↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Школьный демон. Третий курс» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Reductor

12 комментариев
Давно под сводами Хогвартса не звучали орган и "Te Deum"... Филч не потерял ключ от замковой капеллы?
Цитата сообщения Raven912 от 19.04.2015 в 14:33
большая продолжительность жизни (ДДД в 120 – вполне себе бодрый старикан) означает меньшее число поколений за одно и то же время.

Это если детородный возраст пропорционально сдвигается на более поздний срок. Иначе просто растягивается старость, а темп смены поколений сохранится.

Цитата сообщения slayerpro от 19.04.2015 в 14:47
Судя по канону ДДД это немногочисленное исключение из правил, другое исключение это Марчбэнкс. По остальным волшебникам как-то не похоже что они живут очень долго

Семь персонажей канона достоверно родились в XIX веке: Альбус, Аберфорт, Гризельда Марчбэнкс, тетушка Мюриэль, Батильда Бэгшот, Эльфиас Дож, Энид Смик.
Попытка жертвоприношения произошла на Хэллоуин или на Рождество? Неужели Хэллоуин обошелся без традиционных происшествий?
И где отец Себастьян? Все-таки День Всех Святых - один из праздников с наивысшим статусом, когда посещение мессы для добрых католиков обязательно, а в этом мире не было Реформации и все маглорожденные - католики. Отслужил бы мессу, с Толстым Монахом, или разогнал дементоров крестным ходом вокруг замка. Еще он собирался исцелять душу Снейпа.
Цитата сообщения Лейтрейн от 30.09.2015 в 11:32
Эт типо переводится как Гаремные Войны? Или Гаремная Война? опять Гаррька цветник там собрал. :) .

The Harem War, автор Radaslab. Цветник, 26 женщин в последней опубликованной главе. Хотя и у других "хороших парней" гаремы такой численности, что хватило укомплектовать военно-воздушные силы герцогства Гарри. В волшебном мире молодых ведьм продают в наложницы на аукционах. И чтобы спасти их, Гарри с товарищами их покупают и оставляют у себя. Как-то так.
Цитата сообщения Секира от 30.09.2015 в 12:34
Reductor
дааа..... во видно автора торкало))))

Там еще Гарри получает по наследству МакГонагалл. Перешедшую от прадеда к деду, затем отцу. Еще глухой намек, что не просто так у волшебников практически нет пожилых наложниц.
В конце каждой главы сводка по гаремам, как пишет автор, "чтобы вы оставались в курсе, кто с кем и как". Имя, возраст, образование, статус, проходит ли летную подготовку, беременность и пол будущего ребенка.
Осторожный, битый жизнью Снейп не стал ни отговаривать, ни спрашивать, зачем Морион хочет засветить такой козырь? Теперь и регистрации нет, и бумажный след остался, заинтересованные лица узнают.
Все-таки рискованно. В магБритании не соблюдают процессуальные нормы, а исход суда зависит от политической конъюнктуры, что неудивительно при таком сращении законодательной, исполнительной и судебной власти; Морион же читал в каноне, как несовершеннолетнего национального героя за первое правонарушение судили полным составом суда вместо слушания. А бумагу можно толковать не только в пользу Гарри:

"уполномоченное должностное лицо не усмотрело в Вашей демонстрации существенных признаков анимагии. В регистрации - ОТКАЗАНО". Таким образом, мы однозначно установили, что на момент подачи заявления вы анимагом не являлись. Следовательно, вы стали анимагом позже и уклонились от регистрации, тем самым проявив злостное пренебрежение своим гражданским долгом перед нашим обществом, которое приняло вас с распростертыми объятьями. Или вы хотите обвинить мистера МакФаула, взрослого опытного волшебника, заслуженного работника Министерства, награжденного медалью "За 25 лет просиживания... э-э... беспорочной службы на одном месте" - во лжи или некомпетентности?"
/*Прим. автора: обычно son-in-law переводят как «крестник», но в данном случае обряд принятия не имеет христианских корней, поэтому я предпочел дословный перевод*/

Обычно son-in-law переводят как «зять», а крестник - godson ))
-in-law - суффикс, означающий свойственников. В XVII веке еще могло значить то же, что и step- "приемный", но упоминаний о значении "крестник" я не нашел.
Вместо "крестник" некоторые фикрайтеры используют "сын-по-магии".
Цитата сообщения Raven912 от 02.10.2015 в 21:09
И, по сути, между ним и Морионом осталось только одно существенное разногласие: Дамблдор считает, что Гермиона отлично будет выглядеть в качестве мученицы, символа мести и знамени Сил Света. Гарри же уверен, что в качестве мученика, символа и знамени гораздо лучше будет смотреться сам Дамблдор.

- Поймите, профессор, - настойчиво сказал Гарри прикованному к стене подземелья Дамблдору. - Ваши "Сто Семь Суток Страданий" станут легендой! На вашем положительном примере мы мобилизуем массы, весьма воодушевив всех волшебников и ведьм. Так надо! - он наставительно поднял палец. - Ради Высшего Блага! Ну-с, приступим...
matiskinav
Тогда у Гарри с Дамблдором разногласия сугубо эстетические: кто будет лучше смотреться в виде памятника.

Цитата сообщения DarkSud от 03.10.2015 в 07:23
Да теперь интересно, как быстро ему принесут голову оскорбившего желающие это сделать явно имеются.

Думаю, что на следующий же день, совиной почтой во время завтрака. Штук шесть.
Цитата сообщения Кайно от 03.10.2015 в 14:43
А не моловато? народу больше присутвовало

В самый раз ) Самые предприимчивые и считающие себя самыми умными.
Цитата сообщения FatCat от 03.10.2015 в 17:09
На всякий случай - всю редакцию в виде голов на подставках. И жука на булавке, для коллекции.

Я имел в виду шесть голов одного Джонатана. Трансфигурацию в Хогвартсе преподавали хорошо ))
А сам Джонатан может прислать голову какого-нибудь бедняги под обороткой, чтобы его перестали ловить.
Цитата сообщения Ladimira от 09.10.2015 в 20:19
rook
А где именно Морион так обращается к Долохову? Антонин он в авторском тексте, а не в речи Мориона

— Недалеко, — ответил я, завершая мысленное построение. — Антонин, возьми леди Беллатрикс на руки.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть