↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Власть Мерлина (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Драма, Общий, Романтика
Размер:
Миди | 55 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Мат, ООС, AU по сравнению с эпилогом книги, философщина и банальщина.
 
Проверено на грамотность
Что если новая политика Министерства приведет к расколу магического мира? Волшебники, чьи приоритеты все ещё стоят на чистоте крови, объединяются в тайную организацию "Власть Мерлина", действия которой направлены на сбалансирование традиций и прогресса. Какую сторону в этом столкновение политических взглядов займет Мальчик-который-выжил?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

— Итак. — Министр обвёл тяжёлым взглядом всех собравшихся в Зале совещания. Волшебники, устроившиеся за столом, кто-то мрачно, кто-то с любопытством, а кто-то отстраненно оглядывался. Некоторые были здесь впервые, другие уже давно занимали свои посты и поэтому не испытали нового чувства превосходства. И лишь малая часть, а именно Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер вообще открыто и в весьма недружелюбной форме предположили, что им здесь совсем нечего делать. Однако дать почву для бессмысленной полемики не позволил уже сам Министр. — Спасибо всем присутствующим, — он подчеркнул последние два слова, мазнув взглядом по мрачным, но решительным лицам Героя и Героини Магической Британии, — за то, что нашли время для обсуждения некоторых вопросов. — Гермиона не сдержалась и тихо фыркнула, отведя взгляд в сторону. Гарри, зная подругу уже десять лет, понимал, что ей не терпелось послать это всё фестралу в задницу и уйти. Более того, вчерашняя магглокровка Грэйнджер до сих пор ощущала странное волнение первокурсницы, впервые попавшей в заколдованный замок Хогвартса. Представители аристократических семей были и здесь. Чистокровные, себялюбивые и искусные маги.

— Ну что вы, господин Министр, — елейно проговорил Альберт Эджком, Глава Департамента Магических Происшествий и Катастроф. Поттер неприязненно посмотрел на мага: его он ещё помнил со школы, когда злой, мрачный волшебник уводил поверженную проклятьем дочь из Больничного крыла. Прыщи, складывающиеся в надпись «Ябеда», Гарри не мог забыть уж точно. Тем временем, Альберт обвёл взглядом собравшихся и, приняв задумчивый вид, спросил: — А с каких пор в Совет Глав Департаментов входят сотрудники Отделов?

— Дельный вопрос, господин Эджком, — расплываясь в очаровательной улыбке, ответствовала Гермиона, которая уже с минуту нервно постукивала каблуком по полу, вызывая тем самым до омерзения четкий, небрежный звук. — Мы с мистером Поттером задаёмся тем же самым вопросом.

— Прошу простить моего коллегу, мисс Грейнджер. — Дирк Крессвел укоризненно посмотрел на Альберта, покачав головой. — Мы никоим образом не хотим высказать непочтение к волшебникам вашего ранга. Но это первый раз, когда Совет претерпевает такие, м-м, изменения в составе.

— Я вас уверяю, Дирк, — буркнул Гарри, позволив себе некую фамильярность: всё же, его сомнительная дружба с Кресвеллом, начавшаяся ещё во время войны, оставалась верна самой себе. — Я не испытываю ни малейшей радости от нахождения здесь. У меня было дело, которое я собирался закончить как можно быстрее, так ведь, мистер Мокридж? — Он кинул красноречивый взгляд на начальника и категорично сложил руки на груди. Роберт, ухмыльнувшись, прищурился и ответил, старательно следя за своими словами:

— Гарри, Гарри, ну что за юношеский пыл? Тебе подотчетна целая группа, почему ты не послал их?

Поттер поперхнулся, резко поправив очки на переносице. Сидящая рядом Гермиона усмехнулась: друг был в бешенстве.

— Мистер Мокридж!..

— Так, хватит! — бахнул кулаком по столу Министр, сурово глядя на покрасневшего Гарри. — Я позвал вас, мистер Поттер, и вас, мисс Грейнджер, не для того, чтобы тут начались выяснения!

— Выяснения соразмерности членов, я полагаю, — тихо и совсем не аристократично фыркнул Люциус Малфой, как представитель Правой Партии Чистокровных Магов. До сего момента он молчал, оценивая обстановку. Старый лис знал своё дело, и ему ни разу не приходилось сомневаться в своём чутье. Что, косвенно конечно, позволило ему избежать Азкабана когда-то. Даже самому себе он редко признавался, что ему следовало быть благодарным как раз таки мистеру Поттеру, за своевременное заявление на судах Визенгамота.

— И вы совершенно правы, лорд Малфой, — с усмешкой подытожил Шеклболт. Малфой ни словом, ни духом не выдал своего смущения.

— Собственно, вы все в последнее время заметили направление политики Министерства, — начал Министр, обратив на себя внимание всех волшебных персон. — В частности, нам удалось достигнуть альянса с филиалом Министерства Магии Магической Баварии. Господин Синовац был крайне заинтересован возможным сотрудничеством, поэтому без обиняков подписал Договор об альянсе. Тут стоит сказать вовремя подвернувшемуся мистеру Поттеру. — Кингсли царственно махнул рукой в сторону Гарри. Тот, поперхнувшись от негодования, начал было подниматься с места, чтобы послать высокопоставленных господ к фестралу в задницу, но был вовремя остановлен Гермионой, которая, мягко положив ему ладонь на руку, улыбнулась краем губ. Её, в отличие от импульсивного Поттера, заинтересовал ход разговора. Люциус позволил себе скривить губы в усмешке: гриффиндорцы.

— Собственно, это начало Великого прорыва в делах Магической Британии, — как ни в чем не бывало продолжил Министр. — Как вы все можете знать, на материке уже более двух десятков лет более лояльная политика в отношении магглорожденных. В чём её суть: все магглорождённые, выявленные с помощью старинного артефакта, прототип которого находится у нас в Хогвартсе, становятся на учёт. Отслеживают их магическую родословную, расписывают наследственность, после чего отправляет в возрасте семи лет в подготовительную школу магии. Таким образом, малолетние волшебники попадают в магические школы уже подготовленными. Я так думаю, нам стоит смотреть на опыт западных коллег.

— Господин Министр, это рушит все установленные эталоны магии, — протянул Люциус. К нему обернулись почти все сидящие, кроме Гермионы Грейнджер, которая, закусив губу, о чём-то размышляла. — Вы понимаете, каким скандалом это может обернуться?

— В вас говорят предрассудки, лорд Малфой! — прикрикнул Дирк Кросвелл, заслужив одобрительный кивок мистера Макмиллана и Гарри Поттера одновременно. — До сих пор кичитесь своей чистотой, не понимая, каково маглорожденным. Только в возрасте одиннадцати лет они попадают в совершенно новый мир. Но вся соль в том, что, решительно разрывая все связи с маггловским миром, они не находят толком своего места в нашем, магическом. И тут стоит отдать должное таким, как Вы, — он презрительно хмыкнул, глядя на равнодушное лицо Малфоя-старшего. — Ваши же дети навечно селят в мыслях полукровок и магглорожденных чувство неполноценности.

— Довольно, Дирк, — мягко, но настойчиво проговорил Кингсли, мигом пресекая зарождающийся конфликт. Обведя взглядом всех присутствующих, он подчёркнуто вежливо процедил:

— Я вас собрал не для того, чтобы выяснять отношения, повторяю в последний раз! Мне нужно, чтобы мы скооперировались и начали разрабатывать законопроект. Обжалованию и ненужной софистике его создание не подлежит. После падения Тёмного Лорда, — «Тёмной Морды», — поправил про себя Поттер, — всё население Магической Британии поддержит подобное направление, можете не сомневаться. Итак, думаю, нам следует начать непосредственно с того, как мы сможем обустроить связь с магглорожденными?

— А чем это будет отличаться от обычного приглашения в Хогвартс в возрасте одиннадцати лет? — пожал плечами господин Эджком. — И присутствующая здесь мисс Грейнджер и мистер Поттер получили письма, были проинструктированы, а их родители...

— Гарри — сирота, Альберт, — мягко напомнил Кингсли, оставаясь, впрочем, единственным, кто мог таким тоном опустить даже такого волшебника, как Альберт Эджком. Мгновенно стушевавшись, тот нахмурился и продолжил:

— А, ну да. Так вот, о чём я? В общем, я предлагаю также посылать письма, приглашающие посетить дошкольное магическое образование.

— В принципе, налаженная система лучше любой новой, — кивнул Министр, а затем, предвкушающе улыбнувшись, огорошил: — Также нам следует обсудить и остальные нюансы.

Горестный стон был ему ответом.

~* * *

~* * *

— Кинг, что это за цирк? — рявкнул Гарри, вяло дёрнувшись на стуле. Почти три часа заседания выпили из него все соки, и теперь он уже был готов получить Аваду в уже изувеченный шрамом лоб за дерзость Главы Министерства, но обязательно выказать своё недовольство. Шеклболт, поднявшись с места, отошёл к окну, приняв этакую загадочную позу. Весь его вид так и подмывал Поттера выразиться как-то остроумно, но взгляд подруги заставил его заткнуться.

— Вы ничего не заметили при взгляде на всё это шоу? — тихо осведомился Министр.

— Кроме того, что Вы начали работу над моим законопроектом, только одно, — так же негромко высказалась Гермиона, слегка нахмурившись. Гарри, скосив взгляд на Грейнджер, уточнил:

— Твой законопроект?

— Мой, Гарри, — выдохнула Гермиона и почему-то сердито посмотрела на Шеклболта. Тот, явно капитулировав, поднял обе руки вверх, поворачиваясь спиной к молодым волшебникам. Вид у него был серьёзный, прямо-таки начальственный, но от Поттера не ускользнуло то, что он слегка нервничал. Поднявшись с места, Гарри поочередно осмотрел присутствующих и недовольно произнёс:

— Так, что здесь происходит?

— Это долгая история, Гарри, — почти жалобно протянула Грейнджер и как-то умоляюще протянула к нему руки. Взглянув на неё исподлобья, Поттер снова занял своё место и, сложив руки на груди, мрачно подытожил:

— Итак, господин Министр опять пытается втянуть меня в какую-то политическую интригу. Мальчик-который-выжил-и-продолжает-жить-во-благо-Магической-Британии. Игрушка на ниточке. Марионетка, выплясывающая в усладу толстосумам. — С каждым словом его голос повышался на тон, а губы под конец тирады сжались в узкую полоску. — Надоело, Мерлинова мать. Рассказывайте.

Шеклболт кивнул Гермионе, и та, прикрыв на мгновение глаза, начала вещать:

— Это произошло в самом начале моей карьеры в Департаменте магического правопорядка. Тогда ещё я, совсем юная и зелёная, мечтала о спасение мира. Не так, как его спас ты. — На губах подруги возникла ироничная ухмылка. — А спасти изнутри. Помочь Министерству направить средства в действительно нужные вещи. Отойти от облика консервативной Британии. В других странах материка уже давно отошли от подобного тоталитаризма чистокровных семей, всецело соглашаясь с принципом равенства. Остались мы и, пожалуй, Корея.

— А Россия? — отрывисто спросил Поттер.

— Аномальная зона, — покачала головой Грейнджер, взглядом спрашивая у Министра разрешения закурить. Тот кивнул, усаживаясь обратно за стол и опуская подбородок на переплетённые пальцы. Вытащив сигарету, Гермиона помяла её в руках, а потом решительно подожгла, жадно затягиваясь. — После развала СССР маги покинули эти земли. Я не знаю, что именно их испугало, но большинство чистокровных семей давно иммигрировали.

— А остальные? — спросил Гарри, так же доставая сигареты. Дурацкая маггловская привычка, но расслабляло знатно. Если так подумать, то сигареты — это малое, на что он мог подсесть. Вспомнив Джорджа, прикладывающегося к бутылке ежедневно, до сих пор оплакивая потерю близнеца, он ощутимо вздрогнул.

— Погибли, — сухо сказал Кингсли, обращая на себя внимание. — И нам до сей поры не понятно, почему.

Поттер вновь кивнул, опустив глаза на собственные руки. Ощутимо дрожавшие раньше, теперь они весьма спокойно лежали на коленях. С трудом подавив желание вспылить, сейчас Гарри был готов к тому, чтобы задавать вопросы по существу. А их накопилось немало.

— Ты начала работать в Министерстве три года назад, Гермиона. Неужели Министр так долго держал твой законопроект? — Грейнджер, кинув взгляд на Кингсли, слегка улыбнулась и ответила:

— Нет, Гарри. Полностью сформированный он был готов год назад. Однако и я, и Министр понимали, что вводить его сейчас — это значит вызвать сумасшедший скандал.

— Поэтому, — продолжил Шеклболт, пристально глядя на Поттера, — мы начали активную политику по достижению дружеских связей с филиалами зарубежных Министерств. Всё это — первый этап плана.

— Ясно, — протянул Гарри. — А теперь вы решили раскрыть свой невероятно мудрый план Мальчику-который-выжил-чтобы-стать-новым-знаменем?

— Если грубо, то так, — кивнула Гермиона и вдруг схватила друга за руку: — Гарри, подумай, чего мы можем добиться! Никакого угнетения, никакой волшебной стратификации! Дети, впервые попавшие в волшебный мир, получат возможность к адаптации.

Гарри, посмотрев в горящие глаза подруги, только вздохнул. Он прекрасно понимал, сколько обид и истерик вынесла Гермиона из детства и юношества. Сколько у него было пробелов, стоило лишь ему поступить в Хогвартс. Даже слава Героя и по сей день не позволяет полностью ощутить себя в своей тарелке. Незнание традиций, обычаев и прочих с пелёнок взлелеянных у чистокровных отпрысков ударяло по репутации. Даже несмотря на тот факт, что на эту самую репутацию ему было плевать.

— Ладно, я в деле. — Вздохнув, Поттер по привычке растрепал волосы. — И всё же, что заставило вас перейти к активным действиям? Не верю, что не было толчка.

— Вы как всегда проницательны, мистер Поттер, — нахмурился Министр. — Толчком послужила некая организация, тайная и незнакомая. Под названием «Власть Мерлина».

— И она ведёт оппозиционную политику, настроенную против изменений канонов, — ввернула Гермиона.

~* * *

~* * *

~

Люциус Малфой, аппарировав прямо из холла Министерства, расслабленно откинулся в кресле своего кабинета. Малфой-Мэнор, отвоеванный стараниями Партии, сейчас вновь принадлежал роду Малфоев — одному из чистейших и древнейших родов Британии. Есть повод для гордости, без сомнения.

Произошедшее сегодня на Собрании Глав существенно повлияет на дальнейший ход событий. Другое дело, что на собрании присутствовали и мальчишка Поттер, и грязнокровка Грейнджер. Последняя, правда, была весьма неплоха в умении держать себя в руках и ясно говорить. Жаль, что не родовита, отпрыску Малфоев пригодился бы такой вариант в качестве супруги. Умна, логична и, несомненно, привлекательна. Склонив голову набок, Люциус взмахнул палочкой, призывая к себе чистый свиток и перо. Пододвинув к себе чернильницу, Глава рода начал писать, допустив некоторую фамильярность в письме.

«Криспин!

Ситуация строится по плану, исходя из наших предположений. Передай Лидеру, что свою часть плана я выполнил, ожидаю следующих указаний.

С уважением, Эдгар».

Глава опубликована: 24.01.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Что-то сумбурно всё. Надо подождать продолжения. А вот нецензурная лексика совершенно ни к чему.
KsenKenавтор
Ворчун, возможно Вы и правы, иногда я леплю её совершенно не к стати ((
Скоро новая глава, там уже больше действий будет. :)
Пока непонятно и как-то скомканно.
Удачи в продолжении текста)
KsenKenавтор
elSeverd, с опытом придет. :) Хотя, это глупая причина
Спасибо, глава на отбетке уже ))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх