↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Дядя и племянница» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: apparently

1 комментарий
Сладко-сладко... Но, уважаемый переводчик, этот Джордж - просто отвратительно себя ведет по отношению к Перси! Фактически, он во всех приведенных ситуациях активно убеждает девочку, что её отец - ничтожество! И девочка, сначала в силу возраста, а потом уже по привычке уверяется в этом! Перси в истории с котенком должен был поговорить с дочерью и либо отдать кому-нибудь подаренное животное, либо строго ограничить общение с ним (с котом) ребенка. А брату прочистить мозги и посоветовать заняться воспитанием своих детей. Вообще, портить отношения в чужой семье - занятие нехорошее. Причем, Персик-то переживет, а вот Люси придется жить с мыслью, что её отец - ничего не решающий, надутый болван, который её еще и не любит (а она в это серьезно верит).
Глупый и слащавый фик, если честно. Переведено неплохо, а вот автору, по ощущениям, лет 13! Причем, налицо комплексы и недопонимание с родителями. ИМХО!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть