↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Victory значит "победа" (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 1919 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 2. Глава 49. Непредвиденные обстоятельства

...— Какой неожиданный сюрприз. Признаться, я даже не ожидал.

Меня парализовал дикий страх, и я, как лежала на животе, так и продолжала напоминать выкинутую на берег рыбу. Гарри рядом пошевелился, как только услышал знакомые ледяные интонации, и насколько мог стремительно вскочил на ноги. Я услышала сдавленный вздох Рона, когда он дернулся вслед.

— Мисс Паркинсон, вы отлично справились с заданием.

И лишь произнесенное имя слизеринки заставило меня поднять голову. В нескольких шагах от нас стоял Волдеморт в окружении не одного Пожирателя смерти. На его бледных, почти неразличимых губах нарисовалась довольная ухмылка. Это было страшное зрелище, и я не выдержала, взвилась вверх, едва не опрокинувшись обратно и при этом задев Гарри. Ладонь, в которой была стиснута цепочка кулона, разжалась, и он упал на пол. Послышалось легкое звяканье.

— Паркинсон еще поплатится за это, — произнес Гарри, не скрывая ярости, к которой примешивалось и какое-то другое чувство — возможно, ужас от безвыходной ситуации, в которую мы угодили втроем.

Хотя мои глаза приковывал к себе Волдеморт, я увидела и невысокую фигуру Паркинсон, задвинутую между двумя другими Пожирателями смерти. Все они были в черных мантиях до пола, но никто из них не скрывал своего лица.

— Самоуверенный Гарри, — протянул Волдеморт. — Уж не думаешь ли ты, что сможешь выбраться отсюда?

Среди Пожирателей раздались негромкие смешки. Гарри нащупал мою руку и сильно сжал ее. У меня даже не было сил на то, чтобы пожать его ладонь в ответ.

— Как интересно получилось: вместо одной девчонки мне достался двойной подарок. — Красноглазый маньяк лениво шагнул к нам. — Неплохой рождественский презент, не правда ли?

Гарри вместе с Роном подались назад. Гарри задвинул меня к себе за спину, не отпуская моей руки. Иногда, в критические моменты, возникают совсем несвоевременные импульсы и мысли — вот и я почему-то подумала о том, что хроноворот находится на всеобщем обозрении и что неплохо бы его спрятать. Не отрываясь от белого лица Волдеморта, я стиснула свободной рукой круглые часы и просунула их в горловину свитера. Хроноворот скользнул внутрь.

— Тебе придется подавиться...

Едва Гарри это произнес, я наткнулась спиной на какое-то препятствие. Гарри и Рон не успели среагировать и врезались в меня.

— Поттер... — театрально вздохнул Волдеморт. — Ты у меня как кость в горле, не пора ли положить этому конец?

Он поднял палочку, которую небрежно держал длинными белыми пальцами. У меня от страха потемнело в глазах. Я не осознала, как у меня оказалась в руке моя палочка, лежавшая в кармане, но вдруг, до боли стиснув ее, я выскочила вперед.

— Нет!

Раскинув руки в стороны, я как могла заслонила Гарри, а вместе с ним и Рона, который пребывал, может быть, в большем шоке, чем мы вдвоем.

— Что — нет?

Волдеморт, не ожидавший моей прыти, с удивлением воззрился на меня. Когда наши взгляды пересеклись, у меня по спине пробежал озноб, и я едва не зажмурилась. Смотреть в его глаза было подобно пытке.

— Не трогай его!

Мой придушенный крик слабым эхом вознесся под высокий потолок и растворился в полутьме странного помещения, похожего на... библиотеку с тянущимися вверх шкафами-стеллажами. Вот только книг на бесчисленных полках не было видно...

— Поттера не трогать? — повторил Волдеморт таким тоном, словно говоря: "Что за бред ты несешь, девчонка?" — Хм... Странно, это мне напоминает что-то до боли знакомое. Ну конечно, совсем как в ту ночь в доме Поттеров. Эта надоедливая грязнокровка, Лили Поттер, также умоляла меня пощадить своего сына.

При этих словах Гарри позади меня дернулся, из его горла вырвался низкий звук, похожий на едва слышный стон.

— А теперь взрослого Гарри защищает... — Волдеморт сделал небольшую паузу, свинцовой тяжестью ударившую меня по нервам, — ах, как это трогательно, — ее родная сестра. Не так ли, Дейзи Эванс?

Я вздохнула и не смогла выдохнуть. Но как? Откуда он узнал? Впрочем, это не столь важно сейчас. Я должна защитить Гарри и Рона...

— Ладно, довольно разговоров, — оборвал сам себя Волдеморт. Он поднял палочку. — Пришел твой последний час, Поттер... Отойди, девочка.

— Нет!!!

Я, словно испуганное животное, стремившееся загородить собой своих детенышей, пыталась укрыть двоих подростков, превосходивших меня ростом. Но тут, будто опомнившись, рядом со мной возник Рон. Он держал в руке палочку, вместе с ним дрожавшую мелкой дрожью. Это был храбрый поступок, но бесполезный...

Волдеморт усмехнулся и резко взмахнул палочкой. В следующий миг я почувствовала, как меня отшвырнуло в одну сторону, а Рона — в противоположную. Падение было довольно болезненным, но поднялась я сразу, хотя и покачнулась при этом. Увидев оставшегося наедине с беспощадным маньяком Гарри, со страшной мыслью, что не успею, я помчалась было к нему, но не успела сделать и двух шагов — меня перехватили.

— Вот ты и попалась, маленькая дрянь, — довольно прошептал мне в ухо женский голос. Беллатрикс.

На другой стороне точно также забился в грубых руках Пожирателя Рон, когда остановили и его. Мой взгляд безумно метался по лицам, не задерживаясь на чьем-либо дольше секунды. Но когда он в очередной раз прошелся по лицу Пожирателя, держащего Рона, сердце пропустило удар. На мгновение это помещение перестало для меня существовать.

Это был Долохов! Долохов, которого я видела в своем сне, вместе с родителями! Он находился здесь, а не с ними! Я ошиблась, то был обычный сон, в нем просто спроецировались мои страхи! И значит, родителям ничего не угрожает!

От этого блаженного осознания в коленях образовалась слабость, и я почти повисла на руках Беллы.

— Эй, грязнокровка... — прошептала она, едва не уронив меня. — Что с тобой?

— Если ты что-нибудь с ними сделаешь!.. — яростно закричал Гарри, продолжая поединок с Волдемортом, который пока не заметил моего состояния.

— То — что, Гарри? — спросил тот и расхохотался. — Придешь ко мне с того света в виде призрака?

Внезапно я распрямилась и ударила Беллу, тормошившую меня, макушкой в подбородок. Послышался неприятный хруст, у меня в глазах затанцевали звездочки. Пожирательница издала короткий крик, и я дернулась из ее ослабевших рук.

— Лишнего убейте, — одновременно с этим сказал Волдеморт и посмотрел на Беллу.

В этот момент я уже бежала, но не к Гарри, а к Долохову, с которым боролся Рон, понявший, что слова Темного лорда относились непосредственно к нему. Я взмахнула палочкой на бегу, отчаянно выкрикивая Ослепляющее заклинание. Рон, молодец, сообразил уклониться, нагнулся, и луч попал в лицо Долохову. Тот, инстинктивно замотавший головой, попытался вслепую задержать вырывающегося Рона. Ему помешал Гарри, ухитрившийся проскочить под носом Волдеморта.

— Задержите Поттера! — рявкнул Волдеморт, яростно поворачиваясь в мою сторону.

Стоявшие до этого в бездействии остальные Пожиратели зашевелились и, как тараканы, бросились врассыпную.

— Бегите! — завопила я, когда мальчишки, не достигнув уходящих куда-то вдаль множества рядов стеллажей, затормозили. В них полетели разноцветные лучи.

По моим ногам хлестнуло заклинание, и я споткнулась.

— Бегите, черт вас возьми! — заорала я из последних сил.

Меня не убьют — по крайней мере, сразу, — а у Гарри и тем более Рона ни единого шанса остаться в живых.

Рон, догадавшись об этом раньше Гарри, потянул его за собой. Тот сопротивлялся, стремясь ко мне и расшвыривая в Пожирателей заклятия, но в конце концов, его другу удалось затащить его в проход между ближайшими стеллажами. Они скрылись с глаз, и я бессильно опустила голову.

Однако долго разлеживаться мне не дали, больно схватив за руки и грубо поставив на ноги.

— Самой умной себя считаешь? — зашипела Беллатрикс, приставив палочку к моей шее.

Я чувствовала, что ей нестерпимо хочется сделать со мной что-нибудь непременно такое, от чего ее бы просто перекосило от удовольствия. Но рядом стоял Волдеморт, и она не рискнула бы вновь пойти против его воли. Впрочем, этот маньяк тоже был разозлен не на шутку.

— Мой Лорд, позвольте мне... — начала Пожирательница.

— Нет, Белла. Отпусти девчонку.

— Но...

— Отпусти. Она отсюда уже не сбежит. С Поттером мы, конечно, промахнулись... Но и он никуда не денется, из Отдела Тайн не трансгрессируешь, а до верхних уровней мальчика поймают.

Говоря это, Волдеморт смотрел на меня. Белла с явной неохотой отпустила мои руки, и я осталась на месте, несмотря на то, что дикий страх подстегивал меня попытаться бежать. Но сделай я это, во-первых, предательски дрожащие ноги, несомненно, подвели бы меня, а во-вторых, я обязательно напоролась бы на кого-нибудь из Пожирателей, тем более в этой полутьме незнакомого помещения...

Поэтому трясясь от перспективы ужасной участи,я таращилась на мантию Волдеморта и лихорадочно думала о его словах.

Что такое Отдел Тайн? Почему Гарри и Рона до верхних уровней могут поймать, и сколько всего этих уровней? И успели ли они вообще убежать от Пожирателей?

— Я до сих пор удивляюсь, как в августе тебе удалось обмануть всех моих людей и беспрепятственно покинуть границы охраняемой усадьбы. Может, тебе кто-то помог?

Я молчала как глухонемая. Даже если он и узнает о Северусе, тот далеко отсюда, и раскрытие правды вряд ли удвоит ненависть Волдеморта к разоблаченному двойному агенту.

— Нет? Или молчание — знак согласия?

Он приблизился ровно настолько, чтобы у меня в голове опять все перемешалось.

— Хотя мне и не нужен твой ответ, — все что я захочу узнать, я смогу увидеть в твоей голове.

Я закрыла глаза, изо всех сил стиснув ладони, отчего по телу прошли волны жара. В правой руке все еще была палочка, которую никто не стремился отнять. Конечно, Волдеморт видел ее, но то ли не обращал на нее особого внимания, то ли не считал, что я сумею что-то сделать ему всерьез с его-то опытом и силой...

— Но это не важно. Здесь нет никаких окон, в которые ты могла бы выпрыгнуть. Мы даже не в обычном здании, что возвышается в несколько этажей над землей.

"А где?" — пискнула я мысленно.

А в голову, будто только и дожидаясь этого, ворвался голос Сириуса.

"Виктория! Ты меня слышишь?! Отзовись, умоляю!"

Я настолько не была готова к нему, что впала в ступор. Передо мной стоял Волдеморт и с увлечением говорил о чем-то, точно я была его старинной подругой, с которой он делится планами на будущее, а Сириус сходил с ума от беспокойства где-то далеко, но его голос я сейчас слышала очень хорошо по причине нашей странной связи.

"Он мне ничем не сможет помочь", — мелькнула обреченная мысль.

"Виктория?! Девочка моя, ты где?!"

— Ты знаешь, где мы находимся? — спросил Волдеморт.

"Ты... ты как?"

"Сириус, со мной все почти в полном порядке..."

"Где ты? Гарри и Рон с тобой?"

— Не знаешь, конечно, — продолжал Темный Лорд, не добившись от меня ни словечка, ни кивка. Я все также пусто пялилась в никуда, вероятно, напоминая манекен. — А вот Поттер не мог не узнать Зал Пророчеств, который он разворотил полтора года назад.

"Виктория, почему ты не отвечаешь? Волдеморт... он рядом?"

"Сириус, мы находимся в Министерстве магии... ведь это там есть Отдел Тайн и Зал Пророчеств?"

"Да... Но почему?.."

"Понятия не имею, порт-ключ переместил нас именно сюда... Гарри и Рон сбежали, я очень надеюсь, что далеко..."

"То есть как... А ты?!"

"А что я... Главное, они не..."

Я с усилием прервала связь и сосредоточилась на реальности, чтобы не пропустить что-нибудь действительно важное. Я ни за что не сдамся им просто так... Ни за что!

— Ну и правильно, на мой взгляд, — разлепив пересохшие губы, произнесла я. Голос показался мне абсолютно чужим. — Пророчества ваши — фигня полнейшая.

Вокруг воцарилась тишина. Все присутствующие в обалдении уставились на меня. Даже Волдеморт, казалось, пребывал в легкой оторопи. А может, он просто не понял смысла слова "фигня"?

— Значит, ты не веришь в пророчества?

Я же ему только что сказала, вот тупой!

— Нет, не верю, — собрав все презрение, что чувствовала к нему, повторила я.

— А я вот верю, — пропустив мои интонации мимо ушей, сказал он.

"Поздравляю, урод", — фыркнула я мысленно и равнодушно посмотрела на бредущего по проходу между стеллажами Долохова. Перехватив мой взгляд, он возвратил мне его, полный злобной ненависти.

Волдеморт тоже обратил внимание на своего приближенного, когда тот подошел на расстояния выстрела... из моей палочки.

— Где Поттер?

— Милорд, он... — Долохов хотел ответить с достоинством, но в голосе мелькнула растерянность.

— Вы его поймали?

— Почти... Они перебегают из зала в зал, и... исчезают оттуда.

Глаза Волдеморта сузились.

— В каком смысле исчезают? Отдел Тайн накрыт антитрансгрессионными чарами.

— И все-таки...

— Этих мальчишек на этот раз всего двое — что, опять никак не можете с ними справиться?

Голоса Волдеморт не повышал, но от него повеяло арктическим холодом, и Долохова, отпетого отморозка, это заметно задело. Наверное, он пожалел, что пришел раньше времени.

— Иди и без Поттера не возвращайся.

Долохов кивнул, развернулся и стремительно зашагал между стеллажами, темноту вокруг которых озаряли горевшие свечи в напольных канделябрах. Я зачарованно смотрела на холодное голубое пламя, пока Волдеморт очередным вопросом не возвратил меня на грешную землю.

— Помнится, в прошлый раз ты была более разговорчивой — почему же сейчас не требуешь объяснить, зачем ты здесь?

Вот псих, он еще поиздеваться решил! Чтобы я снова унижалась?..

— Плевать мне на это с высокого дерева, — и, скривив губы, я добавила: — Мистер Лорд.

Я все так же дрожала от страха, и не только за себя, но и за Гарри с Роном, однако в этот раз испытывала еще и ярость, от которой нервы были натянуты до предела.

Рядом зашипела, словно потревоженная змея, Беллатрикс, мечтая, вероятно, сделать из меня бифштекс с кровью. Волдеморт опять, как и тогда, остался спокоен и глух к моему бунтарскому поведению.

— Дерзкая девчонка, — усмехнулся он, однако ж глаза его в свете мертвенного сияния свечей, как мне показалось, недобро полыхнули. — Совсем как Поттер. Кровные узы, одним словом. Кстати, он хоть знает, что ты его родная тетушка? Потерянная сестра его мамочки-грязнокровки, лежащей сейчас в земле...

Гнев во мне закипел, забурлил, едва не ослепляя меня.

— Гнусный убийца! — закричала я, вскинув голову и воткнув взгляд в белое, отвратительное человекоподобное лицо. — Не смей говорить о ней! Ты даже мизинца ее не стоишь!!!

Свет в помещении вдруг сделался прерывистым — это замигало голубое пламя свечей, словно затрепетав от налетевшего сквозняка. Два шага были преодолены за рекордную долю секунды, палочка, которая так и оставалась зажатой в моей руке, нацелилась прямо на Волдеморта, и... затем я обнаружила себя летевшей на спине по блестящему черному полу, пока меня не остановил один из стеллажей, в который я врезалась плечом.

И снова я не успела ничего сообразить, как оказалась в вертикальном положении с расходящимися перед глазами разноцветными кругами — следствием удара.

— Мне, как ты недавно выразилась, плевать с высокого дерева, что ты обо мне думаешь, — совсем рядом, так близко, что показалось, что на меня дохнула сама смерть, послышался голос Волдеморта. Я втянула голову в плечи и попыталась отшатнуться. Увы, не получилось, — он держал меня за локоть, а кончик его волшебной палочки касался подбородка. — Клянусь тебе, Дейзи Эванс. Не против, если я буду называть тебя Дейзи, а не Виктория?

Меня передернуло от отвращения. В желудке опасно забурлило. Честное слово, меня сейчас стошнит...

— Идем.

Я могла бы засопротивляться, но толку от этого... И, как послушная болонка на поводке, я двинулась следом, сдерживая тошноту.

Волдеморт подвел меня к стеллажу, стоявшему почти в самом конце среди таких же прочих, выделяющемуся разве что тем, что на его полках лежали пергаментные свитки. Их было немного, да и лежали они не вплотную друг к другу. Часть свитков была покрыта тонким слоем пыли, на которых все же виднелись следы от пальцев. Кто-то, вероятно, трогал пергаменты, но по какой-то причине не разворачивал.

— Думаю, ты догадываешься, что это такое. — Он выпустил мою руку, и мне показалось, что тиски, сжимавшие ее, распались на куски. — Зал Пророчеств содержал множества предсказаний, хранившихся здесь с основания Министерства. Но явился Поттер и уничтожил все пророчества, заключенные в магические оболочки. Нетронутыми остались лишь те, что были записаны от руки на пергаментах. Как правило, это предсказания, сделанные до прошлого века.

Я слушала его вполуха, косясь на черневшую впереди дверь. Она была не единственной, в другой стене виднелись еще две. В общем, как я подозревала, двери располагались по всему периметру помещения, и все они вели в остальные комнаты Отдела Тайн. Если, конечно, я правильно запомнила рассказ Гарри о его с друзьями побоище с Пожирателями смерти позапрошлым летом. Все эти комнаты, или залы, соединяются между собой, а где-то в центре находится крутящееся помещение с ведущими в них дверями, среди которых и та, что выводит из Отдела Тайн. То есть на один уровень выше. Сколько всего там этажей, я предпочла не думать заранее. Мне бы сначала сделать ноги от Волдеморта и своры Пожирателей...

— Возьми этот свиток.

Меня как будто толкнули.

— Что?

— Протяни руку и возьми свиток, — нетерпеливо повторил Волдеморт.

— Не буду, — снова продемонстрировала я свое упрямство, с опозданием сообразив, что это может выйти мне боком. Хотелось еще добавить: "Тебе надо, сам и бери", но глаза его, красные, будто принадлежащие самому дьяволу, уже буравили мое лицо.

Рука сама собой потянулась к средней полке, к тому свитку, на который указал Волдеморт. Пергамент был шершавым и теплым.

— Теперь разверни и читай.

Помня о его методах воспитания непослушных девиц, я молча развернула не такой уж длинный свиток и увидела десяток строк убористого каллиграфического почерка. О чем там было написано, я поняла далеко не сразу. Похоже, эту запись сделали много столетий назад, язык был явно староанглийским.

— Я не настолько хорошо владею английским, чтобы прочитать это.

— А ты попробуй, — ласково-змеиным голосом сказал он.

Сволочь.

Я окинула взглядом весь текст и вернулась к началу. Нет, никаких шансов.

— Вслух, — добавил Волдеморт.

Сволочь в квадрате.

Если ему так приспичило узнать, что здесь написано, почему свиток должна прочитать именно я?

— "...Когда в мире магическом произойдут значительные перемены..." — Я споткнулась на особо непонятном слове и, наверное, целых пять минут тупо пялилась на него, лихорадочно перебирая в уме все подходящие понятия. — "В ночь, когда взойдет кровавая луна, высшая магия вольет частицу себя в новую жизнь..."

Тьфу, бред какой-то... На кой Волдеморту эта проза?

— Дальше, — коротко приказал он по прошествии долгого молчания.

— "...Одарит силою, которая принадлежит свету и тьме, создавая гармонию с природой и повелевая ею..." — Я отдышалась немного и, не даже пытаясь вникнуть в смысл этой писанины, продолжила: — "...Демон и ангел сойдутся вместе, и родится у союза магглорожденной волшебницы, отмеченной цветком, и мага, носящего темное имя, наследник... До десятого лунного цикла сила будет пребывать в состоянии выбора, наследник сможет принять свой дар либо отказаться от него..."

Закончив эту литературную пытку, я потерла глаза.

— Все. Я прочитала, теперь отпустите меня.

Волдеморт, все это время стоявший рядом со мной возле стеллажа, шевельнулся и внезапно рассмеялся. Смех у него был холодный, если не сказать обжигающе-ледяной.

Я резко вскинула голову, напуганная странной переменой в его настроении.

— До тебя так и не дошло? — оборвав кошмарный смех, спросил он. — В этом предсказании говорится и о тебе тоже.

Да он куда сильнее больной на голову, чем я думала раньше! Пророчество — и обо мне? Чушь полная, и ничего больше!

— В каком месте? — с преувеличенным вызовом спросила я — естественно, не глядя на Волдеморта. — Про демона и ангела?

Если ангел я, то он — демон...

— Про магглорожденную волшебницу.

— Что?! — Страх на мгновение покинул меня, и я вытаращилась на него. А потом мне стало одновременно и смешно, и жутко не по себе. Я сглотнула, припомнив строки от начала и до конца. Чего этот маньяк хочет от меня?..

— Мне нужен этот наследник, — озвучил мой мысленный вопрос Волдеморт, почти снисходительно глядя на меня из-под полуприкрытых век. — Точнее, не он сам, а его дар. Но это уже мелочи...

— Вот псих... — пробормотала я. Внутри образовывалась сосущая пустота, походящая на черную дыру, поглощавшую все без остатка. — С чего вы взяли, что это обо мне?!

Он слегка скривил рот в ухмылке, но ничего не ответил. Отвернулся, делая вид, что меня здесь нет, и позвал Беллатрикс, маячившую невдалеке.

— Милорд?

Она с готовностью подошла и встала перед ним по стойке "смирно", на меня же кинула косой взгляд, поглаживая пальцами с длинными ногтями свою палочку.

— Позови Люциуса и Хвоста.

— Слушаю, — с заминкой ответила Белла.

Видимо, ее заветная мечта поквитаться со мной пролетела как фанера над Парижем. А теперь нужно бежать...

Воспользовавшись тем, что они оба — и Волдеморт, и Пожирательница, — отвлекли внимание друг на друга, я на носках отступила от Темного Лорда, стоящего в опасной близости от меня. Если успею за крохотный отрезок времени отойти хотя бы на пять метров, у меня появится шанс на призрачную свободу.

Полметра. Белла поклонилась своему господину.

Еще полметра. Волдеморт начал оборачиваться, пока что не отводя взгляда от женщины.

Целый метр. Она, прежде чем отправиться с поручением, посмотрела поверх его плеча, прямо на меня. Наши глаза встретились.

— Милорд! — пронзительно крикнула Белла. — Девчонка!

Волдеморт, уже наполовину повернувшись, заметно поморщился от ее вопля. А потом увидел, как я понемногу пячусь от них. И тогда-то я подпрыгнула на месте, и, больше не заботясь о безопасности, рванула по проходу. Раз — в стеллаж попал яркий луч. Я отскочила в сторону, будто безумный кролик от охотника, и по инерции налетела на противоположный шкаф, который даже не шелохнулся под напором.

Кругом были одни стеллажи. Стеллажи и свечи, голубое пламя которых так и притягивало к себе взгляд, мешая различить в полутьме выход из этого лабиринта.

— Виктория, — послышался голос Волдеморта, когда я очутилась за несколько рядов от него, — тебе не выбраться отсюда в одиночку. Поттера наверняка уже поймали, а у тебя есть возможность все исправить...

Я притаилась, напряженно вглядываясь в темноту между полками. Чьи-то легкие шаги раздавались то там, то здесь, и на каждый шорох я реагировала быстрым поворотом вокруг своей оси.

— Признаюсь честно, мне бы не хотелось причинить тебе какой-либо вред. Поэтому предлагаю заключить в некотором роде сделку. — Он помолчал — несомненно, пытаясь понять, где я. Я же, еле дыша, отступила в следующий проход мимо массивного канделябра. Пламя чуть шевельнулось от легкого движения воздуха. — Ты немедленно принимаешь мою власть, и Поттер останется жив — конечно, на моих же условиях.

Я нисколько не сомневалась, что Волдеморт просто-напросто заговаривает мне зубы. Это же надо быть совершенно круглой идиоткой, чтобы хоть на секунду поверить его словам. Может, он и в самом деле не хочет, чтобы я покалечилась, — во всяком случае, в физическом плане, — но то, что он пощадит Гарри... А ведь с ним и Рон, но про него маньяк ни словечком не упомянул.

Где они сейчас? Ах, если бы я могла и с Гарри мысленно связываться... И что тогда? А тогда бы у меня не сжималось все внутри от безызвестности.

— Итак, Виктория, — вновь произнес Волдеморт — я не могла толком определить, где он находится. — Каким будет твое решение? От тебя зависит судьба Гарри.

В руке хрустнул пергамент, когда ладонь невольно сжалась в кулак. Предсказание. В ней оставалось древнее предсказание, из-за которого все и началось. Я скомкала свиток и хотела выбросить, но передумала и быстро сунула в карман.

— Молчишь? Ну молчи, тебе все равно не простоять здесь вечно.

Осторожно пригибаясь, я приблизилась к концу ряда и увидела напротив светлеющую стену, а в ней немного левее — черный прямоугольник двери. Сердце забилось часто-часто, от переполнившего меня волнения в крови взыграл адреналин. Если бы только успеть добежать...

— Милорд!

Я подпрыгнула от неожиданности и ухватилась за стеллаж.

— Мы загнали Поттера в угол! Он в наших руках.

Я успела зажать рот ладонью, прежде чем из горла вырвался хоть какой-то звук.

— Где он?

— В Зале Смерти. Его приятель сбежал...

— Хорошо. Ты слышала, девчонка? — повысил голос Волдеморт. — Твой племянничек все-таки попался, как я и говорил. Признай свое поражение и выходи.

Ну, конечно! Размечтался! Сейчас только разбегусь...

И, не медля больше ни секунды, я устремилась к такой манящей двери.

— Вон она!

Визгливый голос Беллатрикс пронзительной сиреной ударил по барабанным перепонкам, но дверь была уже близко...

Я рывком открыла ее и... влетела прямо к кому-то в руки. Этот кто-то не растерялся и почти обнял меня, стиснув кольцо рук.

— Держи ее, Малфой!

Следом вбежала Беллатрикс, до меня отчетливо донеслось ее тяжелое дыхание.

Изловчившись, я что есть силы лягнула по ногам мужчины — видно, довольно чувствительно, потому что он едва не взвыл. Объятие несколько ослабло, и я рванулась в сторону. Удача и на этот раз улыбнулась мне, давая возможность увернуться и от подавшегося за мной этого самого Малфоя, — блондина, как и Драко, как я успела заметить, — и от Беллы, посылавшей в его адрес проклятия из-за его медлительности.

— Люциус, ты кретин! Догони девчонку!

Помещение, в которое я попала, до боли напоминало космическое пространство. В черном непроглядном покрывале звездного неба висели, будто самые настоящие, планеты Солнечной системы. Через несколько секунд я в буквальном смысле потерялась среди небесных тел, голова закружилась, и потолок с полом поменялись местами.

Мимо, кружа своими кольцами, величественно проплыл Сатурн. Я в испуге присела на короточки — хоть я и понимала, что все здесь ненастоящее, но выглядело оно куда как правдоподобно. Что ж, по крайней мере, здесь было удобно прятаться от Пожирателей, только вот оставаться надолго мне не позволяли мысли о Гарри и Роне. Если Гарри схватили, почему Рон сбежал?

Где же выход, наконец?

Наткнувшись на стену, я почти на ощупь пошла вдоль нее. Зажигать Люмос я остерегалась — Пожиратели сбегутся на свет, как голодные гиены на добычу. Впрочем, света даже не понадобилось, — вернее, он вспыхнул со всех сторон без моего участия. Иллюзия перевернутого пространства рассеялась, и пол занял свое законное место.

Ко мне приближались несколько человек, рассредоточившись так, что у меня не оставалось ни малейшей лазейки между ними. В спину упиралась холодная стена, а впереди и с двух сторон, постепенно сужая свой полукруг, надвигались Пожиратели.

Глаза быстро скользили по лицам, а мозг судорожно искал вариант менее кровопролитного прорыва.

— Что, грязнокровка, мы оказались в тупичке, да? — издевательски ухмыльнулась Белла, поигрывая палочкой.

Я вскинула свою, стараясь следить за всеми Пожирателями сразу. Среди них была Паркинсон. Она выглядела довольно нерадостно, словно ее сзади подстегивали хлыстом. Встретившись со мной взглядом, она сделала каменное лицо и, в явной попытке подбодрить себя, приподняла подбородок, но в конце концов не выдержала и отвела глаза.

Боишься, малолетняя преступница? Правильно, что боишься. Отольются кошке мышкины слезки...

Расстояние между нами постепенно сокращалось, и Беллатрикс улыбалась все торжественнее.

— Четверо против одного? — пробормотала я, выплескивая накопившееся напряжение.

Молниеносный взмах палочкой, и в цель, которой я избрала наиболее безобидного на мой взгляд Пожирателя, невысокого обрюзгшего человека — Хвоста, понесся сверкающий луч. Теперь я знала, что это Питер Петтигрю, сдавший своих друзей, Джеймса и Лили, Волдеморту, и возненавидела его еще сильнее. Не сообразив защититься с помощью чар, Хвост отскочил вбок.

— Ты жалкий трус, Петтигрю! — не выдержав, крикнула я с презрением. — Предавать ты умеешь, а как доходит до битвы, дрожишь, сложив лапки!

Его глаза расширились в изумлении.

Яростно взвизгнув, Белла сорвалась с места и побежала на меня. Казалось бы, самообладание у меня кончилось давным-давно, однако вместо того, чтобы удариться в панику, я рванулась навстречу. И когда между нами оставалось всего ничего, Белла все-таки затормозила, иначе столкновение было бы неизбежно.

Это промедление спасло меня: рядом внезапно возник... Рон. Никто, и даже я сама, опомниться не успел, как он схватил меня за руку и бешено взмахнул палочкой, так что послышался звук рассеченного воздуха.

— Трансферум Экстра!

Меня рывком затянуло в пространство, и спустя мгновение я стояла вместе с Роном совсем в другом месте.

— Рон... — только и смогла я произнести.

— Не сейчас, Вики, — перебил он и потянул меня за собой. — Нам нужно освободить Гарри.

Я замолчала — лишь повертела головой, осматриваясь. Мы оказались в большом и, конечно же, полутемном помещении, похожем на прямоугольный амфитеатр. Сердце болезненно сжалось: я узнала эту комнату. Она приснилась мне в начале августа, как и Сириус, лежащий возле арки...

Арка... Да, она находилась здесь, внизу на платформе...

Словно под гипнозом, позабыв, что нужно спешить, я приблизилась к краю самой верхней ступени. Глаза отыскали странное сооружение, состоящее из невысокого каменного возвышения с воздвигнутой на нем аркой, в проеме которой висела черная штора.

Но вот из-за арки показались несколько человеческих фигур, и оцепенение спало с меня.

Гарри! Там был Гарри!

Я устремилась за опередившем меня Роном и, рискуя скатиться кубарем вниз, торопливо начала спускаться по крутым каменным ступеням. Не достигнув пола, я свернула вправо и побежала по третьему ярусу. На другой половине зала Гарри сражался против троих Пожирателей. Он уворачивался от заклятий и посылал их в ответ, тем самым все-таки сдерживая атаку Долохова, Амикуса и Алекто Кэрроу. Непонятно как, но он держался. И несмотря на это чудо, я почувствовала, насколько Гарри устал.

Держись, Гарри, я иду к тебе!

Выпрыгнув из-за арки, я налетела на стоявшего ко мне спиной Долохова.

— Импедимента! Ступефай! Получай, ублюдок! — заорала я, когда тот виртуозно изобразил падающий самолет.

Рон в свою очередь атаковал Амикуса Кэрроу, но тот, в отличие от Долохова, почти сразу развернулся и с ходу рубанул палочкой. Моей палочкой!

Рон отпрыгнул в сторону. Гарри занялся одной Алекто.

— Ну, давай, Поттер! — крикнула она в азарте, посылая заклятие за заклятием. — Не советую отвлекаться.

И именно в этот момент, когда Гарри все-таки ослабил внимание, посмотрев на меня, он пошатнулся от попавшего в руку луча.

Вскрикнув, я вскинула палочку, собираясь проучить Алекто. Но, перепрыгивая через лежащего Долохова, неожиданно споткнулась: очнувшись от краткого забытья, он схватил мою ногу в районе лодыжки. Я грохнулась на пол, едва успев смягчить падение выставленными вперед руками. Палочка вылетела из ладони и покатилась к платформе. Отбрыкиваясь от Долохова, я растянулась во весь рост вслед за палочкой

Оставалось каких-то пара сантиметров, пальцы скребнули по воздуху, и... На ладонь опустилась чья-то тяжелая ступня. Сверху послышался каркающий смех Амикуса Кэрроу. Пронзительная огненная боль вспыхнула сначала в кисти, в которой раздался отчетливый хруст, а потом растеклась до локтя. Я не смогла сдержать крика, пытаясь выдернуть руку.

Боже, как больно...

Когда препятствие исчезло, мне пришлось забыть о палочке и подтянуть руку к себе. Но Долохов не дал этого сделать. Не выпуская моей ноги, он прижал меня к полу, лишая возможности нормально двигаться и дышать. Прижимая поврежденную кисть к груди, я оперлась другой рукой о пол и снова сделала попытку отползти. Не получалось... Долохов был слишком силен и тяжел.

— Отпусти меня... — сквозь зубы прошипела я, безуспешно стараясь дотянуться до него.

В забывчивости я вытянула правую руку, и боль снова обожгла ее. Из горла вырвался стон. Мне ни за что не спихнуть с себя Пожирателя...

От накатывающей, как прибой, боли мне стало дурно. Пол перед глазами уплывал от меня, становясь черной бездной.

Каким образом Долохов убрался с меня, я не уловила. Просто почувствовала, что он перестал давить на спину, и воздух беспрепятственно проник в легкие. Не до конца веря в свою свободу, я села на колени. А услышав знакомый голос, оглянулась.

По каменным ступеням мчался Сириус, за его спиной черным флагом развевалась мантия. А вслед за ним, не отставая, бежала Гермиона.

Откуда они здесь?

Пошатываясь, я немедленно поднялась на ноги. Но вместо того, чтобы кинуться им навстречу, затопталась на месте, выискивая свою палочку.

Гарри и Рон все еще сражались с Кэрроу, которых как будто не брала усталость, а Долохов снова валялся в стороне, на этот раз в полном беспамятстве. Палочки нигде не было видно. Меня охватило отчаяние. Ну где она?!

— Виктория, ты в порядке?! — Сириус перескочил сразу через две последние ступени, подбежал ко мне и схватил за плечи.

— Не совсем... У меня, кажется, кисть сломана...

Я быстро взглянула на свою руку, прижатую к груди, и перевела взгляд на Гарри. Алекто загнала его на платформу и шаг за шагом заставляла отступать к арке. Старая шторина призывно заколыхалась.

— Помоги Гарри! — в ужасе крикнула я Сириусу.

Но он бросился наперерез Пожирательнице еще до того, как я закончила фразу. А когда я увидела его и Гарри на фоне арки, меня пронзил мистический ужас. Кое-как отведя глаза, я посмотрела на Рона. Ему на подмогу пришла Гермиона. С диким видом она снова и снова швыряла в Амикуса яркие молнии заклятий, и в конце концов одна из них угодила в его руку. Из пальцев мужчины вырвалась волшебная палочка, которая, прочертив в воздухе широкую дугу, упала на верхние ступени.

Я и осознать не успела, как уже побежала к ней. Подскочив, палочка покатилась вниз. Пока я ловила ее, сверху послышались яростные крики. Бегло обернувшись, я увидела высыпавших в зал Пожирателей смерти. И не только. Впереди всех стоял Волдеморт, устремив яростный взгляд на платформу.

— Блэк! — выкрикнула Беллатрикс даже немного удивленно. — Ты что здесь делаешь?

Сжав в левой руке новообретенную палочку, я начала отступать. Волдеморт меня пока не заметил, но это было делом пары мгновений.

— Уходим! — закричал Сириус, в последний раз отбивая атаку Алекто.

Я неслась во весь дух вдоль нижней ступени в противоположную от Пожирателей и Волдеморта сторону. Взбежав на вершину лестницы, я приостановилась в ожидании бегущих за мной Гарри, Сириуса, Гермионы и Рона. И едва не поплатилась за это жизнью.

Мимо пролетело заклятие, опалив мне волосы. Я шарахнулась от него, опасно покачнувшись на краю ступени. Подгоняя остальных, Сириус вбежал наверх и, схватив меня за свободную правую руку, повлек за собой.

— Она моя, Блэк! — кипя от гнева, заорал Волдеморт. Я прямо-таки ощутила исходящую от него силу. — Ты знаешь, что становится с теми, кто переходит мне дорогу!

Но мы уже вбегали в соседнее помещение. Сириус, круто развернувшись, запечатал дверь. С упавшим сердцем я увидела, что мы вновь оказались в Зале Пророчеств.

На первый взгляд он был пуст, но это оказалось не так. На звук нашего вторжения из-за дальних стеллажей выскочили несколько человек. Обнаружив, что мы совсем не те, кого они ожидали, Пожиратели слегка растерялись, зато Сириус и Гермиона первыми показали им, что к чему.

— Нам надо убираться отсюда! — сквозь зубы сказал Сириус, сбив с ног, как кеглю, одного из них.

Дверь потряс громовой удар.

— Скорее!

— Порт-ключ! — вдруг крикнул Гарри. — Вики, где кулон? Мы можем переместиться обратно в Хогвартс...

— Не знаю... — почти простонала я, рука горела огнем, принося неимоверное страдание. — Он упал на пол там, куда мы переместились.

— Возьмитесь друг за друга! Я призову его!

Сириус вскинул палочку, произнося Призывные чары.

Мы встали вплотную друг к другу, переплетая между собой руки. Мне было труднее всего, кисть болела так, что казалось, вместо нее одна пульсирующая боль. Гарри выручил меня, сжав левое предплечье.

Внезапно меня посетила страшная мысль. А что, если кулона уже нет, вдруг его забрали отсюда или просто сняли с него чары?

И затем дверь сорвалась с петель, а из-за стеллажей напротив стали выбегать Пожиратели, пробравшиеся через другие входы.

Я увидела летящую к Сириусу тонкую цепочку. Он поднял руку, готовясь поймать кулон, но, почувствовав устремленный на меня ледяной взгляд, обернулась. Волдеморт скривил лицо в нетерпеливой ярости, отчего еще больше стал напоминать дьявола, и швырнул заклятием.

В кого он целился? В Сириуса, в Гарри или во всех вместе? Или, быть может, и вовсе в кого-то другого, но попал в меня. Луч пронзил точно середину грудной клетки, и кожу под одеждой словно обожгло раскаленным металлом. Одновременно с этим последовал ощутимый рывок, и меня вместе со всеми утянуло в пространство. Мир вокруг странно завертелся...

Приземление было очень неудачным и болезненным. Я свалилась мешком на землю и долго не могла отдышаться. Внезапно расплывшиеся перед моими глазами разноцветные круги остановились и ощущение дикого верчения прекратилось. Руку, на которую я упала, придавив всем телом, пронзила нестерпимая боль. Застонав, я приподнялась на коленях, но тут же снова тяжело свалилась обратно. Вокруг было темно и холодно, однако меня, погрузившуюся на некоторое время в оцепенение, это не волновало. Если бы не неудобство, создаваемое моим положением, и боль, появившаяся теперь и под свитером, там, куда попало заклятие Волдеморта, я бы пришла в себя еще нескоро.

— Мамочка... — Шепот получился еле слышным.

Пошевелившись, я подняла голову. И только тут поняла, что не чувствую ни руки держащего меня Гарри, ни движения кого-либо из остальных. Я и не слышала ничего такого, что могло бы указывать на присутствие людей.

— Гарри... — просипела я под нахлынувшим страхом. — Сириус...

Ответом мне была тишина.

Нет... Нет!

— Гарри! — громче позвала я, задрожав.

Оглянулась. Никого.

— Сириус!!!

Пожалуйста... Кто-нибудь...

С трудом поднявшись, я сделала шаг. И вдруг увидела лежащую неподалеку одинокую фигуру. Сердце гулко забилось. Я упала рядом и как безумная затормошила ее.

— Гарри!

Ослепленная темнотой и страхом, я далеко не сразу обнаружила, что лежащее тело принадлежит девушке.

— Герм...

Имя Гермионы застряло в горле, потому что, когда я перевернула ее, на меня уставилось бледное лицо Пэнси Паркинсон. Даже если бы внезапно подо мной разверзлась земля, ничто больше меня бы так не потрясло.

Паркинсон находилась без сознания, и только это спасло ее от моей ярости. Я взвилась на ноги, покачнулась, но удержала равновесие.

Быть того не может! Вместо Сириуса, Гарри, Рона и Гермионы здесь валялась всего лишь одна мерзавка-слизеринка, благодаря которой все и произошло!

Я задыхалась от гнева, страха и боли. Под свитером становилось все более некомфортно, словно там тлели угли, разгораясь сильнее и сильнее под потоком свежего воздуха. Переложив палочку в карман, я просунула здоровую руку в горловину свитера, и, нащупав цепочку, вытянула ее наружу.

Хроноворот... Он был горячим, почти обжигающим. Наверное, это в него попало заклятие, и хроноворот меня спас... Ведь если бы не он, вряд ли я бы сейчас здесь стояла... А если заклятие попало в него, может, это как-то и связано с исчезновением Гермионы, Гарри, Рона и Сириуса?.. Не могли же они просто так испариться...

Меня пронзила ошеломительная мысль. А вдруг заклятие каким-то образом запустило действие хроноворота, и я сейчас... Да нет... Это невозможно...

Но вопреки собственным неубедительным возражениям, я почувствовала головокружение и слабость во всем теле. Нет, жизнь не может со мной так поступить... Пожалуйста, пусть это будут только мои неуклюжие домыслы...

Чтобы хоть как-то утешить себя, я попыталась найти что-нибудь знакомое и вгляделась в темноту. Немного в стороне возвышалась громада замка с вкрапленными редкими светлячками-окнами. А прямо передо мной расстилалось тусклое зеркало Черного озера. Хогвартс... Это был Хогвартс...

— Э-э... А это еще что такое? — послышался издалека рокочущий голос.

В ночи сверкнул свет. Под тяжелыми ногами ощутимо содрогалась земля. Через минуту из темноты вышла огромная фигура, держащая в руках фонарь.

— Ты как здесь оказалась? — спросил Хагрид, глядя на меня сквозь густые заросли волос, занимавшие добрую половину его большого лица.

Умирая от дикого облегчения, я медленно осела на заснеженную землю. Затем сознание покинуло меня...

Глава опубликована: 22.12.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Tora-sanавтор
elSeverd, а не боитесь?:)
В фанфике, как мне сказали, романтики чересчур.
Читаю) А можно сразу бестактный вопрос?) Зачем простая девушка-магла в фике?) И вообще зачем простую русскую девушку туда пихать)? Меня всегда интересовала логика автора при этом решении сюжетном) Именно про простую русскую девушку)
Tora-sanавтор
А фиг его знает, вот честно. Потом то я задумалась, а не лучше было бы поместить ее в Англию (сделать жительницей страны то есть), но поздно было уже что-то менять.
Хех, ясно)
Извините за возможно предвзятую критику но тем не менее выскажусь. Фанфик глупый, как и сама главная героиня. История как говорится не о чем. Скучно, не интересна и предсказуема. Женской логикой как-будто пропитан весь фанф. Читать не советую, и простите за большуший тапок.
Цитата сообщения Florio от 05.12.2014 в 20:05
Извините за возможно предвзятую критику но тем не менее выскажусь. Фанфик глупый, как и сама главная героиня. История как говорится не о чем. Скучно, не интересна и предсказуема. Женской логикой как-будто пропитан весь фанф. Читать не советую, и простите за большуший тапок.


Вынуждена поддержать.
Бред какой-то... что, конечно, сугубо моё мнение.
Юлианна Тесла
Symrak, вы сперва до уровня автора дорастите. А до тех пор держите лучше при себе свое "ценное" мнение.
Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень", во-вторых, кто сказал, что моё мнение ценное? Оно МОЁ. А в-третьих, комменты пишут для того, чтобы высказать своё мнение, какого бы оно не было.
Юлианна Тесла
Цитата сообщения Symrak от 13.01.2016 в 13:08
Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень".

Хм, опубликуйте хотя бы одну работу - узнаем. А оскорблять чужой талант, причем неконструктивно и необоснованно - дело, знаете, нехитрое.
Если работа не по вашему вкусу - вас читать никто не заставлял. И точка.
Юлианна Тесла, Это всё, что Вы увидели?
Неконструктивно? Возможно. Необоснованно? Отнюдь, как раз причину я указала.
А чтобы узнать по вкусу работа или нет, то её сначала надо прочитать, верно?
Я не понимаю, чего Вы так взъелись? Вернее, я понимаю, но какая разница Вам? Вам-то никто не мешает писать положительный отзыв. Так что... Какое Вам дело?
Юлианна Тесла
Symrak, просто обозвать работу "бредом" - незаслуженно и без всякой конкретики - это не обоснованность, это пустое хамство, и только.
Фанфик, к слову, шикарен. Интересная, реалистичная героиня, остальные персонажи очень канонно прописаны, отлично выстроен сюжет, но главное - МАКСИМАЛЬНО ВЫДЕРЖАНА АТМОСФЕРА МИРА РОУЛИНГ, что далеко не каждому автору удается. И это, между прочим, не только мое мнение. Так что уймитесь уже.
Юлианна Тесла, Вы это видели?

Цитата сообщения Florio от 05.12.2014 в 20:05
Извините за возможно предвзятую критику но тем не менее выскажусь. Фанфик глупый, как и сама главная героиня. История как говорится не о чем. Скучно, не интересна и предсказуема. Женской логикой как-будто пропитан весь фанф. Читать не советую, и простите за большуший тапок.


Я просто не повторила данный коммент...
Шикарен? Это для Вас. Для меня он есть, будет и останется бредом. На вкус и цвет товарищей нет, как говорится. Если Вам нравится, это не значит, что и другим должно.
"Так что уймитесь уже." Это Вы мне указываете? Зачем же так грубо?... Не я начала придираться ко всякой ерунде, и не мне заканчивать.
отборные помои,с каждым годом таких помоев все больше и больше,возомнили себя писателями
Самый первый фанфик который я прочитал...
Главное, что вызывает недоумение:
1. Супружеская пара из СССР, вот так запросто поехавшая на учебу в Британию. Это в 70-х-то? Война во Вьетнаме и все дела? Ведь это должна быть целая эпопея с документами, подписками, инструктажем и т.д. Ну, ладно - поверить трудно, но мало ли...
2. Эта самая пара каким-то образом удочеряет англичанку. Как??? Как им это удалось?
Фанфик шикарен! Спасибо автору!:3
Tora-sanавтор
Ju_panda
Спасибо! :)
Казаков Онлайн
Сделать канат на первый день, проспать трое суток. Нахрен сбегать. Не могу читать, такая чушь что просто невозможно
Блин все ж нормально было более-менее, пока... девушке не выдали флакончики выпив которые она обучилась бы всем курсам магии. Это жесть просто. Не рояль а РОЯЛИЩЕ. Ну чёрт возьми, что мешает всем остальным ученикам пить эти зелья? И да, выпив первое она так и не попробовала ни одного заклинания произнести! Как так то?
По романтике пять по отношениям четыре по тупости 2. По боепособности ниже плинтуса... Толпа продвинутых школьников авроров борцов ордена феникса не может завалить ни одного врага. Никто не смотрит не за оснащением,ни за оружием. Боевой Сириус зайчик, поймал пожирателя сидит на нём и пока его девушку увозят,тупо любуется вместо того чтобы нарезать ножом и добыть инфу..вообще милые светлые не знают что ножом можно резать не только слизней? Десятки сцен где их прямо в обнимку держат и никто не может стукнуть врага кинжалом.. прямо милые зайки и очень послушные идеям чужих мудрецов? Имея шанс поменять историю магической Британии и возвращаясь из прошлого в войну они ж естественно молчат вместо того чтобы дать дамби и родным весь расклад..ну не идиоты ли? Вместо спасения родных и сотни друзей они позволяют Волди и дальше развиваться как надо. А фразу о нельзя менять время придумали трусливые политики боящияся за свой трон..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх