Страница фанфика
Войти
Зарегистрироваться


Страница фанфика

Наперегонки вслепую (джен)


Автор:
Беты:
Natali Fisher бета, ansy гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU/Action/Adventure/Drama
Размер:
Макси | 147 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждение:
AU, ООС, Смерть персонажа
Дамблдор считал, что у него еще год в запасе. Он ошибся.
QRCode

Просмотров:14 784 +7 за сегодня
Комментариев:41
Рекомендаций:1
Читателей:406
Опубликован:01.03.2016
Изменен:20.02.2018
От автора:
В фике использован отрывок из книги "Гарри Поттер и Принц-полукровка".


Фик удостоился попадания в коллекцию "Мазохизм". Увы, автор не несет ответственность за причуды мышления составителя коллекции.
Читателей, которые пришли именно через эту коллекцию, должна предупредить: в тексте нет ни мазохизма в привычно-бытовом, ни в узкоспециальном значении, ни обмена властью, ни подавляющего, ни подавляемого. Претензии по недостаче обещанных кинков автор фика не принимает, поскольку автор эти кинки и не обещал.

Что до остальных публичных коллекций.
Дорогие составители, спасибо! Было приятно получить такой вид фидбэка.
Подарен:
klurikon - Что бы я без тебя делала!
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Этот новый мир

С завтраком у Гарри так и не сложилось — после сногсшибательной новости все валилось из рук. Он дважды разлил тыквенный сок, разбил чашку и в конце концов зло махнул рукой:

— Ну пойдемте уже! К директору!

— Мистер Поттер, — завела МакГонагалл вместо того, чтобы подняться из кресла, — я знаю, что вы не всегда ладили с профессором Снейпом. Но я очень вас прошу, держите себя в руках. Как директор он вполне неплох. Да, суров, но...

— Он не Дамблдор!

— Разумеется, Дамблдора никто не заменит. Давайте сделаем так, мистер Поттер, я скажу директору, что вы пока не готовы к серьезному разговору, и сама расскажу вам все, что вы захотите знать.

— Нет уж, — буркнул Поттер. — Пойдемте, и надеюсь, после этого мне не придется видеть нового директора до конца каникул!

МакГонагалл вздохнула:

— Тогда хотя бы держите себя в руках!

Теперь горгулья откликалась на пароль «Слава Салазару» — ну а чему удивляться. Кажется, давно уже не было такого, чтобы директорский кабинет занимал слизеринец. Несмотря на просьбу МакГонагалл, Поттер никак не мог успокоиться и остановить поток воспоминаний о «неплохом директоре Снейпе»: то мерзкая усмешка как реакция на выросшие зубы Гермионы, то обещание напоить Гарри веритасерумом, то летящая в него банка с тараканами... Если бы МакГонагалл не открыла дверь, Гарри так и стоял бы перед ней, не в силах совладать со взбесившейся памятью.

Директорский кабинет разительно изменился: исчезли все эти блестящие и жужжащие приборы, клетка Фоукса почему-то осталась, но зияла пустотой, даже портреты как будто подобрались, сделали строгие лица и почти не перешептывались, только внимательными глазами смотрели на происходящее в комнате. Гарри едва успел мельком взглянуть направо, в поисках портрета Дамблдора, когда его вниманием полностью завладел Снейп.

— Сядьте, мистер Поттер, — он показал рукой на стул напротив директорского стола. — Спасибо, Минерва.

— Может быть, мне остаться?

— Я не съем нашего доблестного гриффиндорца, но воля ваша.

МакГонагалл похлопала Гарри по плечу и устроилась на стуле рядом, но Гарри было не до того, поскольку Снейп сразу перешел к новостям.

— Ваша тетя с семьей покинула страну, мистер Поттер. Перед отъездом они подписали все необходимые бумаги и официально отказались от опекунства над вами. Вы все еще несовершеннолетний, и, в силу должности, я вынужден стать вашим опекуном.

— Что?! — подскочил Гарри. — А меня кто-нибудь спросил?!

— Сядьте, мистер Поттер, и помолчите, — Снейп даже не повысил голос. — А отвечая на ваш вопрос — нет, не спросил, и не был обязан спрашивать. В данном случае ситуация регулируется уставом Хогвартса, пункт двести пятьдесят восемь, подпункт шесть. «Действия администрации Хогвартса в случае, если студент-сирота остается без опекунов во время обучения, но еще не является совершеннолетним». Так вот, я вынужден стать вашим опекуном. Это означает, что всю оставшуюся часть каникул вы проведете в Хогвартсе, поскольку и я не стану надолго отсюда отлучаться. Однако у меня не будет возможности постоянно держать вас в поле зрения. Потому за вами присмотрит профессор МакГонагалл. Запомните, мистер Поттер, куда бы вы ни пошли, профессор МакГонагалл должна об этом знать. И если она посчитает нужным запретить эту прогулку, вы подчинитесь.

— Я что, и здесь пленник? — не стерпел Гарри.

— Субординация, мистер Поттер! Будьте любезны не перебивать. Я могу снять с вас баллы, и будьте уверены, сделаю это. Вряд ли ваши товарищи правильно поймут то, что Гриффиндор уйдет в глубокий минус еще до начала учебного года. Нет, вы не пленник. Вы мой подопечный, которому угрожает опасность, в данный момент — большая, чем когда-либо еще. И поэтому я запрещаю вам — за-пре-ща-ю, Поттер! — выходить за территорию Хогвартса и даже в Запретный лес. Вы остаетесь в школе, и в любой момент хотя бы кто-то взрослый должен знать, где именно вы находитесь. Настоятельно рекомендую забыть, что у вас есть такое замечательное подспорье для пряток, как ваша мантия. Если я хотя бы один раз поймаю вас на шалости с ее использованием — конфискую до конца обучения. Чтобы было не скучно, можете заняться летними эссе, тем более послезавтра возвращается мадам Пинс, и вы сможете пользоваться библиотекой. Пока все понятно?

— Да. Сэр.

— Теперь, Поттер, что касается учебного года. Вот ваши результаты СОВ, посмотрите потом и посоветуетесь с профессором МакГонагалл, какие предметы лучше выбрать для изучения на старших курсах. Я отменяю запрет мадам Амбридж на занятия квиддичем, более того, — Снейп скривился, как будто проглотил что-то очень горькое, и протянул Гарри небольшой предмет, — вот. Ваш декан была очень красноречива, убеждая меня, что лучшего капитана Гриффиндору не найти. Ваша метла, как и другие вещи, — в Гриффиндорской башне, кстати сказать.

Снейп замолчал, и Гарри, рассматривавший со всех сторон капитанский значок, с сияющим лицом повернулся к МакГонагалл:

— Спасибо, профессор!

Тут он вспомнил о правилах хорошего тона и почти без паузы обратилcя к Снейпу:

— Спасибо, сэр!

— Не за что, мистер Поттер. Еще по учебному году. Я категорически требую — никаких столкновений со слизеринцами! Имейте в виду, многие из них вернутся в школу королями — Министерство отпустило их отцов из Азкабана.

Гарри подскочил, сжал кулаки.

— Как так?! Как они могли?!

МакГонагалл схватила его за плечо в успокаивающем жесте. Снейп зачем-то вынул палочку, покрутил ее в пальцах, положил рядом.

— Могли, мистер Поттер. Министерство пошло на такой шаг ради вас. Темный Лорд предложил обмен: Министерство отпускает его сторонников из Азкабана, в ответ он отпускает вас.

— Они не должны были соглашаться!

— Мистер Поттер, — зашипел Снейп, поднимаясь из-за стола. — Скажите, слава окончательно проела вам мозги?

— Северус! — ахнула МакГонагалл.

Но тот даже не повернулся на ее голос.

— Вы, мистер Поттер, все еще Мальчик-Который-Выжил! Избранный! Надежда всего магического мира! И Министерство не то что отпустит ради вас узников Азкабана, оно и все артефакты Отдела тайн отдаст, и ключи от Гринготтса! И наше счастье, что никто не надоумил Темного Лорда просить об этом!

— А вы как будто не рады! — помимо воли вырвалось у Поттера.

— Убирайтесь, Поттер, — процедил Снейп, рухнув в кресло. — Профессор МакГонагалл сообщит вам, когда мы отправимся за палочкой.

— Палочкой?

— Да, Поттер, па-лоч-кой! Обломки вашей Темный Лорд прислал в Министерство и «Ежедневный Пророк», в доказательство собственных слов и серьезности намерений. По компетентному заключению мистера Олливандера, она не подлежит восстановлению. А теперь — идите вон!

 

Уже в коридоре МакГонагалл вздохнула:

— Мистер Поттер, старайтесь быть сдержаннее. Поверьте, директор не желает вам зла.

— В том, что он желает мне добра, я тоже не уверен. Или в том, что добро Малфоя не окажется для него важнее!

В первую секунду лицо МакГонагалл стало очень-очень строгим, но потом она прижала Гарри к себе и заговорила куда-то в его макушку:

— Ох, Гарри... Я понимаю, что вам не хватает Альбуса. Нам всем его не хватает, поверьте, и это все произошло так резко и неожиданно, и... В общем, постарайтесь держать себя в руках, Гарри! — и она отстранилась. — Пойдемте, в башне вас ждут еще и письма друзей, и подарки ко дню рождения.

В гриффиндорской гостиной стоял такой шум, что Гарри едва не оглох. Причем его подняла всего лишь одна сова.

— Хедвиг!

Сова вцепилась в его запястье, потом перебралась на плечо. Ее маленькие лапки то и дело переступали, массировали, когти впивались в плечо, перья щекотали ухо, но Гарри не обращал на это внимания. Он поглаживал и чесал ее и все повторял:

— Хедвиг! Умница моя!

Остановился он только тогда, когда услышал что-то, подозрительно напоминающее всхлип — МакГонагалл так и стояла возле двери. Гарри выпустил сову и собрался было разобрать свои подарки и почту, но схватившись за метлу, не смог выпустить ее из рук.

— Можно мне полетать?

— Нужно, мистер Поттер, — подмигнула ему МакГонагалл, — я очень надеюсь увидеть квиддичный кубок в своем кабинете в конце этого года. Но! Сегодня стоит спросить разрешения мадам Помфри.

 


* * *

 

— Очень жаль, мистер Поттер. Очень жаль, что приходится встречаться по такому грустному поводу.

Обломки прежней палочки Гарри сиротливо ютились в коробочке на стойке. Олливандер все приносил и уносил новые, ни на минуту не замолкая.

— Попробуйте вот эту, вишня и перо феникса, тринадцать дюймов. Нет? Дайте подумать. Если бы хотя бы перо феникса из вашей палочки сохранилось в целости!..Черное дерево и перо феникса, в меру гибкая. Опять нет? Это редкая практика, крайне редкая, но иногда так делают, переносят старую сердцевину в новую палочку, особенно если у волшебника была сильная связь с испортившейся палочкой... Боярышник и перо феникса, пятнадцать дюймов. Вы очень, очень необычный клиент, мистер Поттер, но мы точно что-нибудь придумаем! Беда в том, что в последнее время сложно достать перья феникса... Вот еще одна, клен и перо феникса, очень гибкая, двенадцать дюймов. Опять не то! Пойдем другим путем, проверим палочки из остролиста...

Олливандер скрылся за стеллажами, но вскоре вернулся с двумя новыми коробочками.

— Остролист и волос единорога...

— Ай! — вместо того чтобы выпустить искры в воздух, палочка обожгла ладонь Гарри.

— Покажите руку, мистер Поттер, — Снейп, о котором Гарри и думать забыл, выскочил как чертик из табакерки. — Эскуро! Мастер Олливандер, нам прийти в другой раз? Или этот инцидент не повлияет на правильный выбор?

— Скорее нет, чем да, профессор, — Олливандер почесал затылок собственной палочкой. — Но одно можно сказать совершенно точно — я больше не буду предлагать мистеру Поттеру палочки с волосом единорога.

Остролист и сердечная жила дракона — мимо. Бук и сердечная жила дракона — мимо. Орешник и сердечная жила дракона... Мимо, мимо, мимо.

Гарри показалось, что уже прошла вечность, что первую палочку он выбрал гораздо быстрее, что Волдеморт знал, что делает, оставляя его безоружным. Избранный без палочки, пикси на смех! И как, спрашивается, ему теперь выполнять пророчество?

Олливандер вновь куда-то исчез, теперь уже надолго, а Снейп смотрел в окно с каменным выражением лица. Наверняка уже давно потерял терпение и еле сдерживается, чтобы не отчитать Гарри!

— Вот! — Олливандер выкатил целую тележку. — Моя коллекция нестандартных сердцевин, мистер Поттер.

Гарри не ожидал чудес, но всего лишь третья палочка отозвалась знакомым теплом и выпустила положенные красные искры.

— Яблоня и перо гиппогрифа. Прекрасный выбор, мистер Поттер, прекрасный выбор...

Возможно, Олливандер и собирался подробнее рассказать, чьей сестрой оказалась новая палочка Гарри, но Снейп не дал этого сделать, активировав порт-ключ, так что «спасибо» прозвучало в пустоту.

 

Гарри и оглянуться не успел, как оказался в директорском кабинете. Одно радовало — он хотя бы не упал. Еще не хватало — растянуться на глазах у МакГонагалл и какого-то незнакомого мага, которые как раз отвлеклись от шахматной партии. Учитывая, что возле доски стояло два кубка, навряд ли с тыквенным соком, эти двое провели время куда непринужденнее, чем Гарри.

— Северус, мы вас заждались! — заговорила МакГонагалл и указала рукой на большой прямоугольный сверток. — Мэтр принес портрет...

— Да! — сварливо влез в разговор тот самый мэтр. — Я жду вас по меньшей мере час! Лишний час, за который у меня уже выстроилась очередь клиентов!

— Уверен, мэтр Лионель, когда вы расскажете, что рисовали посмертный портрет Дамблдора, клиенты начнут вам поклоняться и посчитают за честь прождать лишнюю неделю, не то что час.

— Скажете тоже! — фыркнул художник, но его тон смягчился. — Итак, где место для портрета?

Снейп сделал замысловатый пасс палочкой, и стены вокруг подернулись рябью. Когда она сошла на нет, старые портреты переместились, оставив на стене лакуну, как раз по правую руку от директорского кресла. Еще один пасс, в котором Гарри даже опознал что-то похожее на левиосу, — и зачехлённое полотно переместилось на стену. Раздувшийся от гордости Лионель прикоснулся к чехлу — и тот растаял, явив миру внушительную фигуру Дамблдора. На взгляд Гарри, портрет был неправдоподобно ярким: при жизни бывший директор и вправду предпочитал лиловые мантии, но так то лиловые, а не переливающееся сине-розовое нечто, сплошь усыпанное звездами. Сами звезды тоже вспыхивали то золотым, то серебрянным, и это не считая сапог насыщенного изумрудного колера и охристой шляпы. Довершал цветовое буйство ярко-красный феникс, время от времени влетавший в раму и исчезавший за ней. Гарри оглянулся на строгую черную мантию мэтра Лионеля и подумал, что лучше бы тот сам носил более жизнерадостную одежду, а не рисовал картины, созерцая которые, можно лишиться глаз. МакГонагалл тоже выглядела впечатленной, даже Снейп прокашлялся, прежде чем заговорить:

— Здравствуйте, Альбус.

— Северус, Минерва, Гарри! Я так рад вас видеть! И не сердитесь на мэтра за эту милую шутку с моей одеждой. В конце концов, представитель Визенгамота потребовал, чтобы я был в официальной мантии при орденах, для Министерства просили скромную серую. Единственным шансом поразвлечься остался хогвартский портрет.

— Вы забыли о карточках для шоколадных лягушек, Альбус! Как, спрашивается, Северус будет здесь работать, если любой посетитель не сможет отвести от вас глаз!

— Не переживайте так, Минерва! — нарисованный Дамблдор ткнул палочкой в свою мантию, и она превратилась в однотонное светло-серое одеяние. — Мэтр Лионель удивительно талантлив! А сейчас — могу я поговорить с Гарри? Наедине, я хотел сказать.

МакГонагалл, что-то вещая о смелой цветовой гамме, увлекла за собой мэтра Лионеля. А Снейп быстро взглянул на огромные песочные часы в углу и кивнул, как будто ждал этого вопроса:

— Недолго, Альбус! Сюда вот-вот явится министр.

— Ничего, я, то есть я с другого портрета, договорился с Руфусом, и он немного подождет.

Оставшись наедине с картиной, Гарри вдруг понял, что никакая сила не заставит его посмотреть Дамблдору в лицо. С усилием подняв взгляд приблизительно до уровня ладоней — у нарисованного Дамблдора было все в порядке с руками, кстати сказать, — Гарри пробормотал:

— Простите, профессор! Если бы я... То есть если бы не я...

— Ты не должен винить себя, Гарри!

— Но если бы я был быстрее, вы бы не погибли!

— Посмотри на меня! — Дамблдор дождался, пока Гарри встретится с ним глазами и продолжил: — В том, что случилось в доме Горация, нет твоей вины. Винить следует исключительно мою самоуверенность! Я привык, что Волдеморт боится меня, и даже не подумал о возможной засаде. Гораций был достаточно сильным волшебником, которого сложно застать врасплох. И я даже предположить не мог, что с Волдеморта станется поднять руку на собственного декана.

— Тот волшебник был деканом Волдеморта?!

— Представь себе, Волдеморт тоже когда-то учился в Хогвартсе.

— Да, я знаю, на Слизерине. И этот Гораций был его деканом? В смысле, деканом Слизерина до Снейпа? Логично, все профессора гораздо старше, чем Снейп.

— Профессор Снейп, Гарри. И профессор Гораций Слагхорн. Талантливый зельевар и хороший организатор. Его смерть — большая потеря для всех нас. Не так много людей, Гарри, могут рассказать что-нибудь о прошлом Волдеморта. Еще меньше тех, кто хочет это делать. Но мы еще вернемся к этому позже — а сейчас здесь будет министр.

Глава опубликована: 01.03.2016


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 41 комментария)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх