↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени II: Два мира, Две войны  (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Макси | 448 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. Наконец, время пребывания там подошло к концу, и они оказываются в новом месте. Но где? Военная Европа, 1943 год! Где Гитлер терроризирует маггловский мир, а темный лорд Гриндевальд пытается захватить власть в волшебном.
С 7 главы переводчик Dark_Malvinka.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава девятая. Обучение Минервы.

Переводчик Dark_Malvinka.


Похороны прошли тихо. Получив разрешение Дамблдора, Гарри, Рон, Гермиона, Джинни, Юстас и Роберт с помощью летучего пороха прибыли в Нору, где должны были встретиться с Уизли и другими людьми, собирающимися на похороны. Мин собиралась пойти с ними, но она не была настолько близка Перси, как остальные, и чувствовала, что это будет не очень удобно.

Весь процесс интересовал Гермиону и Гарри с культурной точки зрения. Они никогда не бывали на похоронах волшебника до этого, поэтому не были уверены в том, что можно ожидать. До отбытия в церковь Гарри отозвал родителей Персефоны в сторону, сказав, что хочет поговорить с ними наедине. Они проводили его в кухню, где он вытащил небольшой предмет из кармана и увеличил его с помощью волшебной палочки, чтобы не вызывать подозрений. Это была статуя Персефоны Уизли в натуральную величину. Она была высечена из белого мрамора с помощью магии, внизу была прикреплена небольшая платиновая табличка в ожидании надписи. Статуя была выполнена с мельчайшими деталями, отражая Перси в школьной форме, с палочкой в руке и улыбкой на лице. Гарри умудрился передать даже блеск в глазах с помощью волшебства. При виде этого миссис Уизли тут же разрыдалась и уткнулась в плечо мужа. Гарри занервничал.

— Извините, миссис Уизли. Если она вам не нравится, я могу изменить ее...

— Не в этом дело, мистер Эванс, — сказал мистер Уизли юноше, — Просто статуя выглядит совсем как Перси. Ты сам ее сделал?

— Да, сэр.

— Великолепная работа. Мы не знаем, как отблагодарить тебя. Платиновая табличка, наверное, стоит целое состояние.

— Цена не имеет значения, сэр. Я просто чувствовал, что Перси заслуживает лучшего, поэтому и сделал так. В общем, я оставил табличку пустой. Я подумал, что вы сами захотите сделать надпись.

— Очень чутко с твоей стороны, спасибо. Мы впишем ее, как только вернемся на поминки. А теперь, я полагаю, нам пора, скоро начнутся похороны.

Все трое вернулись в гостиную, остальные друзья и родственники уже выходили наружу. Шествие к церкви было торжественным. Подойдя к зданию, мистер Уизли провел их в боковой придел храма через заднюю дверь. Она вела в другую часть церкви, очевидно, предназначенную для церемоний волшебников. Заняв места, они смотрели, как старый волшебник в темно-фиолетовой мантии встал перед собравшимися и начал речь.

— Дамы и господа, мы собрались здесь сегодня, чтобы оплакать смерть Персефоны Вирджинии Уизли, которая покинула нас на прошлой неделе. Она погибла благородной смертью храбрых, сражаясь с Темными волшебниками, чтобы спасти своих школьных товарищей.

Гарри тихонько зарычал, услышав этот предрассудок, что волшебники злые, поскольку они Темные. Прослезившаяся Джинни мягко положила руку поверх его ладони и покачала головой. Он немедленно успокоился и кивнул ей в ответ, а затем вновь вслушался в слова волшебника.

— Да поможет Мерлин ее переходу в следующую жизнь, где к ней однажды присоединятся ее друзья и семья, которых она оставила позади. Давайте попросим Великого Отца присматривать за ее душой, отныне и вовек.

Гарри прослезился, когда гроб Персефоны стал прозрачным. На ее тело были наложены чары сохранности, так чтобы она оставалась неизменной на все времена. Мужчины семьи Уизли, включая маленького Артура, встали и подняли гроб, чтобы вынести его из церкви. Остальные проследовали за ними наружу, к небольшому склепу среди деревьев в Норе. Оказавшись внутри, Гарри и Гермиона удивились, заметив ряды каменных саркофагов. Рон нагнулся и тихо объяснил:

— Это место захоронения рода Уизли. Наша семья пользуется им сотни лет. Когда кто-то умирает, проводится церемония, и прозрачный гроб помещается в каменный саркофаг. Если поднять крышки других саркофагов, можно увидеть превосходно сохранившиеся тела моих предков. Мы все знаем, где это место находится, но мама с папой запретили нам входить сюда, за исключением похорон. Это единственное правило, которое соблюдают даже Фред с Джорджем.

Гарри и Гермиона кивнули в знак понимания. Когда гроб опускали в каменное место упокоения, Гарри прикрыл глаза и запел эльфийскую погребальную песню. Тревожная мелодия вскоре заполнила каменный склеп, все повернулись на звук его глубокого голоса, прекрасно державшего ноты. Спустя миг, к всеобщему удивлению, в дверь влетел Фоукс и сел на гроб, его мягкие трели песни феникса влились в похоронную песнь Гарри. Когда песня была окончена, Гарри открыл полные слез глаза и был удивлен и смущен тем, что оказался под прицелом всеобщего внимания. Повернувшись к Уизли с извинениями, он был рад заметить, что они просто улыбались ему.

Когда церемония в склепе была закончена, все вернулись в Нору на поминки. Там старший Уизли позвал Гарри в кухню и закрыл дверь. Мистер Уизли встал рядом с парнем и указал на статую.

— Мы хотели бы добавить надпись, если ты не против.

— Конечно, мистер Уизли. Без проблем.

— Ты сможешь это сделать, если мы скажем, что написать?

— Конечно, если вы этого хотите.

Гарри опуситлся на колени перед статуей и положил руку на верхнюю часть таблички. Уизли странно на него посмотрели, но быстро отвлеклись. Миссис Уизли описала, что она хотела бы увидеть на табличке.

— Светлой памяти Персефоны Вирджинии Уизли, 1930 — 1943, погибшей в Битве, защищая своих друзей.

Собравшиеся с трепетом взирали, как рука Гарри начала испускать золотистый свет. Когда он убрал ее, надпись была сделана изящными рукописными буквами. Поднимаясь, Гарри уменьшил статую, положил ее в карман и направился к выходу. Перед самой дверью его остановил тихий голос Артура Уизли.

— Гарри, а что это была за песня, которую ты пел?

Гарри повернулся к мальчику и встретился с несколькими выжидающими взглядами.

— Это была эльфийская похоронная песнь, которую традиционно поют близкие друзья, чтобы помочь душе попасть на тот свет. Извините, если вам это не понравилось, но в тот момент мне показалось это уместным.

— Глупости, молодой человек! Это был необыкновенный жест. Так приятно видеть, что юноша, который столько заботился о нашей дочери, думает о подобных вещах. Хотя только один вопрос... ты сказал, что песня была эльфийская... где ты выучил ее?

— У меня есть друг-эльф, миссис Уизли. Она научила меня этой песне в прошлом году.

— Друзья-эльфы, что дальше! Что ж, давайте вернемся к гостям, им, наверняка, интересно, куда мы пропали.

Они вернулись в гостиную, где Гарри присоединился к друзьям. Вскоре они попросили разрешения удалиться, поскольку Дамблдор попросил их не опаздывать. Он еще не доверял Гарри полностью, особенно — когда тот находился рядом с младшими студентами. Вернувшись в Хогвартс, Юстас и Роберт пошли в общую гостиную Гриффиндора, а Гарри вызвал дверь в свою комнату и вместе с остальными вошел и сел возле камина. Джинни предупредила Пивза, что они встретятся здесь после похорон, чтобы рассказать ему обо всем. Когда полтергейст явился, Гарри прошел в угол комнаты рядом с одним из окон, пока остальные делились с Пивзом впечатлениями. Вытащив статую и увеличив ее, он добавил снизу свою надпись на эльфийском языке.

Дорогой подруге и талантливой шутнице,

Пусть тебя всегда сопровождают радость и счастье.

До новой встречи.


* * *


Шли недели, жизнь продолжалась, хотя студенты вели себя немного тише, чем обычно. Все, за исключением факультета Слизерина. Калигула и Сатанус нашли возможность повеселиться, болтая, что битва стала разочарованием, и как Гриндевальд свел счеты с несколькими грязнокровками перед уходом. Гарри несколько раз чуть не проклял их, но друзьям удавалось остановить его. К середине ноября все стихло. Мародеры даже вновь занялись своими шутками, теперь с помощью Мин-Мин-Ламы. Они собирались прекратить эту деятельность, поскольку считали это непримелемым после недавних событий, но Юстас заявил, что Перси хотела бы этого. Ребята были уверены, что, прекратив шутить, они оскорбят ее память. Остальные неохотно с этим согласились. Первой шуткой после битвы стали падающие пузыри со смехотворным зельем, в честь участия Перси в битве.

Постепенно путешественники во времени все больше поддавались унынию. Гермиона, Джинни и Рон по-прежнему скучали по семьям, чем больше времени они проводили в прошлом, тем сильнее становилась тоска по дому. И, хотя теперь они были ближе к своему времени, чем в прошлом году, и встретили знакомые лица, такие как Альбус Дамблдор и Аластор Грюм, все равно это было не то же самое. Гарри начал скучать по Сириусу, несмотря на то, что он не очень хорошо знал своего крестного. Симби и Нира хоть как-то поддерживали его и были отличными помощниками в некоторых делах. Гарри посылал их по замку шпионить, как он делал это в прошлом году. В этот раз они не искали что-то особенное, просто то, что казалось немного странным. Все, что они смогли откопать — это тот факт, что Кириани, слизеринская главная змея, была на самом деле более молодой версией василиска в Тайной Комнате. Эта новость вызвала у Гарри мурашки. Он видел эту змею несколько раз во время ее разговоров со Слизерином, но он и не догадывался о том, что это был змееныш василиска. Мысли о василиске напомнили ему о том, что Плакса Миртл была убита всего два года назад. Ему печально было думать, что она училась вместе со студентами этого времени. То же относилось и к Тому Риддлу; хотя намеки о нем, адресованные Джинни, не принесли до сих пор результата.

За две недели до начала Рождественских праздников Гарри, Рона, Джинни и Гермиону вызвали в кабинет Дамблдора. Они не знали, чего ожидать, не могли понять, что сделали не так. Конечно, они устроили несколько проделок, но всегда удостоверялись, что доказательств их причастности к этому не было, хотя все учителя и студенты знали, кто стоит за этими розыграшами. Просто это было невозможно доказать. Возле горгульи ребята остановились в растерянности. В голове не было ни одной идеи, с чего можно начать отгадывать пароль. Они знали, что это какая-то разновидность сладостей, но никто не знал какие именно сладости или шоколад производились в военной Британии. Маггловские сласти, вне сомнений, не входили в это число, ведь нормирование продуктов означало, что большинство отправлялось военным отрядам. Через несколько минут они услышали монотонный голос позади.

— Шоколадное драже.

Горгулья отпрыгнула в сторону, а к студентам подошла Минерва МакГонагалл.

— А что вы четверо здесь делаете?

— Мы пришли к профессору Дамблдору. Он позвал нас, — ответила Гермиона Старосте девочек.

— Хорошо. Идите за мной.

Пятеро студентов вошли в кабинет Дамблдора и ждали приглашения присесть. Как только все устроились, он протянул им вазочку.

— Лимонную дольку?

Все пятеро покачали головами, и он вернул вазочку на стол, затем сцепил руки в замок и повернулся к Старосте, которая продолжала ёрзать на стуле, к большому удивлению остальных.

— Мисс МакГонагалл, вы подошли ко мне в начале года с просьбой о возможности обучаться анимагии, это так?

— Да, сэр.

— Ну, учитывая ваш статус Старосты девочек и преовосходные оценки по трансфигурации, я решил выполнить вашу просьбу.

— Спасибо, сэр. Но я не понимаю, зачем здесь остальные...

— Терпение, Минерва, терпение. Я попросил их прийти, чтобы спросить, готовы ли они обучить тебя трансформации.

Все пятеро смотрели на него в шоке, четверо друзей — потому что они этого не ожидали, а староста — потому что не знала, что они — анимаги. Первым очнулся Рон.

— Почему бы и нет, сэр. У нас есть время на выходных, хотя вечера заняты, у нас с Гарри квиддичные тренировки. Когда вы хотите начать?

— Как можно скорее. У вас есть время только до конца учебного года, поскольку Минерва в этом году заканчивает школу. Я предлагаю вам встречаться в кабинете трансфигурации по субботним вечерам в семь. Это всех устраивает?

Студенты молча кивнули, Минерва все еще была в шоке. Повернувшись к младшим студентам, она вышла ненадого из ступора, чтобы задать вопрос.

— Если вы — анимаги, какую форму вы принимаете?

В ответ ребята передвинулись на свободный участок в середине комнаты. Сначала Гермиона превратилась в большую полярную сову и описала в воздухе пару кругов перед тем, как вернуть себе человеское обличье. За ней последовала очередь Джинни, только она превратилась в красивого пеликана. Затем Рон принял свою впечатляющую форму. Директор и староста даже слегка подпрыгнули, когда в кабинете появился большой фестрал, черный как ночь. Они были еще больше поражены, когда Рон развернул свои крылья и стал невидимым. Когда подошла очередь Гарри, они оба узнали большого снежного барса с крыльями. Минерва не могла сдержать слова, которые рвались с языка.

— Ты участвовал в битве. Ты отвлекал великанов и уничтожил оборотней. Мне было интересно, откуда появилось такое необычное создание, но я совсем об этом забыла. Теперь я знаю.

Гарри превратился обратно и сказал директору и Минерве.

— Моя анимагическая форма была самой трудной. Часть процесса состоит в тщательном изучении твоего животного. Поскольку в исторических летописях не был отмечен ни один крылатый снежный барс, мне было довольно трудно. Мне пришлось почитать о снежных барсах и золотых грифонах, так как они были ближайшими формами, которые я смог найти.

Завершив разговор и назначив встречу, пятеро студентов разошлись по гостинным. Минерва была счастлива, наконец-то она может стать анимагом.

В субботу вечером ребята собрались в кабинете трансфигурации. Они сидели по кругу на полу и медитировали. За первый час Минерва узнала многое о том, что поможет ей завершить трансформацию. Для этого друзья просто продиктовали ей записи, которые дала им Леди Хаффлпафф, читая англо-саксонские слова, но произнося их на английском. Ей сказали, что когда она узнает свою форму, ей придется провести около шести недель за исследованиями. После этого ребята покажут ей, как правильно расслабить тело и разум. Она не могла произнести заклинание, показывающее анимагическую форму, пока не помедитирует как следует.

Через некоторое время девушка была готова к этому. Убедившись, что глаза закрыты, она прошептала заклинание.

— Видео анимагус.

Открыв глаза, она улыбнулась, наблюдая за маленькой полосатой кошкой, бродившей по комнате.

Глава опубликована: 29.05.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 152 (показать все)
Color of The Nightпереводчик
Кирилл_Иофе,
Нет. Переведены будут только первые 4 части.
А почему только 4 а не 5? если не секрет конешн.
Color of The Nightпереводчик
Потому что пятая часть уже совсем про другое :) Другая история уже. И, если не ошибаюсь, та история не дописана ((
Офигенно!!)
С нетерпением жду продолжения)Интересно куда они попадут))
А как называется следующая часть? А фанф появится до вторника?
Dark_Malvinkaпереводчик
Мафтуна, следующая часть называется "Волк и Пеликан", когда появится не уверена, зависит от занятости беты
Color of The Nightпереводчик
Следующая часть есть уже на хогнете. Тут она все еще на рассмотрении... Долго что-то.
Вторая часть мне понравилась куда больше, чем первая) Может, потому что переводчик сменился, или из-за того, что ребята оказались куда ближе к нашему времени, чем в прошлый раз... С нетерпением ждем перевода следующей части)
Желаю вам всего, чем жизнь богата:
Здоровья, счастья, долгих лет,
Пусть этот праздник — день 8 Марта —
В душе оставит добрый след!
Потрясный фик!!! Не встречал я еще подобного. Автор постарался, да и переводчик хороший, не к чему придраться. Так держать!!!
По книге Гриндевальда убил волан де морт в девяностых (в дарах смерти, он сидел в тюрьме, которую сам и построил)
Цитата сообщения Krisspol от 28.07.2012 в 18:12
По книге Гриндевальда убил волан де морт в девяностых (в дарах смерти, он сидел в тюрьме, которую сам и построил)

ну если учесть, что фанфик написан в 2003, тобишь даже полукровка еще не был написан, то такие расхождения не удивительны.. например в первой книге автор обозвала джинни верджинией, потому что уточнение роулинг, тчо полное имя джиневра появилось позже

а вот площадь шарля де голя в париже в 43 году меня порадовала (ну и другие ляпы)...
Отзыв на прошлую часть оставила, переходим ко второму произведению "Два мира, две войны". Война с Геллертом Грин-де-Вальдом и Адольфом Гитлером, сопротивление и иже с ним. Честно говоря, это самый лучший фанфик из его серии, но это лишь из-за Гросс-Розена и неплохого описания войны. Но разберём его поподробнее.
Я не была на войне. Я не знаю тот ужас, когда видишь горы трупов и знаешь, что это только начало. Я не знаю этого и, дай Боже, чтобы никогда не узнала. Произведения на военную тематику - это хождение по лезвию. Это бег по зыбучей трясине, которая вот-вот может под тобой обвалится. Но, скажу честно, на мой взгляд (по сравнению с остальным бредом в фанфике) нападение на улицу с домом Поттеров, метро и трудовой лагерь описан хорошо. На мой, не знающий войны голода, ужаса и нищеты, испытывающего страх даже от событий в Украине, взгляд.
Одного я не понимаю - почему такой ярый и сильный отряд сопротивления не отправили в смертный лагерь, тот же Освенцим, например? Я, конечно, знаю, что большинство злодеев считают себя суперкрутыми и непобедимыми, но всё же.
Ещё меня напрягают Логаны. Нет денег, еды и связи, но тут ВНЕЗАПНО появляется парочка сквибов, желающих дать приют бедным сироткам. Ожидала какой-нибудь гадости от них и разочаровалась, когда её не оказалась. И хотя друзья-предатели - классика Голливуда, набившая всем оскомину, но так было бы динамичнее.
Кстати, о Голливуде. Весь фанфик переполнен типичными для него фразочками. Аж тошно. Чем дальше - тем больше. Всё пафоснее и пафоснее. На четвертом фанфике было огромное желание зарыть ридер к чертям и прочесть нечто действительно хорошее. Держалась лишь на голом энтузиазме написать отзыв.
В целом, фанфик достаточно неплох по сравнению с остальными, но ему не хватило ангста и драмы. Из всей серии это единственный фанфик, который заставил меня действительно сопереживать героям (Рону и Гермионе а особенности), а не просто с фэйспалмом читать про их приключения, где они выходят всегда целыми и невредимыми и смищные щуточки от Гарри. Гаррисью, точнее. Телепат он, мать вашу. Снова суперспособность без описания обратной стороны медали.
Показать полностью
Странно читать версии, возникшие ДО того, как стало известно, что Снейп - полукровка с отцом-маглом, а отца Люциуса звали Абраксасом. Это так странно. Вроде и упрекнуть автора фика не в чем - у нее просто не хватало даных - и в то же время...
Идея интересная. Реализация идеи желает лучшего. По сути можно описать двумя словами: детский лепет. Лучше сократить лишнее и получится замечательная серия мини.
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Снейп - магловская фамилия, от отца, Тобиуса.
как я уже написала только что в рекомендации : 2я часть мне понравилась куда больше чем 1я, возможно это потому что стиль перевода немного поменялся, и его стало легче читать.. но тем не менее 1я часть тоже хороша, там мне больше всего понравились Гарри и Тея, здесь тоже Юстас и Мин,а также другие эльфы и волшебники... было несколько моментов например почему у слизеринца Сатануса - фамилия Снейп, если логичнее предположить что вероятно он принадлежит роду Принц , ведь Снейп - это фамилия Тобиаса Снейпа, а он был магглом.. вообщем косяк написанный видимо самим автором

а еще почему отцом Джеймса - назван Юстас, если по книге он вроде бы был Чарльзом, а здесь несколько наоборот...но все это мелочи.. история понравилась, она получилась интересной, эмоциональной, много характеров раскрыто, а этом главное))) читаю дальше))) и Спасибо за перевод!))
Вот только начал читать, и сразу споткнулся. Гермиона рассказывает Дамблдору, что они из 1999... Мерлина ради, посчитать так сложно? Они собирались на 5 курс, это 1995 год...
ух, эльфы реально древние
2 дня у людей - месяц у эльфов
месяц людей для эльфов - 15 месяцев
год - 15 лет
их не было почти тысячу лет. Его подруге 14+ тысяч лет.
О, Гарри, я соскучилась... Сто лет тебя не видела
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх