↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Портрет Драко Малфоя (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Все герои принадлежат Роулинг
 
Проверено на грамотность
Вернувшись в Хогвартс, чтобы наверстать упущенный седьмой год обучения, Драко Малфой находит зеркало, где видит слишком многое, а Гарри Поттер находит Драко и тоже видит слишком многое. Навязчивый, гадкий шпион.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Название оригинала: The Picture of Draco Malfoy
Благодарность:
Спасибо прекрасной бете lolo



Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 18 приватных коллекций
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2702   235   n001mary)
гарридраки (Фанфики: 106   33   xinthecalendar)
Драрри (Фанфики: 458   19   mauvais garcon)
Shi (Фанфики: 276   12   Sherbaka)
Показать список в расширенном виде



12 комментариев из 22
amdo
Йовин
ей Богу, сдается мне, что вы зашли просто "нагадить". Ибо ни одного слова конкретно про этот фик я от вас не услышала.

Йовин
и как же по Вашему, определяться с выбором другим читателям, если доблестные комментаторы, отметившиеся здесь, успели поплеваться ядом по поводу русского, мать его, языка (смею напомнить, что это всего одна буква и, в принципе, очень спорный вопрос кто прав!), но ничего по сути самого фанфика (!) не сказали.
И все таки ткну в Ваш комментарий пальчиком и попробую донести еще раз, что основополагающий принцип художества/искусства состоит именно в отхождении от норм. Поскольку это проявление фантазии автора, а она, право слово, никак в чьи-то нормы вкладываться не может.
И кроме того переводчик не имеет права искажать имена собственные оригинала.
Цитата сообщения Orvatale от 22.10.2013 в 00:45
Вообще-то, «нарцисс» следует писать с маленькой буквы, т.к. в данном случае это имя нарицательное, а не имя собственное (так называемый эпоним, например, «иуда» - предатель, «шумахер» - лихой водитель, «нарцисс» - самовлюбленный человек и т.п.). Этому еще в начальных классах учат.
Я понимаю, в оригинале пишется с большой буквы, но надо же соотносить при переводе с правилами того языка, на который переводишь.

Orvatale
После Вашего комментария зашла на страничку оригинала. Смею сказать, что Вы не правы. В первой реплике Поттера слово "Нарцисс" следует писать именно с большой буквы, так как в этом случае это как раз имя собственное. Дальше по тексту (в оригинале) Гарри использует слово "narcissist", как имя нарицалельное. Точно также во второй главе Гарри обращается к Драко "Дориан".

Большое спасибо переводчику! Чудесный фанфик.
Спасибо вам большое!Фанфик понравился,с первых строк сразу безумно захотелось узнать,что же Драко видит в зеркале!Чего только я себе не представляла)Увлекательная история с хорошим концом!
придется тоже что-то сказать. вполне приличная история, хотя у этого автора мне больше нравятся ее собственные тексты.
Прекрасная слегка философская вещь
Интересно, нестандартно, красиво. Вот только пронизано грустью, несмотря на ХЭ.
Класс! Очень захватывающе и мило. Спасибо автору и переводчику!)
Такой трогательный Драко) Спасибо за перевод)
супер!!!Лучше бы 7 часть закончилась именно так!)
интересно получилось, романтично, даже слегка флаффом потягивает, вот только заявленного юмора я не увидела
увидела оос и кое-где стилистические ошибки, при переводе такое возникает почти у всех, но, если уж у фика есть бета, надо бы его еще разок вычитать
спасибо за историю
Спасибо за прекрасную историю))
Мне понравилось очень)))
Замечательная ГарриДрака))
Очень-очень понравилась история *-*
Сначала такая грустная, а потом хэ и уии^^
Спасибо автору и переводчику)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть