↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дом-призрак (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Миди | 115 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
В одно сентябрьское утро в газете "The Mail" появляется заметка "Дом призрак в центре Лондона". Это уже третий случай за последние два месяца. Гарри Поттеру пора бить тревогу.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2

Как только Гарри с Роном вступили в неожиданно появившийся коридор, по стенам узкого прохода засветились тусклые лампы, но палочки друзья на всякий случай не убирали. Так они настороженно и вошли в квадратную комнату с каменными стенами, спустившись вниз по вырубленным ступеням.

— Холодно, как в склепе, — тихо сказал Рон.

— Ничего, терпимо, — отозвался Гарри и поёжился.

Перед ними стоял обычный письменный стол из потемневшего дерева с тремя ящиками. Всю поверхность стола занимала странная конструкция, выглядевшая слегка размытой из-за толстого стекла прямоугольной призмы, в которую была помещена.

— Что это? — спросил Рон, с удивлением опуская палочку.

— Пока не знаю, — ответил Гарри. — Это похоже на дом из песка. Дом Блэков.

Они подошли поближе, разглядывая призму. Это был огромный сосуд, фута три в высоту, разделённый перегородкой-воронкой посередине. В нижней части цветной песок полностью воссоздавал очертания дома — можно было разглядеть чёрную парадную дверь с серебристым молотком в виде змеи, мутные стёкла окон четырёх этажей и стены грязно-серого цвета. В верхней части оставались только несколько верхних рядов черепичной крыши.

— Похоже на песочные часы, — неуверенно сказал Гарри.

— Странные какие часы, — в тон ему прокомментировал Рон. — Как эта махина вообще держится на столе?

Гарри попробовал поднять конструкцию или как-то повернуть, но стеклянный ящик был не просто неподъёмным. Он была словно единым целым со столом. На боковой панели друзья разглядели небольшое овальное углубление со сложным орнаментом внутри.

— Наверное, сюда вставляется специальный ключ, — подытожил Гарри.

— Всё сходится, Гарри! Смотри, пока дом был наверху часов, ему ничего не угрожало. Надо повернуть их, вернуть песок в верхнюю часть.

— Давай в ящиках посмотрим, — предложил Гарри. — Может, что найдём.

В верхнем ящике лежали свитки пергаментов с поэтажными планами дома и историей его наследования. Гарри разложил свитки прямо на полу, и они с Роном, забыв о времени, с интересом стали рассматривать пожелтевшие ветхие страницы с именами и датами, убегавшими далеко в прошлое.

— Смотри, оказывается, из библиотеки есть тайный проход сразу в спальню на третьем этаже, — сказал Гарри, показывая на квадратики схемы. — А я и не знал! На второй полке третьего стеллажа есть специальная кнопка.

— Гермионе бы такое точно понравилось, — буркнул Рон. — Можно посреди ночи шмыгать из кровати сразу в библиотеку.

— Ладно, это мы всё ещё потом хорошенько рассмотрим, — сказал Гарри через два часа. — Давай в другие ящики заглянем.

В среднем они обнаружили огромную схему песочных часов, помеченную непонятными письменами, и магическую карту Лондона, на которой были видны не только маггловские строения, но и такие, как, например, «Дырявый Котёл Тома».

— Полезная штука, — сказал Рон. — Тут видны все точки, из которых можно попасть в магические кварталы. Так, а где тут Гриммо?

Они нашли нужное место и с удивлением заметили, что дом под номером двенадцать тоже есть на карте. Контуры его были словно смазаны, но тем не менее можно было разглядеть прямоугольник, наложенный на маггловские квадратики, с табличкой «Площадь Гриммо, 12».

— Что это значит? Защита дома пропала? — возбуждённо спросил Рон.

— Думаю, пока не до конца. Видишь, контуры ещё размытые, не чёткие. Поэтому дом и стали видеть магглы. Хорошо, что я пока накладываю магглоотталкивающие чары. Всё дело в этих часах, — Гарри кивнул в сторону стола. — Когда крыша просочится вниз, все заклинания перестанут работать.

— Вот Блэк затейник, — проворчал Рон. — И как мы будем переворачивать эту штуковину?

— На самом деле Орион Блэк был искусным умельцем, — отозвался Гарри. — Многие его штуковины, конечно, понапичканы Тёмной магией, но это уровень. Ты только представь — обмануть время. Он умер, а защитные заклинания продержалась ещё добрых двадцать лет. Наверное, он хотел передать секрет своим детям, только… В общем, не получилось.

Гарри аккуратно сложил карту так, чтобы наверху оказались очертания дома номер двенадцать, и отложил в сторону.

— Будем наблюдать. Пока дом не совсем виден, ещё не всё потеряно.

Они убрали схему песочных часов на место и открыли нижний ящик.

Здесь стояла шестигранная урна с резной крышкой. Рон достал урну из ящика и взвесил на руках.

— Тяжёлая. Похожа на урну для праха.

Они по очереди подержали урну, а потом принялись рассматривать узор на крышке.

— Какой-то треугольный чемодан с ручкой, — сделал вывод Рон, покрутив изображение во все стороны. Штук десять тёмных точек образовывали между собой рисунок геометрической формы без всякой логики. Будто случайные точки. Одна, в правом нижнем углу, была больше других.

— Подожди… — Гарри дотронулся палочкой до этой точки и прошептал: — Люмос!

Узор из точек засветился мягким мерцающим светом. Нижняя точка светилась ярче других. Вокруг геометрической фигуры вдруг появился размытый образ льва. Можно было разглядеть даже его светящуюся гриву. Возле нижней точки появилась надпись: «Regulus».

— Регулус? Но при чём тут Регулус? — удивился Рон. — И вообще… Лев? Разве Регулус был гриффиндорцем?

— Это созвездие, Рон, — ответил Гарри. — Созвездие Льва. Самая яркая звезда его называется Регулус. Блэки всегда давали детям имена астрономических созвездий.

— Странная традиция, — проворчал Рон. — Да разве эта абракадабра похожа на льва?

— Профессор Синистра нам показывала.

— Ты, оказывается, не просто в телескоп таращился, друг, — сказал Рон и похлопал Гарри по плечу. — Только я так ничего и не понял.

Он заглянул ещё раз в нижний ящик.

— Смотри, Гарри! Тут ещё письмо!

Они поскорее вытащили исписанные неровным почерком листки и переглянулись.

— Читай вслух, — предложил Рон.

«Дорогой Сириус!»

— Это письмо Сириусу! — воскликнул Гарри.

— Я понял. Читай дальше.

«Дорогой Сириус!

Я пишу тебе эти строчки в надежде на то, что однажды ты их прочитаешь. Я верю, что ты вернёшься домой. Знаю, из Азкабана не возвращаются, но моё сердце подсказывает мне, что это случится.

Мои дни сочтены. Мне осталось недолго. Swamp Fever — болотная лихорадка —лечится, если сразу принять меры. Но я упустил время, а значит, так тому и быть.

Но обо всём по порядку.

Сразу скажу, что твой разрыв с семьёй сильно подкосил нас с матерью. Что бы ты ни думал, ты всегда останешься моим сыном. Я бы хотел обнять тебя и попросить прощения. За многое.

Род Блэков сильный и могущественный. Но не имя делает человека. Я понял это слишком поздно.

После твоего ухода Регулус стал нашей поддержкой и опорой. Послушный, умный мальчик. Вы очень разные, и моя вина, что я не успел научить вас любить друг друга.

Твой брат всего в шестнадцать лет примкнул к Пожирателям Смерти. Мы с матерью гордились Регулусом, потому что полностью поддерживали политику Волдеморта. Как же мы были слепы…

Всю чудовищность его планов я увидел, когда начались массовые нападения на неповинных магглов. Да, я всегда считал, что магглам не место в волшебном мире, но убивать стариков и детей? К сожалению, Волдеморту нельзя написать прошение об отставке, и, однажды приняв его сторону, Регулус подписал себе приговор.

Я не знаю, что случилось. Я до сих пор всего не знаю. Я приказывал Кричеру рассказать, я видел, что он что-то скрывает, но ты знаешь законы домовых эльфов. Они не смеют ослушаться прямого приказа хозяина, а Регулус всегда был любимчиком Кричера. Всё, чего я добился, это то, что Регулус приказал Кричеру ничего нам не рассказывать.

Сначала мы с матерью надеялись, что Регулус вернётся, но время шло, а вестей всё не было. И тогда я призвал на помощь силу кольца Блэков.

Когда-то давно, после рождения Регулуса, я отдал целое состояние за эти кольца. Их два. Два перстня с геральдическим гербом Блэков. Один я намеревался вручить тебе в день совершеннолетия, другой — Регулусу. Эти перстни связаны сквозной связью, вы всегда могли узнать, где находится другой, куда бы судьба ни закинула вас. Твой перстень так и лежал у меня, ведь ты ушёл из дома в шестнадцать…

Я дождался, когда Вальбурги не было дома, вышел наружу, надел перстень и призвал парный. Аппарация была изнурительной, я очнулся на берегу скалистого морского берега. Было время отлива, внизу я разглядел пещеру. Я понял, что Регулус там, но проникнуть внутрь при помощи аппарации не получилось — стояли магические барьеры.

Путь был сложным. Но тот, кто идёт к своей цели, справится с любыми трудностями. Я сумел разгадать загадку прохода, я смог пробраться к тёмному подземному озеру, настолько огромному, что дальнего берега не было видно.

И я призвал манящими чарами Регулуса, хотя боялся того, что увижу.

Тело его, распухшее от воды, всплыло в середине озера и с трудом поплыло в мою сторону. Во-первых, лишь огромным усилием воли я не разрывал связь, а во-вторых, со всех сторон на нём повисли ужасные твари, которые всё множились, потревоженные всплеском воды. Инферналы. Их были десятки. Жуткие твари в лохмотьях с пустыми глазницами. Они тянули руки к Регулусу и не желали его отдавать. Я не мог применить Огненный шторм и Партия Темпорус (единственные, пожалуй, заклинания, которые могли отпугнуть этих монстров), потому что всё ещё боролся с манящими чарами. И некоторые твари полезли на берег. Холодные скользкие руки их цепляли меня за подол мантии и норовили стащить в воду. Они расцарапали мою ногу, разорвав штанину в клочья. Я не мог отступить подальше от воды, потому что берег озера узкий и вплотную подступает к скалистым стенам.

Наконец мне удалось вытащить тело Регулуса на берег, и я заставил себя сосредоточиться только на том, чтобы избавиться от инферналов. Я применил заклинание Огненного шторма, и твари нехотя отступили. В коридоре огня я оттащил тело сына на безопасное расстояние.

Он был совсем не похож на себя, мой красивый юный мальчик. Бесформенное тело с раздутыми конечностями. В правое запястье врезался браслет от часов — их мы подарили Регулусу с матерью на совершеннолетие…

Я плакал. Я сидел на берегу этого чёртового озера и рыдал, оплакивая все свои надежды и мечты. Смерть Регулуса была расплатой за спесь и гордыню.

Потом я подобрал гранитный осколок валуна и трансфигурировал его в урну. Тело Регулуса я превратил в прах.

Я так и не смог рассказать Вальбурге, что я нашёл нашего мальчика. Пусть она остаётся в неведении. Смерть Регулуса разбила бы окончательно её сердце.

Я создал тайную комнату и защитил наш дом такими заклинаниями, которые не позволили бы теперь найти дорогу к нему ни одному Пожирателю. Я не посмел захоронить Регулуса на семейном кладбище, но верю, что ты это сделаешь за меня, ведь времена Волдеморта неизбежно пройдут. Зло должно быть наказано.

Регулус восстал против зла и лишился жизни. Обещай мне, что принесёшь его прах в наш склеп и я встречусь с моим мальчиком.

Инферналы заразили меня болотной лихорадкой, но сразу я этого не заметил. Когда лихорадка стала прогрессировать, лечение уже было бесполезным. Это необратимый процесс.

Да, чуть не забыл. Защитные заклинания дома Блэков заключены в песочных часах. Раз в двадцать лет, плюс-минус, колбу надо переворачивать. Сделать это можно при помощи перстня с геральдическим украшением. Кольца Регулуса не было при нём. Тогда, у озера, мне было не до этого. Но остался твой перстень, парный. Я положу его на видное место, допустим, в один из шкафов.

Я верю, что ты прочитаешь моё письмо и исполнишь мою последнюю волю. А если этого не случится, что ж... Пусть тайна дома Блэков растворится вместе с защитными заклинаниями, когда они спадут.

Прости меня, сын. Прости и меня, и маму. Я тебя очень люблю.

Всегда твой отец, Орион Блэк.

3 ноября 1979 г.»

Несколько минут Гарри и Рон сидели в полной тишине, переваривая услышанное. Это был тот случай, когда мыслей сразу много, но лучше всего просто помолчать.

Наконец Рон поднялся.

— Пойдём, — устало потянул он Гарри за руку. — К чёрту магазин. Я остаюсь здесь. Будем думать.

Он покосился на урну.

— Это пока оставим?

— Да. Вот разберёмся с домом, решим, что делать дальше.

В коридоре у подножия лестницы всегда было сыро, но сейчас, после холодного помещения тайника Ориона, воздух тут казался спасительно тёплым. Гарри прикрыл дверь, повернув портрет Вальбурги на петлях. Удивительно, но теперь, когда холст превратился в дверь, изображение Вальбурги стало неподвижным. Она не шевелилась, не спрашивала, что происходит, не сыпала едкими замечаниями.

— Давай не будем пока ей ничего говорить, хорошо? — сказал Гарри Рону.

— Давай. Никогда не любил эту чокнутую, но таких новостей не пожелаешь и врагу. И Кричеру не стоит говорить пока про Регулуса.

Гарри поднялся по лестнице и потянул нос среднего домового эльфа вверх. Дверь исчезла. На стене вновь красовался портрет Вальбурги Блэк, прикреплённый заклятием вечного приклеивания.

— Оставите вы в покое домовых эльфов? — пробурчала Вальбурга.

— Да, пожалуй, — ответил Гарри и обратился к Рону: — С чего начнём?

— Для начала надо выпить горячего чая, — сказал Рон, как только друзья прошли из коридора в кухню. — Я замёрз.

Гарри и самого колотила дрожь. Хотя, скорее, это был озноб от вдруг открывшихся обстоятельств, а не от холода.

Друзья с удовольствием уселись возле яркого камина. Кричер тут же принялся хлопотать, протестуя против чая без ужина.

— Раз уж молодой Уизли остался, он должен отведать тушёные овощи с бараниной в горшочке. Кричер старался.

Гарри с Роном пили уже по второй чашке чая, когда, наконец, разговор более-менее свернул в нужное русло.

— Я так и не понял, Гарри. Если мы не разберёмся с этой штуковиной, что будет с домом?

— Я сам не понял, — ответил Гарри. — В письме туманно всё... Нужно повернуть часы.

— Ты же читал про кольцо. Эх, это же тот самый перстень, который Сириус выкинул тогда, во время уборки, когда мама тут ещё вовсю наводила порядок.

Кричер, убиравший со стола, навострил уши.

— Кричер не смеет встревать в разговор хозяина. Кричер хочет спросить, вы говорите про кольцо Блэка?

— Слушай, Кричер, — подскочил Рон. — Ты же тогда всё время утаскивал в свою каморку разные мелочи. Ты случайно и кольцо не припрятал?

Кричер затрясся до кончиков ушей.

— Кричер не смеет трогать без разрешения имущество хозяев. Кричер не утаскивал. Кричер чистил.

— Ну хорошо. Пусть чистил. Так что? Кольца нет у тебя? — не отставал Рон.

Кричер покачал головой.

— Хозяин Сириус, несносный мальчишка, выкинул кольцо отца. Кричер не смог спасти кольцо.

— Подожди, Кричер, — вмешался Гарри. — А перстень Регулуса? Ты помнишь, у Регулуса был такой же перстень?

Глаза Кричера опасно заблестели.

— Кричеру тяжело вспоминать про хозяина Регулуса. Кричер не выполнил своего обещания.

И Кричер разразился слезами с подвываниями и причитаниями, так что Гарри с Роном пришлось добрых полчаса приводить его в чувство.

— Кричер, ты ни в чём не виноват, — в сотый раз уверил его Гарри. — Мы уже это обсуждали. Постарайся вспомнить, было ли у Регулуса в тот день кольцо?

— Кричеру не нужно стараться вспомнить! Кричер не забыл, как хозяин Регулус выкинул кольцо. Бедный мой хозяин Регулус! — буквально завопил домовик.

— Сейчас бы мамину настойку Успокоительного бальзама, — пробормотал Рон. — Выкинул? Кричер, а куда он его выкинул?

Ещё через полчаса Кричера удалось усадить в кресло, вручить ему чашку чаю, привести в чувство и заставить говорить внятно. Он всё ещё икал и иногда всхлипывал, когда пересказывал Гарри и Рону события той ночи. Многое они уже знали, но некоторые вещи слышали впервые.

— …и тогда хозяин Регулус взял с меня слово, что я вернусь домой, чтобы ни случилось. Он приказал напоить его тем проклятым зельем и забрать медальон…

Кричер передёрнулся.

— Когда хозяин Регулус выпил первый кубок, глаза его закрылись. Он стал бледным, казалось, вот-вот потеряет сознание. Но Кричер не мог ослушаться приказа и поднёс второй кубок. Хозяин Регулус выпил и впал в странное состояние. Он что-то мычал, словно ругался с кем-то, спорил. Я различал имена мистера Ориона, миссис Вальбурги и Сириуса. Он видел свою семью, он с ними разговаривал.

Кричеру было трудно заставлять пить хозяина Регулуса зелье. Когда чаша почти опустела и медальон уже можно было достать, хозяин Регулус стал невменяемым. Он расхохотался, с его губ слетела кровавая пена. Но глаза его были закрыты. Он закричал: «Вы ставите имя превыше всего! Благороднейшие и древнейшие!»

Он сорвал с пальца кольцо, которое подарил ему хозяин Орион на совершеннолетие, и бросил в озеро. Поверхность сразу заволновалась, кто-то полез из воды…

— А дальше? Кричер, что было дальше? — спросил притихший Гарри.

— Дальше Кричер не знает. Кричер поменял медальоны, как было велено, и отправился домой. А хозяин Регулус остался там.

Рон едва успел перехватить руку Кричера, которую тот протянул к кочерге, — видимо, решил наградить себя новой порцией самобичевания.

— Кричер, ты — молодец. Ты всё сделал правильно, — твёрдо сказал Рон.

Потом он посмотрел на Гарри.

— У нас есть крохотный шанс спасти дом. Надо всего-то наведаться к озеру в пещере и попробовать раздобыть кольцо.

Гарри вмиг представил тёмное озеро с зеленоватым отсветом посередине, мрачные скользкие стены пещеры и жутких инферналов, которые тянули к нему руки.

— Вот уж не думал, что когда-нибудь придётся вернуться в это гиблое место, — пробормотал он.

Стратегию поисков решили обсуждать без ушей чувствительного Кричера, поднявшись в пустую комнату на третьем этаже — здесь ночевал Рон.

Они уселись на две одинокие кровати — единственное убранство унылой комнаты с серыми стенами — и крепко задумались.

— Ты ведь помнишь то место, где вход в пещеру, да? — спросил Рон спустя время.

— Конечно. Там на побережье недалеко стоит небольшая деревушка, туда привозили детей из приюта подышать морским воздухом.

— Но добраться до самой пещеры не так-то просто…

— В любом случае, — сказал Гарри, — надо сначала всё хорошенько обдумать. Хорошо, если кольцо можно просто приманить манящими чарами, тогда не нужно будет связываться с этими тварями.

— Гарри, а вдруг они ушли оттуда? Инферналы? Просочились и плавают теперь в море.

— Волдеморта больше нет, — неуверенно ответил Гарри. — Но я не знаю, спадает ли действие приказа после смерти волшебника.

— Глупый Поттер, — раздался смешок сбоку.

Гарри с Роном дружно посмотрели на стену, где висел возвращённый туда после путешествий портрет Финеаса Найджелуса Блэка.

— Добрый вечер, мистер Блэк, — вздохнул Гарри.

— Вчера его не было, — пробурчал Рон. — Чёрт, совсем забыл про этот дурацкий портрет.

— Я не обязан вам отчётом о своих делах, мистер Уизли, — хмыкнул Финеас Найджелус. — Я был в Хогвартсе. Начало учебного года — всегда приятно узнать, кто из учеников поступил на самый замечательный факультет.

— Мистер Блэк, — обратился Гарри к портрету. — Вы что-то сказали, когда мы начали разговор…

Финеас посмотрел на Гарри долгим изучающим взглядом.

— Снова тянет к неприятностям, Поттер? Зачем вам понадобилось возвращаться в ту пещеру?

— Откуда вы знаете про пещеру? — удивился Гарри.

— Поттер, мои глаза были закрыты повязкой, когда ваша подруга любезно прихватила меня в ваше недавнее путешествие, но уши-то были открыты. Сколько раз вы обсуждали пещеру и медальон?

Гарри не нашёлся, что ответить, а Рон поёрзал.

— Инферналы призваны служить воле волшебника, который их создал, — без всякого перехода продолжил Финеас Найджелус. — Они лишены инстинкта самосохранения и делают только то, что им было велено. Ни страха, ни совести. Нет нужды охранять остров в пещере, но инферналы об этом не знают. Они будут вечно служить подземному озеру, пресекая любые попытки нарушить их владения. Неважно — пришли вы туда по делу или решили искупаться.

— Значит, они никуда не делись, — подытожил Рон. — Ладно, будем надеяться, что кольцо можно будет приманить быстро.

— Могу я узнать, о каком кольце идёт речь? — спросил Финеас Найджелус.

— Нет! — воскликнул Рон.

— Конечно, — одновременно сказал Гарри.

— Всегда знал, что взвешенность решений — не ваш конёк, мистер Уизли, — усмехнулся Финеас. — Так что за кольцо, Поттер?

Гарри решил, что хуже не будет, если он расскажет Финеасу Блэку о сложившейся ситуации. Действовать вслепую не хотелось, а бывший директор Хогвартса хоть и обладал зловредным характером, мог помочь советом. И действительно, немного подумав после рассказа Гарри, Финеас Найджелус произнёс:

— Думаю, мистер Поттер, вам не помешает компания мисс Грейнджер. Не стоит пускаться в авантюру без мозгов.

Рон посмотрел на Гарри и пробормотал себе под нос:

— Сам безмозглый…

— Но Гермиона сейчас учится, — возразил Гарри. — Она в Хогвартсе.

— Я знаю, — спокойно сказал Финеас Найджелус. — Видел её в кабинете директора МакГонагалл вчера. Думаю, для начала вам просто нужно переговорить через камин.

— Мы договаривались с Гермионой о связи раз в две-три недели, — сказал Гарри. — Чтобы держать в курсе всех событий друг друга. Следующий сеанс только через неделю.

— Я могу устроить его вам прямо сейчас, — самодовольно сказал Финеас Найджелус. — Признаюсь, в этот раз я тоже заинтересованная сторона. Мне совсем не хочется висеть в каком-нибудь маггловском музее.

— Но как вы сообщите Гермионе, что нам нужно срочно с ней поговорить? — удивился Рон.

— Всё просто, мистер Уизли. Я навещу свой другой портрет в кабинете директора и попрошу Минерву МакГонагалл дать разрешение ученице Гермионе Грейнджер воспользоваться камином для разговора. Уверен, учитывая сложившиеся обстоятельства, она не откажет.

— Но уже поздно, — взглянул Гарри на часы. — Через пять минут отбой.

— Надеюсь, мадам директор ещё сидит с бумагами, — отозвался Финеас Найджелус и без лишних слов двинулся к краю рамы.

Глава опубликована: 19.03.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 29
NADавтор
Iusti
Спасибо вам огромное за теплые слова.
По поводу гобелена. Имя Сириуса было выжжено с семейного древа после его ухода из семьи. Не было на гобелене и многих других представителей рода. После возрождения дома все "провинившиеся" обрели вновь право красоваться на семейном древе Блэков.
Невероятно) Спасибо за такую чудесную работу, автор. Прочитала на одном дыхании)
NADавтор
_Aria
Очень рада, что вам понравился Дом. Спасибо за тёплый отзыв)
Хорошая работа!!! Вы молодец, автор!
NADавтор
sun-shine
Благодарю вас за отзыв.
Прекрасная вдумчивая история! Спасибо!
NADавтор
MarieAl
Спасибо вам большое за отзыв.
Спасибо за чудесную историю.
NADавтор
Aliny4
Рада, что история вам понравилась. Спасибо.
#Отзывфест (прошу прощения за задержку)

Мне почему-то очень сложно сформулировать впечатления. Уже несколько дней пытаюсь :)
Честно говоря, показалось немного затянутым. Хотя я и не понимаю, почему. Композиция вроде бы сбалансированная. Если попытаться пересказать, событий вроде бы много, да и потом, я не поклонник стремительного экшена, напротив, я люблю размеренные повествования. Возможно, дело в том, что все события по бОльшей части мелкие и довольно технические, но при этом, на мой взгляд, очень безэмоциональные. Сюжет движется медленно (нет более или менее крупных, существенных изменений), а эмоциональная составляющая (на мое восприятие) не движется вообще. Окружающий мир не меняется, и персонажи тоже остаются статичными: какими они были введены в сюжет, такими и остались (ну, как мне показалось).

Мне понравился заявленный посыл, вот это ощущение дома, что именно составляет это понятие. Хотя, на мой взгляд, этот посыл почти не поддерживается текстом, а, скорее, просто декларируется. С этой тз самая (и для меня, к сожалению, единственная) яркая сцена - в хижине у Хагрида. Хотя мне не очень по вкусу такое лайтовое отношение к фобиями, и я не верю в такое легкое "исцеление", да и само место для такого инсайта мне показалось несколько странным. Но это, в принципе, относительные мелочи, а вообще сцена яркая, насыщенная, эмоциональная. И она не то чтобы висит в воздухе; в принципе да, весь текст к ней подводит, - но уж очень медленно.

Мне понравились каноничные отсылки, все эти детали-воспоминания про уборку дома и т.д. А флейта - вообще супер. Правда, сама легенда, вот этот сплав Сказок Барда Бидла с Гамельнским крысоловом, меня не убеждает. Хотя идея очень любопытная; мне в принципе нравятся встройки в волшебный мир ГП известных сказочных сюжетов. Но в каноне в Легенде о братьях берутся относительно банальные для волшебников предметы, палочка и мантия (мантий не так много, но они ведь все равно есть, это и при обсуждении легенды в каноне подчеркивается); и два конкретных делаются особенными. Здесь же теряется этот момент небанальной банальности, а это для таких легенд, на мой взгляд, очень важно все-таки. Да и потом, Смерть какая-то совсем... не-божественная получилась; нет, опять же, многих обманутых и одного мега-хитрого :) Нет вот этих качелей. В общем, сказочные каноны, принципы построения легенд тут, кмк, не соблюдены, и это не дает мне проникнуться. Но вот сам этот прием - взять походя упомянутый в каноне предмет и встроить его в кульминацию как основной, ключевой для этой истории - мне очень нравится.
Показать полностью
NADавтор
tigrjonok
Благодарю вас за вдумчивый отзыв. Подробный и аргументированный. Приятно, когда читатель поясняет свою точку зрения.

Удачи вам в вашем творчестве!
Блин... Это шикарно! Я плакала в конце.
Суперский фанфик. Спасибо большое вам за него!
NADавтор
Mrs_Aida_Colt
Это неожиданно. И, чёрт, приятно. Получить отзыв на старую работу. Спасибо вам большое.
NAD
иногда даже старые работы могут приносить радость и питать Муза =)
Хотя я своих старых работ стыжусь, - но всё равно храню на фикбуке, перечитываю и ржу. А тут прям шедевр просто!
NADавтор
Mrs_Aida_Colt
Я своих старых работ не то чтобы стыжусь, отношусь к ним как к детям неразумным. Спасибо ещё раз.
Спасибо! Чудесный рассказ 👍🏻
NADавтор
fialka_luna
Благодарю вас, уважаемый читатель. Спасибо!
Замечательная история, спасибо огромное! Очень бережно написано, прямо с любовью к канону. И герои замечательные, Рон просто умница (хотя он не относится к моим любимым персонажам, но здесь просто красавец). Маленький шедевр!!!
NADавтор
magicGES
Спасибо вам. Это так трогательно.
NADавтор
Princeandre
Спасибо за вашу рекомендацию. Правда, вызвала недоумение характеристика Гарри, я точно не стремилась показать его туповатым. Надеюсь, это была шутка.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх