↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лунный свет (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 681 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Не проверялось на грамотность
На этот раз современные студенты попадают в книгу. Филипп Марчиалли уже три года ведёт тихую жизнь в Нижнем-Пуату. А в Париже, тем временем, проходит судебный процесс над бывшим суперинтендантом финансов господином Фуке, которого Арамис и другие сторонники министра пытаются спасти от смертельного приговора. Удастся ли им это? Сильно ли поможет делу историко-литературная эрудиция попаданцев? И как долго человек может оставаться отстраненным читателем или историком, находясь в эпицентре событий?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7

Вечером Аня и Света сидели в небольшой красивой комнате. Аня вертелась перед большим зеркалом в резной раме, не в силах наглядеться на себя любимую и, дожидаясь, когда Вивьен закончит туалет её подруги. Сонная Светка сидела, закрыв глаза, пока служанка занималась её прической.

Брат с сестрой, не сговариваясь, пробудились от шуршания и шагов слуги, так некстати убиравшегося в коридоре. Поскольку молодые люди только вернулись из похода, они не успели отвыкнуть от привычки просыпаться от малейшего шороха. Снова засыпать не стали. Что, спрашивается, они станут делать вторую половину ночи? Лучше вечерком немного ознакомиться с новым местом.

Девушки болтали о всяких абстрактных вещах. Расспрашивать друг друга про Алтай и пересдачу сессии в присутствии Вивьен было бы совсем неосторожно. Успеется. Они и так на каждом шагу норовили допустить какую-нибудь ошибку или ляпнуть лишнего. Вивьен игнорировала все странности, но, что у неё на уме, было неведомо.

— Тебе очень идёт, — заметила Аня, оборачиваясь к подруге, — а голубой цвет особенно! От всей натуры аристократизмом веет.

— Ну, тоже мне! Я сильно загорела, а ты вся беленькая. За дворяночку сойдёшь даже в этом платье, — улыбнулась Света, не открывая глаз.

В этот момент в дверь постучали.

— Кто там? — громко спросила Аня.

— Это я, Володя. Вы готовы?

— Не совсем, — откликнулась Света.

— Подожди, Вовка, сюрприз будет, — добавила Аня.

Вивьен, наконец, закончила прическу девушки.

— Володька, мы готовы! — сообщила Света, вставая — Заходи! Ань, кончай самолюбование.

В комнату вошел Володя. У девушек открылись рты. На пороге стоял смутно знакомый юноша в темном скромно украшенном камзоле и высоких сапогах. В прорези рукавов поглядывала белоснежная рубашка. В руках Володя держал шляпу с синим пером под цвет камзола.

— Тебе для полноты образа только шпаги не хватает, — выдохнула Света.

— Ради этого зрелища стоит выгнать парня из гаража и оттащить от кухни! — воскликнула Аня. — Ты просто в рыцаря превратился!

Володя критически осмотрел себя в зеркало.

— Подозреваю, оттащили ненадолго. Мне, должен сказать, как-то совсем непривычно, — произнёс он.

— Ты думаешь, нам привычно? — улыбнулась Аня, — Я с самого утра мечтаю избавиться от корсета.

— На наше счастье в моду ещё не вошли высокие тяжёлые причёски, — заметила Света.

— Потерпи полвека.

— Пойдёмте вниз, — сказал Володя, — Нас ждут к ужину.

Молодые люди вышли в коридор.

— Ну, у тебя и походка! — заметила Аня, — Ты же в сапогах, а не в кроссовках на стадионе.

— А ты плечи расправь, чай не за компьютером. Тебе даже корсет не помогает.

Аня задиристо вскинула голову.

— Знаешь что?

— Что? — Володя, как ни в чём не бывало, повернулся к девушке.

— Так, дамы, кавалеры, перебранки не здесь, — остановила их Света, — Мы в приличном месте.

Аня и Володя прикусили языки.

Троица спустилась в гостиную. Там появилось ещё одно действующее лицо, приезда которого молодые люди не услышали. Вернулся виконт де Бражелон. Положительно, день обещал быть днём новых знакомств и неожиданных встреч. Граф де Ла Фер, казалось, помолодел на несколько лет и оживленно расспрашивал сына. Во внешности отца и сына можно была заметить одну интересную особенность, у них были совершенно одинаковые ясные лазоревые глаза.

При появлении трёх студентов разговор графа и виконта прервался. Атос представил Раулю своих гостей. Бражелон выразил удивление, услышав одни лишь имена без фамилий и титулов. Атос только загадочно улыбнулся и пригласил всех к столу.

Ужин показался трём гостям необычно обильным, несмотря на то, что одни сильно проголодались. Однако, такая непривычная и изысканная кухня молодым людям понравилась.

После ужина, прошедшего в довольно натянутой атмосфере, граф, выпроводив всех слуг, рассказал виконту в присутствии студентов всю историю. Он, не боясь смутить Рауля фантастичностью произошедшего, поведал всё так, как оно было в действительности. Иногда Атос поглядывал на гостей, спрашивая взглядом, всё ли в рассказе достоверно. Студенты переглядывались и одобрительным кивком подтверждали его слова.

Виконт дождался окончания рассказа и только тогда позволил себе с тревогой посмотреть на отца, точно желая понять, не повредился ли он рассудком в его отсутствие, потом перевёл изумлённый взгляд на преобразившихся студентов.

— Прошу вас, не беспокойтесь. Мы все в здравом уме, — с улыбкой сказала Аня, — Вы верите в сказки?

— Если кто-то и сошёл с ума, то, наверно, это я, сударыня, — виконт вытер лоб платком, — У меня нет слов.

— А надеюсь, что слова у нас найдутся. Я очень рада нашему знакомству.

Девушка просто излучала дружелюбие и жизнерадостность.

Ободряющие взгляды отца и трёх молодых людей успокоили Рауля.

— В таком случае господам нужно подобрать фамилии, — заметил Бражелон, — Наши слуги хорошо вымуштрованы и не позволят себе лишних вопросов, если гости желают сохранить инкогнито, но всё же стоит перестраховаться во избежание подозрений.

— Вы правы, виконт, — согласился Атос, — Но это имеет смысл сделать, только если наши гости не сумеют в ближайшее время вернуться к себе. А ночь обещает быть лунной.

С мыслью графа все согласились. Студентам надо постараться этой ночью переместится в свой мир.

Атос, почувствовав усталость, поручил гостей вниманию виконта и ушёл к себе в кабинет.

Аня зашептала Свете на ухо:

— Граф и виконт знакомы с твоим Филиппом. Оба бывали в Нижнем-Пуату. Давай расспросим Рауля о принце.

У Светы от внезапно накатившего волнения перехватило дыхание.

— Давай, — ответила она одними губами.

— Уважаемый виконт, не будете ли вы так любезны показать нам огороды и парк, — церемонно сказала Аня, — Там сейчас невероятно красиво. Осеннее золото в последних лучах заката достойно поэмы.

— Извольте, господа.

Четверо молодых людей вышли на улицу.

Аня была права. Парк в розоватых лучах потухающего заката сверкал всеми красками осени и излучал особое изысканно-утонченное очарование этого печального времени года. По-особому пахла нагретая опавшая листва. Светилась тихая липовая аллея.

Аня, убедившись, что поблизости больше никого нет, спросила:

— Виконт, вы же бывали у принца Филиппа в Нижний-Пуату. Расскажите нам, как он поживает?

— Да, да! — подхватила Света, — Не опасайтесь ничего! Вы уже знаете, что нам троим прекрасно известна вся эта история. Мы знакомы с принцем, и питаем к его высочеству дружеские чувства.

— А некоторые товарищи даже неровно дышат, — хихикнула Аня.

Света пропустила её слова мимо ушей.

— Я навещаю принца время от времени, — сдержанно ответил Рауль.- Он чувствует себя отлично.

Рауль, прекрасно расслышав Анин смешок, со странным вниманием и даже подозрением взглянул на Свету. Казалось, на него нашло какое-то озарение и что-то внезапно прояснялось в голове.

— Простите, сударыня, мой вопрос ни к месту, — произнёс он, — Ваше занятие связано с природой?

— Я биолог, — с гордостью ответила девушка, — Но к чему это?

Виконт задумчиво сдвинул темные брови.

— Не имеет значения, продолжайте.

Света недоуменно пожала плечами и вернулась к прежней теме:

— Как течёт жизнь его высочества в Нижнем-Пуату?

— Скромно, но очень неплохо, сударыня. У него есть маленький плавучий дом со множеством таких вещей, которых нет ни у одного человека в тех краях.

— Уж не достали ли вы для него микроскоп? — пошутила Света и с удивлением услышала в ответ:

— Вы угадали, сударыня, микроскоп тоже. Хотя лучшая на данный момент конструкция обошлась д'Эрбле недёшево. А мне пришлось для этого съездить в Англию.

— Ничего себе! — воскликнула Аня, — И как там в Англии?

— Ну, а что принц? Что принц? — не унималась Света.

— Я теперь понимаю, почему его высочество намекал мне на какого-то Левенгука и его линзы. Я тогда не понял. Значит он имел в виду несовершенное открытие?

— Вы даже не представляете, на пороге какого скачка в науке стоит ваш век!

— Предчувствую, что в ближайшие годы мне может предстоять путешествие в Голландию за детищем Левенгука, — улыбнулся Рауль.

— А как прошла поездка в Англию? Как вы доставали микроскоп?

— Значит Филипп не добрался до микробиологии?

Девушки совсем прижали Рауля к дереву и засыпали вопросами. Молодой человек даже растерялся.

— Дамы, дамы, не разрывайте виконта, — остудил пыл девушек Володя, — Тоже мне, накинулись вдвоём на одного. Доблестные воины себе этого не позволяют.

Рауль благодарно улыбнулся.

— Сударыни, я всё вам расскажу, — пообещал он, — Только, прошу вас, по очереди.

— Об Англии вы Анне позже расскажите, — сказала Света, — Вы не знаете, но я предупреждаю. У неё выйдет очень длинное интервью.

— Давай-давай. Так и быть, уступаю, — Аня улыбнулась понимающе-лукаво и многозначительно подмигнула подруге.

— И что вы делаете, когда приезжаете к принцу?

Глаза у Светы горели доселе невиданным огнём.

— Выбор у нас велик, — ответил Рауль, — Мы бродим по лесам, лугам, болотам. Охота, рыбалка, всё в нашем распоряжении. Монсеньёр показывал мне лекарственные травы, угощал местными винами.

— Постойте. Вы говорите лекарственные травы?

— Да, мадемуазель. Он научился этому у одной старой знахарки. Позже я привёз ему книги по этой тему.

— Как здорово!

— А также кое-что из древних и средневековых авторов. Мне было приятно видеть, что его высочество рад учиться новому.

— Это хорошо. Образование он получил самое базовое.

— Но это не мешает монсеньёру быть интереснейшим собеседником. Мы нередко вели вечерами занимательные беседы.

— Вы стали близки, как я могу заключить?

— Могу смело сказать, что нашёл в нём друга.

— Неужели?

— Да, он хороший товарищ, — произнёс Рауль и чуть тише добавил — Не преувеличу, если скажу, что принц спас мне однажды жизнь.

— Даже так, — прошептала Света и тактично не стала вникать в подробности, хотя было ужасно интересно их узнать.

Аня почувствовала необходимость разрядить обстановку.

— Господин де Бражелон, расскажите-ка нам всё таки, как вы добывали микроскоп? Вы часом не с Гуком познакомились? Что там вообще творится в Англии?

Она оперлась на руку виконта и с восхитительной непринужденностью повела разговор, изумляясь как дитя каждому интересному факту.

Рауль чувствовал, что в ближайшее время будет нарасхват. Это так отличалось от той довольно замкнутой жизни, которую он вёл последнее время. Если не считать путешествий, круг его общения сводился к отцу, трём его друзьям и принцу Филиппу. Поддержку этих пятерых людей Рауль очень ценил. Все другие контакты были прерваны, и его знакомые при дворе и в армии не смогли бы сказать, где находится виконт де Бражелон в настоящий момент и жив ли он вообще. Рауль изредка мелькал в Париже, но снова исчезал без следа.

К своей печальной радости виконт заметил, что не нужен никому из прежних знакомых. Его никто не вспоминал и не пытался найти. Де Гиш написал пару писем за три года, в которых сообщал последние придворные новости, мимоходом спрашивал о жизни. Но в целом содержание этих писем Бражелон нашёл абсолютно пустым. Рауль даже начал надеяться, что сплетни вокруг его любовной трагедии совсем утихнут.

Шумных гостей и пышных визитов в поместье Бражелон давно не бывало. Рауль мягко отклонял подобные предложения графа. Пусть о его существовании окончательно забудут, а в каком конце света он находится в данный момент, пусть знают только отец и господин д'Эрбле.

Разнообразные поездки и заботы завертели виконта в своей суете, дали возможность забыться, думать о других вещах, о других людях, наполнить душу иными впечатлениями. Тяжесть обломков рухнувшей системы мироздания, пригибавшая его к земле, боль, звавшая когда-то в могилу, стали привычными и сидели где-то в глубине его сердца.

Неожиданных гостей виконт встретил бы без энтузиазма, но неординарность появления людей из будущего кого угодно могла выбить из колеи привычного уклада жизни. К тому же долг гостеприимства не позволял оставить гостей скучать без внимания. Рауль не хотел перекладывать эту заботу на престарелого отца.

...Когда окончательно стемнело, четверо молодых людей собрались в кабинете Атоса. Граф поджидал их. Все слуги в доме уже спали.

Ночь, как и ожидалось, выдалась ясная. Аня, Света и Володя, не отрывая глаз, следили, как из-за деревьев медленно выплывает большая жёлтая луна. Атос, с виду бесстрастный, перебирал за столом бумаги, а в кресле напротив сидел Рауль, задумчиво подперев рукой голову.

Лунный луч упал на подоконник. Косяк света медленно удлинялся внутрь комнаты, и скоро луна высветила прямоугольник на полу.

— Кажется, пора, — произнесла Света.

Рауль поднял голову. Атос задул свечи в канделябре и повернулся к гостям.

— Начинайте, господа. И на всякий случай, прощайте.

— Желаем удачи, — добавил виконт.

Молодые люди встали в кружок. Володя открыл книгу. Лунный свет упал на исчерченную искрами страницу. Проведение пальцем... И ровным счётом никакого результата. Каждый из студентов по нескольку раз дотронулся до полос. Аня даже поскребла их ногтем.

Студенты переглянулись с выражением отчаяния и испуга.

— Что мы делаем не так? — растерянно спросила Аня.

Вопрос был риторический и растворился в пустоте.

Атос неспешно встал и прошелся по комнате. В полной тишине был слышен только стук его каблуков о паркет.

— Должен вам заметить, что вчера было полнолуние, — наконец задумчиво произнёс граф де Ла Фер, — а сегодня луна начала убывать.

Три пары глаз обратились к ночному светилу.

— Цикл — двадцать восемь дней, — проговорила Света, слова Атоса заронили в её ум идею, — Это почти месяц.

— Надолго мы тут, — пробормотала Аня.

Света продолжала:

— Времена года в нашем мире и здесь не совпадают. Но выдвигаю гипотезу, что миры синхронизированы по фазам луны.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Володя.

— Это просто мысли на основе наблюдений. Кстати, можно сделать вывод, что сам факт перемещения не зависит от полнолуния. Точно помню, луна убывала, когда господин д'Эрбле и его высочество вернулись к себе.

— Как вам мысль поискать другие методы перемещения? — спросила Аня, вспомнив предположения Арамиса, — Путешествия уже совершались двумя путями. Могут быть другие.

— Ищи-свищи, — вздохнул Володя.

— Да, нет! Я серьёзно.

— Никто не сомневается, — успокоила подругу Света, — В этом предложении есть зерно истины. Только это сложно. Что касается меня, я согласна остаться в этом мире на месяц, — девушка мечтательно посмотрела в звездное небо, — Версия с полнолунием представляется мне чертовски правдоподобной.

— А я нахожу здешнюю жизнь вполне достойной более глубокого погружения, — проговорил Володя.

— А мне стоит дождаться Арамиса. Наш с ним разговор ещё не окончен, — сказала Аня.

Атос и Рауль, не вмешиваясь, слушали рассуждения молодых людей.

— Господа, — сказал граф, когда гости умолкли, — у нас вы сможете найти кров, пока в нём есть необходимость. Некоторые финансовые траты нас тоже нисколько не стеснят.

— Мы принимаем ваше приглашение, — ответил за всех Володя, — и благодарим за великодушие.

— В таком случае, я посоветую вам отправляться спать, молодые люди, — ласково улыбнулся Атос, — Завтра у вас будет достаточно времени для обдумывания способов перемещения и погружения в эпоху.

— И мне будет приятно пообщаться с вами, господа, — произнёс виконт, — Обещаю посодействовать вашему освоению в нашем времени. А сейчас пойдемте, я провожу в вас в ваши покои.

Глава опубликована: 11.10.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх