↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и день комплиментов в Хогвартсе (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор
Размер:
Миди | 59 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
В конце третьего года обучения Гарри Поттера у Дамблдора появилась сумасшедшая идея провести в стенах Хогвартса день комплиментов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Божественное Прорицание

— Рон Уизли, ты снова ведешь себя, как ребенок!

— Почему я должен быть первым? Может быть сама начнешь?

— Ну, хорошо... хорошо, я сделаю это! Но ты должен пообещать мне, что тоже это сделаешь! Я не смогу взять тебя с собой на арифмантику, ты должен будешь пойти на прорицание с Гарри!

— Отлично. Говори свой комплимент, и я скажу тебе свой!

— Обещаешь?

— Гермиона, дементор тебя побери!

Гарри сладко потянулся, наблюдая, как его друзья спорят о том, кто первым должен сказать свой комплимент. Он все еще удивлялся, почему они не выяснили свои отношения еще во время урока истории магии. Тем не менее, по расписанию у них с Роном сейчас было прорицание, а Гермиона должна была повернуть в сторону кабинета арифмантики. Поэтому откладывать эту проблему дальше у них не было никакой возможности. Гермиона, казалось, пришла в чувства и приготовилась выполнить свою часть сделки. Ее лицо раскраснелось, как во время очень важного экзамена. Но, по правде, для нее все экзамены были очень важными! Гарри хмыкнул и приготовился терпеливо ждать.

— Рон Уизли, хотя большую часть времени ты импульсивен и слишком ленив, чтобы раскрыть свои интеллектуальные способности...

— Гермиона!

— Ты слишком увлечен квиддичем и думаешь, что книжки тебя покусают, если ты попробуешь их читать...

— Гермиона! Прекрати!

— Что?

— Ты не должна меня оскорблять, тебе нужно сказать мне что-нибудь приятное. А оскорбления оставь Малфою, он с этим вполне неплохо справляется.

— Ах, да, извини... Я имела в виду... что... ну... ты не идеален... но... ты... ты... — Гермиона, казалось, никак не могла подобрать нужных слов, что с ней до настоящего момента, как помнил Гарри, еще ни разу не случалось.

— Ты... ты отлично выглядишь в школьной форме! Вот! — наконец удалось ей выдавить из себя.

— Я. Отлично. Выгляжу. В. Школьной. Форме?

Пока Гарри сравнивал "у тебя самые красивые зеленые глаза" и "отлично смотришься в школьной форме", Рон не мог определиться, смеяться ему над этим комплиментом или плакать.

— Да, именно так! — с победным блеском в глазах заявила Гермиона. — Ты отлично выглядишь в школьной форме!

Гермиона распрямила плечи, словно бросая вызов любому, кто посмеет усомниться в любезности ее комплимента, даже если этим кто-то будет сам Рон Уизли.

— Ну, хорошо... Гермиона... я... думаю-что-ты-очень-красивая-когда-злишься! — скороговоркой проговорил Рон, потом быстро развернулся, схватил Гарри за руку, и со словами о том, как сильно они опаздывают на прорицание, утащил того в сторону кабинета, не дав ему возможности увидеть, как сильно покраснела Гермиона совершенно нехарактерным для нее образом.

— Ни слова об этом! — со свирепым взглядом предупредил он Гарри по дороге в класс профессора Трелони, так что его другу пришлось подчиниться.

Мерлин сохрани, даже если бы Гарри не думал сейчас столько времени о профессоре Трелони, избегая встречи с ней, он все равно не смог бы ничего ответить Рону.

Вспышка камеры чуть не ослепила Гарри, и он сразу понял, кто это, в связи с чем у него появилось непреодолимое желание сбежать, но было уже поздно. Колин Криви был слишком хорош.

— Гарри, я искала тебя повсюду!

Гарри изобразил жалкую улыбку.

— Я просто хотел сказать, что ты — величайший волшебник всех времен, и ты мой кумир! — после этих слов Колин выжидающе уставился на Поттера.

Через несколько неловких мгновений Гарри понял, что мальчик ждет от него взаимного комплимента.

— Ах, да... Колин, ты... определенно... самый... восторженный фанат из тех, кого я только знаю. — произнес Гарри вполголоса.

Но Колин просиял от радости:

— Комплимент от великого Гарри Поттера! Посмотрим, как обзавидуются ребята из фан-клуба, когда я расскажу им! — и с этими словами он убежал в коридор слева, подпрыгивая от волнения, оставив Гарри в полном замешательстве.

К несчастью, рядом оказался Рон, который потащил его в кабинет прорицания. И сбылись худшие опасения... на пороге стояла профессор Трелони.

— Мистер Поттер, я предвидела этот день, когда мы обменяемся с вами взаимными комплиментами! — профессор с театральным жестом протянула к нему руку, как только он вошел в класс. — Звезды сказали, что вы сделаете мне очаровательный комплимент, который поднимет мне настроение на весь день!

Гарри с трудом мог себе это представить.

— Хм... профессор, а звезды не сказали, что именно я должен вам сказать? — и он посмотрел на нее взглядом полным надежд. Возможно, эта старая мошенница упростит дело, и сама скажет, что хочет от него услышать.

— Этого, мой дорогой мальчик, я не могу знать! Однако, так как я хочу ответить на твой комплимент должным образом, предлагаю отложить наши любезности до конца урока. Я хочу, чтобы у меня было достаточно времени подумать.

Гарри был совершенно раздавлен. Он решил, что лучше бы дракон ударил его хвостом или разъяренный гиппогриф затоптал лапами.

— Учитывая данное обстоятельство, можете сесть рядом со мной, мистер Поттер, — загадочным голосом прошептала профессор Трелони. — По правде говоря, у вас нет другого выбора, мой дорогой мальчик!

Гарри показалось, что она хихикала в тот момент, и пришел от этого в ужас. Гарри Поттеру, мальчику, который победил Волан-де-Морта и убил Василиска, пришлось сесть рядом с профессором прорицаний... он был зол, очень зол...

В последствии Гарри так и не понял, как урок прорицаний мог пролететь так быстро. Но очнулся он, уже когда профессор Трелони устремила на него свой пронзительный ожидающий взгляд. Удивившись от осознания того, что пропустил мимо ушей ее комплимент, который она только что сказала (хотя от части он был даже рад этому обстоятельству), Гарри бросил несчастный и довольно отчаянный взгляд в сторону Рона. К большому удивлению его друг за спиной Трелони стал выписывать палочкой какие-то слова. И он даже смог их разглядеть. Гарри машинально начал читать их в голос:

— Я, Гарри Поттер... мальчик-который-выжил... торжественно заявляю... что Вы... профессор Трелони... не только очень одаренный провидец... — губы у Гарри опасно подернулись, чуть было, не превратившись в усмешку.

— И невероятно талантливый учитель... очень добрый человек... утонченный... — тут Гарри подумал, с каких это пор Рон употребляет такие слова?! — Консультант для всех, кто... нуждается в... здравом совете...

Гарри уже хотел было свалить, но профессор с восхищенным взглядом вцепилась ему в руку и, казалось, не хотела отпускать, пока он не закончит, поэтому решил по-быстрому дочитать, что там еще написал Рон:

— и просто прекрасная женщина!

— Рон, ты... — в тот момент Гарри чуть было не набросился на своего друга, когда понял, что он только что заставил его произнести, но профессор Трелони, еле сдерживаясь от слез, продолжала его крепко удерживать. А Рон покатывался со смеху и катался по подушкам, раскиданным на полу в классе.

— О, мистер Поттер, вы были так очаровательны, говоря все эти слова такой старушке, как я! Вам должно быть совестно!

Гарри вынужден был признать, что он впервые согласен с мнением профессора со времени их первого занятия. В этот момент он почувствовал, что предпочел бы, чтобы земная твердь разверзлась, втянула его внутрь и закрылась над головой. Но ему вполне симпатизировал и другой сценарий, по которому он нашлет на Рона крайне болезненное проклятие, которое поджарит этого засранца изнутри.

Наконец, сумев вырваться из дрожащих рук профессора Трелони (она отпустила его только для того, чтобы взять носовой платок, и, тихонько всхлипывая, промокнуть уголок левого глаза), Гарри, не теряя ни секунды, бросился к выходу. Рон с трудом поспевал за ним, что и неудивительно, так как он все еще сотрясался от беззвучного смеха.

Глава опубликована: 29.07.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Описание не соответствует содержанию
Waddiwasiпереводчик
Да, соглашусь, что это не самое удачное и полное описание. Можно было бы переписать аннотацию полностью, но это будет уже не совсем авторская версия.
Идея интересная, но какая-то недораскрытая. По логике, самым забавным должны были быть комплименты от неприятных друг другу людей, а их мы так и не услышали. Что сказал Снейп Люпину и что сказала Грейнджер Малфою, так и осталось загадкой. Оригинальные комплименты Дамблдора или Лавгуд тоже остались за кадром.
Тем не менее спасибо вам за хороший перевод достаточно оригинальной истории!

P.S.: Любопытно, кто кроме меня весь фанфик ждал комплиментов Снейпа в чью угодно сторону?:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх