Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Откуда они здесь? Никогда ж не было!
Финн уже битых полчаса пытался сбросить с хвоста десяток разномастных патрульных кораблей, прицепившихся к «Соколу» сразу за внешней орбитой Джакку. Они не атаковали, но порядком утомляли своими настойчивыми требованиями «проследовать» за ними на орбитальную базу. Короткий гиперпрыжок не помог: через мгновенье рядом с «Соколом» выскочили из пустоты все преследователи, и добавились новые: вдали замаячили истребители. На дальний прыжок, опасался Финн, не хватит топлива.
— Повторяем: немедленно проследуйте на орбитальную базу Галактического Союза Джакку-1. Прекратите бегство, и мы не причиним вам вреда, — повторил голос в рации.
— Да, как же, не причините, — проворчал Финн.
— После падения Первого Ордена в космосе стало меньше выстрелов, но больше занудства, — заметила Маз, сидевшая за второго пилота.
Рэй молча стояла за креслом Финна, разглядывая через стекло плотный строй кораблей. Бен сидел у задней стены рубки, пытаясь по возможности выполнить категоричное требование Финна, которое заключалось в том, чтобы не показываться ему на глаза.
— М-да, нам не прорваться, — вздохнул Финн. — Придется подчиниться их требованиям. Ладно, надеюсь, они отстанут, когда узнают, что наши друзья как раз сейчас ведут мирные переговоры с их начальством. — Он выбрался из кресла. — Рэй, займи мое место и попробуй уговорить их уладить все здесь, без визита на базу…
— Не делайте этого! — воскликнул Бен, вскакивая. Все оглянулись на него. — Умоляю, нельзя останавливаться. Они не дадут нам лететь дальше. Лея погибнет…
— Послушай, ты… — Финн гневно посмотрел на Бена снизу вверх, с трудом сдерживаясь. — Я, кажется, где велел тебе сидеть?! Мы и так сейчас расхлебываем то, что ты в свое время устроил. Пусть ты хоть десять раз перековался, я не намерен тебя слушать!
Бен молча опустился на место. Губы его дрожали.
Финн перевел дух.
— Присматривайте тут за ним, — бросил он через плечо. — А я пойду проверю транспортную капсулу. Придется к ним все-таки слетать…
Он неторопливо вышел из рубки. И лишь в коридоре понял, насколько опрометчиво поступил.
Все произошло в одно мгновение. Бен стремительно, как молния, метнулся в командирское кресло и нажатием клавиши захлопнул остекленную переборку, отрезав Финна от кабины.
Через секунду из рации донесся голос джаккуанского пилота:
— Мы видим, что вы готовитесь к световому прыжку. Если вы немедленно не прекратите маневр, то мы вынуждены будем вас атаковать…
Финн выхватил было пистолет, но тут же убрал обратно.
«Бесполезно — стекло бронированное, — вспомнил он. — И зачем только я его поставил? Вот она, жадность».
…Обнаружив давеча в ангаре у Матушки Лори отличную переборку с пуленепробиваемым стеклом, он решил оснастить ею вход в рубку. Подумал, что пригодится для защиты пилотов при захвате корабля врагами. Но оказалось, что при захвате рубки врагами она тоже прекрасно помогает…
Прильнув к стеклу, он наблюдал за Рэй и Маз, которые с криками пытались удержать Бена за руки. Финн знал, что это бессмысленно, что сейчас руки Бена сделаны из металла, и ничто в мире не способно сдвинуть их с места!
— Начинаем отчет: десять, девять… — снова прозвучало в рации.
Финн остервенело выстрелил несколько раз в замок. Никакого результата. У Лори и впрямь были золотые руки! Надо же — сделать такое практически из мусора…
— …восемь, семь…
И тут спасительная мысль, как вспышка, озарила ему голову. Метнувшись в коридор, он быстрым движением сунул руку в угол, где были сложены тряпки, которыми он убирал корабль. Выхватив комок лохмотьев, которые когда-то были черной курткой Кайло Рена, он принялся изо всех сил запихивать его в мусорный шлюз.
-…шесть, пять…
Послышался глухой удар о переборку; видимо, Бен с силой отшвырнул мешавшую ему Рэй.
-…четыре, три…
— Говорят, эти камушки иногда показывают "Тысячелетнего Сокола"? — бормотал Финн. — Так покажите его сейчас! Милые камушки, вы же остались в этой тряпке, я же не всех вас вытряс, правда?...
-…два, один…
Финн нажал на кнопку сброса мусора. Пилоты истребителей нажали на красные кнопки своих штурвалов. Бен нажал пусковую кнопку выхода в гиперпространство. Космос за стеклом потонул в белом зареве.
Но еще до исчезновения "Сокола» из поля зрения джаккуанских кораблей неподалеку от него возник еще один, точно такой же. Точнее, второй был несколько более потерт, но пилоты, направившие в него свои огневые заряды, не заметили разницы.
В огненном облаке взрыва еще несколько раз мелькнули очертания корабля, упорно возникая снова и снова; пилоты снова и снова нажимали на спуск, недоумевая, почему «Сокол» не разорвало с первого выстрела.
— Господа, я попал прямо в рубку! — похвастался лейтенант Оу по внутренней связи.
— Не может быть, — ответил ему толстый лейтенант Криспи с другого корабля. — В рубку попал только один выстрел — мой. А вы, при всем моем уважении, слегка промазали.
— Господа, не ссорьтесь, — примирительно заметил голос с акцентом одной из экзотических джаккуанских рас. — Предлагаю сойтись на том, что вы оба попали в брюхо. Потому что в рубку попал я!
— Такое ощущение, что у нас тут летало несколько «Соколов», и каждому досталось по рубке, — усмехнулся Оу, разглядывая оранжевый плюмаж взрыва.
— Ладно. Главное, что мы его подбили, — отозвался Криспи. — Не случайно уполномоченный Союза говорил, что это корабль самых фанатичных сопротивленцев. Уже все их товарищи заключили перемирие, а эти упорствовали. Ну никак им не нравилось жить без стрельбы. Посмотрите, ведь они ни за что не соглашались выполнить наши законные требования!
— Странно только, где же осколки? — спросил пилот с акцентом. — На месте взрыва ничего нет.
— А что вы хотите, Эл? Вы же вдвоем с Оу всадили в него весь боезапас, как будто это была повстанческая флотилия времен последней войны, а не древний грузовичок контрабандистов. Вот и случилась досадная аннигиляция! — рассмеялся Криспи.
— Ладно, пора на базу.
— Готовимся к прыжку!
Оу, вполуха слушая переговоры в рации, вдруг замер: мимо его лобового стекла, всего в двадцати шагах, прошла… женщина! И на ней не было специального костюма. Она шла, словно на прогулке, и явно не замечала корабля и изумленного лица Оу, приникшего к стеклу.
— Э-э, господа… Тут у меня за стеклом… Даже не знаю, как объяснить. Какая-то девица ходит, — пробормотал лейтенант.
— Чего-чего? Кто ходит? — в эфире раздался взрыв хохота.
— Да как будто не просто девица, а чуть ли не вот та старуха из Сопротивления, которая вроде как должна была прибыть на переговоры в Совет Союза. Только она тут у меня молодая…
— Ну, слава богам, что хоть молодая и хорошенькая, — сквозь смех выговорил Криспи. — А то я уж начал было за вас беспокоиться… Полетели на базу — там много молоденьких! Будете потчевать их байками, как самолично «Сокола» подбили.
……..
Бен молча встал с кресла навстречу Финну. Он даже слегка наклонил голову, чтобы тому было удобнее, размахнувшись, изо всех сил ударить его по челюсти прикладом бластера. Потом сплюнул кровь, обошел Финна и направился вон из рубки.
— Увижу еще раз здесь — пристрелю! — крикнул Финн ему вслед.
Рэй подскочила к Бену и обхватила его за спину, словно боясь, что он дойдет без нее. Выходя, она мельком бросила на Финна взгляд — то ли с мольбой, то ли с упреком.
"Почему что она так смотрит на меня? За что?!" — с горечью подумал Финн.
Он с размаху плюхнулся в командирское кресло, и немедленно принялся устанавливать секретный код для переборки.
— Черт, надо было сделать это сразу…
Дрожащие пальцы не слушались, и Финн со злостью стукнул кулаком по приборной панели.
— Надоели вы мне все со своими… — в сердцах прошептал он.
Маз, уже вернувшаяся на свое место, молча его разглядывала.
— Слушай, Финн, если ты устал — давай я тебя сменю, а?
Финн не отвечал, хмуро глядя в черное пространство за стеклом.
— Знаешь, Финн, — сказала она мягко, — когда-то боги забрали у меня всех моих детей. Одного за другим. А потом и моего мужа. И я осталась одна. Так кто из нас должен роптать — ты или я?
Финн исподлобья посмотрел на нее.
— А ведь я не ропщу, — продолжала Маз. — Я счастлива, что у меня, у старухи, еще есть возможность помогать хорошему делу и хорошим людям. …Так мне сменить тебя?
— Нет, не надо. Прости, Маз.
…….
Бен мог часами сидеть в одной позе на полу, неподвижно глядя перед собой. Когда к нему обращались, он покорно выходил из забытья и делал все, что от него требовали. Но затем снова отключался, как будто сам не желая оставаться в сознании.
Рэй украдкой разглядывала его, сидя в углу заваленной хламом подсобки, которую отвел ему Финн. Она, как могла, устроила ему здесь подстилку из тряпок; но она знала, что он ляжет туда, только если она сама возьмет его за руку и покажет, что нужно делать. А чтобы он поел, ей нужно было самой дать ему в руки миску и ложку.
Наконец она вздохнула и, повозившись в углу, вытащила чашку с водой и чистую тряпочку. Затем, усевшись поближе у ног Бена, принялась промывать бесчисленные ссадины на его босых ступнях.
— Знаешь, ты только не думай, что Финн… На самом деле он — очень хороший человек. — Рэй не знала, слышит ли ее Бен, и говорила больше самой себе. — Наверное, он самый лучший человек на свете.
— Да, это правда, — вдруг услышала она над собой голос Бена. — Знаешь, я думаю, что больше тебе не доведется встречать таких людей, — сказал он с неожиданной живостью, глядя ей в глаза. — И никому больше не придется. Ни через сто, ни через тысячу лет. Когда такие люди рядом, то кажется, что они будут всегда. А на самом деле это, может быть, единственный раз во вселенной.
Рэй молча кивнула.
— Лею всегда окружали такие люди, — продолжал он. — Каждый из них стоил десятка звездных систем. Я испытывал боль оттого, что никогда не смогу сравниться с ними. Они смеялись и весело хлопали меня по плечу; им была неведома моя боль, потому что они даже не подозревали о своем величии. И мне становилось еще тяжелее, потому что я знал, что никогда не смогу вот так беззаботно смеяться, как они…
— Что же было потом? — спросила Рэй.
— Я не хотел их победить, я хотел стать вровень с ними. Я хотел достичь такого могущества, когда до могущества нет дела. Я хотел научиться беззаботно смеяться… Но вместо этого я стал никем. Меня больше нет.
— Лея простит тебя, я знаю, — тихо сказала Рэй.
— Хан не простит. Нет такого места во вселенной, где бы я мог найти его и вымолить прощение. — Бен говорил спокойно и рассудительно, как объясняют детям урок.
— Почему ты называешь их по имени? Почему не зовешь Лею матерью? — спросила Рэй после минутного молчания.
— Я не могу. Я не вправе. Эти слова противятся мне и не позволяют себя произнести. И не только слова. Вещи вокруг не позволяют мне на них смотреть и прикасаться к ним, даже думать о них. Весь мир исторгает меня прочь. Я существую сейчас лишь для одной задачи — чтобы спасти ее.
— Да пошлют тебе боги утешение, — произнесла Рэй, не в силах спрятать слезы.
……….
Отлучение от рубки длилось недолго. Рэй была еще слишком слаба после ранений; Маз, хоть и бодрилась, но возраст брал свое. В конце концов Финн настоял, чтобы обе хорошенько отдохнули. И молча указал Бену на кресло второго пилота. Оставаться одному было опасно. Всего за несколько часов их дважды атаковали без объяснения причин орбитальные патрули планет, где Финн надеялся подзаправиться топливом. И сейчас они вновь пробирались по задворкам миров, прячась в туманностях и в скоплениях астероидов.
Сначала Финн был нарочито суров, отдавая краткие односложные указания. Но Бен подчинялся с такой кротостью, что Финн поймал себя на мысли, что ему не доставляет никакого удовольствия быть строгим. Кажется, прикажи он Бену снять с себя сапоги, как тот немедленно опустился бы на колени и выполнил приказание, ничуть не унизив при этом своего достоинства. Или того, что было вместо достоинства.
В конце концов Финн сдался.
— Вот черт. Никогда бы не подумал, что такое возможно. Раньше против нас был только Первый Орден. А теперь — вся галактика!
Бен кивнул. Не глядя, он протянул руку над головой и отжал несколько кнопок.
«Ну надо же, столько лет прошло, а руки помнят, где что находится», — подумал Финн.
— А главное — никаких сигналов от наших. С самого старта. Ни одного ответа.
— Прайд контролирует эфир в зоне Понтено. И глушит нежелательные сигналы, — вымолвил Бен, не отрываясь от приборной доски. — С ними пока все хорошо, — добавил он чуть погодя. — Я чувствую. Но надо спешить.
— Как ты можешь это чувствовать?!
— Не знаю, как тебе объяснить.
Вдруг пальцы Бена замерли в воздухе. Глаза уставились на что-то невидимое впереди себя.
— Ты чего это? — спросил Финн.
— Прайд убил капитана Фазму, — помолчав, повернулся к нему Бен. — И других командиров Первого Ордена.
«Ого, похоже, ты снова в форме», — подумал Финн.
— И слава богам! — произнес он вслух.
— Фазма была хорошим бойцом, — продолжил Бен. — Они предали ее.
Финн хмыкнул.
— Извини, но не разделяю твоих чувств. Я служил под ее началом. Она была чудовищем, не щадившим ни своих, ни чужих. Без нее в мире будет лучше.
Бен повернулся было к приборам, но вскоре снова взглянул на Финна.
— А тебе никогда не хотелось, чтобы твои враги никогда не умирали? Чтобы можно было снова и снова продолжать битву с ними?
Финн пристально посмотрел на него.
— Что за чушь? Конечно же, нет.
Бен кивнул и спросил уже совсем другим голосом:
— Какой курс?
— Э-э, 1206-В. Точнее, 1206-АВ, — Финн попытался было добиться ответа от бортового компьютера. — Вобщем, вон на ту розовую туманность. А там посмотрим.
— Позволь мне повести, — осторожно попросил Бен. — Я знаю эти маршруты. Часто тут бывал.
Финн вздохнул. «А ведь и правда», — подумал он.
— Ладно, садись, — сказал он, выбираясь из кресла.
Я сейчас чуть-чуть испорчу автору настроение - Люк вырос на ферме Ларсов за городом, а Энакин в Мос Эспа. Простите меня за этот приступ заклепочничества.
1 |
iandriавтор
|
|
Наоборот, большое спасибо за замечание! Я и впрямь это забыла)
|
Чал Мышыкъ Онлайн
|
|
Простите, автор - слабенько. Впрочем, оригинал еще хуже. Мышиная трилогия - редкая халтура.
(Личное мнение.) |
iandriавтор
|
|
Чал Мышыкъ
Спасибо за то, что прочли!) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |