↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Влюбись в меня заново (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, Романтика
Размер:
Макси | 1595 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа, От первого лица (POV), ООС
 
Проверено на грамотность
Разве это возможно - вновь встретиться и познакомиться с тобой, влюбиться тебе в меня заново? Сквозь многие годы снова пережить эти моменты, но уже с другим осознанием и чувством к тебе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 18. Знакомство с Сириусом

Звонкий крик вывел меня из полудрёмы. Меня сильно разморило от полуденного солнца: голова немного болела, а кожу жгло даже сквозь парео, которым, очевидно, заботливо покрыла меня мама.

— Джин, что случилось? — услышала я голос отца.

— Сова, сова! А-а-а! Гермиона!

Я вскочила с пляжного полотенца и с недоумением уставилась на родителей: на плече матери сидела серая сова, которая перьями крыла застряла в её пушистых волосах и отчаянно пыталась выкарабкаться. Повезло, что мы выбрали место сегодня подальше от людей.

— Ох, Стрелка! — я подбежала к маме и осторожно освободила от волос перья почтовой птицы семьи Уизли. Мама покрылась испариной, в глазах читался ужас.

Стрелка уронила небольшой конверт мне на коленки, а сама, неуклюже вспорхнув, снесла мамин коктейль со столика.

— Гермиона, — застонала мать, поправляя волосы. Отец пытался ей помочь, не зная, с чего начать.

— Мам, прости… Это, наверное, письмо от друзей.

Схватив конверт, я подальше отошла от причитающей Джин Грейнджер и, вскрыв его, сразу же узнала почерк Рона.

«Привет, Гермиона!

Как твои дела? На днях я позвонил Гарри, а трубку снял его дядя. Кажется, я очень сильно кричал в неё, и поэтому Гарри мне не позвали. Надеюсь, его дядя не сильно разозлился… Так что лучше не звони ему.

Отец выиграл главный приз «Еженедельного пророка», и мы всей семьёй отправляемся в Египет на целый месяц к моему старшему брату Биллу. Вернёмся только за неделю до учёбы. Можем встретиться в Косом переулке. Родители обещали купить мне новую волшебную палочку.

Представляешь, Перси стал лучшим учеником, а это значит, что его назначили старостой школы. Фред и Джордж уже придумали кучу шуток на этот счёт… Что ж, надеюсь, у тебя и Гарри получится выбраться в Косой переулок одновременно с нами. До встречи в Лондоне».

Осталось чуть больше месяца до учёбы. Скоро мы покинем Францию и мою гостеприимную тётю. Все задания на лето давно уже выполнены, учебники перечитаны по два раза. Никто не упрекнёт Гермиону Грейнджер в чрезмерной щепетильности в плане учёбы, ведь это её неотъемлемая черта характера… и способ занять своё время, чтобы лишний раз не расстраиваться от пессимистичных мыслей о будущем.


* * *


После того, как я отправила подарок Гарри на День рождения вместе с письмом, я написала также ответ Рону и письмо Сандре в Хогвартс. Наверняка, по моему возвращению она будет сильно ругаться — одно письмо за всё лето! Но, честно говоря, я не знала, о чём писать. Мне безумно хотелось спросить её о Северусе, но это выглядело бы странно, поэтому я задала общий вопрос о преподавателях, хотя и он мог вызвать у Сандры какие-нибудь подозрения. Ещё прошлым летом она косо на меня смотрела, когда я интересовалась у неё, всё ли лето проводит Северус в Хогвартсе.

Ответ пришёл незамедлительно:

«Грейнджер,

Ну почему я не удивлена, что только под конец лета получаю от тебя письмо? Дела у меня нормально. Всё как обычно. Слегка досталось от китайской чавкающей капусты, но руки и ноги целы.

Кто о чём, а Гермиона Грейнджер об учёбе и преподавателях. Что я могу сказать? Всё, как и в прошлом году. Хогвартс пуст. Я практически никого не наблюдаю в Большом зале. Снейп несколько раз приходил на обед (угрюмый как сто дементоров), Хагрид выращивает какую-то новую живность, пока Дамблдор не видит. Мадам Помфри пополняет свои запасы перед новым учебным годом. Трелони, как и всегда, не выползает из своих апартаментов. МакГонагалл, когда приехала после небольшого отпуска, вместе с Филчем исследует каждый уголок замка — приводят в порядок (ха-ха, братьям Уизли хватит недели, чтобы учинить беспорядок в школе. Так что зря стараются).

Может быть, встретимся в Косом переулке? Сто лет не ела мороженого, к тому же, тётка Помона даст немного деньжат на учебные принадлежности, заодно закупимся всем необходимым. Что скажешь?

Я велела школьной сове не возвращаться без твоего ответа, Грейнджер!

С любовью, Фосетт».

Я вздохнула и улыбнулась. Придётся как-то совместить поход в Косой переулок с Сандрой и мальчиками.


* * *


— Фисташковое? — хмыкнула Сандра, с сомнением оглядывая мою порцию зелёного мороженого.

— Моё любимое, — кивнула я.

— Итак, Грейнджер, — Сандра с любопытством меня оглядела. — Ты очень загорела. Тебе идёт.

— Спасибо, — слегка улыбнулась я. Повезло, что на мой тип кожи загар ложился ровно.

— По секрету, — зашептала Сандра. — Хагрида назначили новым преподавателем по Уходу за магическими существами! И он теперь мой любимый преподаватель, — Фосетт зашлась в смехе. — Его выбор учебника меня безмерно порадовал.

Я притворилась, что удивлена.

— Кажется, ты про «Чудовищную книгу о чудовищах»?

— Именно, уже представляю, как с ней все намучаются!

— Гермиона, — я услышала за спиной голос Рона. Я обернулась и увидела рыжего друга, озадаченно поглядывавшего на нас с Сандрой. С ним был Гарри. — Мы вроде бы договаривались встретиться у мадам Малкин?

Я виновато поглядела на Сандру. Нужно было попросить маму и папу привезти меня в «Дырявый котел» на день раньше, тогда я смогла бы спокойно встретиться с подругой.

Сандра сделала вид, что ничуть не обиделась, но я знала, что она мне потом всё выскажет.

— Что же, приятно было поболтать, Грейнджер. Уизли, Поттер, привет и пока! — она размашисто махнула парням ладонью. — Кажется, мне пора. Увидимся в школе.

Не дожидаясь от меня ответа, она кинула на стол несколько сиклей, вскочила со стула и, схватив свою сумку, быстро испарилась.

Рон поджал губы, а Гарри выглядел виноватым.

— Мы не знали, что у тебя встреча, — с сожалением сказал он.

— Всё хорошо, — заверила я его.

— Гермиона, зачем тебе общаться с этой старшекурсницей? — хмыкнул Рон. — Какие у вас могут быть общие темы?

— Рон Уизли, — нарочито поучительно сказала я, слегка злясь на друга. — Неплохо было бы и тебе иногда общаться со старшекурсниками — можно узнать много чего нового, знаешь ли.

— Мне хватает моих братьев, — хмыкнул рыжий.


* * *


— Мы поедем завтра на машинах, — сказал мистер Уизли за вечерним ужином в «Дырявом котле».

— На машинах?! — хором удивились близнецы.

— Министерство нам предоставит, — словно оправдываясь, прокряхтел мистер Уизли.

— Это замечательно, — обрадовалась миссис Уизли. — С такими-то поклажами!

Я поглядела на свою школьную сумочку, в которой, благодаря чарам, помещались все школьные принадлежности и одежда. Почему семья Уизли не могла применить подобные чары к своим чемоданам? Сразу было видно, что мистер Уизли не хочет называть истинную причину такого широкого жеста Министерства — они боялись за Гарри. И почему я в прошлый раз об этом не догадалась?

После того, как все разошлись по спальням, я решила навестить мальчишек — Гарри и Рон наверняка были вместе. Сегодня из-за всей этой суеты с покупками нам не удалось толком поговорить.

Я застегнула молнию на спортивном костюме и вышла из своей комнаты. Что-то быстро пронеслось мимо меня, чуть не сбив с ног.

— Живоглот! — строго окликнула я полукниззла, но он даже ухом не повёл, опрометью помчавшись вниз по лестнице.

Я вздохнула и направилась было вниз, но тут заметила, как Гарри вышел из комнаты Рона, после чего замедлил шаги у номера четы Уизли, явно подслушивая.

Когда я положила руку ему на плечо, Гарри вздрогнул.

— Тс-с, это я, — шёпотом произнесла я.

— Гермиона? — тихо удивился парень. — Ты… ты слышала?

— Давай отойдём.

Мы спустились в холл, где Гарри тут же отыскал под столом маленький бутылёк, который сегодня купил Рон для своей крысы. Точнее, для Петтигрю.

— Блэк охотится за мной, — удручённо произнёс Гарри. — Ты сама слышала.

— Я слышала. Но это мистер Уизли думает, что он охотится за тобой.

— Что? — Гарри поднял голову, непонимающе уставившись на меня.

— «Он в Хогвартсе…» — повторила я слова Блэка, которые процитировал мистер Уизли. — Почему они решили, что речь о тебе?

Гарри задумался, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но закрыл и затем пожал плечами.

— Неизвестно, о ком говорил Сириус, — пыталась рационально рассуждать я.

— Ну да, — мрачно произнёс Гарри. — Только вот, наверное, мистеру и миссис Уизли действительно лучше знать. Неслучайно меня опекает Фадж. И мне ничего не было за то, что я раздул свою тётку. Видимо, не отчислили, потому что мне безопаснее в Хогвартсе с профессором Дамблдором.

Я не нашла, что ответить. Гарри был прав насчёт излишней опеки, но он не знал правды о Сириусе.

— Гарри, — начала я, но по моим ногам пробежала Короста, а следом за ней опрометью погнался Живоглот. — Гарри, я отлучусь!

Нельзя было позволить Живоглоту загрызть Петтигрю. Он мог помочь оправдать Сириуса.

Я вскочила с дивана и помчалась за полукниззлом. Животные выскочили из «Дырявого котла», и я последовала за ними.

— Живоглот! Брысь! Не трогай её! — вопила я, несясь по Чаринг-Кросс-роуд, обращая на себя удивлённые взгляды редких прохожих. Но мне было не до них.

Живоглот загнал крысу в парк, где из пышных кустов с рыком выпрыгнула лохматая чёрная собака, которая присоединилась к погоне.

— Сириус! — взвизгнула я от отчаяния, остановившись и закрыв себе рот рукой.

Что я наделала? Зачем окликнула его?

Собака приостановила погоню и обернулась на меня, продолжая скалить клыки. Она медленно подошла ко мне, а я стояла, вся трясясь от страха. От страха содеянного. Как я теперь всё это объясню ему?

Сириус в обличье собаки — а это был именно он, я не могла спутать — подошёл ко мне совсем близко и внимательно посмотрел в глаза. Затем нырнул в кусты, и через несколько секунд я услышала хриплый голос.

— Кто ты и откуда меня знаешь?

— Я… я подруга Гарри Поттера, — дрожащим голосом сообщила я, усиленно думая, что делать дальше. Может быть, Обливиэйт?

— Откуда ты меня знаешь? — сиплым голосом повторил вопрос Блэк.

— Это долгая история, — ответила я, ругая себя на чём свет стоит.

— Долгая, говоришь? У меня есть время.

— У меня его нет, — отрезала я. — Скоро меня начнут искать мои друзья. Гарри видел, как я кинулась за Живоглотом и… Коростой.

— Это твой кот?

— Да.

— Умный.

— Спасибо, — я втянула в лёгкие большой глоток воздуха, пытаясь перевести дыхание.

— Мы не можем всё это так оставить, — донеслось через несколько секунд из-за кустов. — Я должен знать, враг ты мне или друг, и откуда знаешь про меня? Никто не в курсе, что я анимаг.

— Я друг, — тут же выпалила я. — Я… неплохо разбираюсь в прорицаниях, и мне открылась твоя история через магический шар, — Мерлин, что я несу? — Я также знаю о Хвосте и о том, что вы не виновны. Но, Сириус, нельзя убивать Петтигрю, он может помочь нам в доказательстве вашей невиновности!

— Гермиона! — я услышала голос Гарри и его приближающиеся шаги.

В этот же момент ко мне подбежал Живоглот с Коростой в зубах и растерянно стал оглядываться по сторонам, видимо, выискивая Сириуса.

Я выхватила из его пасти крысу, ударив кота по задней части тела.

— Плохой Живоглот! — грозно произнесла я, прижимая дрожащую крысу к груди. Сама я тряслась не хуже Петтигрю. — Коросточка, тише, успокойся.

Нужно было заверить Петтигрю, что я на его стороне.

— Гермиона, вот ты где, — Гарри подбежал ко мне. — Что с тобой?

— Крыса Рона, — объяснила я. — Спасла её от Живоглота. Нужно будет тщательнее его запирать. Вся дрожит.

— Давай вернёмся в «Дырявый котёл», — предложил Гарри с опаской поглядывая на вырывающуюся крысу.

— Да, Гарри, возьми Живоглота на руки, и идите вперёд.

Гарри послушно сделал то, о чём я его просила.

Моё бешеное сердцебиение понемногу приходило в норму. Я автоматически гладила крысу по облезлой шёрстке, думая о нашем с Сириусе разговоре. Нужно будет придумать что-нибудь, чтобы исправить эту нелепую ситуацию. Интересно, Сириус поверил в мой бред про прорицания?


* * *


Я сунула Живоглота Джинни в руки и взяла с неё слово, что та будет следить за ним какое-то время. Нельзя было, чтобы они с Петтигрю ехали в одном купе.

Гарри был очень взволнован. Я видела, как перед отправкой паровоза мистер Уизли сказал что-то ему.

Как и в прошлый раз, мы сели в вагон к Римусу Люпину.

— Мне нужно вам кое-что рассказать, — проговорил Гарри, быстро сев рядом с профессором и не обратив на него никакого внимания.

— Стойте, кто это? — нахмурился Рон, покосившись на спящего взрослого.

— Наш новый профессор, Рон, — выпалила я. — Римус Люпин.

— Как ты… — начал Рон, но я его оборвала.

— Во-первых, это явно не чей-то родитель, потому что у него на чемодане написано, что он профессор; во-вторых, его имя также написано на его чемодане; а, в-третьих, он наш преподаватель по ЗОТИ, потому что все остальные преподаватели вроде бы остались на своих местах, разве нет?

Гарри пожал плечами, а Рон хмуро уставился на меня, уступая моей логике.

Немного погодя Гарри, всё время косясь на нашего нового преподавателя, рассказал нам о том, что ему поведал отец Рона перед отправкой Хогвартс-экспресса.

— За тобой охотится серийный убийца, Гарри! Это ужасно, — побледнел Рон. — Тебе нельзя будет выходить из замка даже в Хогсмид.

— Кажется, я туда и так не попаду, — угрюмо заметил Гарри. — Ты забыл, что дядя Вернон не подписал мне разрешение?

— Ох, да, — стукнул себя по лбу Рон. — Ты можешь использовать свою мантию-невидимку.

— Это бред, — снова начала я убеждать Гарри в своей правоте. — Мы точно не знаем, кто именно нужен Блэку. В любом случае, тебе незачем волноваться, — успокоила я друга, видя, что он не верит в мои доводы. — Хогвартс будут охранять, ты сам это слышал. Плюс ко всему, в мире маглов его тоже ищут.

Внезапно раздалось странное жужжание.

— Похоже на вредноскоп, который я тебе подарил, — удивился Рон. — Может быть, профессор Люпин прячет у себя Сами-Знаете-Кого в чемодане?

— Нет, — быстро сориентировалась я. — Это дементоры.

Или Короста.

— Кто? — забеспокоился Гарри.

В ту же самую секунду профессор Люпин зашевелился.

— Помнишь, мистер Уизли сказал, что Министерство прислало стражей для охраны Хогвартса? — я решила сразу же предупредить Гарри о надвигающейся беде. — Это они и есть. Дементоры. Выглядят жутко. Но, Гарри, ты не должен их бояться.

Рон содрогнулся.

— Что они делают тут?

— Скорее всего, они сопровождают паровоз и охраняют его от Блэка.

— Короста! — завопил Рон, еле удерживая дрожащую крысу в своём кармане. — Кажется, она тоже знает, кто такие дементоры.

Несомненно, подумала я. Петтигрю до ужаса боится стражей, ведь это он должен был всё это время сидеть в Азкабане.

Я решила перевести тему в безобидное русло, но Гарри всё время возвращался в разговоре то к Блэку, то к дементорам.

Вскоре в нашем вагоне появились слизеринцы во главе с Малфоем. Я тяжело вздохнула — ну что Драко неймётся?

— Прочитал в газете, что твой отец выиграл главный приз «Пророка», — вместо приветствия сказал Малфой, обращаясь к Рону. — Должно быть, вы уже всё вплоть до сикля распределили до конца жизни? Вряд ли вашей семье когда-нибудь ещё так повезёт.

— Не советую затевать ссору при новом преподавателе ЗОТИ, — ответила я за Рона, у которого уже чесались кулаки, чтобы кинуться на слизеринца. Я кивнула в сторону профессора.

Малфой осекся, с подозрением взглянув на Люпина.

Он послал злой взгляд каждому из нас, затем удалился.

— Я ему врежу, даю вам слово, — громко произнёс Рон.

В тот же миг паровоз остановился.

— Гарри, — обеспокоенно поглядела я на друга. — Наверное, паровоз остановили дементоры для досмотра. Держи себя в руках.

Я не хотела, чтобы весь год Гарри жил в ужасе от стражей Азкабана, поэтому незаметно наложила на купе заглушающее и запирающее заклинания. Свет погас, и Рон затрясся, глядя в окно. При ударе молнии стали чётко видны силуэты дементоров.

— Гермио-она, — я чувствовала, как Рона трясёт.

— Успокойся, — шикнула я на него. — Они сюда не пролезут.

— П-почему ты так в этом уверена?!

Ручка на двери нашего купе стала дёргаться. Наверное, это кто-то из студентов, но я не решалась открывать ее.

— Кто там? — испуганно спросил Рон.

— Сиди смирно, Рон! — цыкнула я на друга.

В образовавшейся тишине мы услышали шорох со стороны профессора Люпина, после чего купе осветилось Люмосом.

— Сидите здесь, — произнёс он, поднимаясь со своего места.

— Профессор Люпин! — окликнула я его и наткнулась на его удивлённый взгляд. — Не выходите из купе. Я его заперла от дементоров.

Некоторое время все молчали.

Рон заныл, и все как по команде оглянулись на двери купе — за стеклом появилась большая тёмная фигура в плаще.

Римус Люпин быстро сориентировался.

— Здесь нет Блэка! — громко сказал он.

Фигура не двинулась.

Экспекто Патронум!

Светлый луч разбился о стекло, что повлекло за собой немедленное исчезновение дементора, который не вынес ослепительного яркого света заклинания.

— Хотите шоколада? — предложил профессор, доставая из кармана мантии большую плитку. — А мне нужно сходить к машинисту.


* * *


В Большом Зале было шумно, как никогда. Все обсуждали недавнее происшествие с дементорами.

— Перси, — обратилась я к старосте, который сидел неподалёку от меня. — Я так и не поздравила тебя…

Перси приосанился.

— Спасибо. Назначение не было для меня такой уж неожиданностью…

— Не нуди, Перси, — посоветовал ему Фред, прервав его.

— Ага, — согласился Джордж. — Это он сейчас такой сдержанный…

— Сколько было радости и писка…

— Заткнитесь. Дамблдор сейчас будет говорить, — важно произнёс Перси.

После вступительной речи директора о необходимости нахождения вокруг замка стражей Азкабана, он перешёл к представлению новых преподавателей. Я видела, как Северус с ненавистью прожигал взглядом Люпина. Их ожидает полный год враждебности и негласного соревнования. Если только я этому не помешаю каким-нибудь образом. Если я…

Внезапная мысль, словно вспышка, промелькнула в моей голове. Ведь я могу изменить ход истории. Я уже начала это делать, выдав себя Сириусу. Неужели, у меня хватит смелости рискнуть и затеять свою игру?


* * *


— Простите, мисс Грейнджер, но Министерство не одобрило выдачу вам маховика времени. Дамблдору не удалось договориться. Вам придётся выбирать лишь часть предметов, — МакГонагалл с сожалением посмотрела на меня.

Что? Я не верила своим ушам. Дамблдора отлично общается с Солом Крокером и Пенелопой. Неужели они не дали ему на пользование ещё один маховик? А мистер Фадж? Они с Дамблдором в хороших отношениях.

Я молчала, обдумывая всё это. МакГонагалл растерялась и решила положить свою руку мне на плечо для ободрения. Она знала, как важна для меня учёба.

— Не расстраивайтесь, мисс Грейнджер. Вы можете по-прежнему посещать дополнительные занятия по основным предметам.

Я кивнула и, поблагодарив декана, вышла из её кабинета.

— Дайте знать, как определитесь с предметами, — громко произнесла МакГонагалл мне вдогонку.

Жаль, что я стёрла память Пенелопе о себе. Можно было попросить её помочь мне с маховиком. Но, с другой стороны, я выдала бы себя с головой Дамблдору. Директор явно не доверяет мне, именно поэтому мне отказали в получении маховика.

Я пыталась успокоить себя и убедить, что это к лучшему. Всё решилось за меня. Теперь я обязана помешать свершиться некоторым событиям, чтобы потом не нужно было их исправлять, ведь маховика у меня не было.

Кроме того, я сказала Сириусу, что хорошо разбираюсь в прорицаниях. Можно будет использовать это на пользу себе. Как раз сейчас, в девять утра, в Северной башне начнётся урок профессора Трелони, к которой мне нужно будет научиться относиться терпимее.


* * *


На Прорицаниях я старалась мило улыбаться, как Парвати Патил или Лаванда Браун, со всем классом высматривать в чашке Гарри Грима и охать, когда Невилл Лонгботтом разбил очередной предмет чайного сервиза. Ни слова от Сибиллы Трелони я не услышала по поводу отсутствия у себя внутреннего ока.

— Профессор Трелони, — обратилась я к провидице после занятия. — Знаете, я бы хотела взять дополнительные занятия по вашему предмету.

Трелони посмотрела на меня поверх толстых очков.

— Знаете, милочка…

— Гермиона Грейнджер, — представилась я.

— Ну да, — кивнула она. — К сожалению, у моего предмета не предусмотрены дополнительные занятия… Кхм, но…

— Но? — оживилась я.

— Но, если вы себя отлично проявите на моих занятиях, я могла бы иногда уделять вам дополнительное время.

— Это замечательно, — соврала я. — Я очень хочу углубиться в изучение прорицаний.

— Похвально, моя дорогая, похвально.


* * *


Малфой начал задаваться уже с первых минут урока Хагрида.

Я незаметно пульнула в слизеринца Силенцио. Он несколько секунд ловил ртом воздух, начав размахивать руками, чтобы на него обратили внимание.

— Что такое э-э… мистер Малфой? — поинтересовался Хагрид, увидев, что добрая часть слизеринцев совсем не слушала его, а с беспокойством собралась вокруг Малфоя, который от попыток что-либо произнести покраснел.

— Кажется, ему не хватает воздуха! — пронзительно крикнула Панси Паркинсон.

— Мерлин! — процедила я и пустила невербальную Финиту в сторону Малфоя.

Раздался крик, который тут же смолк.

— Кто это сделал?! — рявкнул слизеринец, озираясь по сторонам.

— Не срывай урок, — громко сказала я.

— Это ты, грязнокровка!

— Попрошу не выражаться на моих занятиях… Э-э, десять очков со Слизерина, —прогромыхал Хагрид.

— Ой, кто это? — восклицание Лаванды вернуло всех к теме урока.

За забором показалось стадо гиппогрифов.

Хагрид начал рассказывать про них, а я тем временем глаз не спускала с Малфоя. Нельзя было допустить, чтобы он подошёл к магическим животным.

Когда Гарри изъявил желание познакомиться с Клювокрылом поближе, я всё ещё не переставала следить за слизеринцами. Они довольно-таки громко высмеивали Хагрида и Клювокрыла, не стесняясь в выражениях.

Все охнули, когда птица-зверь подняла Гарри в небо, единственного, кто осмелился познакомиться с животным поближе.

— Спокойно, спокойно, — говорил Хагрид, довольно улыбаясь сквозь густые усы. — Если кто-то захочет, может тоже, значит, покататься. Ну, после Гарри.

— Как ты думаешь, Гарри страшно? — спросил Рон, с восхищением и испугом провожая друга взглядом.

— Конечно, страшно, — ответила я. — Если хочешь, можешь сам проверить.

— Нет уж, спасибо, — ухмыльнулся Рон. — Я ещё пока жить хочу.

— Но профессор Трелони предсказала смерть только Гарри, — поддела я его.

Рон странно на меня посмотрел.

— Неужели тебе действительно понравились прорицания? — серьёзно спросил рыжий друг. — Профессор Трелони сказала, что книги не помогут в изучении её предмета.

— При чём тут это? — слегка раздраженно осведомилась я. — Может быть, у меня сильная аура?

— Ну да, — вяло согласился Рон, всматриваясь в небо. — О, летит обратно!

Когда Гарри приземлился, Хагрид похвалил его и погладил гиппогрифа.

— Ну, кто ещё хочет? — прогромыхал он.

Некоторые студенты нерешительно сделали несколько шагов вперёд.

— Смелее, — подбодрил их Хагрид.

Большинство гриффиндорцев и некоторые из слизеринцев потянулись к забору, в том числе и Малфой с дружками.

Я засуетилась, не зная, что делать, поэтому вместе со всеми направилась к забору.

— Гермиона! — окликнул Рон. — Ты чего это?

Я махнула ему рукой, следуя за Малфоем.

Как только слизеринец приблизился к Клювокрылу, я со всей силой дёрнула его за капюшон мантии так, что он упал на землю.

— Эй!

Крэбб и Гойл оскалились, а Драко, увидев, кто полез на него, слегка опешил.

— Грейнджер, ты спятила?

— Малфой, у тебя не хватит духа, чтобы кататься на гиппогрифе, — выпалила я первое, что пришло в голову.

— Ты совсем двинулась? — разозлился Малфой. — Прочь с дороги!

— Нет уж, — нервно ухмыльнулась я.

— Ты что это хочешь сказать, что я тупее Поттера, поэтому не смогу прокатиться на этом уродливом звере?

Слава Мерлину, Клювокрыл стоял не так близко от нас, чтобы понять, о ком идёт речь.

Пока мы перебрасывались «любезностями» с Малфоем, всех гиппогрифов расхватали. На нас со слизеринцем косо посматривали, но подходить к Клювокрылу не решались, потому как думали, что мы с ним оспариваем право первенства.

— Именно, — кивнула я и, толкнув Малфоя, подошла к гиппогрифу, быстро поклонившись ему. — Храбрости хватит только у гриффиндорцев.

Всё это я делала в полусознательном состоянии, а точнее, я вообще не отдавала себе отчёт в том, что делаю. Уняв дрожь в коленках, я забралась на гиппогрифа и он, взмахнув крыльями, оторвался от земли.

— Ты получишь у меня, Грейнджер! — услышала я отдаляющийся голос Малфоя, но меня он уже не волновал. Я растворилась вся в своём страхе высоты. Зажмурив глаза, я крепко обвила шею птицы-зверя. Только спустя несколько минут я внезапно осознала, что переругиваясь с Малфоем, забыла убедиться в том, что Клювокрыл мне поклонился в ответ.

Клювокрыл радостно крикнул, и я ощутила, что мы заметно снижаемся, поэтому рискнула приоткрыть глаза. Лёгкие брызги прохладной воды привели меня в чувство. Передо мной ослепительно блестело Чёрное озеро, а солнце сталью отливалось от сизых перьев магического животного. Я восторженно вскрикнула, как и гиппогриф, ощущая охватившие внезапно меня чувства радости и полной свободы.

Это было невероятно! И за это я должна была поблагодарить Малфоя.

Посмотрев вниз на несколько секунд, я увидела, как Хагрид разгоняет оставшихся студентов. Кажется, всё обошлось.

Глава опубликована: 07.03.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41 (показать все)
Очень необычное произведение, столько сюжетных переворотов, что голова кругом иногда шла, но читалось на одном дыхании. Спасибо большое за удовольствие от прочтения!
Crystal Visionавтор
анкриал
Спасибо за отзыв и внимание к работе^^
Прочитала вашу историю. Не очень люблю читать про временные скачки, очень мало авторов, которым удалось хорошо обыграть этот сюжет. Эпилог оставил много недосказанности, но это к лучшему: можно и самой остальное придумать. Все очень понравилось. Спасибо вам, желаю вдохновения и надоедливой музы
Crystal Visionавтор
ангел в шляпе
Спасибо за ваш отзыв)!
Эпилог сбил с толку. То ли это ещё какое-то ответвление времени, то ли что ещё. Откуда взялся потомок Малфоя, если Драко погиб, или это кто-то из боковой ветви? Почему Северус и Гермиона стали призраками, если все хорошо у них закончилось? Где их собственные потомки?
Crystal Visionавтор
kceniya
Эпилог посвящён развитию событий во временном отрезке Гермионы, которая и начала этот путь. В ее мире и она, и Северус умерли, но превратились в призраков.
Это было нечто)
Треть повествования я дико бесилась: от нерешительности Гермионы, от упёртого Дамблдора, от непрошибаемого Снейпа. Потом дело сдвинулось с мертвой точки и мой режим ушел в небытие, т.к. узнать продолжение хотелось сильнее, чем спать. А под конец я вообще кусалась, если кто-то отвлекал меня от чтения, потому что затянуло капитально и выныривать не хотелось совсем)
Спасибо вам, автор, за эту историю!
Спасибо за очень интересный, динамичный и эмоциональный фанфик! Весь вечер не могла оторваться)
Совершенно не понимаю негативные отзывы, Гермиона ведет себя вполне ноомально для человека, который столько всего пережил.
Вообще не фанат снейджеров, даже в этом фанфике постоянно хотелось увидеть Герм то с Сандрой (очень грустно за нее, но я так поняла, она была жертвой за Северуса?), то с Биллом, то с Виктором. Однако здесь снейджер кажется вполне гармоничным, приятно было читать.
Единственное, что концовка немного скомкана и сильно не хватает ноомального эпилога. В остальном, не считая мелочей, которые легко забываются, фанфик очень даже хорош.
Crystal Visionавтор
Unholy
Всегда невероятно читать о том, что кто-то так же, как и ты (автор) переживал и сочувствовал героям! Спасибо большое за эмоции и комментарий!:)
Crystal Visionавтор
almost_balth
Спасибо большое за внимание к фанфику) Рада, что понравилось. Жертвой стал Драко Малфой. Всегда любопытно, когда читатели пишут, что не любят снейджер, но тем не менее берутся его читать:)
Вау. Мне нравится! И длинная история такая. Спасибо автору!!!)
Потрясающе, мне безумно понравилось. Поначалу все казалось милой, романтичной сказкой, а под конец вылилось в жёсткий психодел. Спасибо автору - это было шикарно, никогда подобного не читала.
Обожаю снейджер и временные петли, но эта история не зашла совершенно. Гермиону здесь не узнаю. Нервный подросток с манией величия и расстройствами психики. Так и хочется в каждой главе подлить ей успокоительного зелья))
История скорее понравилась,чем нет. Читать, если честно, было тяжело, очень бесила ГГ, в конце стало понятно, что именно с ней не так, но этот выверт мозга, ее поставленная на уши логика, в общем у самой мозг вскипал местами. А так хороший язык повествования. Большое спасибо за работу!!
Crystal Visionавтор
ЮлКа7
Спасибо!
Crystal Visionавтор
ТриТритона
Спасибо:)
Crystal Visionавтор
Viriell
Спасибо за комментарий)
Crystal Visionавтор
Kalesya
Спасибо за мнение и комментарий)!
Мозг сломался... Ничего не понятно, но очень интересно.. Ладно прочитать, но как это можно было написать и не свихнуться?
Не читала ничего подобного. Автору мерси!
Соня_95 Онлайн
Труд колоссальный, автору респект. Многие вещи для меня и для моего мозга остались недосягаемы - я очень многое не поняла.
Еще больше запутал эпилог.
Спасибо за работу!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх