↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


17 февраля 2022
"И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся."
Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.

"Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира."
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.

"Уста Боромира тронула слабая улыбка."
Перевод М. Каменкович, В. Каррика.

"Boromir smiled."
Оригинал.
Заяц
Ластро
А как Вам такой вариант:
Уста, на бледном, без кровинки лице превозмогающего смерть Боромира, тронула тень слабой улыбки.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть