↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лунный свет (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 681 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Не проверялось на грамотность
На этот раз современные студенты попадают в книгу. Филипп Марчиалли уже три года ведёт тихую жизнь в Нижнем-Пуату. А в Париже, тем временем, проходит судебный процесс над бывшим суперинтендантом финансов господином Фуке, которого Арамис и другие сторонники министра пытаются спасти от смертельного приговора. Удастся ли им это? Сильно ли поможет делу историко-литературная эрудиция попаданцев? И как долго человек может оставаться отстраненным читателем или историком, находясь в эпицентре событий?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5

Когда Аня проснулась, она не сразу поняла, где находится. Девушка увидела, что лежит на мягкой и удобной кровати с пологом. В памяти стали постепенно всплывать все предыдущие события. Выходит она уже на месте?

Аня сладко потянулась. Спала она всё в той же одежде, в которой была накануне. Девушка спрыгнула на пол. У кровати она обнаружила свои шлёпанцы, сунула в них ноги и первым делом подошла к окну. Из него был виден двор, там сновали какие-то люди, по-видимому слуги. Солнце уже перевалило через точку зенита. Стоял один из последних тёплых осенних дней. Полуоблетевшие деревья сияли золотом. Аня отметила, что времена года в разных мирах были никак не взаимосвязаны.

"Мне явно дали отоспаться." — подумала Аня.

Часы в углу комнаты показывали четверть четвертого.

Девушка окинула взглядом спальню. Комнатка была небольшой, но уютной, изящно убранной. Аня стала рассматривать интерьер, задержалась перед резным подсвечником, залюбовавшись тонкой работой. Её не покидало ощущение музея, только на редкость реалистичного и осязаемого.

Проходя мимо зеркала туалетного столика, девушка увидела своё отражение. Какая-то взъерошенная особа в мятой футболке смотрела на неё красными заспанными глазами.

"Э-ей! С этим надо что-то делать. Не буду же я рассекать Францию семнадцатого века в таком виде. Обо мне позаботились. Может тогда..." — Аня, пошарив глазами, заметила на столе колокольчик и решилась позвонить.

Буквально через несколько секунд в комнату заглянула молоденькая девушка, приблизительно Аниных лет, и спросила:

— Что угодно госпоже?

Аня обалдело замерла от неожиданного обращения, не в силах вымолвить ни слова.

— Вы, сударыня, наверно, хотите привести себя в порядок? — спросила девица.

— Да, если можно.

— Пока вы отдыхали, я как раз успела отыскать для вас платье. Думаю, оно подойдёт. Прошу извинений, но к сожалению, я не смогла найти наряда достойного вашего происхождения. У нас в доме женщины имеются только среди прислуги, но к завтрашнему дню я приобрету, что нужно. Позволите снять с вас мерки?

— А вас как?..

— Меня зовут Вивьен. Меня к вам прислал господин граф.

— Граф де Ла Фер?

— Ну, да, — слегка удивилась бойкая девица.

Через четверть часа Аня примеряла платье.

— Затягивайте послабей, — попросила она. — Дышать же нечем.

Служанка ослабила корсаж.

— Так хорошо, сударыня?

Аня подумала, что сейчас с большим удовольствием нацепила бы джинсы, но кивнула.

"Однако, похоже меня считают дворянкой. Видать, спасибо Арамису," — думала девушка, одновременно дивясь тому, сколько времени дамы убивают здесь на свой туалет. Также её радовало, что служанка, которую к ней прислали, не задавала вопросов, на которые ответить сходу было бы проблематично.

Когда со снятием мерки, одеванием и прической было покончено, Аня принялась вертеться перед зеркалом. Изящное простое платье светло-жёлтого цвета придало её фигурке ещё больше элегантности и грации. Золотистые локоны причёски из под чепца красиво падали на плечи. Аня сама удивилась тому, насколько преобразился.

"Как будто со старинной картины сошла, — думала она, с удовольствием разглядывая своё отражение, — Манеры правда дерганные, но это поправимо."

— Как я тебе, Вивьен? — Аня незаметно для себя перешла на ты.

— Хороши вы, сударыня, хороши, — снисходительно улыбалась служанка.

— Правда не похожа на ту ведьмочку, которая с постели встала? — Аня осмелела настолько, что начала шутить.

— Скажете тоже "ведьмочку"! К вашим ногам все местные рыцари упадут, особенно после того, как я подыщу вам наряд попредставительней.

Аня засмеялась, вспомнив, что в Блуа много веков селилась высшая знать. Это льстило.

"Интересно, кем меня Арамис назвал? Объяснил же он как-то моё появление. Или не объяснил?.."

— А вы, госпожа, из далёких краёв к нам прибыли? — скромно опустив голову спросила Вивьен.

Аня побоялась ответить на этот вопрос, из опасения ляпнуть что-то не то. Поэтому она напустила на себя озабоченный вид и спросила:

— А где монсеньёр д'Эрбле?

— Вы о том господине, который привёз вас час назад? Он уехал почти сразу после этого.

— Хорошо. Можно ли мне поговорить с графом де Ля Фер?

— Да, конечно. Он сам приказал мне проводить вас к нему, когда вы отдохнете и приведете себя в порядок. Вы меня извините, обед уже прошёл, но если вы желаете, я могу...

— Нет, не стоит. Пойдём к графу.

Аня ещё раз посмотрела на себя в зеркало и кокетливо поправила причёску. В новом образе она нравилась себе до чёртиков. А если найдётся дворянское платье...

Граф де Ла Фер прогуливался по любимой липовой аллее. Туда и проводила гостью Вивьен.

Аня увидела совершенно седого господина. Он был уже стар, но каждый его жест, каждое движение сохраняло непринужденное естественное величие, спина оставалась прямой, осанка гордой.

Граф медленно обернулся к девушке и поприветствовал её поклоном. Аня ответила неумелым реверансом и просто поздоровалась. Без знания тонкостей этикета было очень неловко, но надо же хоть как-то налаживать контакт. Хозяин ободряюще улыбнулся, заметив её растерянность.

— Добро пожаловать, мадемуазель, — произнёс граф, — Вы хорошо отдохнули?

— Да, благодарю вас.

Атос оглядел девушку с неприкрытым интересом, как рассматривают диковинку.

— Господин д'Эрбле рассказал мне о вас, сударыня, одну фантастическую историю. Она настолько удивила меня, что я не сразу поверил. Может быть вы сами что-нибудь поведаете о себе?

— А можно узнать, что именно господин д'Эрбле обо мне рассказал? — осторожно спросила Аня, — Вы понимаете, в моем положении сложно отвечать на такие вопросы.

Аня собиралась поддержать любую легенду, которую Арамис сочинил про неё для Атоса. Но следующие слова графа поразили её.

— Он рассказал, сударыня, как три года назад с ним и ещё с одним человеком случилось необычайное приключение. Они попали в будущее. Их приютили там трое молодых людей, две девушки и юноша, которые жили тогда в походе в лесу и были чрезвычайно любезны с ними. Господину д'Эрбле и его спутнику удалось вернуться к себе через пару дней. Какого было изумление епископа, когда спустя три года он случайно встретил ночью на опушке венсенского леса одну из тех девушек, звавшуюся Анной! Теперь уже её загадочным образом перенесло в семнадцатый век.

На протяжении своего рассказа граф не отрывал от собеседницы проницательного взгляда и замечал её волнение. Аня закусила губу.

— Всё верно, — тихо проговорила она, — Надеюсь, вы не считаете теперь меня и вашего друга того... — девушка покрутила пальцем у виска, — сумасшедшими? Мы вас не разыгрываем и не сговаривались, честное слово!

— Не волнуйтесь, — успокоил Аню Атос, — Господин д'Эрбле объяснил мне всё достаточно подробно. Ситуация из ряда вон выходящая. Я должен поблагодарить вас и ваших товарищей за то, что вы не бросили в аналогичных обстоятельствах моего друга. Я тоже помогу вам по мере сил.

Атос и Аня неспешно пошли по аллее, а жёлтые листья с тихим шорохом падали им им под ноги.

— Также шевалье упомянул, — продолжал граф де Ла Фер, — что вы многое знаете о нашей жизни из произведения, которое написал о нас некий писатель в девятнадцатом веке, и что вы немало почерпнули из книг по истории.

— Да, это так. Но хочу заверить вас, как и его преосвященство, что все секреты у меня в полной сохранности.

Атос задумчиво кивнул.

Аня оглядела парк.

— Господин граф, а ваш сын сейчас с вами или он в отъезде? Я о нём наслышана и была бы не прочь познакомиться с этим доблестным дворянином.

— Он в отъезде, но должен вернуться на днях. Я представлю вас ему.

Тут у ворот послышались голоса.

— Что там такое? — спросила Аня.

— Уж не виконт ли приехал? — предположил граф с заметным волнением в голосе.

Оба направились в сторону ворот, Атос, движимый родительской любовью, Аня — своим неуемным любопытством. У ограды они увидели двух очень утомленных людей, выбивавшихся всем своим обликом из общего антуража эпохи. Они убеждали в чём-то долговязого слугу.

Аня радостно вскрикнула и, не веря своим глазам, бросилась нежданным друзьям на шею. Света и Володя, а это были они, удивились и обрадовались не меньше.

— Анька, мы тебя думали искать! А ты сама нашлась! — воскликнул Володя, крепко обняв девушку.

Такое бурное проявление эмоций было у него крайне редким.

— Да я сама не ожидала увидеть вас так скоро! — глаза Ани заблестели от выступивших слёз.

— Втроем мы тут точно не пропадём, — улыбалась Света, — Как ты? Неужели познакомилась с Атосом?

— Спасибо Арамису. Меня закинуло в окрестности Сен-Манде, и я встретила там епископа. А потом мы заехали сюда по моей просьбе. Арамис в Ванн отправился, — оттараторила Аня, — А вы? Как вы сюда попали? Неужто книга теперь в другом мире?

— Ну, нет, — возразил Володя и достал том "Десяти лет спустя", — Она при нас.

Аня облегченно засмеялась и снова бросилась обниматься. Молодые люди в порыве безудержной радости не услышали, как к ним подошёл Атос и, остановившись в сторонке, наблюдал за ними с улыбкой.

Возгласы студентов поутихли, когда они услышали за своими спинами деликатное покашливание.

Троица обернулась, не разжимая объятий.

— Я так понимаю, это ваши друзья, Владимир и Светлана? — заговорил Атос.

Брат и сестра растеряно переглянулись, удивленные осведомлённостью этого седого статного господина.

— Раз и вы оказались в нашем мире, буду иметь честь пригласить вас к себе.

— Вы граф де Ла Фер? — в голос спросили Володя и Света.

— Да, — с легкой улыбкой ответил Атос.

— Вам уже рассказали... — пробормотал Володя, поглядев на Аню.

— Простите нас за вторжение, — сказала Света, — Но у нас просто не было выбора. Мы очутились в лесу, как выяснилось, недалеко от вашего поместья. Куда податься? Вас мы хотя бы по книге знаем. И мы очень рады видеть нашу Анечку. Мы за неё безумно боялись. Спасибо вам!

Атос почувствовал неосознанную симпатию к молодым людям. Лучезарная искренность и дружеские порывы напомнили ему о незабвенных днях юности и наполняли душу теплотой.

Глава опубликована: 11.10.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх