↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Shadow of Magic» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Эльд

2 комментария
При отзыве на произведение принято сначала хвалить, а уже потом ругать.
Но хвалильщиков я вижу достаточно, поэтому перейду сразу к сути.
Первый вывод, который я сделал : русский – не родной язык автора. (как потом увидел в профиле – Минск.) Но, похоже, и для беты русский – не родной.
Иначе как объяснить «по средствам медитации», «по средствам эманаций» (при чем тут эманации, я не понял; в каком значении автор их употребил?), «скрестив руки за спиной» (фееричное зрелище), «в тоже время» (справедливости ради, подобную ошибку нашел только один раз). Множество мелких ляпов, которые учитель русского пометил бы «Р».
Хорошо, что автор подробно расписывает особенности магической системы. Плохо, что он повторяет это слово в слово в «справочнике». Плохо для мобильных устройств: не знаешь, на сколько перематывать.
При этом некоторые вещи описаны очень сумбурно. Не всегда понятно, что автор имел в виду.
Вывод. Читать довольно интересно. Но когда натыкаешься на «решил уйти по его пятам», хочется бросить все и не ломать мозг.
P.S. Особенно порабовал "свет свеч".
Lioness

Государственными языками являются белорусский и русский.
БЕЛОРУССКИЙ.
Да даже те кто там живет и говорит на русском, имеют заметный акцент и деформацию речи.
P.S. А бета тогда зачем? Просить у автора проду?
P.P.S F А в Башкирии, по-вашему, у всех родной язык русский? А в Татарии, Чувашии, Мордовии? Читайте внимательно. Я НЕ сказал, что автор НЕ ЗНАЕТ русского. Я сказал "не родной".
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть