Нет опечаток действительно много, хотя глава уже достаточно давно была выложена на блоге. Может просто еще разок перечитать?) и да , обижаться на правду глупо) Искренне желаю удачи в переводе и жду проду.))
автор, глава хорошая, но очень нервируют пропущенные буквы и тафтология!"Подземелья Слиерина"-просто нечто. я выпала в осадок 0_0.. и вот ещё: " У него есть брат по имени Аберфорт, который на два года его старше."- разве в каноне не наоборот?не обижайтесь, я не злобничаю, мне просто очень нравится ваша работа*)