↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1096 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

За кадром 9

Джервис же тем временем, дождавшись, пока Гарри выйдет, велел Лестрейнджу:

— Садись.

— Постою, — ответил тот, оставшись стоять возле двери, прислонившись плечом к стене.

— Сядь, — повторил Джервис, и Лестрейндж всё-таки наколдовал себе стул и опустился на него. — Я предлагаю сделку.

— Говори, — кивнул Лестрейндж.

— Я расскажу вам всё, что мне известно, — сказал он. — Действительно всё. Сдам всех — Малфоя, например. И тех, о ком вы даже не подозреваете. И артефакты сдам — похуже тех зеркал.

Он замолчал, внимательно глядя на Лестрейнджа.

— Ну продолжай, — кивнул тот. — Что ты за это хочешь?

— Женись на ней.

— Прости? — переспросил Лестрейндж, вскинув брови.

— Женись на Энноре, — серьёзно сказал Джервис. — Она прекрасная волшебница. Она умна. Она красавица. И она чиста. Она родит тебе детей — сколько захочешь. Сыновей родит — у нас, ты знаешь, мальчики рождаются.

Лестрейндж некоторое время молчал, и Джервис продолжил:

— Я отпишу ей дом. И половину содержимого нашего сейфа. Ты и так богат, и золото тебе не интересно, но я дам право выбрать — пойдёшь с ней, получишь артефакты, которых в мире больше нет. А дом достанется кому-нибудь из ваших сыновей.

— А её мнение тебя не интересует? — вежливо осведомился Лестрейндж.

— Перестань, — Джарвис поморщился. — Она не видела мужчин — ты станешь первым, кто обратит на неё внимание как на женщину. Она тебя полюбит, я уверен. А ты, если возьмёшься, будешь идеальным мужем — в этом я уверен тоже. Соглашайся — это выгодная сделка.

— Я понимаю, — помолчав, проговорил Лестрейндж, — ты хочешь позаботиться о ней. У меня другое предложение.

— Другого мне не нужно, — отрезал Джервис.

— Ты послушай, — мягко проговорил Лестрейндж. — Я пообещаю тебе позаботиться о твоей дочери. Дам слово, что буду опекать её столько, сколько ей потребуется. И дам ей возможность самой выбрать мужа и свою судьбу. Ты же сделаешь всё то, что обещал — мне как аврору, разумеется. Дом и сейф не моя забота.

— Нет, — упрямо сказал Джервис. — Меня это не устраивает.

— Что ж, — Лестрейндж поднялся и развеял стул. — Это твоё право. Значит, о ней позаботятся или её братья, или эльфы — если твои сыновья разделят с вами Азкабан. Ей двадцать два года — она взрослая.

— Она не может жить одна! — почти крикнул Джервис. — Ты не понимаешь?

— Я предложил тебе всё, что в моих силах, — ответил Лестрейндж. — Я не собираюсь вступать в брак, тем более, подобным образом. И полагаю, что твоя дочь заслуживает уважения. Она не кукла и не эльф, чтобы кто-то снова решал всё за неё. Дай ей жить уже.

— Она не сможет, — с болью проговорил Джервис. — Она никогда не сможет жить одна.

— Ты её недооцениваешь, — Лестрейндж вдруг улыбнулся. — Она прекрасно сможет всё на свете. Ты плохо знаешь свою дочь, — его улыбка стала ярче, и в устремлённом на него взгляде Джервиса зародилось недоумение. — В конце концов, нашла же она способ сообщить нам о себе, не так ли?

— Как? — тут же спросил Джервис, вскакивая. Теперь они стояли друг напротив друга, и Лестрейндж, похоже, не обращал внимания на сжатые кулаки Джервиса.

— Она прекрасно понимала, что вы лжёте ей, — ответил он. — И понимала, что сама не выберется. Ты её недооцениваешь, Джермейн. Она прекрасно справится со всем — а я ей помогу… если мы с тобой договоримся.

— Как вы узнали? — напряжённо повторил Джервис.

— У неё был друг по переписке, — улыбнулся Лестрейндж. — И в какой-то момент он пришёл к нам.

— Что? — ошеломлённо переспросил Джервис. — Друг… что? Какой переписке?

— Брайлем, — Лестрейндж снова улыбнулся. — Ты пока подумай, — сказал он. — И о моём предложении, и о супруге — я схожу проверю, выдали ли уже разрешение на её допрос с легиллименцией и веритасерумом.

С этими словами он и вышел, оставив Джервиса совершенно ошеломлённым.

Глава опубликована: 16.05.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 8951 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
Кстати, Дольф был прав, что не стал дергать Мальсибера. Отложи дело, оно полежит, да и само решится…)
Конечно! Вечный закон! )
клевчук Онлайн
Merkator
Кстати, Дольф был прав, что не стал дергать Мальсибера. Отложи дело, оно полежит, да и само решится…)
вообще - скоро только кошки родятся! (нет)
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Merkator
вообще - скоро только кошки родятся! (нет)
Вот! Даже кошки родятся не скоро!
Merkator Онлайн
Зато теперь будет Гарри со спокойной душой учиться в покер играть)
А Мальсибер так и останется в уверенности, что Дольф из добрых побуждений приходил)
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
Зато теперь будет Гарри со спокойной душой учиться в покер играть)
А Мальсибер так и останется в уверенности, что Дольф из добрых побуждений приходил)
Видите, как всё удачно сложилось! )
клевчук Онлайн
Merkator
Зато теперь будет Гарри со спокойной душой учиться в покер играть)
А Мальсибер так и останется в уверенности, что Дольф из добрых побуждений приходил)
не бывает добрых побуждений у вертухаев к Зэка. (народная мудрость)
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Merkator
не бывает добрых побуждений у вертухаев к Зэка. (народная мудрость)
Но можно сделать вид, что веришь!
клевчук Онлайн
Alteya
клевчук
Но можно сделать вид, что веришь!
Это да.
Главное, не верить.
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Alteya
Это да.
Главное, не верить.
Да ему уже вообще без разницы.
Merkator Онлайн
клевчук
Merkator
не бывает добрых побуждений у вертухаев к Зэка. (народная мудрость)
Мальсибер, похоже, ещё достаточно наивности сохранил)
Alanna2202
isomori

Разжаловать его в стажеры! Рмя-ау!
МК
Уважаемый мистер Кипер, Я не могу расжаловать Гарри в стажоры, он сделал очень много хорошего. А у меня для вас есть вкусный кусок мяса, свежего. угощайтесь.
Г.Р.
клевчук Онлайн
Merkator
клевчук
Мальсибер, похоже, ещё достаточно наивности сохранил)
я этому и удивляюсь.
Покойный дед, помню, мне с детства твердил - все вокруг сволочи. никому не верь.
10 лет лагерей у деда за плечами было.
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
клевчук
Мальсибер, похоже, ещё достаточно наивности сохранил)
Да нет, он прекрасно понимает, зачем Дольф это делает. Но ему нужны положительные эмоции, и он позволяет себе их получать. )
Мария Малькрит
Alanna2202
Уважаемый мистер Кипер, Я не могу расжаловать Гарри в стажоры, он сделал очень много хорошего. А у меня для вас есть вкусный кусок мяса, свежего. угощайтесь.
Г.Р.
Мясо... мясо... а цыплёнок где? Суточный?
МК
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Merkator
я этому и удивляюсь.
Покойный дед, помню, мне с детства твердил - все вокруг сволочи. никому не верь.
10 лет лагерей у деда за плечами было.
Ну советский лагерь и одиночка, откуда вообще не выпускают - всё-таки не одно и то же.
Alteya
Merkator
Да нет, он прекрасно понимает, зачем Дольф это делает. Но ему нужны положительные эмоции, и он позволяет себе их получать. )
Мария Малькрит
Мясо... мясо... а цыплёнок где? Суточный?
МК
будет цыплёнок и рыба будет, какая хотите, и целая миска сливок
Г.Р.
Alteyaавтор Онлайн
Мария Малькрит
Alteya
будет цыплёнок и рыба будет, какая хотите, и целая миска сливок
Г.Р.
Мрряяя!
Несите!
МК
Alteya
Мария Малькрит
Мрряяя!
Несите!
МК
И лежанка
Р.Л.
Alteyaавтор Онлайн
Мария Малькрит
Alteya
И лежанка
Р.Л.
Лежанка... ну несите и лежанку!
МК
клевчук Онлайн
Alteya
Мария Малькрит
Мрряяя!
Несите!
МК
котам сливки вредно.
Зоологи Магбритании
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Alteya
котам сливки вредно.
Зоологи Магбритании
А я не кот, я книззл. Несите сюда сливки!
МК
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх