↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
FeatherSong Онлайн
28 сентября 2021
Aa Aa
#переводы #опрос
Буду рада, пояснению вашей позиции по вынесенному вопросу в комментариях.(:

А вы пользуетесь таблицей переводов, прежде чем приступить к переводу нового произведения?

Анонимный опрос

да. и проверяю; и читаю, что написано в заявке; и добавляю.
да, частично
нет
Проголосовали 25 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
28 сентября 2021
8 комментариев
лишний человек
С тех пор, как я два раза начинала переводить уже переведенные фики, то пользуюсь)
Так по моему ОТП никто кроме меня и не будет переводить😜
Сто лет не перевожу и не собираюсь, но как же без неё-то.
FeatherSong Онлайн
Аноним8878
Это по-вашему. Возможно, вы не настолько уникальны, насколько вам кажется))) *без обид*

Вообще, удивительно, насколько люди клали болт на эту таблицу, судя по опросу, хотя штука полезная.
{Совёнок}
Было так все уже переведённые работы я сначала зачитал, а потом уже начал искать контент на английском сам, и его просто море оказалось.
FeatherSong Онлайн
Аноним8878
Не совсем поняла, что вы написали. Судя по всему, вы использовали таблицу, не для исключения повторного перевода одного и того же произведения, а чтобы найти материал для перевода. И, очевидно, разочаровались в таблице.
Меня скорее интеесует вопрос проверки совпадений. :\
{Совёнок}
По своему ОТП я на русском прочёл все работы. И запомнил что переводили, а потом АОЗ стал открытием для меня сколько там работ
Выбираю работу по своему вкусу, не опираясь на таблицу переводов, но обязательно проверяю через нее, не опередили ли меня))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть