↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Magnus Kervalenавтор
kitty ket
Она в оригинале Канторка, но, имхо, это действительно надо было перевести, потому что это прозвище, а не настоящее имя, и Крабат назвал ее так именно из-за ее пения.
А Канторка у русскоязычного зрителя вызывает ассоциации не с пением (и не со словом кантор, например), а с конторкой, которая письменный стол.


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть