↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дракон и лисица (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика, Hurt/comfort, Приключения
Размер:
Макси | 332 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, Смерть персонажа, Читать без знания канона можно, Фемслэш
 
Проверено на грамотность
В одно из своих путешествий искательница приключений по имени Мэй оказывается одной ногой в могиле, ввязавшись в драку со Стражами руин. Кажется, что всё кончено — как в следующий миг она просыпается в больнице. Случившееся оказалось сном? Однако перебинтованное тело и боль говорят об обратном. Но кто тогда её спас — и, главное, зачем?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 9. Дракон и лисица

Примечания:

Пока писала, слушала очень много японского сити попа восьмидесятых, надеюсь, получилось передать хоть немного комфортной атмосферы этих песен :3

Рандомная ссылка на рандомный плейлист по теме: https://youtu.be/7VGkwG5EFd4


Do I wanna know? If this feelin' flows both ways?

Sad to see you go was sorta hopin' that you’d stay

Baby, we both know that the nights were mainly made

For sayin' things that you can’t say tomorrow day ©

Arctic Monkeys — Do I Wanna Know?

— О нет, — от вида очень знакомых зелёных волос у выхода из ресторана сердце Мэй стремительно рухнуло куда-то вниз к пяткам. — Только не Бай Чжу.

Она замерла, прячась за Чжун Ли. Шансов остаться незамеченной, впрочем, не было — хоть доктор и стоял к ним спиной, беседуя с Синь Янь, просто пройти мимо навряд ли получится. Слишком близко к дверям он стоял, а толпа, в которой можно было бы скрыться, успела рассосаться.

— Ты чего? — удивился Чжун Ли, повернувшись.

— Мне нельзя пить ничего, крепче чая, сам знаешь, — прошептала Мэй, надеясь, что её не только не видно, но и не слышно. — А я даже не то что ровно идти не могу, я и стою-то не очень. Доктор Бай Чжу точно все поймет!

Она почувствовала, как щеки налились румянцем — не то от вина, не то от мысли, что ведет себя, будто нашкодивший котенок. Ну, или лисёнок, если, конечно, лисы вообще умеют чувствовать вину.

— О, не беспокойся, — Чжун Ли понизил голос, отчего в голову тут же полезли мысли, добавившие её и без того порозовевшему лицу ещё больше румянца. — Уверяю, ему всё равно. Вы же взрослые люди, так что то, чем ты занята в свободное время не его ответственность. Да и, если уж на то пошло, он сам тоже не то, чтобы очень трезвенник. Все всё понимают, а если и нет — это не твои проблемы.

Звучало убедительно. Настолько, что паника покорно отступила — осталось только сделать глубокий вдох для храбрости, выбраться из «укрытия» и продолжить путь, стараясь идти как можно бодрее. И ровнее.

— Синь Янь, Доктор Бай Чжу, какая приятная встреча! Жаль, что мы уже уходим…

— Черта с два, сперва скажи, как тебе выступление? Я так и не поняла, где вы двое сидели, но, надеюсь, я не зря старалась. Особенно на последней песне, — Синь Янь была на удивление бодрой для той, кто ещё час назад во всю танцевал и пел. А вот охрипший и осипший голос не только не удивлял, но и вызывал серьёзное беспокойство.

Концертные топ и юбку музыкантка успела сменить на более привычный и комфортный комбинезон.(1)В глаза бросился шарф — такой же теплый и жутко колючий, что и в прошлый раз. Желание поскорее уйти исчезло так же стремительно, как и появилось, сменившись тревогой, мурашками забегавшей по спине. Синь Янь… она же будет в порядке, да? Голос же восстановится?

«Бай Чжу тебя буквально с того света за ногу вытащил, уж с чужими голосовыми связками-то точно справится», — эта мысль её немного приободрила.

— Да, б-было круто, — нашлась наконец Мэй, чувствуя, как язык слегка заплетается не то от волнения, не то от алкоголя. — Мы на балконе сидели, не удивительно, что нас не было видно. Зато тебя — ещё как.

— Ах да, любимые столики сладких па…

— Тс-с, ты же обещала, — прервал её ехидство Бай Чжу. — Ни звука минимум до следующей пятницы.

Та послушно вздохнула и, бросив выразительный взгляд, адресованный прежде всего Мэй, пожала плечами. А затем подняла руку, сделала знак мизинцем — и весело улыбнулась.

Мэй моргнула. А потом ещё. И ещё.

Ох, ну, разумеется, Синь Янь догадалась. Непонятно только, какие выводы она сложила у себя в голове, но этот детский жест значил только одно: «вы двое — парочка, не так ли?». Неужели у неё на лице и ушах, которые к этому моменту тоже успели налиться краской, все настолько четко написано?

И насколько четко, в таком случае, это для самого Чжун Ли?

От этой мысли Мэй захотелось немедленно провалиться под землю и не вылазить оттуда ближайшее никогда.

Беседа, тем временем, продолжалась как ни в чем ни бывало:

— И да, добрый вечер, Мэй и… господин Чжун Ли? Вижу, хотя бы вы двое сегодня в добром здравии.

Добром… ну да. Сегодня — да. А вот завтра, наверное, будет «весело» после такого буйного дня, вечера и, по всей видимости, ещё и ночи. Хоть выходной бери. Но, разумеется, после такого долгого больничного было не до выходных. Да и не очень-то хотелось, если честно.

— Добрый вечер, — отозвался Чжун Ли. Тембр его голоса вернулся к привычному низкому-но-не-настолько. — Как ваши дела? Все в порядке?

О архонты, только не очередная не светская беседа…

Они с Синь Янь переглянулись. Кажется, та сейчас думала ровно о том же, судя по очередному «говорящему» выражению лица. Кажется, за эти дни без возможности общаться голосом, Синь Янь сделала свою мимику ещё более выразительной. А, может, ей просто нравилось, что появился лишний повод покривляться, как в детстве. Собственно, почему нет?

К счастью, на этот раз разговор закончился быстро — как раз на моменте, когда Мэй и Синь Янь перебросились очередным опять-эти-умники-сцепились-языками-спасибо-что-не-буквально-взглядом, старательно сдерживая смешки. И хорошо, а то с каждой минутой Мэй становилось веселее от этого дурачества, ещё чуть-чуть — и сдержать смех уже не получится. Ну точно дети, развлекающиеся на своей волне, пока родители рядом по десятому кругу обсуждают погоду, растущие цены и проблемы на работе.

— Что ж, до завтра. Завтра утром на перевязку, помнишь? — она была почти уверена, что Бай Чжу видит её насквозь и едва удержалась на ногах от этой мысли.

— Помню, — отозвалась та. — А долго мне ещё на процедуры бегать? Мало ли, какое задание вне города появится, больничный-то кончился…

— Дня три.

— Так мало?

Кажется, удивилась тут не только Мэй, но и Синь Янь с Чжун Ли.

— Потом мне придется отлучиться на пару недель по рабочим вопросам, так что процедуры придется отложить. Или можешь попросить кого-нибудь тебе помочь. В больнице много хороших медсестер…


* * *


Попрощавшись, Мэй вышла из ресторана в смешанных чувствах. С одной стороны, было бы здорово прекратить перевязки так скоро. С другой, вряд ли за пару дней её рука внезапно закончит процесс заживления… с третьей, озадачиваться поиском «помощников» не очень-то хотелось. Опять напрягать кого-то своими проблемами? Лучше уж научиться бинтоваться самой. Не так уж это и сложно должно быть. За исключением того, что делать это придется одной рукой и… зубами?

Мэй озадаченно почесала подбородок. Угораздило же…

— Кстати, я и сам своего рода доктор… исторических наук, правда, но не важно, — непривычно веселым тоном сказал вдруг Чжун Ли.

— Что, хочешь подменить Бай Чжу на время отсутствия?

— А почему нет? Ты и так часто в гости заходишь, а тут ещё и сможешь подольше поспать, без нужды с утра посещать больницу. Да и проблема с перевязками во время заданий вне города отпадает — уж с ними-то я вполне в состоянии помочь. Не только вне города, разумеется.

Соблазнительно. Крайне соблазнительно. Особенно пункт про «подольше поспать». Мэй прищурилась.

— Звучит заманчиво. Однако не могу не заметить: ты слишком хорошего мнения обо мне, раз думаешь, что я в ближайшее время наберусь храбрости отправиться в путешествие. Соответствующие задания и подавно брать не стану. Я и с бедламом в собственной голове справиться не могу, куда мне делать то же, но ещё и снаружи?

Звучало не то, чтобы слишком убедительно. Слишком уж что-то внутри тосковало по прежним приключениям — даже, если потенциальная встреча со Стражами руин все ещё до жути пугала. Да и тренировки возобновить стоило бы, а делать это лучше всего где-то вне города, чтобы ничего лишнего не сжечь ненароком. Она ведь крайне посредственная лучница и совершенно не мечница, чтобы избить очередной манекен на тренировочной площадке было достаточно.

— Что, даже от моего поручения откажешься? — поинтересовался Чжун Ли, специально сделав акцент на «моего».

Мэй встрепенулась, чувствуя разгорающееся, как лесной пожар, любопытство. Одно дело — поручения от Гильдии. Скучные, но так или иначе оплачиваемые. И совсем другое — лично от Чжун Ли. Оплачиваемые далеко не обязательно деньгами, но всегда интересные. И, что важнее, как правило, содержавшие в себе пункт про «личное сопровождение».

— Очень внимательно и заинтересованно слушаю.

— В ближайшее время мне нужно будет посетить Ваншу по одному делу и я буду рад, если ты составишь мне компанию.

— А… почему в Гильдию не обратишься?

— Потому что мне нужна компания, а не сопровождение. И платой будет услуга за услугу, а не мора. Дорожные расходы, разумеется, я возьму на себя. Просто небольшая прихоть — мы так давно не путешествовали вместе…

Так и есть. Все, как и всегда — и прямо как когда-то… на радостях Мэй даже забыла про все свои страхи, погрузившись в фантазии. И пускай на этот раз ничего нового увидеть не предстояло — сам факт уже очень вдохновлял.

А потом опустилась с небес на землю. Фантазии — это одно, но даже на пути к Ваншу полно монстров, драк с которыми не избежать. Хватит ли у неё храбрости и сил, чтобы даже обычного хиличурла победить — спустя столько дней больничного-то?

— … кроме того, учитывая сложившиеся обстоятельства, полагаю, просто помощи с перевязками и оплаты расходов будет маловато. Так что можем добавить в наш контракт ещё один пункт. Ты ведь уже давно мечтаешь побывать в Заоблачном пределе?

Мэй замерла, чувствуя, как сердце забилось чаще от одного только названия. Мечтала — это мало сказано. Почти любой местный искатель приключений мечтает о том, чтобы однажды побывать в Заоблачном пределе — месте, которое настолько священное и оттого запретное, что его можно наблюдать разве что издалека. А раз куда-то очень сильно нельзя, то именно туда любому уважающему приключенцу очень сильно и хочется — хотя бы для того, чтобы понять, что конкретно там такого запретного. Наверное, именно поэтому Мондштадских искателей приключений постоянно тянет исследовать Драконий Хребет.

Вот только если на Драконий Хребет попасть можно — просто очень опасно, простому человеку путь на Заоблачный предел закрыт, если только у него нет специальной печати, которую почти невозможно достать. Все потому, что в Заоблачном пределе по легендам живут Адепты, которые не очень-то любят гостей. Даже Властелин камня в этом плане общительнее будет — тот хотя бы раз в год появляется, в то время как Адепты живут где-то там в горах и на люди не выходят вовсе.

«С другой стороны, когда столько лет живешь на свете, решая чужие проблемы, наверное, волей-неволей захочешь, чтобы от тебя все отстали и обращались только по самым важным вопросам. Желательно, не чаще раза в год», — подумалось Мэй.

Так или иначе, на вопрос Чжун Ли она утвердительно кивнула:

— Ещё бы! Но… ты же сам говорил, что туда не попасть, если только не хочешь разозлить Адептов и умереть каким-нибудь не очень приятным способом?

— Говорил. Тем не менее, думаю, я смогу это устроить. У моей работы временами бывают очень полезные преимущества. Да и у тебя скоро день рождения.

— Месяц ещё… хотя нет, уже меньше. Но все равно так уж и скоро, — Мэй улыбнулась. Приятно, когда не приходится напоминать про такую дату.

— Смотря, с чем сравнивать, — заметил Чжун Ли по-философски. — Значит, ты согласна?

— Ещё бы. Только скажи, когда в Ваншэн собираешься, чтобы я успела подготовиться. Хотя бы у Катерины отпроситься. И морально настроиться…

Тот призадумался:

— Да хоть завтра… впрочем, думаю, ты будешь не в том состоянии. Во всех смыслах. Как насчет следующего четверга?

Почти через неделю, значит? Что ж, за это время вполне можно собраться с силами. Неделя — это много, даже, если ты не ограничена стенами палаты. Столько всего можно успеть сделать. В том числе и убедить себя в том, что в местности вокруг нет ничего страшного — на главной дороге так точно.

С другой стороны, если им, не дай Властелин Камня, попадется Страж руин, можно будет потребовать дополнительную компенсацию. Комету с неба — и радостно потоптаться по тому, что останется после, например.

Представив это, Мэй мстительно улыбнулась.

— Значит, в четверг. Как раз успеваем вернуться до фестиваля, — сказав это, она вдруг поникла. И правда… фестиваль как раз через неделю. Стоило выбрать день попозже — пятницу или даже субботу.

— Почти впритык, учитывая то, что дорога в одну сторону занимает весь день, но да, успеваем. Если тебя не загрузят какими-то другими делами, хотя бы в этом году на него попадешь.

Мэй улыбнулась, стараясь не подавать виду. Портить его воодушевленное настроение совершенно не хотелось — да и до фестиваля ещё неделя, есть время придумать, что делать. Хотя бы как объяснить свое нежелание там появляться. И как Чжун Ли — тоже достаточно одинокому в семейном плане человеку удавалось находить удовольствие в подобных праздниках? На Мэй они наоборот нагоняли меланхолию и тоску. Все равно что читать книжку про счастливое детство в любящей семье, только тут всё реально и происходит наяву. Но тоже не с ней.

Последние мысли показались Мэй какими-то уж слишком мрачными — и она поспешила увлечь внимание чем-нибудь другим. Например, разглядыванием окрестностей и ночного неба. Даром что они как раз вышли к прудам с лотосами. Подумать только: была тут всего лишь этим утром, а такое чувство, будто вечность прошла. Типичное состояние после дня, перенасыщенного событиями.

И все-таки Ли Юэ чертовски красив по вечерам. А сегодня как будто даже фонари светились иначе. По-праздничному так. Хотя наверняка это только кажется.

— Итак, куда мы направляемся? — поинтересовался Чжун Ли.

— Куда? — растерянно отозвалась Мэй, — Я думала, ты знаешь и просто шла рядом.

— Забавно, я делал ровно то же самое.

— Что ж… куда бы мы ни шли, домой я определенно не собираюсь. Так что можно просто идти вперед. Ли Юэ большой.

— Опять же, смотря, с чем сравнивать. С Мондштадтом — возможно, а вот Инадзума или Сумеру вполне могли бы дать фору. Не говоря уже про Снежную.

— А ты был в Снежной?

— Нет, но было кому рассказать обо всем в красках. Даже забавно, как иногда люди, в попытке скрыть свою тоску, только об этом и говорят — осознанно или нет.

Мэй на секунду зависла, пытаясь понять, кого Чжун Ли имел в виду. Знакомый из настолько далекого места? Причем буквально далёкого — пусть Снежная, вопреки названию, находилась и не на Севере (по крайней мере, по отношению к Ли Юэ), но всё ещё на гигантском от них расстоянии. И на корабле-то не меньше недели плыть, что уж говорить про пешие походы.

Погодите… на Севере… банк Северного королевства… ну конечно.

— Ты про того своего друга? Который в банке работает?

— Не работает, а управляет им, но да. Я о Тарталье. Кто-то очень тоскует по родине, но стесняется выглядеть сентиментальным.

— Посмотрел бы я на тебя, вынужденного надолго оказаться вдали от дома — пусть и из-за любимой работы, — раздался веселый и слегка насмешливый голос на пару шагов позади. Обладателю, судя по тембру, было не намного больше, чем Мэй — то есть лет двадцать пять.

Та почувствовала, как сердце уходит в пятки второй раз за вечер. Ещё не успев обернуться, она догадалась, кем был обладатель голоса. И, когда Чжун Ли приветственно ему улыбнулся, как всегда улыбался ей, она убедилась — это Тарталья. Тот самый загадочный «хороший друг», наводивший на неё ужаса одним только своим статусом местного богача-управляющего банком как-то связанного с Фатуи. Тот самый человек, не без помощи которого она в принципе сейчас стояла здесь, пытаясь понять, как реагировать и как себя вести. Нужно ли как-то особенно вежливо здороваться? Руку пожать или что ещё там делают при встрече с людьми подобного статуса…

На удивление, Тарталья не был пугающим. Как фигурально, так и буквально. Просто рыжий парень в сером костюме — разве что взгляд очень уставший, как будто минимум пару суток не спал. Стоило думать, из-за «любимой работы». Какой-то из них.

Скользнув по нему взглядом, Мэй заметила на поясе Глаз бога. Гидро? Как любопытно, владельца этой стихии она встречала впервые. Интересно, каким оружием он владеет? Вот уж точно чего не угадаешь: его редко кто на виду носит, а в подпространстве можно спрятать что угодно. Так, например, по Синь Янь и не скажешь, что её любимое оружие — двуручный меч. Разве что по высокому росту предположить можно — и то с натяжкой. Тарталья, кстати, тоже высокий — почти такой же, как Чжун Ли, если не выше. Может, тоже мечник? Или копейщик?

Господи, почему из всех возможных мыслей ей лезут в голову мысли про оружие…

Тарталья, в свою очередь, тоже смерил её взглядом. На мгновенье Мэй даже показалось, что он смотрел на её собственный Глаз Бога, тоже висевший на поясе, но с другой стороны, ровно с теми же мыслями, что и она — на его. Как будто два дворовых кота встретились, правда пялятся друг на друга не столько из желания подраться, сколько из простого любопытства.

«Точно, мы ведь уже виделись. Правда в прошлый раз я была далеко не в лучшем виде… видать, рад, что наконец может познакомиться по-нормальному», — предположила Мэй.

— Везет же мне на высоких людей, одна я коротышка в городе великанов, — она усмехнулась, стараясь выглядеть непринужденно и дружелюбно.

Она хотела было представиться, но осеклась, вспомнив про правила этикета. Кажется, при первой встрече делать это должен Чжун Ли, как тот, кто знаком с ними обоими. Плюс она тут ниже не только по росту, но и по статусу…

Судя по одобрительному взгляду Чжун Ли, Мэй все помнила правильно. Приятно.

Правда вот Тарталья всех этих этикетных формальностей как-то не оценил:

— Брось, мы же даже не на деловой встрече, все свои. Да и знакомы уже, пусть с кем-то и весьма заочно, — он посмотрел на Мэй, отчего той стало слегка неловко, — рад видеть, что ты в порядке.

— Э… да, вроде того. Спасибо, — она постаралась улыбнуться, попутно думая о том, как же все это невероятно странно.

Мэй не очень представляла, как должен был выглядеть управляющий банком и вообще настолько важная (и богатая) шишка, как Таралья… но явно не так юно, дружелюбно и, в каком-то смысле, просто и беззаботно. И, каждый раз, когда она смотрела на него, прокручивая все эти ярлыки в голове, мозг зависал, отказываясь принимать действительность.

Это странно. Почему он выглядит так… нормально? Не как все эти важные шишки в костюмах с иголочки, которых она сегодня видела в «Трех чашках»? Да Чжун Ли — и тот больше похож на работника банка. А вот Тарталья на консультанта — всё ещё не очень.

И говорит не менее удивительно. В смысле — без формальностей, этикета и сложных конструкций. Как обычный человек.

— Чего ты на меня смотришь, будто призрак своей бабушки увидела? — поинтересовался тот.

— Прости… те? — Мэй замялась, будучи все ещё не до конца уверенной в том, как следует к нему обращаться. — У меня слегка сломался шаблон, потому что я представляла вас… те-бя? немного иначе. Настолько нормальный, что аж жуть берет.

Тарталья рассмеялся:

— Стоит ли мне уточнять, что именно ты там себе напредставляла… — его, похоже, искренне забавляло замешательство Мэй. — Так или иначе, я настаиваю на том, что высокопарные конструкции и правила этикета стоит оставить Чжун Ли. Я, в отличие от него, никакого удовольствия от них не получаю — да и мы сейчас не на деловой встрече. Просто успокойся и общайся нормально с таким совершенно нормальным типом, как я…

Что ж, в таком случае, Тарталья определенно был ей по душе. Хотя этот его уставший взгляд не то вызывал сочувствие, не то просто пугал. Кому-то определенно стоит взять уже отпуск и выспаться, трудоголизм ещё никого до добра не доводил. А так, в целом, человек вроде бы неплохой. И слава богам, что это так, было бы куда сложнее, если бы это действительно оказался очередной важный дядька, требующий к себе особых отношения и уважения — особенно в свете того, сколько пришлось заплатить за её лечение.

Хотелось верить, что первое впечатление не было обманчивым.

— Кстати, ты же, кажется, был в отъезде? — тем временем поинтересовался Чжун Ли.

— Был, — согласился Тарталья. — Но, к счастью, закончил куда быстрее, чем планировал, и в итоге, похоже, даже попадаю на фестиваль. Хоть посмотрю, на что ушли мои деньги.

— Тарталья — один из спонсоров в этом году, — пояснил Мэй Чжун Ли.

— Ну, не совсем я… госпожа Царица посчитала подобный шаг отличным вкладом в развитие отношений между Снежной и Ли Юэ. А Цисин просто рады, что смогут потратить меньше денег. Больше денег — меньше денег, буквально.

А, нет, все-таки кое-что от роли «важной шишки» в Тарталье все-таки было. Просто включалось тогда, когда разговор заходил о рабочих делах — в остальное время он был совершенно обычным человеком. Что ж, тогда становится чуточку яснее.

— Кстати о деньгах… спасибо. Понятия не имею, как вас, — Мэй запнулась, но на этот раз от косого взгляда Тартальи, — тебя. Тебя отблагодарить. Но огромное спасибо за всё.

В знак благодарности она даже отвесила легкий поклон — это казалось правильным не только по этикету.

— Брось, все в порядке. Даже неловко как-то, все не привыкну к вашей традиции поклонов, — он смущенно рассмеялся. — И вообще мы с Чжун Ли уже договорились насчет скидки на его услуги, не так ли?

Мэй готова была поклясться, что на пару секунд на лице Чжун Ли возникло самое что ни на есть искреннее замешательство.

— Договорились… да, разумеется, мы договорились о скидке. Так что не беспокойся — ты ничего не должна.

Мэй мысленно поаплодировала Тарталье. Красиво, ничего не скажешь. Вероятно, он решил, что скидка здесь и сейчас будет куда более выгодна, чем долг, который, конечно, вернулся бы, но далеко не сразу — такое количество моры ещё поди заработай. По крайней мере, если ты обычная приключенка. Особенно та, которая в силу определенных обстоятельств берет только мелкие поручения и очень не хочет отправляться куда-то за город. Логично, красиво, взаимовыгодно… вот только теперь Мэй чувствовала себя обязанной уже Чжун Ли.

Она украдкой глянула на него, который, тем временем, снова беседовал с Тартальей о будущем фестивале. Двое взрослых мужчин радостно ждут фестиваля, чтобы попробовать угощения, послушать музыку и посмотреть на фейерверки — ну что за прелесть, причем без сарказма. Ей бы этого восторженного настроения хоть чуть-чуть…

Может, Чжун Ли потому и не чувствует себя одиноким на фестивалях, что у него полно друзей? Хотя у Мэй ведь тоже они есть, но ей отчего-то все равно тоскливо. Странная штука.

— Кстати, Мэй, ты ведь тоже будешь на фестивале? — поинтересовался Тарталья, вырвав её из хватки мрачных мыслей.

— Ну, да… наверное. Если работы внезапно не привалит, то буду.

— Она уже который год не попадает на праздник, потому что занята поручениями, — пояснил Чжун Ли.

Она нервно усмехнулась:

— Такая уж судьба авантюристки — чем ближе праздники, тем больше поручений. И, как правило, мало кто хочет работать в это время. Праздники же, хочется с семьей время провести.

— А тебе не хочется? — вполне искренне удивился Тарталья.

О, нет. Вот и как ответить на такой вопрос, не заставив человека почувствовать себя сволочью?

— Моя семья в Натлане. Почти так же далеко, как Снежная, если подумать, только в другой стороне, — она задумалась, рисуя в воображении карту Тейвата.

Почему-то было легче соврать, чем сказать как есть. Так и так, мама умерла много лет назад, отец где-то в Натлане и, если ещё жив, не особо-то и стремится давать о себе знать. Правда зачем, если Чжун Ли, наверное, уже успел рассказать Тарталье обо всем…

Но, судя по выражениям лиц обоих, похоже, все-таки не рассказал.

— Ого, так ты из Натлана? Ничего себе, далеко же тебя занесло! Понимаю, моя семья тоже далеко. Хотелось бы, чтобы и они смогли посмотреть на фестиваль и вообще на Ли Юэ, но, увы. Пока что никак не получается…

Тарталья рассказывал о своей семье, оставшейся где-то далеко на его родине, о Снежной и том, как там «жутко холодно, но ещё более жутко — красиво», а Мэй вежливо слушала, чувствуя, как глубоко внутри умирает от стыда. Может, это и есть способ избежать неловкости, отвечая на подобный вопрос? Сделать так, чтобы неловко было не собеседнику, а тебе.


* * *


Попрощавшись с Тартальей, Мэй и Чжун Ли решили продолжить прогулку. Тем более что ни вечер, ни алкоголь в крови заканчиваться пока что не спешили.

— И все-таки мне любопытно, зачем ты соврала ему про Натлан?

— Строго говоря, не соврала. Отец же действительно в Натлане остался. И мама тоже оттуда, просто переехала. А уж живы или нет — лишняя откровенность.

— Разве подобные факты — откровенность?

— А разве нет? Ты тоже не сразу про свою девушку рассказал.

— Ну, все же это немного другое. Не было поводов, а мы не были семьей. И вообще уже довольно много времени прошло. Ничего, что можно было бы назвать «откровением», там давно нет.

— Много? Не знаю, когда её не стало, но вряд ли сильно больше, чем… чем с момента нашего с тобой знакомства.

А ведь правда. Либо они с Чжун Ли познакомились, когда он ещё был в отношениях, либо же то была подростковая любовь с трагичным концом… и почему-то оба варианта звучали сомнительно.

Мэй тряхнула головой, пытаясь заставить себя сосредоточиться, но думать о чем-то серьезном сейчас было непросто. Однако что-то тут явно не складывалось… почему про девушку зашел разговор только сейчас? Почему это подается так, будто бы все происходило по-настоящему давно? Слишком давно для… сколько там они знакомы? Лет семь уже? Хотя, если учитывать то, что дружба сложилась далеко не сразу, может, и логично, почему Чжун Ли рассказал про «девушку» только сейчас. Сперва желания не было, а потом, когда все утряслось, и повода.

Просто, видимо, в отличие от него, со своими трагедиями Мэй пока что справляться не научилась. Может быть для этого нужно прожить столько же, сколько и Чжун Ли.

— Вот то-то же, — Чжун Ли словно прочитал её мысли. — Говорю же, давно это было. Но даже если нет, разговоры о чем-то, связанном с романтическими переживаниями, лично для меня вещь куда более откровенная, чем разговоры о кровных родственниках. Родственники есть у каждого. А с любовью — тут уж как повезет.

Мэй хмыкнула, переведя взгляд с дороги и собственных лодыжек сперва на Чжун Ли, а потом — на пристань вокруг, которая к тому моменту почти опустела. По сути, сейчас они здесь были одни и можно было спокойно поговорить без лишних глаз и ушей. Главное, идти осторожно, а то доски все ещё немного влажные и скользкие.

— Выходит, у нас обоих в этом плане какая-то неправильная удача. Твоя история сам знаешь, чем кончилась, а моя…

Она запнулась, понимая, что едва не ляпнула лишнего.

— А твоя?

— А моя… да её толком и не было-то пока.

Ещё никогда желание сигануть с пристани в море не было так велико, как сейчас. Хотя, наверное, это уже не спасет — уши и щёки нещадно пылали румянцем так, что даже слепой бы увидел. О, архонты, ну почему любовь — это так сложно?

— Возможно, так только кажется, — Чжун Ли хотел сказать что-то ещё, как вдруг его внимание привлекли две фигуры на пристани. — О.

Повернув голову в направлении его взгляда, Мэй поняла, чем было вызвано его удивление. На досках, спустив в воду ноги, там сидела Ху Тао в компании какой-то розоволосой девушки. Увлеченные поцелуем и скрытые темнотой, они, к счастью, не заметили, что оказались не одни.

— О, — Мэй понизила голос до шепота. — Местечко тут уже занято. Жаль.

Единогласно решив уйти, чтобы не нарушать идиллию, они повернули обратно — теперь с одной стороны из-за домов вновь виднелся северный порт, а с другой и чуть поодаль — больница и Хижина Бубу. Можно было свернуть прямо к ней и прогуляться по мостикам, любуясь кувшинками и рыбками в пруду. А можно было вновь пойти к порту, но на этот раз не сворачивать и пройти по мосту. Полчаса ходьбы по тропе между скалами — и здравствуй, статуя архонта, пара магазинчиков вперемешку с домами, и, главное, смотровая площадка с видом на Ли Юэ.

— Что ж, приятно знать, что хотя бы у этих двоих «правильная удача» на любовном фронте. Как сегодня, так и вообще, — философски заметила Мэй уже по пути.

Факт, что целовались две девушки почему-то не вызывал у неё никаких особенных эмоций. Особенно в свете того, с каким радостным лицом Ху Тао сегодня собиралась на свою «очень-преочень важную встречу». Раз это делало её счастливой, то и флаг ей в руки. Не говоря уже о том, что никогда не угадаешь, на кого и по какой причине у тебя «щелкнет» — это Мэй испытала на себе. Сколько списки «идеальных партнеров» не составляй, в итоге может оказаться, что плохие парни с тяжелым прошлым нравятся тебе лишь на бумаге. А в жизни все-таки хочется чего-то более вежливого и тактичного. И куда более интеллигентного, чем ты сама.

Она украдкой глянула на Чжун Ли — и тут же поймала взгляд в ответ. Умирать от этого, правда, на этот раз не хотелось:

— Есть предложение.

— У меня тоже. Как насчет прогулки до смотровой площадки? Если, конечно, ты готова немного выбраться за пределы города.

— Забавно, я как раз хотела предложить то же самое.

И хоть всё по-прежнему сжималось от ужаса при мысли выйти наружу, желание продолжить вечер (и заодно куда-нибудь присесть, дав ногам отдохнуть) было куда сильнее.

«Да ну, брось, было бы чего бояться? Там максимум кучка хиличурлов бродит, если Миллелиты не успели их разогнать. Кто подпустит Стражей руин так близко к главной дороге? Они на то и Стражи, чтоб их архонты, руин, чтобы сидеть там и не высовываться, если только к ним сам кто-нибудь не полезет» — убеждала себя Мэй.

На удивление, работало. Похоже, глубоко в душе ей действительно не терпелось поскорее отправиться в очередное путешествие по Ли Юэ, даже, если это будет прогулкой на пару часов от силы. Или дело в обстоятельствах и в том, что делать это вдвоем было не так страшно?

«Или же я просто достаточно под шафе, чтобы совершать глупости, а думать о них потом», — этот вариант звучал в её голове ничуть не менее логично, чем остальные.

— Можем, по крайней мере, устроить пробную прогулку до Статуи архонта. Посмотрим, не струшу ли я на половине пути и не пожалею ли, что вообще ввязалась в эту авантюру — что сегодняшнюю, что через неделю, — слегка дрожавший голос выдавал нервозность, но Мэй держалась изо всех сил, не позволяя запаниковать. По крайней мере, раньше времени.

— Уверена? — Чжун Ли смотрел на неё с сомнением.

— Абсолютно нет, но надо же когда-то начинать? Да и вечер сегодня так и просит приключений.

— Вечер или вино?

— Вечер. И вино. И я.

Ответом была усмешка — скорее одобрительная, чем ироничная.

Нет, Чжун Ли определенно повеселел после того, как они вышли из «Трех чашек». Когда ещё увидишь столько улыбок, причем не нейтрально-вежливых, а самых что ни на есть искренних? А уж в их сортах Мэй разбиралась… так, по крайней мере, хотелось думать.

— Занятно, — продолжил Чжун Ли уже более задумчиво и обращаясь скорее к себе самому, чем к Мэй, — прежде я себе такого не позволял. Пускай все идет своим чередом, а люди пожинают плоды принятых решений и совершенных поступков. Очень занятно…

Это было неожиданно. Похоже, кое-кому выпитое окончательно вскружило голову, что аж в пространственные размышления вслух ударился. И какие! Высокомерный философ, не иначе. Или подросток — те тоже любят смотреть на мир взглядом «понятия не имею, как нас угораздило оказаться в одном звене эволюционной цепи». Прав был Тарталья — это и впрямь было не столько образом, сколько частью характера. И она ему нравилась.

— Говоришь так, будто это плохо. Все мы люди, нет ничего плохого в том, чтобы не смотреть друг на друга свысока и общаться по-нормальному. Как тот твой друг, например. Тоже важная шишка, но так и не скажешь — просто парень в сером костюме. И даже не то, чтобы слишком официальном — один вырез на животе чего стоит. И шарф этот чуть ли не до пят.

— Тарталья — это Тарталья, его работа обязывает казаться безобидным простаком. Элемент неожиданности никогда не бывает лишним. А я же…

— … а ты Чжун Ли, который любит всё усложнять. Но мне это нравится.


* * *


Стоило им пересечь широкий деревянный мост, как у Мэй по спине забегали нервные мурашки. Причем не только от тревоги, но и от радости. Идти дорогой, по которой ходила уже не раз, отправляясь и возвращаясь с заданий, было чертовски приятно. Как будто бы домой вернулась, только ни мебели, ни даже стен тут не было. По крайней мере пока что.

И, тем не менее, внутренности продолжали сжиматься в комок от напряжения и беспокойства, а уши — прислушиваться к звукам вокруг. Мозг как будто ждал, что вот-вот услышит нечто металлическое, и готовился дать команду не то драться, не то бежать. Не то просить поскорее метнуть в эту агрессивную консервную банку комету, чтобы та перестала греметь и не портила романтику.

Но ничего, кроме ветра да мягкого шума волн, ударявшихся о берег, не было. Ну, и звуков города — едва различимых голосов да музыки, звучавших где-то за спиной, куда ж без них?

— Возьми меня за руку, если тебе так будет спокойнее. Или под локоть, — заметив её беспокойный взгляд, бегающий по сторонам, предложил Чжун Ли.

— Неужели я выгляжу настолько напуганной?

Боже, да сегодня прямо-таки вечер заманчивых предложений. Когда ещё будет такая возможность? Да и, что уж там, опора бы сейчас была очень кстати. Мало того, что ноги гудели от усталости, так ещё и стали немного ватными. Шутка ли — быть настороже каждой клеточкой тела.

— Честно? Очень. Так что, если так тебе будет легче…

Как же сложно просто пошевелить рукой и вложить свою ладонь в его. Даже с разрешения. Будто вселенная рухнет, если такое случится. Но как же хочется…

От смеси охвативших её чувств, становилось едва ли не физически плохо. Настороженность, сомнения, желание, восторг — всё смешалось, заставляя замедлить ощущение времени. Почти паническая атака, только без страха. Как странно.

А потом Чжун Ли взял её за руку сам — и смесь чувств стремительно сжалась в точку размером с песчинку, чтобы затем взорваться фейерверком.

«Кажется, я сейчас умру, и никакой Бай Чжу, и даже сами архонты мне не помогут», — мысленно заключила Мэй, улыбаясь, наверное, самой глупой, но ужасно довольной улыбкой из всех возможных, и сжимая ладонь в ответ

Она бросила взгляд на скалу неподалёку, думая, что сейчас, наверное бы, от переизбытка чувств могла бы взлететь на самый её верх, даже не карабкаясь.

— Да, пожалуй, так действительно легче. Даже, если сейчас нам попадется Страж руин, я, по крайней мере, умру счастливой, — то, что это было сказано вслух, до неё дошло не сразу.

— Скажешь тоже. Никаких Стражей руин в этих местах не водится, — уже привычным тоном заметил Чжун Ли, но никаких лекций за этим не последовало. Как и, слава архонтам, прочих комментариев.

Так или иначе, но тревога и впрямь отступила — сложно было в такой момент думать о чем-то, кроме того, что его перчатки, ожидаемо, были сделаны из какого-то очень качественного материала и ощущались почти как кожа. И того, что в его ладонях, наверное, можно было бы легко уместить обе собственные.

Мэй осторожно сжала ладонь, будто проверяя — настоящая ли? Вдруг это просто очень приятный сон? Чжун Ли ответил тем же. Что ж, если и сон, то ощущения крайне реалистичные.

Она шла, почти не глядя на дорогу, благо та была ровной — споткнуться негде, — и старалась запомнить это ощущение приятных давления и тепла как можно лучше. Вот так отправится на какое-нибудь задание, и достанет из «кармашка» памяти воспоминание о том, как спокойно и совсем не страшно, когда рядом кто-то, кому можно довериться и кто защитит, если вдруг что. Пусть даже защитить, кроме неё самой, и некому будет — главное, что само чувство есть. Будто невидимый амулет.

— Спасибо тебе, — хотелось добавить что-то ещё, но слова не шли в голову. Ничего, кроме «спасибо».

— И тебе спасибо.

— А мне-то за что?

Чжун Ли посмотрел на неё с теплой усмешкой:

— Быть нужным кому-то, причем не по… хм, общим рабочим вопросам, а более лично, все-таки очень приятная вещь. Как и заботиться не о работе, а о самом человеке. Жаль, некоторые уроки понимаются настолько поздно.

— Чего это — поздно? — удивилась Мэй. — Тебе же даже тридцати нет, жизнь только началась, считай. Так что не поздно, а в самый раз. И вообще… может, боги потому и послали тебе такую приключенку, как я? Чтоб понял то, что должен понять. Понятия не имею, что, но тебе виднее. Не то, чтобы я очень верила в судьбу, но в любом случае звучит неплохо.

Кажется, она что-то сказала не так. Иначе почему Чжун Ли посмотрел на неё так странно?

Посмотрел — и отвел глаза, бросив взгляд куда-то не то в небо, не то просто за горизонт.

— Да, действительно. Полагаю, стоит сказать «спасибо» и им.

— Ну, вот придем к статуе архонта — и скажем. Будем надеяться, что Властелин камня передаст остальным… кстати, а сколько вообще богов на свете? Никогда не задумывалась… про Семерых понятно, но вряд ли это всё. В Войну архонтов, вот, их точно было больше.

— Много. Семеро, боги Селестии, боги, живущие вне Тейвата — и это не считая уже погибших или запечатанных, — похоже, он был рад сменить тему на более отвлеченную.

— Ну, об этом даже дети знают… разве что про мертвых богов, скорее всего, не в курсе. Хотя черт знает, какие они сейчас страшилки друг другу рассказывают? Мы в детстве друг дружку рассказами про призраков на склоне Уван пугали. Мол, если пойти туда ночью, то можно увидеть странные летающие огни. Если долго на них смотреть, в какой-то момент начнешь видеть силуэты людей. Причем они будут заметны только краем глаза, если посмотришь прямо — пропадут. И чем дольше смотришь, тем больше шанс, что они посмотрят на тебя в ответ. Бр-р…

— Это уже классика, причем в хорошем смысле слова. Ещё там есть девочка в красном платьице, которая просит помочь с поиском книги. Причем в разных версиях эта история звучит по-разному: где-то она просто исчезает, оставляя человека в недоумении, а где-то — утаскивает тебя за собой в мир духов, если согласишься. Но может и награду дать, если всё-таки отыщешь книгу — главное, не оборачиваться, пока будешь искать, и ни за что не реагировать, если кто-то начнет тебя звать…

Понять по его тону, шутит ли он или спрашивает всерьез, было невозможно. Ох уж этот тип людей, которые все и всегда делают с абсолютно серьезным выражением лица…

— Впервые о ней слышу, но теперь, видимо, буду шарахаться вообще от всех детей, которых там встречу.

— И правильно, потому что такими девочками порой бывают попрыгуньи, которые, как ты знаешь, не прочь полакомиться не только слаймами, но и одинокими путешественниками. И маленькими девочками, под чью личность они, собственно, мимикрируют.

— Издеваешься, да?

— Просто поддерживаю разговор, раз уж ты заговорила про страшилки среди этой темной и мрачной дороги, где даже фонарей почти нет, но зато совсем рядом — очень древние руины…

Всё-таки издевается. Мэй выдохнула, но по сторонам на всякий случай осмотрелась. Сам же сказал — никаких Стражей руин, а, значит, и самих руин, тут нет. Тут вообще никого, кроме них двоих, нет. И это хорошо.


* * *


Вечерний (или, точнее, без пяти минут ночной) Ли Юэ завораживал своими оттенками красно-оранжевого посреди сине-зеленых оттенков неба, моря и окрестностей. Где-то вдалеке в небе виднелся Нефритовый дворец, оттеняемый блеском города.

Мэй облокотилась о перила смотровой площадки, опасно поддавшись вперед. Зрелище завораживало — такое с крыши точно не увидишь. Город прямо как на ладони, а протяни руку — в ней и окажется.

«Кто б мог подумать, что за какой-то месяц по этому зрелищу можно настолько соскучиться», — подумалось ей.

— Вижу, теперь ты точно не жалеешь, что пришлось проделать весь этот путь, — с улыбкой заметил Чжун Ли, все это время стоявший рядом.

Так же облокотиться ему не позволяли рост и манеры, поэтому он просто положил на перила ладони, стоя с видом человека, вышедшего покурить на балкон в теплый летний вечер — довольно и умиротворенно.

— Я и не жалела, просто было немножко страшно… особенно, когда ты заладил про призраков и попрыгуний.

— Что, разве приключенцев не учат тому, кто такие попрыгуньи и что с ними делать?

— Учат, конечно. Нам много про кого рассказывали, даже про тех, кого скорее всего никогда не встретим — Вестниках, Чтецах и прочих особо опасных обитателях Бездны, например. Техника безопасности, все дела. Чем больше будем знать, тем больше шансов, что выживем. Как минимум вовремя поймем, что пора делать ноги.

— О, даже о них теперь рассказывают?

Мэй угукнула и продолжила мысль:

— … просто когда большую часть миссий твои самые страшные противники — это Похитители сокровищ, хиличурлы и, изредка, Маги бездны и Фатуи, как-то забываешь, что существует кто-то более опасный. А, может, просто стараешься не думать о таком. Так и чокнуться можно, если будешь каждого шороха бояться и ждать за любым углом мимикрирующую Попрыгунью, Стража Руин или, опять же, Вестника Бездны. Впрочем, последних уже давно никто не видел, ещё со времен, как Разлом закрыли. И слава архонтам, и без них приключений хватает.

Сказав это, Мэй неожиданно для себя поняла, что именно это сейчас и делает, только ждет кое-что другое — механическое и бездушное. Поняла и нахмурилась.

— Страх как алкоголь — главное не перебарщивать, — философски заметил Чжун Ли. — Рационально опасаться даже полезно. Это ещё называют инстинктом самосохранения, когда не лезешь на рожон лишний раз.

От его слов стало только грустнее. Такое чувство, что в какой-то момент радостное настроение стало испаряться, заменяясь тревожным и едва уловимым чувством где-то глубоко внутри. Странно, алкоголь вряд ли успел выветриться. Или это уже следующая стадия, когда веселье начинает перетекать в тоску, усталость и желание уйти спать?

А, может, просто тема для разговора неудачная. Лишний раз давящая на и без того ранимое чувство вины.

— Что ж, я с этим инстинктом, видимо, не очень в ладах, — заключила Мэй, задумчиво сверля взглядом то Ли Юэ, то порт рядом.

В глаза бросился один из особенно больших кораблей. Он, в отличие от других, сиял огнями не меньше, чем сам Ли Юэ. Эхом с него доносились музыка и людские голоса, почти не различимые из-за шума воды и расстояния. Бисерный паром что ли? Да, точно он, на каком ещё корабле в такое время могло быть так много людей? Уж точно не на каком-то из «рабочих».

Слухов об этом месте ходило много, но Мэй никогда не случалось бывать там самой. Ещё бы — без приглашения туда не попасть, а делать этого некому. Разве что Чжун Ли или, теперь вот, Тарталье, но они вряд ли из тех, кто часто бывают в таких местах. Да и нечего ей там делать, если уж на то пошло. До азартных игр, как и до бесед о высоком, Мэй дела нет, не говоря уже о «развлечениях» немного другого рода, за которыми, собственно, туда и ходят…

Так странно было в такие моменты чувствовать себя чужой в любимом городе. Причем без особых на то поводов: да, разговоры про торговлю, экономику и иже с ними навевали на Мэй тоску, а денег на её счету было не то чтобы много — на жизнь и кое-какие накопления хватало и только. Но никому, кроме неё самой, не было до этого дела: ну, и что, что торговки или какого-нибудь политика из неё не вышло? Зато делает свой вклад как участница Гильдии приключений, а это тоже почетно. А деньги — так вообще личное дело каждого.

Вот и получается, что главным своим ненавистником была она сама.

Это, в свою очередь, клало очередную монетку в копилку поводов для самобичевания. Как можно чувствовать себя несчастной, когда у тебя всё объективно хорошо? Может, тебе просто нравится страдать и строить из себя жертву? Нравится быть жалкой?

Было сложно удержаться от вздоха, благо глаза по-прежнему оставались не влажнее обычного. Но мысли, роившиеся в голове, с каждой секундой становились все более невыносимыми.

— Ты в порядке?

— В полном, просто устала немного. Сегодня был такой длинный и насыщенный день, уже и отвыкнуть успела, — она потерла глаза, чуть надавив на глазные яблоки.

Стоит немного взбодриться. Хватит портить такой хороший вечер мрачными мыслями. Погрустить успеет и завтра, а пока надо было ловить момент.

Мэй вздохнула, выпрямляя спину и расправляя плечи.

Да, определённо стоило ловить момент.

— Мы вроде как собирались сказать «спасибо» архонту?

— Вообще-то это была фигура речи, но, если хочешь… — Чжун Ли посмотрел на неё удивленно, но, похоже, был рад, что Мэй снова вернулась в прежнее веселое настроение.

— Хочу, — твердо сказала она, кивнув для пущей убедительности. — В конце концов, раз уж пришли сюда, то надо бы и традиции соблюсти. Со-блю-сти… как смешно звучит это слово. Ладно. Хоть и подношения не захватили, но хотя бы поблагодарить за все хорошее и отсутствие плохого надо.

— В качестве подношения можно использовать букет. Тут неподалеку есть поле глазурных лилий…

— Нарваться в темноте на попрыгунью, прячущуюся в цветах? А что, отличное приключение, — в ответе прозвучало даже больше сарказма, чем Мэй хотелось бы.

— Сказала мне хозяйка огненного Глаза Бога…

— Боюсь, если я «случайно» сожгу поле глазурных лилий, пусть и диких, ни Моракс, ни Цисин мне этого не простят, — её шутливый тон наконец стал более похожим на настоящий, — но организовать переносной фонарь могу. Или, скорее уж, перелетный?

Движением руки Мэй создала небольшой огненный шар, мысленно приказав следовать за ней. Теплый светящийся комок желто-оранжевой энергии, который не обжигал, но согревал и служил фонарем там, где не было настоящих. Главное держать подальше от веток, травы и одежды. Так, на всякий случай, потому что в силе своей концентрации после продолжительного отсутствия практики и каких-либо тренировок, Мэй уверена не была.

Идти и правда было недолго — минут пять по дороге и потом ещё примерно столько же налево окрестностям озера Лухуа. Легкий сладковатый запах, усиливавшийся по мере приближения, словно кто-то пролил флакончик духов, намекнул, что они двигались в правильном направлении.

— О, я и забыла, что они, в отличие от обычных цветов, по ночам распускаются, — от десятков серых бутонов, источавших приятный аромат, Мэй не могла сдержать улыбки. — Так это что, получается, ты те, «больничные», ночью собирал?

— Не так уж и сложно, когда они растут в саду у дома. Полагаю, о том, что сперва им следует спеть, ты тоже забыла?

Мэй, потянувшаяся к ближайшему цветку, замерла на месте.

— Спеть? Зачем петь цветам?

— Затем, что иначе они завянут. А подношение принято делать из свежих цветов, — все так же вежливо улыбаясь напомнил Чжун Ли.

Спеть. Прекрасно. Просто прекрасно. Уж не ради этого ли он затеял весь этот поход за цветами? Что может быть романтичнее, чем стоять и петь цветам? Особенно, когда петь не умеешь, а единственная песня, которая вертится сейчас в голове, это та новая песня Синь Янь… да и то Мэй не была уверена в том, что помнит хоть что-то, кроме припева.

От легкой паники всё внутри свернулось в узел. Может, Чжун Ли сам споет? Хотя вот уж каких талантов (как и интереса к этому) Мэй за ним не замечала, так это к пению. Впрочем, что-то ведь он пел, когда собирал букеты в больницу…

— Достаточно просто напеть мелодию, но, если не хочешь…

Вместо ответа Мэй кашлянула, прочищая горло, и замурлыкала мелодию. Напевать, а не петь, оказалось верным решением — ведь в следующий миг от волнения из головы вылетели все слова, оставив лишь строчки припева:

— … ведь от твоего взгляда хочется умереть.

Она замолчала, чувствуя, как от смущения пылали лицо и уши. Но цветы, похоже, и впрямь оценили — распустившиеся бутоны теперь были направлены на неё, а воздух пах чем-то ещё более приятным и сладким.

— Вижу, тебе тоже нравится эта песня, — решимости, чтобы поднять глаза, у Мэй не было.

Впрочем, уже чуть позже, наблюдая, как Чжун Ли собирает букет, она наконец смогла улыбнуться. И снова она «жертвует собой», чтобы кто-то не чувствовал себя неловко. Однако на этот раз это было даже приятно. Хоть и чертовски смущающе.

Чувствуя, легкое головокружение и дрожь в коленях, которые готовы были вот-вот подкоситься, Мэй опустилась на камень неподалёку. Стоит отдышаться и немного привести себя в порядок. В моральном плане так точно (2).

«Не было ли слишком то, что я выбрала эту песню?», — гадала она.

С одной стороны, песня как песня. С другой, с тем смыслом, который она в неё вкладывает… неясно. И в голове был такой радостный сумбур, что всерьез думать над такими вещами не получалось. Ведь зато как красиво получилось! Кто бы мог подумать, что когда-нибудь придется петь цветам. Да ещё и такую песню, при таких обстоятельствах и с таким… неплохим? Да, определенно очень неплохим успехом.

И, черт, какое же красивое небо сегодня. Не особо звездное из-за облаков, но так даже красивее. Одна луна чего только стоит.

Но стоило только в очередной раз обрадоваться тому, как прекрасно проходит вечер, как на её лицо что-то капнуло. А потом ещё. И ещё.

Дождь? Да вы шутите…

«Серьезно?» — Мэй смотрела в небо с такой серьезностью, как будто ждала, что оно извинится и заберет слова и капли обратно.

Разумеется, такого не случилось. Вместо этого влаги стало ещё больше — с минуты на минуту облака грозились разразиться дождем, если вообще не ливнем или грозой. А, учитывая то, как жарко и душно было днем, и что законы подлости были, по всей видимости, главными законами любой вселенной… о да, быть дождю. И ещё какому.

— Кажется нам пора обратно, — Чжун Ли, разумеется, тоже заметил надвигающийся дождь.

— Определенно, — согласилась Мэй, неохотно вставая с камня. Тот ещё не успел остыть после долгого и очень солнечного дня, и был приятно-теплым наощупь.


* * *


Вернулись к статуе архонта они уже тогда, когда дождь моросил вовсю. Возложили букет на постамент — и в спешке спрятались обратно под навес смотровой площадки.

— Да уж… кажется, Властелину камня не очень нравится, когда возле его статуи устраивают свидания. Или он слишком старомоден для рок-н-ролла? — усмехнулась Мэй.

Она сидела, удобно устроившись на широких деревянных перилах, и опершись плечом о такую же балку. Компромисс между тем, чтобы продолжать созерцание города и дать уже ногам наконец-то передохнуть.

— Строго говоря, он не имеет никакого отношения к переменам погоды, — с серьезным видом заметил Чжун Ли. — Вот Райден, архонт Инадзумы, и правда способна призывать грозы. Но, полагаю, уж кому-кому, а архонту настолько далекой от нас страны до какой-то там парочки, устроившей свидание у древней статуи, дела нет.

Мэй на мгновение задумалась, пытаясь понять, насколько шуточной была последняя фраза. Задумалась — и поняла, что для начала неплохо бы узнать, что такое эти ваши свидания. То есть, конечно, понятно, что свидание — это когда двое проводят время вместе. Но просто прогулка вдвоем — это свидание или уже нет? А романтическая прогулка, но когда вы заранее не договаривались, что ваша прогулка — свидание? И что вообще считать романтической прогулкой — вот сейчас, например, достаточно романтично или ещё нет? Потому что иначе почти каждую их совместную вылазку за город можно было назвать свиданием — даже, если это было для задания…

Сложно, в общем. Непонятно.

— Кто их знает, этих архонтов? Только сами архонты, — усмехнулась Мэй. — И вообще, если так подумать, то и правда. Властелин камня бы скорее камнями кидался. Или, как в легендах, горами, что, судя по ландшафту Ли Юэ, делал более чем успешно.

И тут её накрыло внезапным и очень странным озарением.

Чжун Ли в сражениях, бывало, призывал метеорит. А метеориты очень даже камни. И Глаз Бога у него был Гео…

Подумала — и рассмеялась настолько странной, но внезапной, будто снег (или комета?) на голову, мысли.

С другой стороны, это бы очень многое объясняло. И умение драться — где бы консультант, большую часть времени проводящий в кабинете, так научился? И невероятно хорошую, прямо-таки нечеловеческую память — особенно на исторические события. Легко знать историю в деталях, когда был её непосредственным участником. А ещё эта история с умершей бывшей, которая вроде и совпадает по временным линиям, но как-то с натяжкой… и платья те в шкафу наверняка тоже объясняет. А ещё то, что его друг так невероятно удачно в тот день оказался в заброшенном подземелье, куда уже давно никто, кроме редких и чересчур любопытных приключенцев, не ходит.

Чем больше Мэй об этом думала, тем сильнее эта теория казалась совершенно безумной, но, вместе с тем, до безумия логичной. А ещё, чего уж тут скрывать, ужасающей. Потому что одно дело влюбиться в консультанта похоронного бюро, и совершенно другое — в архонта. Причем любовью совершенно не религиозной, а самой что ни на есть обычной.

«Да ну, и в чем же разница?», — возник вдруг вопрос в её голове.

И правда. Как Глаз бога нельзя ни вернуть обратно, ни уничтожить, так и чувства, если они уже есть, просто так не изменишь. Любовь так точно. А на взаимность она и так не сильно рассчитывала. Так что в таком случае изменится?

Но настойчивое «а что, если?» по-прежнему никак не хотело покидать мысли.

— Мэй?

«А, может, у кого-то слишком буйное воображение», — попыталась осечь себя Мэй, но теперь безуспешно.

— Что? Просто представила, как это — уметь метать горы, и впечатлилась, — она улыбнулась, стараясь выглядеть непринужденно.

Однако взгляда отвести не могла, по-новому рассматривая такие знакомые черты лица, узоры на плаще и прическу в стиле «небрежно укладывал три с половиной часа». Красиво. Но всё ещё никаких ответов.

— Так или иначе, возвращаясь к началу нашего разговора, — продолжил тем временем Чжун Ли, — в парочек Властелин камня тоже вряд ли бы стал кидаться хоть камнями, хоть горами. Как минимум потому, что чем больше счастливых пар, тем больше детей, а за детьми будущее.

— Да-да, я уже поняла, что ты воспринимаешь шутки всерьез… или используешь их как повод вытащить из памяти ещё какой-нибудь занимательный факт, — хмыкнула Мэй.

— Почему бы и нет? Любой занимательный факт может стать основой для не менее занимательной беседы. А побеседовать я всегда рад.

Она пожала плечами и кивнула в сторону одинокого столика и пары стульев. Если уж и вести такие беседы, то за столом и лицом к лицу. А то ещё парочка теорий заговора — и от переизбытка эмоций можно свалиться с перил. Тем более, дождь, похоже, усилился и перерос в полноценный ливень. От такого тем более хотелось убраться поглубже под крышу. Хорошо хоть по-прежнему было тепло, так что Мэй только слегка продрогла от прохладных капель на коже. Вовремя же они спрятались под навес.

За столом, где на этот раз они сидели друг напротив друга, разговор продолжился:

— Вот ты заговорил про родителей и детей, а я кое-что поняла. Вообще не представляю себя не то что с детьми, а в принципе семейным человеком. Хотя как раз в моем возрасте обычно семьи и начинают заводить. Но я чувствую себя слишком юной и неопытной. Чему я могу научить? Да ничему. А ещё я всё больше понимаю, что пока что и не горю желанием кого-то чему-то учить. Хотя бы потому, что мой образ жизни — не то, что можно легко совместить с семейной жизнью. Мама, вот, пыталась — и чем всё кончилось? Впрочем, у неё, наверное, и выбора-то особого не было — в авантюристы берут всех желающих. Видимо потому, что желающих не так уж и много. И вот я думаю: как другие-то умудряются? Только в этом году среди наших минимум двое или трое женились, а у одного ребенок родился… не пойму.

Мэй сидела, подперев голову рукой, и чувствуя, как колени находятся в опасной, но заманчивой близости от коленей Чжун Ли. Кажется, для его роста этот стол был не совсем по размеру.

— Знаешь, мне кажется, все гораздо проще. Некоторые люди просто не задумываются о таких вещах — просто делают и всё, решая проблемы по мере поступления.

— Не знаю, что насчет детей, но если бы я так относилась к поручениям гильдии, то умерла бы ещё задолго до той злополучной встречи со Стражами руин. Подготовка — это если и не залог, то значительное увеличение шанса на успех.

— По такому принципу перед той злополучной, как ты говоришь, встречей достаточной подготовки не было — иначе бы она не закончилась так. Или вообще не началась бы.

— К чему это ты клонишь?

— Ни к чему, просто… подготовка — это ещё не все. Иногда важны и другие факторы — например, что за люди рядом. Или насколько удача тебе сегодня благоволит.

Мэй прищурилась. Сама бы об этом не заговорила, наверное, но раз уж разговор зашел…

— Чжун Ли, — теперь опорой для лица служили обе руки.

— Да?

— То, что твой друг тогда меня спас — это была удача или все-таки «удачные» люди рядом?

— Тарталья. Его зовут Тарталья.

— Так удача или нет?

Короткая пауза, казалось, продлилась не меньше вечности.

— Удачные люди. Или, вернее сказать, удачливые — Тарталье определенно повезло оказаться там в нужное время в нужном месте.

— Ну, разумеется.

Что ж, это определенно не то, что она хотела услышать, но определенно то, чего ожидала. Следовало ставить вопрос иначе. Впрочем, может, и правда она всё это сама себе придумала и поверила? Может, и нет никакой загадки, а так — простое совпадение?

Спросить бы прямо, но язык не поворачивался.

Чтобы успокоиться, Мэй решила использовать буквальный метод — просто встать и ненадолго выйти на улицу. Промокнуть не страшно — всегда можно высушиться, а вот голову вместе со всем остальным телом охладить хотелось. С этими мыслями она встала из-за стола и, не теряя лишнего времени, перелезла через перила, которые к тому времени стали немного скользкими из-за сырости.

— Ты чего? — удивился Чжун Ли.

— Просто потакаю своей маленькой прихоти, — она подняла голову, ловя капли лицом. Было холодно, приятно и…

Вот черт. Тушь. Она совсем забыла про тушь на ресницах. Оставалось надеяться, что ничего не растеклось — не хотелось бы вернуться домой, похожей на панду. Или на человека, который решил, что рыдать под дождем — отличная идея, но не учел, что для скрытности неплохо бы предварительно смыть тушь.

Мэй поспешно наклонила голову, прикрыв лицо ладонями, будто бы от солнца. Дождь, тем не менее, был приятным — по-летнему теплым, несмотря на сезон, и умеренно-сильным. Чем-то на массаж похоже даже.

Так или иначе, план охладиться сработал — было уже не до теорий заговора и выяснения того, в чем, пожалуй, и особого смысла-то не было. Кроме того, что именно благодаря спасению она сейчас в принципе может вот так вот стоять и чувствовать, как по шее, плечам и рукам стекает дождь. И, главное, наслаждаться этим довольно-таки медитативными звуками и ощущениями.

Черт!

Бинты. Вот уж о чем точно не следовало забывать. Высохнуть-то высохнут, но вдруг мазь испарится и за ночь все к чертям присохнет? Или вообще не высохнет… черт!

— Неправильная ты лиса, — в следующе мгновение голова и плечи Мэй оказались укрыты нависшим над ними плащом Чжун Ли. — Лисы воду терпеть не могут, а тебе только дай намокнуть.

Как близко. Так, что запах благовоний чувствуется даже под дождем. Да что там благовония — можно даже почувствовать тепло. Особенно, если повернуться и…

Усмехнувшись, будто бы ребенок, совершенно осознано и у всех на виду совершающий шалость, Мэй обняла Чжун Ли. Стыдно будет завтра, а сегодня… пусть сегодня будет очень-преочень весело.

— Так вот как это — обниматься, когда никуда и ни во что не впиваются все эти застежки, броши да прочие металлические штуки. Так-то лучше.

— Ты… ты немного мокрая, — тон голоса ясно давал понять, что его обладатель был «несколько» взволнован. Но ещё лучше об этом говорило сердцебиение, которое Мэй сейчас прекрасно слышала.

Интересно, есть ли у богов сердце? Бьется ли оно? Потому что если нет, то прямо сейчас у её уха самое прямое доказательство тому, что Чжун Ли — человек.

И как же хотелось запомнить этот момент как можно лучше. Как знать, когда такое повторится — и повторится ли ещё? Потому что ближе, чем в этот вечер, они, пожалуй, ещё не были. Во всех смыслах.

— Как все-таки порой удобно иметь дело с такими… миниатюрными людьми, — неожиданно заметил Чжун Ли. Дождь, тем временем, кажется, совсем прекратился.

— Какой тактичный способ сказать кому-то, что он низкий, — фыркнула Мэй, неохотно выходя из такого теплого и пахнущего благовониями «укрытия». — И вообще — это не я низкая, это кто-то в детстве слишком много бамбука ел. Вот и вымахал.

— Бамбука?

«Укрытие», тем временем, вновь накинуло на себя плащ.

— Что, только мне мама так говорила? — удивилась Мэй. — Ешь больше бамбука и сама вымахаешь такой же высокой, как бамбук.

— Кажется, в детстве блюда из него тебе не особо нравились…

— Я просто не хотела быть слишком высокой. Было бы слишком сложно найти парня… кто ж знал, что дело не в росте?

Только сейчас она поняла, что дождь на самом деле продолжал идти. Просто они были укрыты едва заметным щитом, прятавших их от дождя получше любого плаща. И когда только Чжун Ли успел? Даже жестов никаких не делал, как-то обычно бывало.

— То есть ты мог так сделать с самого начала…

— Мог, — согласился тот. — Но было бы не так интересно.

— А как же плащ? Вдруг испортится?

— Не беспокойся об этом. Драконья чешуя тут не только для красоты — специальные зелья да чары, которыми она пропитана, отталкивают воду и делают много чего ещё, оправдывающего стоимость это вещицы.

— Чешуя? Там все это время была чешуя? — Мэй поняла, что никогда не обращала на неё внимания, но, вглядевшись, действительно заметила кожаные вставки.

Драконья чешуя… дракон… а ведь каждый год Властелин камня является к ним в облике дракона. Может ли здесь быть какая-то связь, кроме религиозных заморочек производителей дорогущей одежды?

— Была, пусть её и не так просто заметить. По крайней мере, если не стоять близко, как сейчас.

Но Мэй уже не слушала. Куда интереснее ей был интересен ответ на другой вопрос — и, похоже, теперь ей наконец-то хватало смелости, чтобы произнести его вслух.

— Ты наш Гео архонт, не так ли?


Примечания:

Я написала её ещё в ноябре, а потом снова впала в ступор и вылезла из него только сейчас... :D

Кстати, за это время в моем арт-твиттере появилась куча новых артов с Мэй и не только, велком, если ещё не подписаны: https://twitter.com/ArtDolohova/status/1626982640061407232?s=20 . Ну, и на телегу подписывайтесь, адрес все тот же — ArtDolohova~


1) Будем считать, что это все-таки комбинезон, а не ультра-короткое платье с шортами: D

Вернуться к тексту


2) Иллюстрация, нарисованная ещё, прости хоспади, в декабре: https://twitter.com/ArtDolohova/status/1603093129506291714?s=20

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 06.03.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
ЭТО ТАК КРУТООО, фанфик просто прекрасен. Ещё не дочитала, но очень интересно!
ПРОДУ, прошу пожалуйста
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх