↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Почти как в сказке (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Триллер, Сайдстори, Экшен, Драма
Размер:
Миди | 98 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Однажды мальчик и девочка заблудились в тёмном лесу…
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

― Послушай, ну это всё же твои родственники, а не мои! ― раздражённо произнёс отец, переворачивая газетный лист и пробегая глазами какую-то статью. ― Кто должен их знать лучше? А ты спрашиваешь у меня, безопасно ли отправлять к ним детей.

― Потому что я должна тебе сказать, ― отозвалась мать, особенно упирая на слово «должна». ― Да, это мои родственники, но знаю я о них чуть больше, чем ты.

Отец взглянул на мать поверх газеты и очков и сделал скептический вид.

― И что же ты о них знаешь?

― Это моя двоюродная бабушка, сестра моего дедушки по отцу, ― пояснила мать, страдальчески морща лоб. Всё это она уже рассказывала мужу не раз. ― Она овдовела, кажется, десять лет назад... нет, больше, Амикус ещё не родился. Она живёт в своём доме...

― Где? ― поинтересовался отец.

― Ах, да вот же! ― мать вытащила из-за корсета сложенный вчетверо листок бумаги, из-за которого и разгорелся сыр-бор, и бросила его перед отцом на стол, чуть не попав в тарелку с гренками. С другого конца стола две пары глаз настороженно следили за ним.

Отец пробежался глазами по написанному и так же небрежно бросил листок на стол. Листок уткнулся краешком в солонку и замер.

― Ты уверена, что она не причинит детям вреда? ― сухо спросил он.

― Это родственница! ― запротестовала мать. ― Как ты можешь так отзываться о ней?

― Вот именно потому, что она родственница, ― отчеканил отец, как будто мать не понимала элементарных вещей, ― потому, что она родственница, у неё больше мотивов и больше возможностей!

― Да что тебя не устраивает?! ― мать заломила руки. ― Вечно ты всех подозреваешь! Старуха чувствует, что скоро на покой, и пишет, что хотела бы повидать внуков. Всего на сутки! Что здесь может быть подозрительным?

Отец шмякнул газетой об стол и сдёрнул с носа очки.

― Да то меня не устраивает! ― почти прокричал он, забыв о присутствии детей. ― Если так хочет повидать родственников, приглашала бы нас всех вместе! И этот портключ, который она прислала, весьма подозрителен!

― Чем он подозрителен? ― ахнула мать. ― Чем?!

Все взгляды находившихся в столовой на мгновение обернулись к тряпичной куколке, прислонённой к вазе на каминной полке. У куколки не было лица, а сшита она была, похоже, из старого носка.

― Нормальная волшебница прислала бы что угодно. Только не это!

― Чем тебя не устраивает? ― воскликнула мать, подходя к полке и беря куколку в руки. ― Просто первое, что попалось!

Только сейчас она, обернувшись, заметила, что дети внимательно прислушиваются к спору, грозящему перейти в скандал.

― Так, Амикус, Алекто, вы поели? Марш отсюда! ― прикрикнула она, размахивая злосчастной куколкой, у которой во время этих взмахов голова болталась туда-сюда.

Брат и сестра с грохотом отодвинули стулья и вышли из столовой, причём Амикус нёс в руке свои сандалии: садясь за стол, он имел привычку их сдирать.

― Ами, обуйся, простудишься! ― донёсся детям вслед голос матери, и дверь за ними закрылась.

Немедленно Амикус уронил сандалии на пол и все силы употребил на то, чтобы отпихнуть Алекто от замочной скважины. Дело оказалось не из лёгких, так как сестра была на два года старше, а соответственно, весила больше и толкалась сильнее.

― Пусти, зараза! ― прошипел мальчик, всем своим весом врезаясь ей в бок. Та пошатнулась, но устояла и не уступила своё место у замочной скважины.

― Кто зараза? Это я зараза? ― шёпотом воскликнула Алекто и, на секундочку отвлёкшись, пнула брата по босой ноге.

― Ай! Ой! Уй! ― Амикус, забыв о том, что хотел подслушать разговор, заскакал по коридору, сжимая обеими руками пострадавшую ступню.

― Так тебе и надо! ― ответствовала на его вопли довольная Алекто, вновь приникая к замочной скважине. ― Учти, я с тобой к бабушке не отправлюсь!

― Больно надо! ― фыркнул Амикус, пытаясь сдержать слёзы. ― Я и сам с тобой не пойду, вот!

Алекто промолчала, увлечённая разговором матери и отца, но она не могла не почувствовать, когда в спину ей один за другим врезались сандалии брата.

― Что?! ― завопила она во весь голос и грозно повернулась. Амикус уже был у лестницы, стоял, держась за перила и поджимая раненую ногу. ― Ты! Да как ты посмел!

С одной стороны, нужно было оттрепать зарвавшегося братца, но с другой ― нельзя было прослушать, что решат родители, которые на повышенных тонах спорили в столовой. Алекто не зря была слизеринкой, поэтому она пришла к компромиссу: подхватила сандалии и бросила их в Амикуса. Тот увернулся от обеих и выплюнул презрительное:

― Девчонка! Даже бросить не можешь как следует!

― Ну всё, новой метлы тебе не видать как своих ушей! ― объявила Алекто, обозлившись. ― Я подстрою так, что тебе её не купят, хоть тресни!

Произнеся эту угрозу, которую даже она сама по здравом размышлении не смогла признать пустой, девочка вернулась к наблюдению. В этот момент дверь столовой широко открылась, стукнув её по лбу.

Амикус у лестницы мерзко захихикал, считая себя отмщённым. Но родители этого не заметили, потому что отец стоял в дверях, обернувшись к матери и строго выговаривая ей:

― Это твоё решение. Я подчёркиваю: исключительно твоё. И добилась ты его гнусным женским способом. Я умываю руки.

Не обращая внимания на детей, он поднялся по лестнице в свой кабинет, и только тогда мать вышла из столовой, прижимая к глазам промокший платок.

― Собирайтесь, дети, ― сказала она плачущим голосом. ― Вы отправитесь к своей двоюродной бабушке и будете гостить у неё два дня. Амикус, надень сандалии, наконец! Алекто, я же просила следить, чтобы он их не снимал! Полы холодные, как в подземелье... Мерлин, я ведь должна ещё подобрать подарок!

Мать быстро ушла в библиотеку, и как только коридор опустел, Алекто и Амикус, злобно шипя, накинулись друг на друга. Брат мёртвой хваткой вцепился в косички сестры, которые ей каждое утро заплетала старая эльфийка по приказу хозяйки, а та тягала его за отвороты рубашки, отчего голова его моталась точь-в-точь как у несчастной куклы, использованной неизвестной бабушкой как портключ.

Утро началось весело.


* * *


― Вы должны прилично себя вести, не шаркать ногами, не забывать об этикете... Амикус, это и тебя касается! ― мать металась по комнате, отчего её лёгкие шёлковые юбки полоскали в воздухе, когда она поворачивалась. ― Не лазить в какие-то заброшенные места, ― Алекто, присмотришь! ― не совать нос в чужие вещи... За столом сидеть спокойно, еду не хватать... Мерлин мой, где же ридикюль?

Держа в руках нашедшийся ридикюль, мать повернулась к смирно стоящим детям. На Амикусе была застёгнутая под горло бутылочно-зелёная мантия, на Алекто ― длинное платье кофейного цвета. Оба ребёнка в нетерпении переминались с ноги на ногу.

― Так, Алекто, это безразмерный ридикюль, очень старая и дорогая вещь, я доверяю его тебе, ты ответственная девочка, ― сказала мать, хмурясь. Видимо, она попутно думала о чём-то другом. ― Я положила туда книгу о проклятиях ― понятия не имею, что этой старухе интересно, но пусть почитает на досуге. Амикус, не ковыряй в носу, это неприлично! Не вздумай так ещё при бабушке сделать! Алекто, палочка при тебе?

Алекто кивнула и, напустив на себя благоговейный вид, взялась за ремешок ридикюля.

― А провизию мы возьмём? ― спросил Амикус, которому тоже хотелось вставить своё значимое слово.

― Не говори глупостей, ― отмахнулась мать. ― В письме написано, что вы переместитесь прямо к крыльцу!

― В чужом доме не положено есть, ― сообщил мальчик, насупившись.

― Это бабушка! ― одёрнула его сестра. ― Она нам не чужая!

― Ну, это ещё как посмотреть... ― буркнул Амикус, отворачиваясь и предоставляя матери давать последние наставления сестре, которая прямо раздувалась от гордости, что она сама, вдалеке от дома, будет надзирать за этим сорванцом.

― Ты что-то сказал? ― подозрительно осведомилась Алекто, но Амикус и не думал отвечать. Он как раз бочком подобрался к комоду, куда вчера спрятал заначку ― целую пачку всевкусных драже ― и, осторожно открыв ящик, переложил пакетик в карман своей парадной мантии.

― Амикус, ты слышал? ― донёсся до него голос матери, которая теперь решила взяться за него. ― Не вздумай испачкать или порвать мантию. Что ты там прячешь?

― Ничего, ― быстро сказал мальчик, поворачиваясь.

― Тогда иди поближе к портключу, если не хочешь остаться дома. Давай, уже почти четыре! ― велела мать, а Алекто наградила брата чувствительным тычком.

Дети взялись за уже слегка светящуюся куклу: мальчик за голову, девочка за ноги. Только сейчас они заметили, что в дверях стоит отец и с неодобрением смотрит на них. Мать взмахнула рукой на прощание, и портключ, сработав, утащил за собой Амикуса, Алекто, старинный безразмерный ридикюль и пачку всевкусных драже.


* * *


Летнее солнце мигом нагрело две макушки, тёмную и каштановую. Вокруг, сколько хватало глаз, тянулась пустошь, на которой росла высокая сочная трава, а в траве стрекотали кузнечики. В одной стороне тянулся лес, под ногами вилась узкая дорога, почти тропа.

Появившиеся из ниоткуда дети недоумённо огляделись по сторонам, не видя ни намёка на человеческое жильё.

― Ну? ― спросил Амикус, подшвыривая начищенным ботинком какой-то камешек. ― И где?..

Алекто была обескуражена и ясно понимала, что брат этим наслаждается.

Но делать было нечего.

― Не знаю, ― сказала она, оглядываясь по сторонам и машинально засовывая портключ в ридикюль, который она крепко держала в руке.

― Ага, вот тебе и неприятности, ― злорадствовал брат, на всякий случай сделав несколько шагов назад. ― Я говорил, что с тобой к бабушке не пойду! Да ещё неизвестно, есть ли эта бабушка на самом деле? А вдруг сейчас на нас выскочат какие-нибудь красные колпаки?

― Заткнись! ― заорала Алекто так, что всколыхнулась трава. ― Заткнись и прекрати молоть ерунду!

Она взмахнула ридикюлем, чтобы ударить Амикуса, но тот увернулся, ринулся в заросли травы, которая была чуть ниже его макушки.

― Вернись! ― взвизгнула Алекто, вспомнив, что мать велела присматривать за мелким. Но тот и не думал останавливаться, решив, что, раз условия изменились, сестра больше не имеет над ним власти. Подобрав подол и проклиная длинные платья и вредных братцев, Алекто перекинула ремешок ридикюля через плечо и бросилась догонять Амикуса. Бегал сорванец быстро, но ему было трудно на изрытой то ли кротами, то ли гномами земле, и в один прекрасный момент злая, как пикси, Алекто всё же схватила его за шиворот и встряхнула изо всех сил. Амикус развернулся и тут же встал в позу, оказавшись с сестрой нос к носу.

― Ты не смеешь со мной так обращаться, я наследник рода! ― заявил он. Однако его слова были проигнорированы. Алекто встряхнула его ещё раз.

― Ты посмотри, во что превратилась твоя мантия! А ботинки! Ты так хочешь заявиться к бабушке?! Понёсся как бешеный гиппогриф! Наследник рода!

― Нет здесь никакой бабушки! ― взвыл Амикус: мёртвой хваткой вцепившись в его ухо, сестра тащила его обратно к тропинке.

― Я всё родителям расскажу! ― шипела она. ― Они всё узнают! И будет тебе и сова, и новая метла, и сладости! В Хогвартс в моей мантии поедешь!

― Ябеда-корябеда! ― отплёвывался Амикус. ― Я Летучемышиный сглаз выучу и на тебя нашлю! Ты у меня ещё попляшешь! Чтобы я девчонкину мантию надел!

Достигнув тропы, брат и сестра остановились, сверля друг друга ненавидящими взглядами.

― Повернись, негодник, отряхну! ― сквозь зубы велела Алекто. Амикус повернулся, опасливо поглядывая через плечо, и, как оказалось, не без основания: очистив подол от репейника, сестра напоследок залепила мальчику хороший шлепок по заднему месту.

― Ты!

― Замолкни, сам виноват! ― отрубила Алекто.

― Раскомандовалась тут... Тебе мама велела меня бить, что ли? ― со слезами в голосе спросил у неё брат.

― Пошли, ― сказала Алекто и для верности взяла его за рукав, чтобы не убежал снова.

― Куда пошли? ― спросил Амикус, шмыгая носом.

― Куда-куда... Куда глаза глядят! ― сердито ответила сестра. ― Если старушка совсем выжила из ума, она могла промахнуться координатами. Значит, нам надо идти до тех пор, пока мы не увидим дом.

― Промахну-улась? ― недоверчиво протянул Амикус, едва поспевая за стремительно идущей сестрой. ― Она могла на десять миль промахнуться! Да мы, может, вообще не в ту сторону идём! Ты думать хоть умеешь, девчонка?

Алекто остановилась так резко, что он налетел на неё.

― Мать сказала, что главная ― я, понятно? ― прошипела она.

― Пожалуйста, ― деланно равнодушно согласился Амикус. ― Раз так ― действуй!

И он отвернулся. Алекто показалось подозрительным, что строптивый братец так быстро согласился, и она поняла, что он насмехается, рассчитывая в будущем оказаться правым. Но ответить было нечего, только постараться и привести упрямца прямо к крыльцу бабушкиного дома. Только вот где этот дом находится, она не имела ни малейшего понятия.


* * *


― В лесу? ― хмыкнул Амикус, слегка растеряв самонадеянность. Тропинка, по которой они шли, ныряла прямо в чащу леса и терялась там, между громадными деревьями, на которые даже страшно было смотреть.

― Ну, видимо, в лесу, ― не слишком уверенно заявила Алекто, не спеша продолжать путь. ― Если бабушка ― ведьма старой закалки, то наверняка скрылась ото всех и живёт там.

― А мы точно в ту сторону идём? ― спросил её брат, и на этот раз в голосе его не было ни воодушевления, ни упрямства.

― Пошли, ― Алекто снова потянула его за рукав.

Лес обрушился на детей сразу, отрезал яркий солнечный свет, приглушил шуршание травы под ногами.

― А ты в курсе, что в лесу звери водятся? ― спросил Амикус, но он не учёл, что фамильная черта характера ― упрямство ― досталась не ему одному.

― В курсе, ― хмыкнула Алекто, нагибаясь, чтобы пройти под раскидистой паутиной.

― А ты в курсе, что... ― засмотревшись на какой-то пень, который очертаниями живо напомнил ему водяного, что он видел на картинке в книжке, Амикус не заметил паутины. ― Фу, какая гадость! ― завопил он, судорожно смахивая с лица тугие клейкие нити, а в дупле над его головой кто-то зашуршал, разбуженный криком.

― Алекто! Алекто, да стой же ты! ― зашептал Амикус, озираясь и бегом поспевая за сестрой, которая продиралась сквозь заросли, но не теряла из виду тропинку, и по дороге отряхивая паутину. ― Посмотри, на мне нет паука?

― Нет на тебе никого, ― сказала девочка, бегло осмотрев его, но не стала отпускать язвительных комментариев: она и сама боялась пауков.

Из-за того, что они были в густом лесу, им стало казаться, что солнце уже садится, хотя не было ещё и шести. За время пути брат и сестра изредка перекидывались парой фраз, но было уже ясно, что упрямство и желание доказать друг другу собственную значимость изменяют им с каждой минутой. Амикус плёлся позади, спотыкаясь об огромные корни деревьев и предоставив Алекто право вести его, однако отставал он не настолько, чтобы вконец потерять из виду мелькающее среди зарослей кофейного цвета платье с кремовыми вставками. Девочка же с досадой отбрасывала ридикюлем паутину и пинала встречающиеся на пути ветки. Она уже на чём свет стоит кляла свою несдержанность. Слизеринка ли она, если очертя голову ринулась, не зная, куда? В конце концов, существовало множество способов дать знать взрослым, что они попали в беду. На тропинке в поле можно было махнуть палочкой и вызвать «Ночного рыцаря» ― Алекто знала, что это автобус для ведьм и колдунов, попавших в беду, ― но в этих зарослях даже он вряд ли бы проехал. Амикус, как назло, отставал всё больше и больше, и наконец возле огромного куста бузины сестра остановилась подождать его. Мальчик вывалился из зарослей за ней следом. Подол его мантии был порван, и на него прицепился репей, к ботинкам, заботливо начищенным утром домовихой Хлопушкой, липла грязь. На волосах его болтались остатки давешней паутины. Несмотря на то, что Алекто шла первой, она была гораздо более аккуратна.

― На кого ты похож? ― спросила она, подражая тону матери, и перевесила ридикюль с левого плеча на правое. Амикус понял, что вопрос риторический, и отвечать не стал.

― Пошли назад, ― без экивоков предложил он. ― Я устал и есть хочу.

― Если не видишь, до бабушки мы ещё не добрались, ― ехидно ответила девочка. Но она уже понимала, что никакой бабушки в этой чащобе быть не может. Втайне она надеялась, что они пересекли лес и сейчас находятся ближе к выходу из него. Оставалось только уговорить братца продолжать путь.

Куст бузины насмешливо шуршал ветвями, и брат с сестрой покосились на него, забыв даже о вновь назревающем конфликте. Амикус схватил свою провожатую за ремешок ридикюля и потянул прочь, подальше от страшного куста. Дети остановились за поворотом тропинки, у подножия такого огромного дуба, что даже не было понятно, где заканчивается его крона и начинаются кроны соседних деревьев. А может, он закрывает им свет, как огромный зонт?

― Так вот, я говорю, пошли назад, ― вполголоса сказал Амикус, опасливо озираясь по сторонам: он чувствовал себя очень неуютно, тем более, что уже начинало темнеть.

― Куда ты пойдёшь? ― зашипела Алекто, тоже боясь повышать голос, вдруг на крик сбегутся какие-нибудь твари?

― Назад! ― Амикус выдохнул сквозь судорожно сжатые зубы. ― Или ты не можешь понять такой простой вещи? Пошли быстро, пока мы не заблудились!

― Мы не заблудимся! ― девочка решила отстоять свою точку зрения, надеясь, что выход из леса близко. Не стоило только говорить об этом брату, а то он решит, что раз так, то можно поплутать и подольше, всё равно они почти что спасены.

― Мы не заблудимся! ― повторила она. ― Эта тропа ведёт через весь лес. Да куда-нибудь она должна привести, ты сам подумал? Кто же её протоптал?

― Через ле-ес? ― недоверчиво протянул Амикус. ― Да ты хоть направление знаешь? Может, мы тут кругами ходим? Или леса впереди ещё столько, что и за завтрашний день не пройдёшь?

Алекто с превеликой осторожностью присела на выступающий из земли корень дуба-великана, ведь всё-таки она устала.

― Слушай, ты идёшь или нет? ― сердито спросила она. ― Ночевать в лесу всё же лучше, чем в чистом поле...

― Ага, ― скептически хмыкнул брат. ― А вот как набредёт на тебя оборотень, тогда и посмотрим, умеешь ли ты по деревьям лазить. Я-то умею!

Конечно, Алекто понимала, что брат прав даже в самых мелочах. Не она ли пару раз сдирала его с раскидистого вяза у ворот родного дома? Но Амикус был непоседливой вредной мелочью, и признать его правоту значило поколебать свой авторитет. Что скажет мама? Как потом воспитывать мальчишку, если он совсем распоясается?

― Ну, нет! ― надменно заявила она. ― Это ты должен меня слушаться!

Амикус нехорошо прищурился, но она этого не заметила.

― И почему это я должен тебя слушаться? ― процедил он.

― Потому что я старше! Потому что я твоя сестра! ― вспылила Алекто, потрясая ридикюлем. Злость достигла своего предела.

― Ах, так?! ― заорал Амикус, забыв о диких тварях и вообще обо всём. ― Да ты достала меня! И мама с тобой носится как с писаной торбой ― Алекто то, Алекто сё, Алекто умничка, а я дурак, получается?! Просто потому что младше! Мне даже сандалии снять нельзя, катастрофа! Чихнуть и то по разрешению! Младше! Чтоб тебе на ровном месте споткнуться!

Алекто вскочила, её щёки раскраснелись от гнева.

― Ты! Да ты бы знал!.. ― бессвязно закричала она, замахиваясь ридикюлем. ― Это с тобой все носятся, а ты этого не видишь! Наследник рода, чтоб тебе провалиться к боггартам! Не дай Мерлин, простудится, не дай Мерлин, ножку ушибёт! Сопля ты и размазня! У меня будто других дел нет, кроме как за тобой смотреть, пока ты себе голову ломаешь в каком-нибудь овраге! Мне знаешь сколько в школе на лето задали! А вместо этого я за тобой бегаю!

Она выдохлась, не зная, что бы ещё прокричать до смерти надоевшему братцу, который окончательно позабыл, что они уже почти что в беде. Уперев руки в бока, она стояла под дубом и смотрела, как лицо Амикуса стремительно идёт красными пятнами. Обоюдная обида копилась несколько лет, и надо же ей было выплеснуться в такой неподходящий момент! Амикусу было противно даже дёргать сестру за косички, одна из которых, к слову, расплелась. Вещи, которые они кричали в лицо друг другу, уже никак нельзя было назвать детскими шалостями, нельзя было бросить в ответ сандалиями и забыть, посчитав себя отмщённым. Мальчик даже отступил на несколько шагов; впрочем, дело было ещё и в том, что он не хотел получить по голове ридикюлем.

― Да хватит тут обиженную корчить! Мамочку изображать! Не нужна мне мамочка, понятно? Замуж выйдешь ― тогда будешь заботу распространять, а от меня отстань! ― Амикус понял, что все слова попали прямо в цель: сестра открыла рот от шока, а руки её опустились сами собой. ― Да ты и замуж-то не выйдешь, кто тебя возьмёт, фестралиху толстозадую! ― добил он и повернулся, чтобы уйти. ― Я пошёл обратно, а ты оставайся.

― Да чтоб тебе... чтоб тебе не жениться никогда! ― раздался позади него придушенный крик, за которым последовал глухой удар: вероятно, это Алекто изо всех сил запустила ридикюлем в ствол дуба. Амикус не оглянулся. Пусть перебесится. Девчонки ― они такие. Любят покомандовать, а как дашь им по носу ― сразу глаза на мокром месте. Сейчас сопли распустит. Смотреть на ревущую сестру у мальчика не было ни малейшего желания, а потому он ускорил шаг.

Лес по обе стороны тропы стоял молча, затихнув то ли в преддверии вечера, то ли чего-то ещё.

Глава опубликована: 20.09.2012
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 50 (показать все)
Коffка
мотив нарушения запрета встречается в сказках всех народов мира. И запретная дверь там занимает не последнее место.
Вот какая жалость, что нет в моем гардеропе памперсов для взрослых! Жутковатая глава!! О_О
Начиная с того момента, когда Феня притащил Амикуса в домик и при этом изображал, что не знает о судьбе Алекто, хотя до этого сам ее туда привел. Читала и думала: "Мордред, что они там с бабкой задумали?" Потом не легче - Амикус услышал голос Алекто в голове! Жуть. Она типа умерла. После- бабка эта кошмарная вернулась, какие-то клубочки откуда-то выкатились?! Это жизни двух детишек, прочно связанные меж собой. Такое наворотить, автор, Гофман воскрес и от зависти скрипит зубами!
А под конец, апофеоз, бег от безбашенного всадника! О_О Я сама чувствовала, как гремели копыта за спиной в момент бега детей- ужас неподдельный. Или это у меня такое воображение мощное? но я теперь лошадей еще больше бояться буду.))
Молодец, айронмайденовский!! Старик Державин вас заметил и славу Гофмана предрек!)) Страшная сказочка получилась и интересная. И поучительная - не ходите дети к бабушке гулять, у бабушки Фенриры ходят по квартире, у бабушки той двери, опаснее чем звери, у бабушки горячие и жгучие флаконы, и бабушка покруче, чем демоны-драконы.
Yadviga
я валяюсь в полном отпаде! Твои и Эшли похвалы мне дороже всего! ну, еще Мирты!
Только ты можешь понаписать так, что хоть на цитаты раздирай!
Коменты можешь все на цитаты разодрать, только меня не дери пожалуйста!))
Yadviga
хорошо, не буду...
Ох-хо-хо, нагнали вы жути, дорогой Автор! Оо
Столько всего сейчас в голове крутится.. Попробую хоть немного связно выложить.
Ну во-первых, бабушка. Терзают меня смутные сомнения, что не так уж и "проста" старушка - если вообще она им бабулей приходится. Больше на классическую Бабу-Ягу похожа. Или на хозяйку мира мертвых. И в гости детишек позвала как раз для того, чтобы силы в них пробудить. (Мало ли, что ей те же карты показали.)
А чтобы силы пробудить - пришлось детишек поближе со своим миром познакомить. Не зря же у многих народов ритуал инициации шамана включает в себя, помимо различных испытаний, "смерть" инициируемого. Вот и будут они потом своих "друзей"-Пожирателей забавлять-шокировать.
И клубочки, Алекто смотанные - не иначе как их с братом судьбы. Синий-красный, мальчик-девочка. А с чем ассоциировали наши предки судьбу человека? Правильно, с нитью. То-то старушка развеселилась!
Очень понравилась ваша история - столько переплетений и с мифологией, и со сказками.. Надо будет попробовать поискать в рунете первоначальные варианты русских сказок. *странный вывод.. Оо*

>>мотив нарушения запрета встречается в сказках всех народов мира. И запретная дверь там занимает не последнее место.

Угу, просто не так давно дочке читала *ну как недавно.. летом - точно*, и тоже про ключи. Там, правда, куча дверей одним ключом открывалась, а одну нельзя трогать было. У вас про ключи прочитала - оно и выплыло, а название вспомнить не могу. (( Ну да гхыр с ним. )
Спасибо за сказку. :D
Показать полностью
AXEL Fбета
Моя прелесссть, моя любимая сказочка, закончена. Сегодня бетила ее и грустила, что вот уже и конец... Вот так же жаль мне было и сказки любимые дочитывать, да и сейчас жаль, я их по-прежнему обожаю.
Я уж говорила автору, что он вот так ненароком взял и соединил в одну почти все мои любимые сказки - "Красную Шапочку", "Синюю Бороду", "Алису" даже, которая не любимая, но с которой у меня вообще особые отношения... А еще мы с автором сегодня поспорили немного из-за Всадника без головы. Он утверждал, что Всадник майнридовский, а я не соглашалась))) Просто для меня эта сказочка стопроцентно тимо-бартоновская, это определенно его Всадник без головы, из его "Сонной Лощины" (уважаю Бартона уже хотя бы за то, что он смог ТАК все это увидеть. Читавшие оригинальную "Легенду о Сонной Лощине" Вашингтона Ирвинга меня поймут). Я даже, впечатлившись, спрашивала у автора, с чем пирожки-то были. А то мне опять Бартон вспомнился, Суини Тодд на сей раз))) Но айронмайденовский сказал, что пирожки хорошие, кушайте на здоровье, ничего такого в них нет)))
Феня восхитил))) Я уж было поверила в него, этакого Робин Гуда местного, а у него свой интерес! "Ну что, хозяюшка, можно я их теперь съем?" - нет, каков!!!
Я могла бы много говорить сейчас об испытаниях, которые проходят герои сказок на пути к себе. Но не буду, это и так сказали до меня. Скажу только, что до сказки относилась к Кэрроу с некоторой настороженностью и, чего греха таить, опаской. А теперь я их люблю... Умнички, они со всем справились!
Еще хочу сказать о том, что, читая комментарии айронмайденовского к "Не Волшебной стране" Jell, когда эта сказка, собственно, только начиналась, я рисовала себе что-то вроде "Гензель и Гретель в темном, ОЧЕНЬ темном" лесу". А потом, читая начало, запросила серого волка, а еще мне так и виделась Аль, наказывающая Амикусу: "Не пей, Ива...тьфу, Амикус, фестральчиком станешь!". Когда абсолютно неожиданно появилась "Алиса", я взвыла от восторга. А уж Всадник без головы...
айронмайденовский, до Ядвиги мне далеко, ТАКИХ коментов я писать не умею. Могу только поаплодировать ей и попросить у тебя прощения за сумбурность своего отзыва. А тебя я обнимаю крепко-крепко, дорогой сказочник! Порадовал безумно, что тут скажешь)))
И пускай их "нежная дружба" не кончается)))
Показать полностью
Наконец добралась и прочитала все разом :)
Классно, потрясающе, интересно!
Ужасно необычная и притягательная история,порой было по-настоящему страшно.
Очень-очень понравилось! Спасибо :)
Jell
без вас точно ничего бы не получилось))
Очень понравилось. Оригинально и интересно. Товарищи дети хорошо прописаны и страшная сказка отличная!

"Разбор ритуала инициации детей принадлежит В.Я.Проппу."
Впервые слышу это имя. Теперь обязательно полюбопытствую.

Конечно, не могу без ложки злобного дёгтя - углядела косяки со стилистикой (Эш, прости)) Но всё равно написано хорошо, местами очень изящно ("Червовая королева благосклонно улыбнулась девочке и спрятала лицо за пёстрым веером"), кинематографично, как я люблю ("Ты в другую сторону попробуй, внучек, ? посоветовала бабушка, вырастая рядом с Амикусом словно из-под земли"), и с юмором - тоже, как я люблю:

"Бабушка у неё ? само очарование, она кормит вкусными пирожками, по стенам у неё милые картинки"
Амбридж тоже котиков любила)))

И, бонусом, совершенно очаровательный Фенрир)
Спасибо! Порадовало:)
Tau Mirta
спасибо, мы старались! а все косяки не углядишь...
Чудесная работа!) К сожалению, прочитать "Четверо лучших" мне сайт не позволяет, так что не знаю, чем закончилась эта дружба...
Orube13
Поверьте, вы не хотите это знать! Но в Жизни кота есть намеки))
айронмайденовский, а жаль, я бы хотела узнать. Меня ж от любопытства Бомбардой разорвет! Тем более там про Бартиньку, эх...
Orube13
Прочитайте кота - догадаетесь!
А сколько вам еще осталось ждать?
Айронмайденовский,
Кота почитаю, если позволят) а ждать осталось почти 5 лет (да, я сопля))
Orube13
там вроде ПЖ стоит...
Айронмайденовский,
А ей все равно. Система, она такая.
Orube13
Так в ПЖ вас тоже не пускает?
Хорошая история, захватывающая.
Спасибо вам
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх