзла? Вся дрожишь, — он снял свой свитер и накинул на плечи Гермионе.

Она скомканно поблагодарила. Проделай он подобное курсе на шестом, она бы впала в экстаз. Тогда ей казалось, что лучше Рональда нет никого на свете. Он — её судьба. Они столько препятствий преодолели вместе. Она, Рон и Гарри. Как злилась из-за Лаванды. Стыдно вспомнить! Гермиона так ревновала, что едва могла дышать в одной комнате с Браун, и посрывала все рождественские бубенчики в спальне девочек, лишь бы не слышать звенящее «бон-бон».

— Посмотри, сколько звёзд! — продолжил Рон, как-то незаметно встав поближе к Гермионе.

Она подняла голову к небу, положив руки на перила площадки.

— Я не силён в астрономии, но вон та группа звёздочек с яркой красной точкой напоминает летящую птицу, может быть, феникса, — Рон прочертил в воздухе несколько линий, в то же время свободной рукой накрыв пальцы Гермионы. — Вон там русалочьи волосы, а рядом… похоже на ожерелье. Романтично, не находишь?

— Это ковш, — прокомментировала Гермиона. — Большой ковш — группа звёзд в созвездии Большой Медведицы, а над ней находится Малая.

Она аккуратно высвободила свою руку из-под его и обхватила себя за плечи, но тут же наткнулась на свисающие рукава тёплого свитера. Традиционный подарок миссис Уизли на Рождество сыновьям. Он пах свежей выпечкой и мятной пастой. В этом году Гермиона намеревалась подхватить у Молли эстафету и тоже что-нибудь связать для мальчиков. У Рона, например, всегда смешно краснели уши на холоде. Его подарком должна была стать шапка, благо Гермиона попрактиковалась в вязании головных уборов после провала на четвёртом курсе. У Гарри всегда мёрзли руки, а старые варежки быстро износились…

Однако планам не суждено было сбыться. Дело даже не в недостатке времени. В доме Мюриэль его было навалом. Проблема заключалась в свитере, дурацком рождественском свитере, обещанном Регулусу Блэку. Какой смысл был браться за него, если Регулус никогда его не получит? Какой смысл выбирать пряжу и покупать спицы? Какой смысл убеждать себя, что всё хорошо, что беспокоишься за Луну и только за неё?

Впрочем, Рон будет счастлив получить вратарские перчатки с эмблемой «Пушек Педдл», а Гарри — альбом колдографий, для которого Гермиона заранее исхитрилась добыть снимки у Колина Криви.

— Гляди! — воскликнул Рон. — Метеорит!

В этот раз он решил блеснуть знаниями и не ограничился банальным: «Падающая звезда, пора загадывать желание!»

— То, что ты видишь, называется метеором, — сказала Гермиона, немного раздражённая, что приходится объяснять очевидные вещи. — Это лишь светящийся след, полоска света среди звёзд, а метеорит, — она носком туфли спихнула с террасы пустую раковину виноградной улитки, и та шмякнулась в траву с глухим ударом, — грубо говоря, булыжник, упавший с неба и прошедший слои…

Рон опустил голову, выдохнув с нервным смешком. Она тут же запнулась, поняв, что слишком строга к Уизли.

— Прости, я не такой умный, как ты.

Гермиона повернулась к нему. Рон выглядел необычайно сосредоточенным, будто от дальнейших слов зависела вся его жизнь. Она могла почувствовать напряжённость, повисшую в воздухе между ними. Его пальцы сжали перила. Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и развернулся на пятках, испытующе уставившись на неё. Синие глаза сверкнули в свете рождественских огней.

— Ты мне нравишься, Гермиона! Давно нравишься.

Она замерла, не зная, чего ей хочется больше — зажать ему рот или бежать без оглядки. С тем же успехом можно было аппарировать на необитаемый остров.

Рон выбрал праздничный вечер, чтобы признаться ей в чувствах. Не то что его слова утратили смысл, но сейчас они её не трогали. Слишком поздно.

— С чего ты взял? — прошептала Гермиона. — Я просто хочу знать, как ты это понял. Что именно тебе во мне нравится?

Рон почесал затылок, забавно встопорщив волосы.

— Сложно сказать. У тебя хорошая кожа. Э-э… чистая, почти без веснушек. Веснушки тоже могут быть красивыми! Очень. Ты бы мне нравилась и с веснушками. И без…

Он лепетал какую-то чушь, всё сильнее заливаясь краской с каждым произнесённым словом.

Гермиона блуждала глазами по саду, отстранённо прислушиваясь к признанию в любви. Вот сорвавшиеся цветы гортензии плавали в лужах стоялой воды, а там нарост грибов атаковал клён у калитки…

— А ещё нос! — выдал Рон громче обычного.

— Нос?

— Да, он у тебя маленький, аккуратный. И красивые зубы.

Гермиона непроизвольно хмыкнула. Своими ровными зубами она обязана (подумать только) Драко Малфою. Нашла о ком вспомнить!

Во взгляде Уизли читалась надежда пополам с отчаянием. Гермиону начало разъедать чувство вины за то, что она его невольно мучила.

— Ты меня волнуешь! — воодушевлённо заговорил Рон, наконец поймав её взгляд. — В общем, это как наваждение, как будто внутри меня, в груди, течёт лава, и сердце колотится в горле. Дыхание замирает, а ноги подкашиваются. Я по сто раз на дню могу прокручивать в голове одну фразу, которую ты могла обронить случайно. Как же тебе объяснить? Я... я постоянно о тебе думаю! Ты уже вышла из комнаты, но при этом будто всё ещё со мной. Как… как метеор! Ты — вспышка! Взрыв света! Ты… ты понимаешь, о чём я говорю?

— Да, — одними губами произнесла Гермиона, пытаясь не заплакать. — Понимаю.

Как-то расслышав это, Рон замолчал и вопросительно посмотрел на неё, наверняка приняв её слёзы на свой счёт.

У Гермионы пересохло во рту. Его взгляд блуждал по её лицу, остановившись на губах.

Краем глаза Гермиона поймала зелёную вспышку шифонового платья Джинни, великолепно сочетающегося с цветом её замысловато уложенных волос, и тут же Молли пригласила всех к столу: индейка была готова. Мерлин, храни миссис Уизли!

Рон тоже услышал её зов и, набравшись смелости, вновь торопливо заговорил:

— Я бы очень хотел тебя по…

— Я тоже хотела бы поздравить тебя, Рон! — воскликнула Гермиона, стянув с плеч его свитер и всунув ему в руки. — Пойдём! Твоя мама не любит ждать.

Он выглядел крайне неловко, но позволил ей втянуть себя в дом.

— Теперь все на месте, — миссис Уизли разглаживала скатерть, пока Джинни поддерживала в воздухе многочисленные тарелки.

— Рассаживайтесь скорее! — скомандовала Мюриэль, заняв место во главе стола. — Я хочу наконец выпить!

— Фред! Джордж! — грозно произнесла Молли, подпрыгнув из-за рассыпавшейся над ней шутихи. — Артур, ты только посмотри на них!

— Но что я могу сделать, дорогая?

Гермиона села рядом с Гарри. По левую руку от неё молча опустился Рон. Джордж метался вокруг стола, спасаясь от матери, вооружённой полотенцем.

Рон был прав, говоря о дне отдыха. Они его заслужили. Они все.

— Индюшка немножко подгорела, — хихикнула Джинни, ткнув в чёрный бок птицы вилкой.

— Это соус слегка запёкся, — невозмутимо сказал Гарри.

— Ты это слышал, Дред?

— Конечно, Фордж. У меня же есть уши.

— Подхалим, — в один голос протянули близнецы и прыснули от смеха.

Молли дала обоим сыновьям полотенцем по шеям.

— Вам бы поучиться у Гарри тактичности.

— Не открывайте вино и огневиски одновременно, — Мюриэль пробилась сквозь грянувший с новой силой хохот. — Только когда что-то одно закончится!

Перед Гермионой приземлилась порция плюм-пудинга.

— Кому достанется монетка, того ждёт удача, — объявила Молли, внезапно расчувствовавшись и промокнув глаза передником.

Из кухни вылетела дивизия тарелок с традиционным десертом.

— Надеюсь, я не сломаю об неё оставшиеся зубы, — проворчала хозяйка дома, водрузив на нос пенсне.

В эту минуту было так легко притвориться, что мир и тепло этого вечера сохранятся надолго, минует ночь, и наступит следующий день, в котором не будет ни войны, ни горя, ни разлуки с друзьями.

— С Рождеством, — сказал Гарри, подмигнув Гермионе.

— С Рождеством! — произнесла Джинни, протянув ему бокал с гоголь-моголем.

Гермиона беззлобно покачала головой, глядя на подругу. Нашла к кому ревновать. Если бы Джинни знала, кем были заняты её мысли большую часть суток. А уж вспомнить один сон… рассказать о нём — всё равно что вслух прочитать роман Барбары Картленд.(1)

Она была влюблена в Регулуса Блэка. Это было безумие, притяжение — всё, что угодно, ведь увлечься им было так просто.

Регулус не мог предать, но зловещий голос в голове подсказывал: «Как и не мог стать жертвой Империуса».

Регулус притворился. Он планирует обмануть Волдеморта в очередной раз, только и всего.

Она найдёт его и скажет, что ей всё равно, был он Пожирателем смерти или нет! Она сожалела о каждом брошенном ему в гневе слове. Но сначала нужно его вернуть.

После ужина пришло время танцев. Близнецы смилостивились над старшими и поставили привычную их слуху музыку. Отгремел «Весёлый гиппогриф», отзвучал Фрэнк Синатра, ценимый магами наравне с магглами. Одному богу известно, где Фред раздобыл пластинку Эллы Фицджеральд.

«В следующем году все наши проблемы улетучатся, — обещал её голос из граммофона. — И однажды, ещё раз, как в старые деньки, как в давнишние счастливые золотые деньки, верные друзья, что так дороги нам, будут опять рядом».(2)

Гермиона снова и снова прокручивала в голове вечер в «Гнезде альбатросов» и отчаянно желала повернуть время вспять. Теперь она ни за что, ни за что бы не отказалась от танца с Блэком.

Она сама не заметила, как начала покачивать головой в такт знакомым аккордам.

— У тебя серёжки разного цвета, — сказал Джордж, плюхнувшись на диванчик рядом. Он явно перебрал с Огденским, даже взгляд был слегка расфокусирован.

— Это подарок Луны на прошлое Рождество. Я подумала, что надев эти серьги, я мысленно поддержу её, где бы она ни была. Они меняют цвет в зависимости от настроения владельца.

— И какое оно сейчас? Правая у тебя — почти чёрная, левая — зелёная.

— Я встревожена, но надеюсь на лучшее.

— О-о! Цвет надежды… А если бы цвет был синий?

— Синий символизирует преданность, свободу, спокойствие. Парвати рассказывала, что Будду часто изображают синим.

— Жёлтый?

Гермиона усмехнулась, включаясь в блиц-опрос.

— По данным Би-Би-Си, большинство психологов считают, что сдавать экзамены лучше всего в жёлтой комнате. Это о чём-то тебе говорит?

— Я-я-ясно. Цвет ботаников, — протянул Джордж, скорчив забавную гримасу. Едва ли он понял, что такое Би-Би-Си, но переспрашивать не стал. — А коричневый? Светло-коричневый. Как глаза у Анджелины.

— Здравый смысл.

Джордж захохотал и посмотрел на брата, что-то втолковывающего Гарри.

Гермиона вдруг почувствовала себя неуютно. Она понятия не имела, что происходило между Фредом и Анджелиной на шестом курсе, так как могла думать только о Турнире, но ходили слухи, что эти двое встречались. Неужели Джордж был углом в этом треугольнике? Нет. Он бы никогда не соревновался с братом за внимание девушки.

— Ладно. Что насчёт серого? С чем ассоциируется этот цвет?

«С глазами Регулуса Блэка».

— С одиночеством, — отрезала Гермиона. Вот и всё. Рождественское настроение растворилось.

— Фигово, — пробормотал Джордж.

— Необязательно. Иногда в одиночестве можно услышать себя.

— Кого-то потянуло на философию, а ведь ты почти не притронулась к запасам тёти Мю. Нечего хандрить! Встряхнись и потанцуй с Роном. Он наберётся храбрости и подойдёт к тебе через пять секунд.

— Что?

— Четыре.

— Но я не…

— Три.

Гермиона повернула голову и увидела Рональда, направляющегося к ней через комнату.

— Два. Один, — закончил Джордж, положив руки на спинку дивана.

— Потанцуешь со мной? — спросил Рон, оказавшись перед Гермионой секунда в секунду.

— Да, пошли, — ответила Грейнджер, с укором стрельнув глазами в фыркающего от еле сдерживаемого смеха Джорджа.

Рон казался хмурым и застенчивым одновременно, но она его не винила. Неловкость вернулась и к ней, стоило им встать в пару. Гермиона посмотрела на партнёра по танцу снизу вверх. Уизли нерешительно улыбнулся и первым начал движение.

Рон, милый добрый Рон оказался гораздо, гораздо смелее её. Он склонил голову, заглянув ей в глаза.

— Это того стоило. Я бы весь извёлся, потеряв шанс впустую.

Гермиона была готова провалиться под землю после этих слов.

— Я поторопил события, да? — неуверенно произнёс Рон.

Она не знала, что ему ответить, боясь, что их время упущено безвозвратно.

— Всё в порядке, Рон. Не переживай.


* * *


Рождественское утро дышало свежестью. Чары вечного лета дали слабину, и нескольким снежинкам удалось пробраться к окнам.

Укутанные в фольгу рождественские дары волшебным образом появились у подножия кровати Гермионы.

Открытие подарков — важное, священное действо, которому она с детства уделяла максимальное внимание. Особым мастерством считалось умение развернуть заветные коробочки, не порвав упаковочную бумагу. Но только не сейчас. Гермиона сорвала фольгу, не зная: радоваться или плакать. Неужели мальчики рисковали собой, выискивая для неё подарки? Слёзы всё-таки брызнули из глаз. Виной тому её любимый «Vimto» в дешёвой картонной упаковке. Три баночки с запиской от Гарри: «Этого хватит на маленький фонтанчик».

Справившись с собой, Гермиона развернула презент от Рона — флакончик духов с огромным бантом на боку. Пахло чем-то ягодным. Рука потянулась к свёртку, в котором наверняка лежал подарок Молли, когда в дверь постучали.

— Гермиона! — позвала Джинни. — Ты уже проснулась?

— Да, входи!

Младшая Уизли осмотрела порванную обёрточную бумагу и озорно улыбнулась.

— Кому-то не терпелось увидеть подарки? Там шарф, — она кивнула на свёрток на коленях Гермионы. — Мама всем связала по такому. Да, спасибо за серёжки. Очень красивые. Где ты их взяла?

— В последнее время я много думала о Луне и вдруг вспомнила её серьги-редиски, так что пошла в сад и заколдовала кое-что из цветника Мюриэль, скрепив чарами долговечности.

Джинни хмыкнула, а потом подхватила с пола коробку, перехваченную зелёной лентой.

— Этот от меня. Ты ещё не добралась до него. Откроешь, когда вернёмся.

— Вернёмся?!

— Я хочу навестить Билла, заодно вручить рождественские подарки. Пойдёшь со мной?

— Конечно! — без размышлений согласилась Гермиона. Она безумно соскучилась по Доре и Ремусу, так что через несколько минут уже стояла на крыльце коттеджа, где её встречала Флёр.

Билл был рад увидеть любимую сестрёнку и почти всё внимание сосредоточил на ней. Флёр тем временем разыграла бурную радость, развернув подарок свекрови. Вкусы в одежде женщин кардинально отличались.

Гермиона же надеялась перекинуться парой фраз с Люпином, но Ремуса нигде не было.

— Он ушёл, едва рассвело, — сказала Нимфадора. У неё были мышиного цвета волосы и несчастное выражение лица. — А я вот, — она развела руками, — прикована к одному месту. Бесполезна.

— Не говори так!

Дора насупилась, и тут в комнату вошла Андромеда.

Гермиона считала, что привыкла к миссис Тонкс, что никогда больше не спутает её с сестрой-маньячкой, но внешний вид матери Доры заставил её вздрогнуть. Корона волос, бледность кожи, тяжёлый взгляд…

— Хочешь бегать по лесам с таким животом? Глупости. Твой отец не допустил бы ничего подобного.

Дора что-то проворчала, примеряя полосатый шарф в цветах родного факультета.

За пустыми разговорами время пролетело незаметно. Гермиона не раз и не два ловила себя на том, что прислушивается к рокоту волн за стенами «Ракушки». Казалось, стоит выйти на берег, и там она встретит Регулуса. Вдруг он стоит у кромки и ищет взглядом белую птицу в хмуром зимнем небе. В итоге она не удержалась и выглянула наружу.

Ледяной ветер гнал пенистые гребни и кидал их на мокрый песок.

Гермиона собралась вернуться в дом, когда тревога сжала грудную клетку. Что-то было не так! Она выхватила палочку, заметив силуэт, удаляющийся от «Ракушки».

— Эй! — крикнула Гермиона. — Стой на месте! Стой на месте!

Перед Гермионой оказалась старуха — женщина в чёрном потрёпанным молью плаще. Она сбросила капюшон, на котором было завязано заклятье, и морок развеялся.

— Миссис Тонкс! — Грейнджер оступилась на ровном месте от неожиданности. — Что вы здесь делаете? Вам опасно покидать коттедж.

— Опасно? — волшебница безрадостно усмехнулась. — Пожалуй, но оставаться здесь и мириться с происходящим я не собираюсь. С тех пор как Теда не стало, я только и слышу слова утешения и набившее оскомину «надо жить дальше». Да, надо, но это не значит, что нужно опускать руки. Я собираюсь найти Регулуса и прошу тебя не останавливать меня, Гермиона, или я поступлю с тобой как с Кричером — наведу чары сна!

— Останавливать?! Я не собираюсь вас останавливать, но как вы собрались его искать?

Андромеда мешкала с ответом.

— Пожалуйста, скажите мне! Не сражайтесь со своим горем в одиночестве.

Миссис Тонкс явно сомневалась, стоит ли посвящать кого-то ещё в свой замысел, но всё же с расстановкой заговорила:

— Есть одна женщина, которая может знать, где он сейчас. Они дружили в детстве. Сейчас она поддерживает новое правительство и, возможно, не пустит меня на порог или вызовет авроров, едва поняв, кто перед ней.

— Вы говорите о Забини? — догадалась Гермиона. — Сирене Забини?

Андромеда удивлённо воззрилась на неё.

— Откуда ты…

— Любая помощь хороша, — сказала Гермиона. — Я хочу пойти с вами!

— Нет! Это невозможно! Достаточно того, что я рискую своей жизнью, бросаясь в омут с головой. Я не потяну тебя за собой.

— Меня никто не заметит, не переживайте. Я сделаю всё, чтобы вернуть Регулуса домой!


* * *


В фойе пахло восточными благовониями. Интерьер дома Забини вообще имел мало общего с британским стилем: никакой сдержанности и скромной величавости — стены пестрели картинами, двери украшала разноцветная мозаика, скульптуры, привезённые сюда из разных уголков земного шара, на первый взгляд совершенно не гармонировали друг с другом, но стоило привыкнуть, и они каким-то чудом выглядели так, будто были созданы стоять вместе.

Домовой эльф, одетый в мундир дворецкого, напоминал пасхального кролика. Да и эльф ли это был такой волосатый? Гермиона никогда не видела подобных ему существ. Хорошо, что всевидящим оком он не обладал и не мог распознать её под мантией-невидимкой, позаимствованной у Гарри.

— Я доложу о вас хозяйке, — важно сказал «эльф»,(3) предлагая миссис Тонкс подождать в фойе. Видать, столетняя карга с бородавкой на носу не вызывала у него доверия, но не вяжущаяся с обликом и пыльным плащом осанка гостьи заставила его проявить какую-никакую учтивость.

Андромеда даже под морочащими чарами не переставала быть одной из рода Блэк.

— Гости в рождественское утро, — бархатный голос спустился сверху. — Как интригующе!

Гермиона подняла глаза на женщину, возникшую на лестнице. Так вот о ком судачили в газетах! Чёрная вдова. Красавица с миллионами в банке. Украшение министерских приёмов и банкетов. Любимица неверных мужей и кость в горле их жён.

Длинные полы халата волочились за ней по ступеням, и что-то подсказало Гермионе, что он был накинут прямо на голое тело. Лавину тёмно-каштановых волос едва удерживал гребень. Теперь понятно, от кого Блейз унаследовал кошачий насмешливый взгляд, но что общего Регулус нашёл когда-то у Сирены Забини с самой Гермионой?!

Не раз упомянутая им «Си» могла бы сыграть любовницу злодея из обожаемой папой Бондианы. Мама называла таких роковых женщин «Миледи», вспоминая горячо любимый роман Дюма — книгу, подаренную ей двоюродной сестрой, уехавшей в Америку и пропавшей там без вести.

— Здравствуй, Сирена.

Тонкие брови Забини взлетели.

— Мы знакомы?

Андромеда сбросила капюшон и напряжённо застыла перед хозяйкой дома.

Гермиона гордилась ею, гадая, что даёт силы миссис Тонкс. Каково это: отсекать лишнее, чтобы после любых ударов судьбы встать и пойти дальше?

Забини щёлкнула пальцами и приказала возникшему рядом слуге:

— Подай нам завтрак в Голубой гостиной, Мостин.

— Слушаюсь, госпожа.

— И проверь цветы на наличие вредителей и мелких тварей. Вчера я слышала странное шебуршание в рододендроне.

— Как прикажете.

— Прошу, — Забини сделала приглашающий жест, позволив Андромеде пройти вперёд.

Обе волшебницы действовали и двигались так небрежно, как если бы были старыми подругами, собравшимися обсудить погоду в Уэльсе.

— Присаживайся. Мы давно не виделись.

— Спасибо. У нас разный круг общения. Предположу, что дело в этом.

Забини издала смешок.

— Верно. Салонные львицы не первой молодости скажут, что я веду инфантильный образ жизни, наполненный приёмами и вечеринками, и окажутся правы. Обыкновенный конформизм. Замужество так и не сделало из меня истинную леди. Ни одно из них. Взгляни, даже мой дом не отвечает стандартам чопорной английской вдовушки, не то что особняк Блэков в Бери или Малфой-мэнор. Вот уж «величественная твердыня». Его громоздкие колоннады угнетают и совершенно не сочетаются с аллеей… — и она принялась выкладывать глупые сведения, будто почерпнутые из путеводителя.

Андромеда вела себя странно по меркам Гермионы. Она слушала болтовню хозяйки дома, изредка прерывая её монолог односложными замечаниями и вопросами.

Гермиона давно потеряла нить разговора и заскучала, начав глазеть по сторонам.

Гостиная не зря называлась «голубой». Мебель, потолок и узорчатые стены представляли собой смешение красок морских тонов со вставками смальты. Миссис Забини жила на широкую ногу, окружив себя дорогими безделушками, артефактами и украшениями, но умудрялась расставлять их со вкусом. Больше всего поражала флотилия кораблей в бутылках, занимающая целый стеллаж. Гермиона уже видела впечатляющий экземпляр из этой коллекции. В спальне Регулуса.

— …держать большой штат прислуги, — самозабвенно продолжала Забини. — Сейчас, когда гостевые комнаты заняты, Нарциссе пришлось нанять двух эльфов. Нанять! Она платит им, представляешь?

— Охрану, видимо, тоже увеличили? — спросила Андромеда.

— Ну разумеется. Впрочем, главные ворота отменно зачарованы от чужаков.

Гермиона едва не опрокинула столик, куда секундой ранее спланировала фруктовая тарелка, чем бы точно себя выдала.

И как она раньше не сообразила?! Вкрадчивые движения рук, подчёркнутая церемонность жестов, взвешенная речь двух женщин перед ней — всё было неспроста. Положение комнат в Малфой-мэноре, охранный механизм, «таинственные» гости в доме… Кого Сирена имела в виду? Волдеморта? Регулуса?!

— Прости, я совсем тебя заболтала, — сказала Забини, взмахнув палочкой, после чего из винограда повыпрыгивали косточки.

Лицо Андромеды не выражало никаких признаков беспокойства, когда она улыбнулась.

— Прошу, продолжай. Я совершенно выпала из жизни волшебного общества.

Слуга возник с подносом, на котором возвышались две чашки чая и горка припудренных круассанов.

— Госпожа, — с поклоном сказал Мостин, — я всё проверил. Чужаков в доме нет.

Забини кивнула и обратила взгляд на Андромеду.

— Теперь мы можем поговорить начистоту. Огромное упущение Ордена Феникса — отсутствие шпионов в стане врага. Пожиратели смерти куда расторопнее в этом плане. Питер Петтигрю. Помнишь его? Всё время болтался с Мародёрами. Он оказался талантливым анимагом. У него весьма любопытная форма.

Она сделала глоток чая и тяжело вздохнула.

— Думаю, не ошибусь, если предположу, что ты пришла ко мне из-за Регулуса.

— Да, — не отрицала Андромеда, не притронувшись к предложенному чаю. — Он член моей семьи. Мой брат. Мой друг.

— И мой друг когда-то тоже, — заметила Сирена, по-птичьи склонив голову и разглядывая собеседницу. — Я дам тебе совет. Хороший совет. Если Реджи тебе дорог, ты должна оставить его в покое.

— В покое? — возмутилась Андромеда, вскочив на ноги. — Он в руках Тёмного Лорда!

— Ты плохо проинформирована, — флегматично произнесла Забини.

— Я пришла к тебе не для того, чтобы выпытывать, как обстоят дела у Пожирателей смерти. Меня интересует только Регулус. Мой зять видел его на рейде. Что это значит? Его пытают или шантажируют? Он под заклятием? Прошу, скажи правду!

— Всё гораздо проще. Он ничего не помнит, — сказала Забини. — Тёмный Лорд стёр ему память.

— Ты хочешь сказать, он… — Андромеда испуганно уставилась на Сирену. — Амнезия. Это ужасно!

— Сначала я тоже так решила, но сейчас солидарна с Нарциссой. Так будет лучше. Его амнезия послужит ему защитой от Тёмного Лорда. Он, по крайней мере, остался жив. Неужели ты предпочла бы для него бесконечную череду пыток?

— Разумеется, нет! — Андромеда долго молчала, собираясь с мыслями, а затем спросила. — Как он? Здоров?

— Да.

— Ты видела его?

— Да.

— Он узнал тебя? Он помнит хоть что-нибудь?!

Сирена скривила губы. Со стороны казалось, что восковая маска безразличия на её лице дала трещину.

— С ним всё в порядке. Сейчас Регулус в большей безопасности, чем ты. Его воспоминания отрывочны. Он узнал меня, но, кажется, так и не принял. Его подруги, с которой он когда-то бегал по окрестностям школы, уже нет. Я давно не та девочка, что боялась сунуть нос в Лютный переулок, просиживала в школьной библиотеке до отбоя и помогала отцу мастерить кораблики.

Андромеда стиснула складки платья.

— Его память… Есть ли шансы вернуть её?

— Я не специалист, Андромеда, но разве ты не слышала, что стало с дурнушкой Бертой Джоркинс, когда Тёмный Лорд разом разрушил заклятие Крауча? Безумие или смерть. Если воспоминания хлынут потоком, то Регулус может не выдержать вмешательства. Эта область магии опасна и непредсказуема.

Андромеда сжала кулаки, кожа на высоких скулах натянулась до блеска.

— Белла решила отобрать у меня всё.

Сирена нервно постучала пальцами по подлокотнику.

— А сейчас тебе пора уходить. Мой сын скоро вернётся.

Миссис Тонкс поразительно быстро взяла себя в руки.

— Спасибо, Сирена. Ты присмотришь за ним… там?

Забини усмехнулась, дёрнув уголком губ.

— Не переоценивай меня, Энди. У меня нет власти над всеми живущими — только над теми, кого привлекает моя грудь.

Андромеда окинула комнату пронизывающим взглядом. Гермиона поняла, что ей дают знак — надо возвращаться. Вот только ноги не слушались. Она замерла как громом поражённая, не в силах смириться с обрушившейся обухом правдой.

Забини проводила гостью в фойе и, наблюдая за превращением миссис Тонкс в уродливую старуху, сказала:

— Нарцисса проделывает такой же фокус, когда хочет куда-нибудь выйти.

— Да, я научила её этим чарам, — сухо ответила Андромеда.

Слуга отпер парадную дверь, впустив в холл ветер.

— Соболезную твоей утрате, — неожиданно произнесла Сирена. — Мне не довелось узнать, каково это — любить собственного мужа.

— Это было легко, — сказала Андромеда и скрылась в туманной дымке.

Мадам Забини махнула рукой, позволив Мостину закрыть дверь. На её лице застыло странное выражение, словно она больше ничего перед собой не видела.

— Госпожа, вы взволнованы? Я не должен был впускать эту женщину в дом.

— Всё нормально, Мостин. Всё нормально, — пробормотала Сирена, направившись обратно в гостиную. В один миг она кардинально преобразилась, надменность и беспечность исчезли, как маски, которые она была вынуждена носить, чтобы выжить там, где одно неуместное слово приводило к смерти.

— Госпожа, я отправил подарки в будуар и рассортировал их по важности дарителя. Коробки без именных карточек сложены отдельно, — доложил Мостин, следуя за ней шаг в шаг. Беспокойство отчётливо читалось в его неправдоподобно больших золотистых глазах. — Роскошный браслет прислал сеньор Коста, роскошный! Он не подписал карточку, но приложил к подарку цветок стрелиции.

— Кто такой сеньор Коста?

— Он гостил у вас в прошлую пятницу, — сварливо отозвался Мостин. — Очень уж волосатый, мадам.

— Да ну? — расхохоталась Забини. — Уж кто бы говорил!

— Вся ванна в его волосах.

— В Португалии до сих пор верят, что сила волшебника в длине его шевелюры. Отличный анекдот для «Того-Кого-Нельзя-Называть»!

Сирена заметно повеселела, чего слуга, видимо, и добивался. Он поглядывал на неё, как отец на проказницу-дочку.

— Мерлин! Неужели мне придётся потратить сутки на то, чтобы всем ответить, — простонала Сирена, прошествовав к дивану мимо Гермионы. — Отложу на завтра. В конце концов, я занятая волшебница. Принеси начатые эскизы для мастерской, работа меня успокаивает. Блейз ещё не объявлялся?

— Молодой господин остался ночевать в Малфой-мэноре. Он связался по камину. Время было давно за полночь. Крайне сердит.

— Я — бессердечная мать, — Сирена скинула обувь и упала на софу. — Отправила его в мэнор одного.

— Молодой господин знает, как вам тяжко пришлось в последние месяцы, столько хлопот на ваши хрупкие плечики, — прокряхтел Мостин, поправив домашние туфли хозяйки.

— Нарцисса наверняка прокляла меня последними словами, — вслух рассуждала Забини. — Но видеть в её доме Регулуса просто невыносимо!

Гермиона встала ближе, чтобы ничего не пропустить.

— Гляжу на него, живого, девятнадцатилетнего, и всё внутри переворачивается. Странное зрелище. И сердце начинает ныть. Он словно осколок льдинки, попавший в тёплую плоть, — Сирена осеклась и резко села, из-за чего Грейнджер отпрянула в сторону. — Как зовут мужа Нарциссы? Я… я забыла!

— Люциус, госпожа, — угодливо подсунув ей вторую подушку, ответил Мостин.

— Точно, — успокоившись, прошептала Сирена и снова прилегла. — Как же иначе…

— Мистер Блэк тоже прислал вам подарок.

— Регулус?!

— Книгу, госпожа. Я отнёс её в кабинет.

— Принеси сюда!

Гермиона ощутила болезненный укол в сердце, и гнев, ранее робко теплящийся в нём, вспыхнул всепожирающим пламенем. Регулус. Её Регулус стал марионеткой в руках Волдеморта! Он забыл обо всём: о ней, о Доре, медальоне и пещере, о войне.

Мостин вернулся к хозяйке с книгой, тщательно завёрнутой в кремовую бумагу. Сирена сорвала обёртку и задорно рассмеялась, в одно мгновение став моложе лет на двадцать.

— «Многозначные руны», — прочитала она, склонившись над обложкой. — Первое издание!

Под водопадом мягких каштановых волос блеснули счастливые глаза. Перемена была неожиданной. Чувство, которое Гермиона не испытывала прежде, запустило ледяные пальцы ей в грудь. Оно сбивало с толку, отдалённо напоминая досаду, которая вспыхивала при виде воркующих Рона и Лаванды.

— Мама! — Блейз влетел в гостиную, на ходу отряхиваясь от снега. Он поцеловал поднявшуюся ему навстречу Сирену в подставленную щёку и лучезарно улыбнулся: — Buon Natale!(4)

— С Рождеством, мой ангел.

Гермиона фыркнула, услышав столь неподходящее слизеринскому полозу прозвище.

— Как мигрень, матушка? Недомогание прошло?

— Недомогание? Ах, да, дорогой. Всё уже хорошо. Мы с Флорианом вчера прекрасно посидели в скромной семейной обстановке. Твои тётушки Лукреция, Бибиэна, Чиэра и Тониа прислали тебе воздушные поцелуи, которые сейчас кружат под потолком в твоей комнате. Так что, как зайдёшь — не пугайся, когда поцелуи полетят тебе в лицо.

— Тётя Тониа ещё жива? Я думал, она и дядя Чезаре отравили друг друга на ужине.

— Они предпринимали столько попыток свести счёты, что яд их обоих уже не берёт.

Блейз скинул мантию и, прихватив со стола фруктовую тарелку, плюхнулся в кресло, где ещё недавно сидела Андромеда, благо Мостин вовремя убрал её чашку с чаем.

— Нарцисса негодовала по поводу твоего отсутствия, просила передать, что за подарком ты должна явиться к ней сама.

Забини причмокнула губами, отложив книгу.

— Какая глупость! Обиделась она, понимаешь ли.

— У нас были гости с утра пораньше? — спросил Блейз, закинув в рот горсть виноградин.

— С чего ты взял?

— Эле…

— Не говори с набитым ртом.

— Элементарная дедукция, — прожевав, сказал Блейз. — От дома ведут свежие человеческие следы. Скорее всего — женские, а ещё у нас пахнет дешёвыми духами.

Гермиона отступила от однокурсника на несколько шагов, коря себя за то, что не утерпела и перед визитом в «Ракушку» опрыскалась подарком Рональда.

— Ты слишком много читаешь, — сказала Сирена.

— Теодор говорит обратное — что я необразованный тролль.

— Пф-ф! Нотты до рождения твоего друга книг в глаза не видели. Знал бы ты его отца в молодости. Вот кого волновали только юбки семикурсниц.

— Ну я, конечно, не такой, — ухмыльнулся Блейз.

Гермиона закатила глаза. Вот теперь ей пора уходить.

— Я повременю с отправкой Теодору набора для мётел. Он даже не явился на вчерашний вечер у Малфоев! Пусть придёт ко мне с извинениями.

— А вот это правильно, — одобрила Сирена. — И, дорогой, в сотый раз прошу: не разбрасывай по дому перчатки. Одна заползла в ванную комнату и страшно меня напугала. Я приняла её за гигантского паука.

— Это весьма паучительно, не находишь? Я много раз говорил, мама, что нужно закрывать дверь. Помнишь, как Пьюси искал уборную и нечаянно нарушил твой ритуал омовения? Мне пришлось его откачивать.

Гермиона против воли улыбнулась, наблюдая за своеобразной семейкой. Похоже, за взрослого здесь выступал один Мостин.

— Ладно, теперь рассказывай, — серьёзно сказала Сирена. — Что было на приёме? Я же вижу, что-то случилось, раз ты вспомнил дядю Чезаре. Его в семье к добру не поминают.

Дурашливость Блейза моментально испарилась, и он произнёс:

— Мама, вчера я видел Аластора Грюма… То, что ты говорила о том заклинании из древних свитков... Тёмный Лорд продемонстрировал его нам.


1) Барбара Картленд — английская писательница XX века. Стала знаменитой благодаря своим многочисленным любовным романам, иногда близким к жанру эротики.

Вернуться к тексту


2) Рождественский хит «Have yourself a merry little christmas»

Вернуться к тексту


3) Гроган. Согласно шотландскому и ирландскому фольклору, гроганы — трудолюбивые домовые. Они низкого роста, волосатые и очень сильные.​​‌‌‌‌

Вернуться к тексту


4) С Рождеством! (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 09.03.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 986 (показать все)
Edelweissавтор
в нескольких фанатских работах, спроецировала любовь к персонажу на актера
Я была вчера в полном шоке, иначе просто нельзя это назвать, нельзя. И такой грустью затопило сердце. Я не следила за его личной жизнью, не смотрела его самых два нашумевших фильма (о Сен Лоране и "Это всего лишь конец света"), но я наслаждалась его актёрской игрой в полюбившейся мне "Долгой помолвке", фильме "Последний день", "Плотине против Тихого океана". Игрой и красотой, потому что, ну... что поделать, девичье сердце выбирает ещё и по красоте, а тут было полное попадание в мои вкусы, и я могла простить актёру всё, даже фильмы, которые явно были мне не по душе уже по описанию. Это как смотреть на произведение искусства, что в этом дурного? И этот трогательный взгляд, и переход от злодейской улыбочки Ганнибала к ангельски невинному Манеку... Вот это всё когда-то и натолкнуло на то, что столько печали в глазах могло быть только у одного молодого человека в ГП. И да, проецировать на РБ было легко. А теперь, наверное, ещё легче продолжать это делать, потому что струна - вот она, дрожит.
Буду смотреть теперь "Лунного рыцаря", хотя про супергероев - не моё, не моё.

Хорошо, что написали.
Показать полностью
Разделяю полностью ваши чувства, после того как начала читать Edelweiss и когда прочла "узы крови"стала ассоциировать этого актера с ролью РБ. Мне как поклонницы историй с Регулусом грустно осознавать, что актера сыгравшего эту роль (в моем воображении) нет. Но, этим и прекрасен мир фанфиков ведь если каноннная история давно закончилась и многих актеров нет уже в живых, они живут тут, каждый раз когда мы читаем фф с этими героями они оживают в нашем воображении.
Читала, читала и не могла оторваться. Так грустно и так интересно.
Edelweissавтор
Арктика, интересно - главная похвала для автора))
Как же горько, но светло)

Глава 37 поразила в самое сердце - еще ни одному фанфику не удавалось настолько точно воскресить переживания, испытанные каждым лишь раз в юности. Честное слово, бегали мурашки.

Вся история прекрасна и одновременно печальна. Но с каждым написанным словом соглашаюсь, - да, так могло быть.

С самого начала догадывалась, что на счастливый конец рассчитывать не придется, но все равно мое сердце разбито, хехе (

Завтра же начну читать вторую часть, хотя надеялась как можно дольше читать эту.

Эх, как же там все трогает за душу(
Edelweissавтор
С самого начала догадывалась, что на счастливый конец рассчитывать не придется, но все равно мое сердце разбито, хехе (

Здравствуйте, а почему, как считаете? Название меланхоличное? Или что-то в героях, какой-то надлом, навёл на мысль, что хэ для них не будет?

Спасибо за отзыв! Я первым делом открыла 37 главу, чтобы освежить свою же память))
Я первым делом открыла 37 главу, чтобы освежить свою же память)
Я тоже увидела комментарий и решили вспомнить что в этой главе 😁 натолкнуло на мысль перечитать снова весь цикл
Edelweissавтор
Араминта98
Я тоже увидела комментарий и решили вспомнить что в этой главе 😁 натолкнуло на мысль перечитать снова весь цикл
Надеюсь, эмоции будут такие же))
Edelweiss
Наверное подсказала серьезность работы, даже не знаю. Истории с хэппи эндами где все живы не пишутся так качественно. Так что как-то так и поняла)

Но все равно, помолвка Регулуса с Габриель разбила мне сердце снова😄
Дочитала вторую часть, как была в щенячьем восторге - так и осталась. Буду перечитывать, не один раз точно.

Самое ужасное в этом то, что после такого произведения хочется почитать еще фанфиков по этому пейрингу, но знаю что не найду лучше.

Даже не знаю что выделить в истории, мне понравилось все. Это как идеальный, большой пазл)
Эмоции, события, герои, тот же Пупо, Кричер и их взаимодействие - все это вы учли. Даже без детектива не обошлось, а так же без неожиданного злодея. Честно говоря, я подозревала Корнера)
Не представляю как вообще можно написать такую многогранную работу, очень рада что читала ее уже законченной, иначе плакали мои нервные клетки от ожидания )

Честно, эти две части легко соперничают со всеми частями оригинальной истории гп, хотя не думала что это возможно в принципе. Буду перечитывать, не устану повторять что мне безумно понравилось, спасибо!
Показать полностью
Чуть не забыла сказать спасибо да отсутствие постельных сцен😂
Я не ханжа, но честное слово, начиталась уже за эти годы.
Совсем забыла выделить становление Живоглота отцом))
Вообще очень много милых моментов, которые хочется выписать сюда, хотя бы то как Гермиона протолкнула нового эльфа к Блэкам, но к сожалению все сразу в мыслях собрать не получается))

Но про Живоглота была добавить отзыв обязана!
Edelweissавтор
Самое ужасное в этом то, что после такого произведения хочется почитать еще фанфиков по этому пейрингу, но знаю что не найду лучше.
очень рада что читала ее уже законченной, иначе плакали мои нервные клетки от ожидания )

Вот, а я уже губу раскатала, почтовую сову приготовила-настропалила, чтобы приглашение отправить, у меня же ещё есть, вот прям горячий пирожок пишется! Если впроцессники читаете, то заглядывайте ещё!
Честно говоря, я подозревала Корнера
Корнер и Криви несли на себе крест подозреваемых по ходу повествования
Мерзкий гусь
Чуть не забыла сказать спасибо да отсутствие постельных сцен😂
Я не ханжа, но честное слово, начиталась уже за эти годы.
Постельная сцена-то почти случилась, но это красивая такая R. Скажем так, описания половых органов и телесных жидкостей мне тоже надоели в фф донельзя. Мне кажется, если я и буду описывать когда-нибудь постельную сцену, я буду выкручиваться всеми способами)
Edelweissавтор
Совсем забыла выделить становление Живоглота отцом))
Гордый кошачий отец-одиночка.
Но про Живоглота была добавить отзыв обязана!
Ну а как же иначе, спасибо)
Edelweiss
В том-то и дело, что красивая R)
Идеально просто. Было бы меньше - не хватило б, больше - уже перебор, приелось.
Боже, кажется Вы - мой идеальный автор)))
Edelweiss

Вот, а я уже губу раскатала, почтовую сову приготовила-настропалила, чтобы приглашение отправить, у меня же ещё есть, вот прям горячий пирожок пишется! Если впроцессники читаете, то заглядывайте ещё!

От Вас готова читать все)) Что за горячий пирожок??
Начала с "Время на моей стороне", теперь к радости или сожалению понимаю, что чуть ли не влюбилась в Вашего Регулуса, как девчонка. Конечно, страшно читать другие фанфики с ним, даже ваши. Не знаю чего опасаюсь - того, что он там будет другим, или того,что будет таким же)
В общем очень жду, ночью смотрела чем бы у Вас еще поживиться в работах))
Edelweissавтор
Конечно, страшно читать другие фанфики с ним, даже ваши. Не знаю чего опасаюсь - того, что он там будет другим, или того,что будет таким же
Говорят, он везде немного разный, но в пределах личности узнаваем.
Приходите читать "Цунами" ;)
Мерзкий гусь
Самое ужасное в этом то, что после такого произведения хочется почитать еще фанфиков по этому пейрингу, но знаю что не найду лучше.
У этого же автора)
Edelweiss
Ну все, начинаю тогда, вы меня успокоили )
Потребовалось три дня чтобы морально отойти, давно не было такого отходняка)
Кстати, журналы о пчеловодстве - это такая скрытая отсылка к Шерлоку Холмсу?
Edelweissавтор
mikc43
Кстати, журналы о пчеловодстве - это такая скрытая отсылка к Шерлоку Холмсу?
да, лёгкий реверанс
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх