↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Глиссуар Онлайн
16 мая в 23:47
Aa Aa
Как может получиться эффект, что у человека идеальное произношение, но при этом грамматика страдает?

То есть, все звуки на своих местах, акцента нет, при этом грамматически куча элементарных ошибок, например, несогласованные падежи и формы глагола («я ехать» или «я буду приходить» вместо «приду»).
16 мая в 23:47
9 комментариев
Если он например армянин, то это на автомате. У них нет деления на рода.
У меня мама редко, но путала. При этом если не знать, в жизни не поймешь, что русский не родной.
И потом, чтобы говорить без акцента, достаточно хорошего слуха.
Навия Онлайн
Дисграфия?
Язык не родной
Допустим, человек с очень хорошим слухом легко ловит особенности звучания языка и воспроизводит их. При этом, как сказано выше, его родной язык очень сильно отличается грамматически от нового, и многие связи и конструкции он не может так легко усвоить.
Artemo Онлайн
Чужой язык со схожим произношением. У русского и португальского, например. Бразилец может плохо знать русский, соответственно, странно говорить, но акцент будет очень слабо ощутим.
Чудесная Клю
верю в такой вариант, но вообще встречала в Ереване намного больше обратных примеров, когда грамматика правильная и вообще владение на уровне носителя, а лёгкий узнаваемый акцент есть. (жила там 9 месяцев)
ansy
Чудесная Клю
верю в такой вариант, но вообще встречала в Ереване намного больше обратных примеров, когда грамматика правильная и вообще владение на уровне носителя, а лёгкий узнаваемый акцент есть. (жила там 9 месяцев)
Так они ТАМ живут. А моя мама с 18 лет в Москве жила. Акцента не было вообще. А вот он-она могло редко-редко, когда волновалась проскочить. При этом внешне она была на армянку не так сильно похожа. Многие узнав сильно удивлялись.
Ну еще тоже редко-редко могла в место мышка мишка сказать. И т.п.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть