↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Глупая. II часть (гет)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 334 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
От первого лица (POV), ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Продолжение фанфика «Глупая».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Захват Министерства Магии

Северус

Захват Министерства запланировали на первую половину дня — утром удобнее всего, потому что можно застать министра на своём рабочем месте и тут же вынудить подписать его необходимые документы об отставке и передаче полномочий. Скримджер всегда халатно относился к собственной безопасности, чересчур полагаясь на свой многолетний опыт службы в аврорате.

К поместью Малфоев я трансгрессировал одним из последних — на то, чтобы подделать письмо секретаря Скримджера с вызовом в Министерство и отправить его почтовой совой к Кингсли, ушло больше времени, чем я рассчитывал. В гостиной сидела бледная, но сохранившаяся царственную осанку и безупречный внешний вид Нарцисса, при виде меня слабо изогнувшая губы в приветственной улыбке. Вежливо кивнув ей, я торопливо прошел к кабинету Люциуса, где находился камин, подключенный к камину в кабинете одного из наших стронников в Министерстве.

Сейчас, когда Тёмный Лорд покинул Англию, вся ответственность за захват Министерства и поимку Поттера легла на нас с Долоховым и Яксли. Это немного развязывало мне руки, хотя уповать на то, что Повелитель задержится, не стоило.

Переместившись в кабинет Альберта Ранкорна, верного союзника Пожирателей Смерти, и не желая тратить время на объяснение ему причин своего опоздания, я встретил тяжёлый взгляд хозяина кабинета ядовитой ухмылкой и протянул руку за обещанными им ингредиентами для оборотного зелья.

— Вы задержались, мистер Снейп, — с этими словами, произнесенными весьма недовольным тоном, Ранкорн вручил мне небольшой мешочек из атласа, надежно перевязанный шнурком у горловины. Видя его впервые, трудно было догадаться, чем он зарабатывает на жизнь, потому что выглядел этот чинуша прямо-таки карикатурно: громоздкая, смахивающая на шкаф фигура с квадратными плечами, массивная, как булыжник, нижняя челюсть, зализанные назад редкие волосы, для полного сходства со злодеями из магловских комиксов обильно смазанные бриллиантином.

— Но не опоздал, — вынув из мешочка три волоска, я внимательно, один за другим осмотрел их. — Вы уверены, что эти люди сегодня не появятся в Министерстве?

Ранкорн с обиженным видом насупился и неловко передернул плечами.

— Уверен! — сквозь зубы процедил он, но тут же приподнял брови и смерил меня презрительным взглядом. — Однако хочу напомнить, что вам не следует с кем-либо разговаривать по дороге, иначе вас разоблачат прежде, чем вы...

— Я знаю, что надо делать, — оборвал его я. Вытащив заранее приготовленные флаконы с основой оборотного зелья, я поочередно опустил в каждый из них по волоску. Краем глаза заметив, что лицо Альберта Ранкорна скривилось в раздражении, в ответ я довольно усмехнулся и отпил из флакона.

— Все остальные к этому времени уже должны находиться на условленных местах, мистер Снейп, — несмотря на всю свою надменность, Ранкорн явно опасался, что что-то пойдет не по плану. — Я с трудом сумел все так устроить, чтобы тех, кто нам нужен, сегодня на их рабочих местах в Министерстве не было.

Голос и тон собеседника раздражали ещё больше из-за дискомфорта, вызванного трансформацией. Мои ноги и руки укоротились, и я стал на полфута ниже ростом, что вовсе не добавило мне радости, кожа головы невыносимо зачесалась от втягивавшихся под кожу волос, а на лице, напротив, из-за растущей щетины. Одновременно мне приходилось внимательно слушать то, что говорит эта холёная образина.

— Роули и Яксли сейчас в кабинете министра — с его секретарем к этому времени они должны были разобраться… — тут Ранкорн начал, с важным видом расхаживая по кабинету и заложив руки за спину, вещать, излагая мне план действий — мне, одному из его разработчиков! — Верные вам люди из Отдела магического транспорта уже настроили камин Скримджера на конфиденциальность перемещений, поэтому проблем с незаметной доставкой министра в нужное место не будет. Принявшие нашу сторону сотрудники Отдела магического правопорядка, специализирующиеся на охранных заклятиях, готовы в любой момент разрушить защитные чары домов членов Ордена Феникса, чтобы вы получили туда полный доступ — нужно лишь сообщить им нужные адреса…

Что ж, пока все идет по плану. Под монотонный бубнеж Ранкорна я не отказал себе в удовольствии полюбоваться своей новой внешностью и, подойдя к стеклянной дверце книжного шкафа, увидел в ней отражение невысокого плотного мужчины с короткими светлыми волосами и бородкой.

Хм, значит, заместителя Скримджера тоже нет на месте, и я смогу подтвердить от его лица подлинность документов, подписанных министром… Прекрасно, просто прекрасно.

— Наши сторонники в Визенгамоте заранее подготовили все доказательства того, что Скримджер действительно решил уйти на покой, но вам придется заставить министра подписать необходимые документы. В случае, если он скончается, то для передачи всех полномочий Пию Толстоватому нам не потребуется даже магической подписи министра. С прочими формальностями сумеет разобраться Визенгамот, — с довольным видом резюмировал Ранкорн и наконец-то остановился. Обернувшись ко мне, он с плохо скрываемым интересом молча наблюдал, как я трансфигурирую одежду, меняя ее цвет и подгоняя под нужный размер.

— Если все пойдёт как надо, то уже через несколько часов Министерство Магии и британское магическое сообщество будут в наших руках, — задумчиво пробормотал чиновник, нарушив тишину. — Кстати, мистер Снейп, хотел задать вам один вопрос…

Закончив с одеждой, я, наконец, обернулся к нему и вопросительно поднял бровь. Ранкорн на секунду сбился, округлил глаза, но тут же прочистил горло и продолжил:

— Это ведь именно вы варили для Пожирателей оборотное зелье… — предвкушая его вопрос, я высокомерно усмехнулся. Но, похоже, сам он расценил мою реакцию иначе и поэтому добавил: — Да-да, я знаю, что благодаря стабилизатору в его составе после добавления последнего ингредиента зелье будет действовать ещё в течение трёх-четырех часов, но меня интересует иное… Известно, что вещество-стабилизатор невозможно найти в Британии и, раз уж мы с вами в одной кома…

— Я — Пожиратель Смерти, — мой голос сочился злорадным пренебрежением: неужели мой собеседник и впрямь полагает, что я захочу поделиться с ним рецептом и именами тех, у кого беру ингредиенты? — А вы, мистер Ранкорн, всего лишь мелкий соплохвост из Министерства. Во-первых, вы не сумеете договориться с моими поставщиками, во-вторых, вам нечем заинтересовать меня самого, а теперь, если вы, наконец, закончили, позвольте мне заняться тем, ради чего я явился сюда.

Проигнорировав скривившееся и побелевшее от злости лицо Альберта Ранкорна, я подошёл к двери и, невербально наложив на себя чары отвлечения внимания, вышел в коридор Министерства Магии.


* * *


Гермиона

Праздничные хлопоты позволили мне ненадолго забыть обо всем, что творится за пределами Норы. Гарри воспользовался оборотным зельем, куда добавили волосы рыжеволосого мальчишки — магла из соседней деревни, и теперь изображал «кузена Барни». Вместе с Роном и близнецами он должен был встречать гостей у входа в огромный шатер, разбитый посреди фруктового сада.

Я сама, закончив вместе с миссис Уизли последние приготовления к торжеству, вернулась в комнату, чтобы переодеться и сделать прическу. Перепроверив содержимое бисерной сумочки и убедившись, что все самое необходимое на месте, я заторопилась было в душ, но, проходя мимо кровати, увидела уголок книги, торчавший из-под подушки. Ох, чуть не забыла!

Отправив «Сказки Барда Бидля» в бисерную сумочку, я тут же вспомнила о делюминаторе Рона и загадочном снитче Гарри.

Что же хотел сказать нам Дамблдор? Короткий разговор вчера перед сном не способствовал появлению каких-либо идей. Больше всего меня волновал меч Гриффиндора, и то, что Скримджер так и не отдал его нам, сильно злило и раздражало Гарри, а я все пыталась разгадать таинственное завещание Дамблдора. Казалось, что от моего внимания что-то ускользает, но вот что… Выглядело это так, словно в мозаике не хватало нескольких важных кусочков, чтобы картина, наконец, сложилась полностью.

Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Джинни.

— Гермиона, ты ещё не готова? — рыжие брови подруги поползли вверх.

Она хотела ещё что-то добавить, но тут из коридора раздался взволнованный голос миссис Уизли, звавший ее. Поморщившись, Джинни закатила глаза:

— Поторопись, гости уже собираются, — обратилась она ко мне и тут же закрыла дверь, отправившись к матери.

Повертев сумочку в руках, я вновь задумалась о завещании Дамблдора и о том, что ребята вряд ли догадались захватить «подарки» директора на праздник. Что ж, по крайней мере, если я возьму эти вещи с собой, то мне станет немного спокойнее.

Хотя… Разве может в такой чудесный день случиться что-то плохое?


* * *


Северус

Все прошло, как по маслу. Если кому-то и показалось странным то обстоятельство, что Скримджер неожиданно отменил все назначенные на сегодня встречи, то никто не стал об этом расспрашивать. Никто не обратил внимания на внезапный вызов главы Отдела магического правопорядка Пия Толстоватого в кабинет министра, никто не удивился нервному поведению некоторых глав департаментов и членов Визенгамота и, конечно, никому и в голову не пришло задуматься о том, что происходило в кабинете Скримджера и где в настоящий момент находился пока ещё действующий министр Магии.

Долохов пытал Скримджера, действуя грубо и не утруждая себя тем, чтобы взмахивать палочкой чуть более аккуратно. Крики министра поглощала магия — благодаря рунам, наложенным на сырые каменные стены подземелья. Сам Скримджер вёл себя более чем достойно — несмотря на искалеченное тело и боль, которая не ослабевала даже во время передышек, он твёрдо стоял на своём, не желая выдавать каких-либо сведений о местопребывании Поттера. Я ощущал шедшие от Пожирателей Смерти потоки обжигающей злобы, искрящегося нетерпения и слабые, едва заметные всплески их беспокойства и даже страха перед наказанием Тёмного Лорда.

Скримджера же переполняли почти животная боль, ненависть и отвращение, которые, впрочем, заглушали чрезмерная гордость и упрямство министра.

— Нам нужен веритасерум, Северус! — гаркнул Яксли, заметив, что Скримджер снова собирается потерять сознание от очередного пыточного заклинания Долохова. Смерив его скучающим взглядом, я пожал плечами.

— Я вас предупреждал, что это зелье готовится около месяца, — лениво протянул я, нарочно оттягивая время. — Но именно ты, Яксли, счёл необходимым использовать последние запасы на...

— Заткнись и дай уже эту сыворотку! — лицо Яксли от волнения побагровело, на лбу выступили капли пота. Он несколькими резкими движениями расстегнул воротник рубашки, и стало видно, что даже шея у него пошла красными пятнами. Корбан слишком явно боится гнева своего повелителя, который может вернуться в любую минуту. Да уж…

— Возможно, до тебя не доходит… — прошипел он.

Смерив его высокомерным взглядом, я ехидно усмехнулся:

— Повторяю: зелья у меня нет. Если ты и вправду хочешь узнать, что скрывает наш министр, Яксли, то тебе нужно лишь попросить меня о помощи.

Корбан сделал два шага ко мне, яростно сжав кулаки, но Долохов, заметив, что атмосфера накалилась, быстро встал между нами, предупреждающе подняв руку с палочкой.

— Угомонись, — раздраженно прошипел он Яксли, тут же повернувшись ко мне:

— Северус, тебе придётся несладко — впрочем, как и нам, если Скримджер не выдаст Поттера. Ты сам знаешь, что Повелитель не станет выяснять, кто прав, а кто виноват.

Я в ответ ядовито усмехнулся, не желая идти на уступки. Мне следовало лишь немного потянуть время…

— Видишь ли… — начал я, шагнув навстречу Долохову и подходя к нему практически вплотную, — …без меня вы ничего от Скримджера не добьетесь. Более того: я легко могу просмотреть все его воспоминания и лично привести мальчишку к Темному Лорду. И именно от меня зависит, узнает ли наш Повелитель о том, кто именно столь необдуманно израсходовал последние запасы веритасерума…

— Ах ты!.. — Яксли было дернулся ко мне, взмахивая палочкой, но Долохов одним движением остановил его руку прямо в воздухе.

— Не стоит, — процедил он, сверля меня взглядом. — Сейчас не время для выяснения отношений.

Отпустив руку Корбана, он недовольно поморщился, нервно оглянувшись на товарища, но, тут же вскинув голову, повернулся ко мне и произнес:

— Так ты поможешь нам, Снейп?

Тянуть дальше не имело смысла: прямой вопрос подразумевал столь же прямой ответ.

Не говоря ни слова, я перевёл взгляд на скрючившегося от боли Скримджера на полу. Неторопливо подойдя к нему, я склонился, вглядываясь в израненное лицо министра Магии. До вечера он едва ли доживет…

— Энервейт, — прошептал я, продолжая изучать раны на его лице и теле. Еле слышный стон Скримджера подтвердил мои ожидания и, не колеблясь, я крепко схватил его за влажные от крови волосы, резко вздернув вверх голову. Сил сопротивляться у министра уже не было.

— Посмотрите на меня, — тихо произнес я, внушая этому гордому мужчине спокойствие и умиротворение. Осталось добавить лишь капельку доверия. — Откройте глаза.

Скримджер с силой зажмурился, пытаясь бороться с наваждением. В таком состоянии долго сопротивляться он не сумеет. Немного усилив внушение, я с удовлетворением заметил, как медленно, подрагивая, начали подниматься его веки.

— Легилименс.


* * *


Гермиона

Встреча с Виктором меня одновременно и обрадовала, и смутила, ведь за последнюю пару месяцев я так и не ответила ни на одно его письмо… Я даже сказать ничего не успела — Виктор заключил меня в крепкие объятия и тут же начал расспрашивать о проведённых в Австралии каникулах, попутно осыпая комплиментами. Не успела я рта раскрыть, как за моей спиной раздался громкий, раздражённый голос Рона:

— Как ты здесь оказался?

От раздражения и возмущения у меня дыхание перехватило. Резко обернувшись, я хотела уже отчитать Рона за бестактность, как Виктор уверенным тоном спокойно произнес:

— Флёр пригласила, — тут его брови немного приподнялись, а губы растянулись в довольной ухмылке.

Странно — мне-то всегда казалось, что Виктор дружелюбно относится к Рону, и отчасти именно поэтому я так рьяно защищала его перед младшим Уизли.

Уши и лицо Рона тут же запылали — не то от злости, не то от неловкости, и я решила отвести Крама к остальным гостям, не дав Рону возможность окончательно испортить праздничную атмосферу.

— Я вижу, что Рон не особенно мне обрадовался, — произнес Крам, усаживаясь за один из столиков в той части огромного шатра, что представляла из себя некое подобие ресторана. Я села напротив, неловко поежившись от его пронзительного взгляда. Голос Виктора звучал ровно, но выражение лица свидетельствовало о том, что он доволен сложившимися обстоятельствами.

— Эм-м… — я ведь так и не сказала ему, что я раньше встречалась с Роном. — Думаю, тебе просто не стоит обращать на это внимания. Он, видимо, просто не в духе…

Виктор опустил глаза и, улыбнувшись, слегка покачал головой.

— Его можно понять, Гермиона, — тёмные брови болгарина сдвинулись к переносице, а взгляд буквально опалил мои губы, но уже через мгновение Крам взял себя в руки и, подняв голову, стал разглядывать потолок шатра, обтянутый украшенной то распускавшимися, то вновь сворачивавшимися в бутоны цветами. Я не знала, что сказать, поэтому повернулась к остальным гостям, собравшимся в противоположной части шатра, надеясь, что нам тоже следует поторопиться.

— Ты здесь без пары? — голос Виктора отвлёк меня. — Если да, то могу ли я составить тебе компанию?

— Да, конечно, — я улыбнулась болгарину, польщенная его предложением. — Буду рада, Виктор.


* * *


Северус

— Авроры пытаются пробиться в кабинет министра Магии! — раздался крик Торфинна, который, громко топая ногами по каменным плитам подземелья, приближался к нам. Крики Скримджера и собственный хохот не дали Долохову, опять старавшемуся добыть у министра нужные сведения пытками, услышать своего соратника, однако я, наткнувшись на обеспокоенный взгляд Яксли, кивнул ему, подтвердив, что мы с Антонином сами со всем здесь разберёмся, ведь ни мне, ни Долохову сейчас не стоило попадаться на глаза аврорам. Но Корбан явно не хотел просто взять и уйти, поэтому, периодически нервно вздрагивая, быстро подошел ко мне.

— Назови мне, наконец, адреса, — быстро проговорил Яксли, облизнув пересохшие губы. — Я передам их нужным людям в Министерстве, и те разрушат охранные чары домов, где может скрываться Поттер!

Поглядев на встревоженного Роули, а затем на беспокойно топтавшегося на месте Корбана, я громко произнес:

— Кончай развлекаться, Долохов! У нас сейчас есть дела поважнее, а у министра уже ничего не узнаешь. — Я заметил, что Антонин застыл над истекавшим кровью телом Скримджера. — Пора передать бразды правления новому министру!

Кровожадно ухмыльнувшись, Долохов поднял палочку:

— Авада Кедавра!


* * *


В гостиной собрались, кроме Малфоев, ещё пятеро Пожирателей Смерти из ближнего круга. Судя по тому, как нагрелась метка на руке, стало очевидно, что Тёмный Лорд совсем близко. Я вспомнил, как смертельно побледнел Драко, услышав адреса, которые я назвал Яксли перед тем, как тот вошёл в камин. Что ж, мальчик, ты ещё не смирился с тем, что многие из твоих знакомых и даже родственников вот-вот будут казнены Повелителем? Люциус выглядел преисполненным надежды — новый министр может оправдать его перед магическим сообществом, а значит, власть и влияние, привычные Малфою, вот-вот снова окажутся в его руках.

Беллатриса, предвкушая расправу, ходила вокруг длинного стола, изредка останавливаясь у кресла, которое обычно занимал Воландеморт, и с нетерпением потирала предплечье. Остальные Пожиратели, которым запретили появляться в Министерстве, смиренно ожидали своего часа.

Наконец, когда метка на руке начала пульсировать от боли, двери гостиной распахнулись, и на пороге возник сам Тёмный Лорд.

— Так-так, — тихо произнес он, оглядывая присутствующих. С шорохом к столу проползла его верная спутница, змея Нагайна. — Вижу, все идёт по плану…


* * *


Гермиона

Флёр выглядела поистине волшебно: легкая ткань белого платья словно источала серебристое сияние, светлые волосы были завиты в локоны и откинуты за спину, а украшенная мелкими камнями диадема, венчавшая ее голову, сверкала в свете магических светильников. Билл, встретивший ее у алтаря, тоже преобразился и выглядел так, словно никакой встречи с оборотнем вовсе не было, а шрамы на его лице — лишь неудачно упавшая тень.

— Что ни говори, а моя диадема кого хочешь украсит! — услышала я громкий шёпот женщины, сидевшей рядом с Гарри — как мне удалось понять, это была знаменитая тётушка Мюриэль. — Должна признаться, однако, что вырез у Джиневры больно уж низкий!

Заметив, что уши сидевшего рядом со мной Рона вспыхнули после комментария тётушки, я невольно улыбнулась и легонько толкнула его плечом, желая приободрить. Уизли в ответ пожал плечами и нарочито закатил глаза, показав своё отношение к словам родственницы. Однако стоило его взгляду упасть на Крама, который сидел с противоположной стороны от меня, как Рон тут же нахмурился и отвернулся, сделав вид, что полностью поглощён речью министерского чиновника.

— В таком случае я объявляю вас соединёнными узами до скончания ваших дней! — волшебник в министерской мантии и с всклокоченной шевелюрой поднял палочку, взмахнул ею перед Биллом и Флёр, и серебристое сияние окутало новобрачных, спиралью свиваясь вокруг них. Гости захлопали, а висевшие над головами жениха и невесты золотистые шары лопнули, и из них вылетели и неспешно поплыли по воздуху райские птицы и золотые колокольчики, чьи пение и перезвон органично вплелись в общий шум.

Мы с Виктором успели подойти к нашему столику, как Крам внезапно остановился. Я с удивлением увидела, что он со злобой, которой я у него прежде не замечала, глядит на соседний столик, где отец и дочь Лавгуды мирно беседовали с Гарри и Роном. Вначале мне показалось, что Виктор злится на Рона, однако, когда отец Полумны откинулся на спинку стула, поправляя складки своей желтой мантии, оказалось, что Виктор следит взглядом именно за ним.

— Что-то случилось? — я легонько потянула болгарина за руку, вынудив подойти к нашему столику. — Ты знаком с мистером Лавгудом?

— Фамилия этого человека — Лавгуд? — он задумался, будто пытаясь что-то припомнить, однако по-прежнему выглядел не на шутку рассерженным. — Нет, мы не знакомы. А ты хорошо знаешь этого Лавгуда?

— Это отец моей подруги… Что случилось?

Крам отодвинул стул, помогая мне сесть, устроился напротив и вновь бросил неприязненный взгляд на Ксенофилиуса Лавгуда, теребившего какой-то амулет на своей шее.

— А то, — он говорил медленно, словно с трудом удерживаясь от гнева, — что, не будь он гостем Флёр, я тут же вызвал бы его на дуэль за мерзкий знак, который он носит на груди.

— Знак? — я обернулась к соседнему столику и поглядела на отца Полумны. Сколько не приглядывалась к амулету, я смогла рассмотреть лишь то, что он походил на некий глаз, вписанный в треугольник, и вспомнила всевидящее око, символ масонов. Неужели волшебники придают такое значение символике магловских обществ? — Но почему? Чем он нехорош?

— Грин-де-Вальдом он нехорош. Это знак Грин-де-Вальда.

— Грин-де-Вальд… Разве это — его символ?

— Точно.

Я заметила, что при этих словах на лице Крама заиграли желваки, а его руки, лежавшие на подлокотниках стула, сжались в кулаки.

— Грин-де-Вальд уничтожил многих, и моего деда в том числе. Конечно, в вашей стране он никогда не имел большого влияния — говорили, что Грин-де-Вальд боится Дамблдора. И правильно говорили, если вспомнить, чем все закончилось. Но вот это… — Виктор дернул головой в сторону Ксенофилиуса. — Этот знак Грин-де-Вальд вырезал на стене нашей школы, Дурмстранга, когда сам был учеником. И время от времени среди наших появляются идиоты, которые копируют этот символ, изображают его на своих учебниках и одежде, желая поразить этим окружающих.

Слова Крама сбили меня с толку: отец Полумны никак не был похож на почитателя Тёмных искусств, вдобавок больше никто из присутствующих не узнал треугольного, чем-то напоминавшего руну знака.

— Вполне возможно, — сказала я, найдя логичное объяснение, — что Ксенофилиус даже не догадывается о том, что это за символ. Видишь ли, Лавгуды выделяются своей… необычностью даже среди волшебников. Он просто мог где-то увидеть этот знак и принять его за что-то совершенно безобидное.

— Не думаю, — серьезно проговорил Виктор, все ещё хмурясь.

В этот момент Ксенофилиус Лавгуд поднялся из-за стола и вместе с дочерью направился к танцевальной площадке. Гарри, увидев, что мы с Крамом смотрим в его сторону, неуверенно махнул нам рукой, словно приглашая сесть к ним.

— Ты не против, если мы присоединимся к твоим друзьям? — поинтересовался у меня Виктор, коротко махнув в ответ «кузену Барни».

— Нет, конечно! — я искренне удивилась его вопросу и тут же глупо хихикнула. — Извини, это мне следовало задать тебе этот вопрос.

— Все в порядке, — улыбнулся Крам, поднявшись на ноги и протянув мне руку. — Я просто избавил тебя от этой необходимости.

Стоило нам подойти к соседнему столику, как в глаза бросился разом надувшийся Рон, который, словно нарочно, отвернулся к танцевальной площадке, попросту игнорируя нас с Виктором.

— Привет, меня зовут Барни Уизли, — Гарри поднялся из-за стола и протянул руку Краму. Виктор, бросив на Рона насмешливый взгляд, тут же широко улыбнулся «Барни» и пожал предложенную руку.

— Виктор Крам, — буркнул он и, отодвинув мне стул, тоже уселся за стол.

— Да, я знаю, — Гарри привычным движением взлохматил рукой свои рыжие волосы. — Весьма наслышан.

— Понимаю, — кивнул Виктор и вслед за Роном посмотрел на танцующих гостей.

— Что она делает? — вдруг спросил он, указав на Полумну, которая танцевала в одиночестве, крутя вокруг себя руками, словно пытаясь разогнать мошкару.

— Скорее всего, пытается избавиться от мозгошмыга, — предположила я, приглядевшись к Полумне. — По крайней мере, это единственное, что я могу предположить.

Гарри и Рон заулыбались, следя за чудаковатой блондинкой, а Крам, похоже, так и не понял, смеёмся мы над ним или над Полумной. Однако стоило ему завидеть в стороне болтающего с другими гостями Ксенофилиуса, как болгарин вновь нахмурился, извлёк из-под мантии палочку и с многозначительным видом постучал ею себя по бедру, при этом из кончика палочки посыпались искры.

— Грегорович! — внезапно воскликнул Гарри, заставив меня вздрогнуть. Он так разволновался, что его глаза широко раскрылись, и при этом он даже привстал со стула, не сводя глаз с палочки Виктора.

— А что такое? — подозрительно спросил Крам.

— Это мастер, который делает волшебные палочки! — я с удивлением переводила взгляд с Гарри на Виктора. Рон, до этого делавший вид, что не замечает болгарина, теперь внимательно смотрел на него.

— Я знаю, — все ещё не понимая, что хочет сказать новый знакомый, пробурчал Крам.

— И твою сделал! То-то у меня все квиддич в голове вертелся…

Подозрения Крама явно усилились:

— Откуда ты знаешь, что мою палочку сделал Грегорович?

— Наверное, я рассказала ему об этом, — вмешалась я, заметив, что Гарри растерялся, явно позабыв о том, чью роль он сейчас играет. — Барни, помнишь? Это было прошлым летом, когда мы обсуждали участников Турнира. Ты ещё сказал, что волшебная палочка — сомнительное преимущество, так как ее легко могут выбить из рук или сломать.

Гарри посмотрел было на меня с удивлением, но, к счастью, тут же согласно кивнул.

Да и Крама моя торопливая импровизация явно успокоила.

— Да, а ведь ты и со мной спорила о том, чья волшебная палочка лучше! Так и не смог тебя переубедить, — вспомнил он наш прошлогодний разговор.

— Так… э-э… а где сейчас Грегорович? — неуверенно спросил Гарри, и я мысленно отвесила ему подзатыльник. Да уж, этот вопрос никому не покажется подозрительным…

Крама вопрос «Барни» озадачил, но не настолько, чтобы задуматься, зачем об этом спрашивает рыжеволосый англичанин.

— Ушёл на покой несколько лет назад. Я одним из последних приобрел палочку у Грегоровича. Они самые хорошие — но я знаю, что вы, британцы, считаете Олливандера лучше всех других мастеров, — поспешно добавил он, заметив мой взгляд. Именно об этом мы с ним спорили в прошлом году…

Гарри ничего не ответил, а Рон, буркнув, что хочет поздороваться с кем-то из гостей, встал из-за стола и отправился к танцующим. Крам вернулся к наблюдению за Ксенофилиусом Лавгудом, а я, встретив взгляд Гарри, слегка приподняла брови, словно спрашивая: что это сейчас был за допрос?

Мой друг лишь отмахнулся, скривившись, словно говоря: все потом.


* * *


Спустя несколько бокалов пунша, короткую перепалку с Роном и три медленных танца с Виктором я чувствовала себя настолько уставшей, что, казалось, стоит мне только присесть, и даже налет фестралов не сможет заставить меня подняться с места.

— Всё, больше не могу танцевать, — выдохнула я, опускаясь на галантно отодвинутый Виктором стул. К нашему столику как раз подошёл Гарри, выискивая взглядом кого-то в толпе, и я добавила: — Рона зачем-то позвал мистер Уизли, а тебя искала Джинни…

— Ага… надо будет найти ее, — мотнул головой Гарри, буквально рухнувший на соседний стул. — Но, наверное, немного позже.

Крам, заметив настроение моего друга, вежливо поднялся с места.

— Гермиона, я пока принесу нам напитки, — сказал он. Я с благодарностью кивнула и проводила его взглядом, пока болгарин не скрылся в толпе.

Повернувшись к Гарри и заметив, с каким понурым видом он смотрит на танцевальную площадку за моей спиной, я тихо спросила:

— Гарри, у тебя всё в порядке?

Если он и собирался что-то рассказать, то попросту не успел, потому что в этот миг над нашими головами возникла густая серебристая дымка, которая стремительно начала уплотняться, опускаясь, прямо посреди толпы танцующих, пока не приняла вид огромной рыси. Все лица тут же повернулись к ней, а те, кто оказался рядом с рысью, нелепо застыли, не зная, чего ожидать. И тут Патронус низким голосом Кингсли Бруствера громко сообщил:

— Министерство пало. Скримджер убит. Они уже близко.

Примечания:

1. По три волоска Ранкорн подготовил Пожирателям на всякий случай, как и доп. флаконы с обычным оборотным зельем. Он просто ответственный и предусмотрительный.

2. Оборотное зелье Снейп готовил по тому же методу, что и Барти Крауч-младший (лже-Грюм).

P.S. Мне очень жаль, что вам так долго пришлось ждать эту главу. Надеюсь, что больше таких долгих перерывов не будет.

Огромное спасибо за поддержку

Глава опубликована: 08.08.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 169 (показать все)
Я наконец прочитала новую главу, так как решила перечитать 1 и 2 часть, чтобы все вспомнить. Надеюсь вы не планируете пропадать, потому что я себе интерес подогрела максимально! Обожаю эту историю, с нетерпением жду что же дальше.) А ещё немного странный комментарий, но ваша река мне так запала в душу ещё при первом прочтении, что я довольно часто представляла её в своей жизни. Например, когда защищала диплом и очень переживала, то представляла как течёт чёрная река и шум успокаивает. Вообще визуал работает по полной!))
brisenавтор
Лиz
Спасибо большое)

Ого) вы не представляете, как приятно это читать) я рада, что река Вам помогает) надо и мне попробовать ее так использовать)) пропадать не планирую) хотя и до этого не собиралась, но, надеюсь, что эта пауза только к лучшему)
Пишите, мы очень ждем. Хочется удивиться, испугаться и стать счастливее вместе с героями
Автор, мы Вас не забыли и очень ждём продолжения!
brisenавтор
Лиssа
Спасибо большое :)

Продолжение в процессе :)

Спасибо Вам за поддержку и ожидание :***
С возвращением! С нетрпением жду дальше!
Немного напряжённый момент выдался, когда они в паре метров друг от друга стоят. И в такие моменты жалко Северуса, он знает правду, знает, что она тут, река её чувствует, но ему нужно играть другую роль..
Еще не читала, пока читаю дорогое произведение. А потом со вкусом прочту
В ожидании продолжения, перечитываю первую часть. До чего же здорово написано! Как будто канон читаю).
brisen, возвращайтесь пожалуйста скорее!)
Ждём, ждём... И надеемся..
Шикарно написано! Жду продолжения и очень надеюсь на развитие отношений Гермионы и Северуса....
говорят, страхи сбываются. Я очень переживала, что Вы перестанете писать. Развейте, Автор, переживания Читателя
brisen
Как ваше вдохновение?)
Как же хочется продолжения😔😔
Надеюсь, что фанфик продолжится.
История замечательная!

Сил, вдохновения и желания вернуться к рассказу!

спасибо
Очень понравился фанфик! Замечательно написано. Очень надеюсь на продолжение!
Ждём продолжения...
Так здорово написано!
Думала,что уже прочитала все лучшее по этому пэйрингу, а это произведение давно висит в отложенных. Не люблю читать незавершённые(а уж тем более,замороженные)работы,но все же решила начать...
И теперь я очень надеюсь,что когда-нибудь эта замечательная история продолжится!
Это один из лучших фанфиков,которые я читала💔
Привет из 2024, все жду продолжения((
Bonda_00
Тоже очень жду... Боюсь, что эта история забыта 🥺.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх