Полночь минула, но ничего по-прежнему не произошло — кроме того, что Гарри пришлось решать проблему с туалетом. Было так скучно, что даже такое предельно бытовое действие показалось ему почти развлечением.
Час ночи…
Все окна в доме постепенно погасли. Там, внутри, похоже, спали, а Гарри торчал здесь — и, вероятно, будет торчать дальше, до утра. Оставалась лишь одна проблема — не заснуть.
Ночь была тёплая и довольно тёмная: новолуние едва прошло, и Гарри, полив себе из палочки, умылся. Прохладная вода его немного освежила, но проблему не решила, и он принялся считать листья на ближайших ветках.
Два часа…
Спать хотелось просто неимоверно. Глаза слипались — Гарри то и дело тёр их, но это помогало секунд примерно на пятнадцать. Ещё ему хотелось есть, и это хоть чуть-чуть, но отвлекало — но, к сожалению, не слишком. Гарри уже пересчитал все листья и даже все ветки, и теперь пытался представить себе внутренний план дома. Чтобы не уснуть, он даже развеял кресло и теперь стоял, пальцем рисуя в воздухе невидимые линии.
Три часа… Светать начинает часов в пять — ещё два часа. Потом должно стать легче…
Четыре часа… Нет, это определённо было совершенно невыносимо. Лучше б Гарри всё это время сидел в архиве или оформлял запросы на чернила и пергаменты — да даже мыл полы!
Воздух вдруг чуть вздрогнул, и весь сон с Гарри слетел. Так бывает при попытке преодолеть антиаппарационный купол. Гарри замер, вглядываясь в тёмный силуэт дома и отчаянно жалея, что не может сделать стену прозрачной — но так рисковать было нельзя. Что там происходит?
Его сердце билось так сильно, что Гарри слышал шум собственной крови. Ну же! Выходи! Вот будет забавно, мелькнула у него мысль, если это окажется не подозреваемый, а его мама, например, решившая с утра пораньше заглянуть на соседнюю ферму — как раз к утренней дойке.
Дверь дома бесшумно приоткрылась, выпуская тёмную фигуру с метлой в руке. Разглядеть черты лица в такой темноте Гарри не мог, но внешне фигура, вроде бы, под описание подходила. Человек — Гарри полагал, что это всё-таки мужчина, и вообще подозреваемый — аккуратно прикрыл дверь, спустился с лестницы, оседлал метлу, взмыл вверх — и понёсся прочь от Лондона.
А Гарри, поплотнее завернувшись в свою мантию, аппарировал за ним. И надеялся, что ему придётся добираться так не до Ирландии — потому что аппарировал-то он, конечно, без проблем, но на это всё же уходили силы, и он не был уверен, что сумеет сделать это пару сотен раз подряд. Однако выбора у него не было.
В некотором смысле, ему повезло: возле Лестера фигура на метле начала снижаться, и Гарри поспешил приблизиться, чтобы его не потерять. Пара минут — и Гарри оказался посреди города. Всадник опустился, и Гарри, постаравшись как можно точней запомнить место, схватил деревянную дощечку и подрагивающими от возбуждения пальцами набрал: «Лестер».
И тут же получил ответ: «Данверс-роуд 73». Неужели сейчас всё закончится, и они успели?!
Карты Лестера у Гарри не было, но он помнил, куда опустился тот, кого он преследовал. Если б у него была метла! Гарри сконцентрировался и аппарировал в конец улицы, на которой он стоял, затем свернул на перекрёстке и аппарировал опять, и потом ещё раз — и, к огромному своему облегчению увидел табличку «Данверс-роуд».
Это была улица из двухэтажных домиков с эркерами и крохотными, с носовой платок, палисадниками, тихая и симпатичная, заставленная припаркованными на ночь машинами и абсолютно пустая. До нужного дома Гарри пришлось идти, и когда он подошёл совсем близко, он остановился и снова набрал на дощечке: «Поттер здесь».
«Рядом с 68».
Гарри огляделся. Дом номер 73 по Данверс-роуд стоял — как, впрочем, и все остальные здесь — тёмным и тихим. Рядом никого не наблюдалось — вероятно, визитёр… или визитёры собирались во дворе. Очень разумно с их стороны.
Гарри тихо подошёл к шестьдесят восьмому дому, пригляделся и, увидев место, где воздух чуть дрожал, решительно шагнул туда, приподнимая мантию.
За дезтллюминационным куполом стояли Праудфут, Долиш, Гор и ещё шестеро авроров из других отделов.
— Они там? — возбуждённо спросил Гарри.
— Только вас ждали, — ответил Праудфут. — Готовы? Ты остаёшься здесь, — безапелляционно велел он, и Гарри кивнул:
— Есть.
— Начали, — велел Праудфут, накладывая на стоящего рядом Долиша дезиллюминационные чары. Гарри успел увидеть, что тот делает то же с Гор и так — по кругу, когда они все исчезли, растворившись в предрассветной тьме.
Гарри вновь остался один, но теперь не чувствовал ни скуки, ни усталости. Только с каждой минутой возрастающее нервное напряжение. Гарри понимал, почему в доме так тихо: пришедших нужно было взять с поличным. Глупо и бессмысленно было ловить их прямо сейчас: за что их было бы арестовывать? Мало ли, зачем они пришли сюда. И принесли с собой цыплят — если принесли. Начались бы бесконечные допрос, и кто знает, чем бы всё закончилось — нет, намного проще было бы поймать их за руку. Тут главное — успеть…
В верхнем окне полыхнуло зелёным — этот цвет Гарри бы ни с чем не спутал. Неужели не успели?! Он рванулся было к дому, когда внутри засверкали вспышки и раздался шум, и Гарри, успев уже перебежать улицу, остановился. Всё равно он больше ничего не может сделать… теперь оставалось только ждать.
Прошло ещё минут, наверное, десять, когда входная дверь открылась, и появившийся на пороге Праудфут велел:
— Гарри, в аврорат.
Повторять не было нужды: Гарри тут же аппарировал к министерству и даже не стал занимать телефонную будку, а воспользовался туалетом, хотя ненавидел это. Но сейчас ему было не до того: он остановился в Атриуме и едва успел снять мантию, когда через вход в будке появился Праудфут с деревянным ящиком, который он немедленно вручил Гарри и велел:
— Неси в отдел. И посчитай пока — должно быть тридцать два. Надеюсь.
Гарри ящик взял, конечно, но двинулся к лифтам весьма неторопливо — и успел увидеть, как прибывают авроры и задержанные. Он насчитал пятерых, когда нажал на кнопку вызова лифта — и тот сразу же открылся. Гарри вздохнул с досадой, но вошёл — в конце концов, он получил приказ. И всё равно скоро всё узнает.
Гарри успел донести ящик до отдела и, наколдовав второй, досчитал до двадцати шести цыплят, когда дверь открылась, и вбежавшая Гор широко развела руки и воскликнула:
— Ты невероятен! Дай я обниму тебя!
— Я-то что? — заулыбался Гарри, но она подошла к нему и обняла. — Я просто прочитал и доложил. И всё.
— Иди с Мальсибером обнимайся, — раздался голос Долиша, и Гор шутливо огрызнулась:
— Сам иди — вы вместе будете смотреться замечательно! Тем более, за этим Борном следил ты!
— Ну расскажите же! — взмолился Гарри, но Гор с Долишем велели хором:
— Считай!
— Цыплят считай, — добавила она. — Потом расскажем. А то нам Катберт голову откусит.
Гарри торопливо досчитал — цыплята трепыхались и даже пытались его клюнуть, но он закончил и торжественно провозгласил:
— Тридцать два! Я в окно видел Аваду — вы успели? Нет?
— Конечно, мы успели, — с горделивым упрёком сказал Долиш.
— Там наши вошли сразу, как только мы определили адрес, — сжалилась над Гарри Гор. — Всех спрятали и подсунули иллюзии. Одну из них и заавадили, — закончила она довольно. — И Азкабан пополнится теперь на восемь человек как минимум.
— Восемь? — переспросил Гарри.
— Восемь, — подтвердила Гор. — Может быть, те два убийства совершали не они — мы это выясним. Но этих восемь. — Она посмотрела на показывающие без двадцати пять часы и досадливо вздохнула: — Какое время идиотское: спать поздно, а работать вроде рано… может, Роберт нас отпустит раньше?
— Нас ещё ждёт букинист сегодня, — напомнил Долиш. — Вообще, можно ещё часа три поспать, — он тоже посмотрел на часы.
— Вы не дождётесь узнать, что там и как? — спросил Гарри удивлённо, и Долиш пожал плечами:
— Днём узнаю. Я свою часть работы сделал.
— Вообще, да, — согласилась Гор. — Три часа сна лучше, чем ноль часов… даже почти четыре. Пошли? — предложила она. — Гарри, если что — скажи, что мы ушли и будем в девять.
Они с Долишем ушли, оставив Гарри изнывать от любопытства и непонимания, как они так могут. Просто взять и пойти спать! Хотя, возможно, Праудфут уже успел им что-то рассказать, да и в задержании они участвовали — это он, Гарри, всё пропустил.
Изнывать ему пришлось недолго: Праудфут появился буквально через несколько минут. И спросил с порога:
— А где остальные?
— Спать пошли, — честно сказал Гарри. — А не надо было?
— Да нет, — возразил тот, подумав. — Правильно, наверное… у нас завтра день долгий. А ты что тут сидишь?
— Я вас ждал, — Гарри нетерпеливо облизнул губы и попросил: — Ну расскажите!
— Да пока что нечего, — ответил Праудфут. — Строго говоря, Мальсибер нам не так уж много дал пока — мы тут не благодаря ему, однако толк от него всё же был. Я просто не стал сменять тебя после разговора с ним, — улыбнулся он. — Следить — тоска тоской… а ты отлично справился. С его показаниями завтра будем разбираться — а пока, как видишь, слежка дала результат. Уж не знаю, почему не все тринадцать, но мы это тоже завтра выясним… вернее, утром. У меня пока что всё равно вопросов больше, чем ответов, и за оставшимися тремя наши коллеги всё ещё следят. Но думаю, сегодня ничего больше не будет. Ну что — спать или поработаем? — спросил он, и Гарри уверенно ответил:
— Поработаем!
— Ну идём, поговорим с этим Борном, — согласился Праудфут. — Я не поручусь, что он зачинщик, но с кого-то начать надо. А у него хотя бы триггер был.
1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
клевчук
Лорд Слизерин Он не станет осваивать русский мат, кмк. Он просто прихлопнет когоньть, и - опять же, сядет...В Брутус трудовиком работать! |
Мария Малькрит Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
Я знаю! Да что вы! Как можно! Мне же после этого в Лютном нельзя людям на глаза показываться!Шарк-шарк и с котомОчкой - это был Флетчер! Под обороткой, разумеется. Ему заказали мистера Кипера, чтобы утащить его контрабандой не знаю куда, и получить от него котят с заданными параметрами! *Просящим взглядом глядя на авроров* А если я найду того, кто про женщину с котомкой говорил, мне что за это будет? М.Ф. 1 |
Мария Малькрит Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
клевчук Он привык вежливо и интеллегентно с людьми разговаривать, да и с уроками труда не справиться. лучше английский.Он не станет осваивать русский мат, кмк. Он просто прихлопнет когоньть, и - опять же, сядет... 1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Мария Малькрит
Агнета Блоссом Мы сделаем вид, что ты ни при чём.Да что вы! Как можно! Мне же после этого в Лютном нельзя людям на глаза показываться! *Просящим взглядом глядя на авроров* А если я найду того, кто про женщину с котомкой говорил, мне что за это будет? Котика верни, и всё будет хорошо. Авроры, готовые скрыть грехи Флетчератот жителей Лютного *не от закона* 1 |
клевчук Онлайн
|
|
У нас тут есть мистер Мальсибер, и я боюсь, что нам придется его применить!
4 |
Мария Малькрит Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
Мария Малькрит Мы сделаем вид, что ты ни при чём. Котика верни, и всё будет хорошо. Авроры, готовые скрыть грехи Флетчератот жителей Лютного *не от закона* Кот у меня есть, только не тот, которого вы ищете. Вам крапчятый нужен, а мой трёхцветный. М.Ф |
Агнета Блоссом
Показать полностью
Уиии!!! Не оставляйте!))Не оставляйте документы на столе в отделе! Мария Малькрит Alanna2202 И создадут!)А это- директор школы с гордостью показывал очередному проверяющему кабинет английского языка- наш новый преподаватель иностранных языков. Носитель языка и итальянским владеет в совершенстве. Раньше у нас дети просто терпеть английский не могли,из всей группы на уроки человека четыре ходило, остальных мы по несколько месяцев не видели, а теперь... Посмотрите! Весь класс на уроке сидит. Занимаются с большим интересом. Мы еще и факультатив по итальянскому планируем создать для желающих. Агнета Блоссом Я знаю! Ох, этот мог!Шарк-шарк и с котомОчкой - это был Флетчер! Под обороткой, разумеется. Ему заказали мистера Кипера, чтобы утащить его контрабандой не знаю куда, и получить от него котят с заданными параметрами! Мария Малькрит А Гарри, действительно, и сам Мальсибера попросить может. Не все же вопросы через Дольфа решать. Может. Мария Малькрит Агнета Блоссом Ничего не будет. Для разнообразия. Мы тебя даже отпустим!Да что вы! Как можно! Мне же после этого в Лютном нельзя людям на глаза показываться! *Просящим взглядом глядя на авроров* А если я найду того, кто про женщину с котомкой говорил, мне что за это будет? М.Ф. Авроры 2 |
1 |
клевчук Онлайн
|
|
Alteya
Агнета Блоссом А мы встретим. Не оставляйте!)) Мария Малькрит И создадут!) Агнета Блоссом Ох, этот мог! Мария Малькрит Может. Мария Малькрит Ничего не будет. Для разнообразия. Мы тебя даже отпустим! Авроры Жители Лютного. 2 |
Мария Малькрит Онлайн
|
|
клевчук
Alteya *Рассуждая про себя*А мы встретим. Жители Лютного. Да, видимо придётся мне искать другую квартиру, просто из-за того, что у меня есть книззл, не тот, правда, которого все ищут, но кого это волнует? М.Ф. |
Мария Малькрит
клевчук Ладно. Мы тебя тайно выпустим.*Рассуждая про себя* Да, видимо придётся мне искать другую квартиру, просто из-за того, что у меня есть книззл, не тот, правда, которого все ищут, но кого это волнует? М.Ф. Авроры |
Была, помниться, сердобольная старушка - соседка с авосечкой и кучей книзлов и Гарри даже чаи у нее распивал... ее бы в консультанты по поискам😎
|
Мария Малькрит Онлайн
|
|
isomori Онлайн
|
|
Мария Малькрит
Alteya В естественную среду. Или четверг. В крайнем случае, в понедельник.Меня? Спасибо, конечно, но куда? М.Ф. Авроры |
ХомаОльга
Была, помниться, сердобольная старушка - соседка с авосечкой и кучей книзлов и Гарри даже чаи у нее распивал... ее бы в консультанты по поискам😎 Думаете, все же миссис Фигг? |
клевчук Онлайн
|
|
Мария Малькрит Онлайн
|
|
клевчук
Alteya И зачем, по-вашему, сквибу идти в Лютный, чтобы красть чужого кота?А Фигг знает... А.Ф. |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Мария Малькрит
клевчук Потому-то Флетчер и был в таком виде.И зачем, по-вашему, сквибу идти в Лютный, чтобы красть чужого кота? А.Ф. Чтобы не вычислили. Авроры. |