↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «О бесстрашном герое и больничных визитах» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Nysika

4 комментария
Хочется надеяться что после лечения папочка вправит Люку мозги,жаль что это лишь надежда.
Velloso
равнодушно, бессмысленно, безразлично, невыразительно, бестолково
смотрел, рассматривал, уставился

(с)
Люк тупо смотрел на Вейдера несколько долгих секунд

"тупо" - подзаборный слэнг.
Где-то он уместен, да. Но точно не здесь.

С минуту, Кузя тупо пялился на пустую полку холодильника, где ещё пять минут назад лежала пачка сосисок.
- Блин блинский! Потеря потерь!

А разве Люк в своем развитии далеко ушел от Кузи? И ему невместно "тупо уставиться"?
Velloso
Nysika
Кузя - комедийный персонаж, причём такого плана, что тупость - это основа его образа. Она ему, так сказать, идёт.
Если ваш хедканонный Люк такой же как Кузя... Мне казалось что Люк драматичнее, серьёзнее и умнее. Что он не может "тупо смотреть".
Дело ещё в том, что это самое "тупо" не вписывается в стилистику текста, и выглядит как косяк переводчика.

Вы плохого мнения о Кузе, а он в институте учится на филологическом, самую красивую девушку подцепил, и в шахматы играл отлично, еще и пояс по каратэ имел.
Люк- мальчик фермер, без образования, девушка оказалась сестрой, черный пояс по джедайству не получил, т.к. учитель его выгнал, ну чем не комедийный персонаж, который вполне может "тупить".
Velloso
отстаньте уже от переводчика, не нравится, не читайте.
А переводчик молодец, что не кормит троллей.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть