↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Spunkie

Автор, Иллюстратор
Была на сайте 15 минут назад
Пол:женский
Дата рождения:21 июля 2019
Зарегистрирован:21 июня 2018
Рейтинг:640
Показать подробную информацию

Фанфики

2 произведения» 
Кинематограф на стекле
Джен, Мини, Закончен
1.3k 17 42 2
Шутовское Таро
Джен, Мини, Закончен
3.1k 16 27 3

Блог



Мой пост с негативом в адрес президента России был только что удалён администрацией с фанфикса.
Полагаю, теперь я могу ставить точку в общении на этом ресурсе.

Выражаю надежду, что администрация сайта будет удалять острую критику не только в адрес Путина, но и в адрес президентов других стран.

PS Емейл для связи со мной для тех, кому я интересна - will.of.the.wisps.net@gmail.com
К 2020 году хочу открыть свой уютный литературный форум и дискуссионный клуб. Кто хочет участвовать - можно тоже писать на этот мейл.

PPS Я ухожу не только из-за удаления поста.
Проблема прежде всего в нежелании администрации отправить мне письмо об удалении поста, как-то объяснить своё решение и попросить больше так не делать \ (опционально вместо просьбы) пообещать наказание в случае повторения.

#фанфикс
Показать 20 комментариев из 97

#смешные_впечатления

меня натурально тошнит от предчувствия литературных идей которые с трудом разиваются и тошнота мешает их прорабатывать

#смешные_впечатления

моё литературное творчество выпивает меня. выпивает.
Показать 4 комментария

#мюсли

Неоднозначность того, как отличить большой талант от гениальности, лучше всего раскрывает пример Пушкина.
Хочется сказать, что его проза - просто копипаст приёмов из французской литературы, как по учебнику. Хочется сказать, что его стихи хуже стихов Жуковского.

Но вот Пушкин упоролся настолько что написал "Евгения Онегина" в стихах - и объяснить такую его упоротость просто талантом я не могу.
Показать 1 комментарий

#мюсли

Вам нравятся зеркала? С какими чувствами вы их разглядываете?
Показать 12 комментариев

Этим постом я запрещаю себе покупать новые книги до начала октября. Вчера-сегодня-позавчера купила:

1. "Сочинение Набокова" Барабтарло. Аналитика уровня: я очень умный чудик.
2. ещё одно издание перевода "Хоббита" чтобы черкаться в процессе перевода и как сопровождение для параллельного чтения оригинала с телефона. у меня этот перевод уже был, но мне жалко черкаться в любимом издании нулевых, я его столько раз перечитывала!
3. "Игру Эндера" для анализирования перевода и для того, чтобы учиться переводческим решениям (я, впрочем, не знаю о качестве редактуры в купленном мной издании)
4. сборник Марины Цветаевой с красивыми иллюстрациями Ольги Русаковой, всё как-то проходила мимо бренной пены морской.
5. сборник всех рассказов Набокова - не готова читать весь, многое уже читала, если какой-то рассказ заинтересует - почитаю его.

плюс сегодня взяла у приятеля Борхеса на неделю

мечтаю о красивом издании "Братьев Карамазовых", чтобы с гарамондом и широким межстрочным интервалом. Тесный таймс нью роман пугает-пугает-пугает.

#книги
Показать 4 комментария

#мюсли

Моя принципиальная позиция насчёт заклёпок - автор должен описывать только те нюансы матчасти и мира, которые интересуют героев, про которых он пишет в те моменты их жизни, о которых он пишет.

Вся остальная матчасть - не нужна. И часто отвлекает от действительно важного - эмоций, чувств и внутреннего мира героев :)
Показать 20 комментариев из 29

#заметки_переводчицы #средиземье

Решила я сравнить переводы "Хоббита" Рона Толкина с оригиналом и ужаснулась - они очень плохие и неточные.

Итак, возьмём для примера первые два абзаца.

In a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort.
It had a perfectly round door like a porthole, painted green, with a shiny yellow brass knob in the exact middle. The door opened on to a tube-shaped hall like a tunnel: a very comfortable tunnel without smoke, with panelled walls, and floors tiled and carpeted, provided with polished chairs, and lots and lots of pegs for hats and coats—the hobbit was fond of visitors. The tunnel wound on and on, going fairly but not quite straight into the side of the hill—The Hill, as all the people for many miles round called it—and many little round doors opened out of it, first on one side and then on another. No going upstairs for the hobbit: bedrooms, bathrooms, cellars, pantries (lots of these), wardrobes (he had whole rooms devoted to clothes), kitchens, dining-rooms, all were on the same floor, and indeed on the same passage. The best rooms were all on the left-hand side (going in), for these were the only ones to have windows, deep-set round windows looking over his garden, and meadows beyond, sloping down to the river.


Мой перевод
В земляной норе жил хоббит. Не в гадкой грязной сырой норе, полной червей и пахнущей илом, и не в пустой песчаной норе, где некуда присесть и нечего есть: это хоббичья нора, и это означает комфорт.
Идеально круглая, словно корабельный иллюминатор, зелёная дверь cо сверкающей желтой латунной ручкой точно посередине. Дверь открывалась в холл тубообразной формы, словно туннель: очень комфортабельный туннель, незадымлённый, обшитый панелями, с плиточным полом устеленным коврами, туннель, заставленный лакированными стульями и вешалками для шляп и верхней одежды - хоббит любил гостей. Туннель, извиваясь, вёл к холму, которые многие люди на многие мили называли Холмом - и многие маленькие круглые двери были то по правой, то по левой сторонам туннеля. В доме хоббита не было лестниц: спальни, ванные комнаты, винные погреба, кладовки (очень много кладовок), гардеробы (да, хоббит, имел специальные комнаты для одежды), кухоньки, трапезные комнаты - всё на одном этаже и ко всему один и тот же проход. Все лучшие комнаты слева, окна только там, круглые глубоко посаженные окна, выходящие на сад и плавно спускавшиеся к реке луга позади сада.


пер. Сергей Степанов
В глубокой норе жил-был хоббит. Разумеется, не в грязной сырой норе, где из стен лезут червяки и дурно пахнет, но и не в сухой песчаной норе, где шаром покати и не на чем даже посидеть, не говоря уже о том, чтобы чем-нибудь подкрепиться. Вовсе нет! То была настоящая хоббичья нора, а это значит — очень и очень уютная.
Круглая входная дверь была выкрашена в зеленый цвет, и точь-в-точь посередине блестела круглая латунная ручка. От входной двери начиналась прихожая — этакий туннельчик, точнее, труба, но очень симпатичная и безо всякого там дыма. Стены были обшиты деревянными панелями, на полу — паркет я коврики; здесь же стояли полированные стулья и великое множество вешалок для шляп и плащей — дело в том, что хоббит любил гостей. Туннель шел не прямо, а все поворачивал и поворачивал, уходя в глубину холма, который на много миль в округе все так и называли Холмом. И отнюдь не единственная круглая дверка распахивалась с рассветом на его склонах — сначала на одном, а потом и на другом… Бегать вверх-вниз по лестницам хоббиты не любят, поэтому спаленки, ванные, погреба, кладовки (их было много!), гардеробные (для одной только одежды у этого хоббита предназначалось несколько комнат!), кухоньки, гостиные — все это находилось на одном этаже, а если сказать точнее, было доступно из главного коридора. По левую руку от входа располагались самые лучшие комнаты, ибо только они имели окошки — глубоко сидящие круглые окошки, выходившие в сад и на луговину, которая шла по склону до самой речки.

Грузберг
В земляной норе жил хоббит. Не в отвратительной, грязной, мокрой, пропахшей плесенью норе, где из стен то и дело высовываются червяки, но и не в сухой, голой песчаной норе, где не на что сесть и нечего съесть: это была хобичья нора, а хобичья нора обозначает удобства.
У нее была прекрасная круглая дверь, похожая на иллюминатор, выкрашенная зеленой краской, с сверкающей желтой медной ручкой в самой середине. Дверь вела в проход, напоминающий туннель, очень удобный туннель, без дыма, со стенами, крытыми деревом, с потолком из плиток, покрытым ковром. В туннеле стояло множество полированных стульев, а на стенах–колышки для шляп и плащей: хоббиты любят гостей. Туннель, извиваясь, уходил в глубину, он углублялся в холм–просто Холм, как называли его на много миль в округе, и по обе стороны его располагались множество маленьких круглых дверей, сначала в одну сторону, потом в другую. У хоббитов не бывает вторых этажей: спальни, ванные, погреба, кладовые (множество кладовых), гардеробные (у нашего хоббита много помещений было отведено под одежду), кухни, столовые — все это располагалось слева (если посмотреть от входа), потому что толку у них были окна, глубоко посаженные круглые окна, выходящие в сад и на луг за садом, который уходит вниз к реке.

В.А.М.
В норе в склоне холма жил да был хоббит. Бывают норы неуютные, грязные, мокрые, в которых полно червей и пахнет сыростью; бывают сухие, вырытые в песке, но голые, в них не на чем сидеть и нечего есть. Это же была настоящая хоббичья норка, а хоббичья нора означает прежде всего уют.
Дверь норы была совершенно круглая, как иллюминатор, крашенная в зеленый цвет, с блестящей желтой медной ручкой точно посередине. Длинный ход за дверью, напоминавший штольню круглого сечения, очень удобен, совсем не закопчен, с деревянными панелями и плиточным полом, утепленным ковриками. Там были стулья из полированного дерева и множество вешалок и крючков для шляп и пальто — хоббит любил гостей. Ход штольни вился довольно далеко, хоть и не прямо в склон холма, который все в округе называли Круча, и из него открывалось множество маленьких круглых дверок в обе стороны. Хоббиты не признавали верхних этажей: все спальни, ванные, чуланы, кладовые для продуктов (а их было много), гардеробные (у этого хоббита имелись целые комнаты специально для одежды), кухня, столовая — все были на одном этаже и выходили в один коридор. Лучшие комнаты располагались слева (если смотреть от входа) и только в них были окна, глубоко посаженные круглые окна, выходящие в сад. Кроме сада из окон были видны долины и пастбища, полого спускающиеся с Кручи к Реке.

Рахманова
Жил-был в норе под землёй хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит — благоустроенная.
Она начиналась идеально круглой, как иллюминатор, дверью, выкрашенной зелёной краской, с сияющей медной ручкой точно посередине. Дверь отворялась внутрь, в длинный коридор, похожий на железнодорожный туннель, но туннель без гари и без дыма и тоже очень благоустроенный: стены там были обшиты панелями, пол выложен плитками и устлан ковром, вдоль стен стояли полированные стулья, и всюду были прибиты крючочки для шляп и пальто, так как хоббит любил гостей. Туннель вился всё дальше и дальше и заходил довольно глубоко, но не в самую глубину Холма, как его именовали жители на много миль в окружности. По обеим сторонам туннеля шли двери — много-много круглых дверей. Хоббит не признавал восхождений по лестницам: спальни, ванные, погреба, кладовые (целая куча кладовых), гардеробные (хоббит отвёл несколько комнат под хранение одежды), кухни, столовые располагались в одном этаже и, более того, в одном и том же коридоре. Лучшие комнаты находились по левую руку, и только в них имелись окна — глубоко сидящие круглые окошечки с видом на сад и на дальние луга, спускавшиеся к реке.

Королёв
В земле была нора, а в норе жил хоббит. Нора была вовсе не грязная и совсем не сырая; не копошились в ней черви, не лепились по стенам слизняки, нет – в норе было сухо и тепло, пахло приятно, имелось там на что присесть и что покушать, – словом, нора принадлежала хоббиту, а стало быть, само собой, была уютной во всех отношениях.
Входная дверь в нору, круглая, точно люк, со сверкающей медной ручкой посредине, была выкрашена в зеленый цвет. Открывалась она в просторный и длинный коридор, похожий на пещеру, но чистый и ничуть не задымленный; в нем стояли стулья, пол устилали ковры, стены, обшитые деревянными панелями, оснащены были великим множеством крючков для плащей и шляп – этот хоббит просто обожал принимать гостей. Коридор, изгибаясь, проходил в глубине холма – или Кручи, как называли холм на много миль окрест. По обеим сторонам коридора в два ряда тянулись маленькие круглые дверцы, за которыми скрывались самые разные помещения, так что лазать наверх или спускаться вниз хоббиту не приходилось: спальни, ванные, погреба и кладовые (их было не перечесть), кухни, трапезные, гардеробные (в норе имелась особая комната, целиком отведенная под одежду) – все находилось рядом, в любую комнату можно было попасть из того же самого коридора. Лучшие покои располагались по левую руку, если стоять спиной ко входу, и только в них были окна, глубоко посаженные круглые оконца, выходившие в сад, за которым полого скатывались к реке луга.

Александр Конаныхин
В этой норе в земле жил хоббит. Вовсе не грязная, противная сырая нора, с остатками червей и запахом влаги, и далеко не сухое, голое, песчаное жилище, где не на что сесть, да и есть тоже нечего; обыкновенная нора хоббита, являющая собой воплощенный комфорт. Вход, замечательно круглая дверь, сродни иллюминатору корабля, выкрашенная зеленой краской, с сияющей солнцем медной ручкой строго по центру. Дверь отворялась в трубной формы прихожую, похожую на туннель: очень удобный туннель без дыма, с панелированными стенами, черепичным полом под ковром, заставленным полированными стульями и великим множеством колышков для шляп и курточек – хоббит любил гостей. Туннель, чудесно, но все же не совсем прямо убегал вглубь холма – точнее Холма, как все люди на много миль вокруг называли его – с обилием маленьких круглых дверц, открывающихся в холм, сперва по одной стороне, затем по другой. Не поднимаясь по лестницам, к услугам хоббита были: спальни, ванные, погребки, чуланы, гардеробы (у него были целые комнаты только лишь с одеждой), кухни, обеденные: все были на одном этаже и в одном проходе. Все лучшие комнаты шли по левой стороне и только они имели глубоко посаженные круглые окошки, через которые был виден его сад и луга за садом, сбегающие к реке.

Щуров
В норе под землёй жил-был хоббит. Не в мерзкой грязной и сырой норе, где не на что сесть и нечего съесть, но и не в пустом песчанике, где полным-полно червей. Нет, это была хоббичья нора, а значит – благоустроенная и уютная. Вела в неё зелёная дверь, круглая, как люк, с ярко-жёлтой медной ручкой посредине. За дверью – прихожая, похожая на штольню: стены её были облицованы плитками, паркетный пол был устлан ковром, на котором стояли полированные стулья, на стене висели крючки для одежды (хоббит любил принимать гостей), а самое главное – в этой прихожей никогда не было ни дыма, ни чада. По обе стороны прохода находилось множество маленьких круглых дверей. Никаких ''наверх'' хоббиты не признают, поэтому спальни и комнаты для гостей (а их было великое множество), кладовые (их было несколько), погреба, гардеробные (все комнаты, специально для этого отведённые, были набиты одеждой), кухня, столовая – всё это, разделённое проходом, находилось на одном уровне. Самые лучшие комнаты были расположены слева от входной двери: ведь только там были глубоко сидящие окна с видом на сад и спускавшуюся к реке лужайку.

Наталья Прохорова
В норе под землей жил да был хоббит. Нет, не в какой-то грязной противной норе по соседству с дождевыми червями, не в гадкой сырой норе, откуда тянет промозглым воздухом, но и не в пыльной и голой песчаной норе, где не на чем посидеть и нечем перекусить. О нет, то была хоббитская нора — уютная и со всеми удобствами.
В нору вела круглая, как корабельный люк, дверь, выкрашенная зеленой краской. Точно посередине двери желтой шишечкой торчала блестящая бронзовая ручка. Дверь отворялась внутрь, в большой коридор с полукруглым сводом, похожий на печную трубу (только без дыма и копоти), очень уютный и хорошо обустроенный: стены обшиты деревянными панелями, мощеный плиточный пол застлан ковром, повсюду удобные кресла и много вешалок и крючков для пальто и шляп, потому что хоббит любил приглашать гостей. Коридор постепенно заворачивал: он шел вдоль склона, не забираясь далеко в глубь Холма (как именовали его окрестные жители), — и по обе стороны открывались небольшие круглые двери. Никаких лестниц: спальни, умывальные комнаты, погреба, кладовые (их было, прямо скажем, немало), гардеробные (их тоже было несколько: в одной комнате вся одежда не помещалась), кухни, столовые — всё располагалось на одном этаже, и даже в одном коридоре. Парадные комнаты находились по левую руку (если смотреть от входа), и только в них были окна: круглые окна в глубоких нишах, выходившие в сад, за которым виднелись луга, спускавшиеся к реке.

Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова,Владимир Игоревич Баканов
В норе под землей жил хоббит. Не в сырой и затхлой с дождевыми червями, не в голой песчаной, где не на что сесть и нечем подкрепиться; нора была хоббичья, а это означает уют.
У нее была круглая, как иллюминатор, дверь, выкрашенная в зеленый цвет, с блестящей медной ручкой точно посередине. Она открывалась в круглый туннель вроде железнодорожного, но, разумеется без дыма, очень удобный, с деревянными стенами, плиткой и ковром на полу, с полированными стульями и множеством вешалок для пальто и шляп — хоббит любил гостей. Туннель этот (или коридор) вел в глубь холма — Холма, как звали его на мили вокруг. Отсюда в обе стороны отходили маленькие круглые двери. В хоббитском жилище не бывает лестниц: спальни, ванные, кладовые, буфетные (в немалом количестве), гардеробные (здесь были целые комнаты, отведенные под одежду), кухни и гостиные — все размещалось на одном этаже и даже в одном коридоре. Лучшие комнаты были по левую сторону (если смотреть от входа), потому что только в них имелись окна — глубокие круглые окна с видом на сад и пологие зеленые склоны.

Яхнин
Хоббит жил себе поживал в норе под землей. Только не подумайте, что это была затхлая, сырая и грязная дыра со скользкими стенками, источенными вдоль и поперек дождевыми червями. Впрочем, не похожа она и на те норы, где, может быть, и сухо, и чисто, зато негде присесть и нечего поесть. Хоббичья нора – особенная. Жить в ней удобно и приятно.
Вход в нору начинался с круглой, наподобие корабельного иллюминатора, зеленой дверцы. Стоило повернуть медную, начищенную до блеска ручку, слегка толкнуть дверцу, и вы оказывались в коридоре, напоминающем туннель. Но не тот дымный, наполненный горькой гарью паровозный туннель, а чистенький и уютный. Стены аккуратно обшиты гладкими досками, кафельный пол устлан коврами, и повсюду расставлены удобные скамеечки. А уж крючков для шляп да котелков, вешалок и гвоздиков для всяческих вещей – шуб и плащей – видимо-невидимо. Ведь хоббит славился гостеприимством. А коридор тянулся все дальше и глубже, но не вгрызался в холм, который все в округе так попросту и называли – Холм. Вдоль всего коридора поочередно на той и другой стороне виднелось множество крохотных круглых дверец. Шлепать вверх-вниз по лестницам хоббит не любил, а потому спальни, ванные, погреба, кладовки и кладовочки, всевозможные буфетные и гардеробные, кухни, столовые – все залы, зальцы и комнаты устроены были на одном и том же этаже по обе стороны коридора. По левую руку располагались лучшие комнаты: только в них и были проделаны круглые, углубленные в стену окошки, из которых открывался вид на ближний сад и дальние луга, спускавшиеся к реке.

Другие переводы я нагуглить не смогла, но отзывы на них в сети плохие
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 87

#мюсли

позиция "в политике нет места морали" чаще всего означает что-то вроде "в девяностые был шоковый развал и разрыв советских шаблонов, потом политики сделали моему народу и социуму больно другими способами, показав мне моё место в жизни. я ничтожество (опционально - абсолютное ничтожество или ничтожество в сравнении с ними), которое не имеет права даже презирать их и считать говном. их ублюдочное поведение - норма жизни"

особенно нелепо, когда такая позиция у человека, который живёт вполне сытно, безбедно, вкусно и честно.
Показать 2 комментария

#психология

Решила попробовать посмотреть Шульман. Второе видео и сразу же - здравствуйте, чушь.
Потому что она меня (таких как я) называет психопаткой. Вот это вот, конечно же, ЧЕРТОВСКИ льстит, но это диванная психология.
https://youtu.be/HpS3QEM-vrw?t=571 9:30
Показать 10 комментариев

Вообще да. Удручает непопулярность в ГП-фандоме цикла о хромом детективе Корморане Страйке и "Случайной вакансии" - а это отличные своевременные мизантропические книжки.
А ведь Роулинг очень хороша в социально-психологических наблюдениях.

#книги
Показать 2 комментария

Показать 1 комментарий

Вынесу из комментов

Почему Наполеон проиграл в войне против России? (а что это значит для нас - под цитатой):

Замечательно, что причинами этого проигрыша оказывааются, таким образом, вовсе не одноразовые военные ошибки, сколь угодно тяжелые (задержка с выступлением из Москвы и т.д.) - они привели только к бедствиям отступления на этапе Москва - Березина, а те вовсе и не имели решающего военного значения - а куда более долговременные, постоянные дефекты военного строительства, стратегии и политического мышления Наполеона:

- «климатологический кретинизм» - все кампании велись так, как если бы климат был среднеевропейским, что подводило Наполеона и в тропиках, и в Египте, и в России;

- невнимание к дисциплине и организации армии «на походе», полное сосредоточение на быстроте передвижений, а также исполнительности в бою (французской армии, кстати, всегда не хватало организации, а Наполеон, как мы помним, радикально не менял своих орудий, а только умело применял их; французскую армию быстро расстраивали дальние передвижения - вот он и строил свою стратегию на блицкриге «одного - двух генеральных сражений»; если же война затягивалась, он всякий раз и оказывался в чрезвычайно рискованной ситуации, как в декабре 1805, начале 1807 и в июне 1809);

- терпимое отношение к грызне между маршалами и к неспособности большинства из них к самостоятельному командованию (вне присутствия самого Наполеона маршалов его били все, кому не лень). Терпимость эта была основана в основном на том, что более талантливый полководец, к тому же вступавший в эффективное начальство над другими полководцами, был бы политически опасен самому Наполеону;

- иррациональное уважение к титулам (в котором и коренилась совершенно абсурдная надежда на то, что Мюрату, как королю, маршалы будут подчиняться с большей готовностью, чем всякому другому), также свойственное Наполеону всегда, как видно хотя бы из столь же неудачного и ненужного введения дворянства Империи;

- иррациональное клановое чувство и доверие к родственникам, заставившее Наполеона (как и в случае с его братьями, совершенно не подходившими для вассальных королевских престолов, которые он им раздавал) вопреки очевидности полагать, что Мюрат справится с порученной ему задачей, хотя вся армия (а также, рациональной частью своего восприятия, и сам Наполеон) отлично знала, что он хорош как кавалерийский начальник в бою, но в оперативно-стратегическом смысле является классическим «военачальником-катастрофой».

Все эти качества, как доказывают многочисленные примеры, были присущи Наполеону постоянно и относятся (кроме упорного нежелания считаться с географическими условиями) не к собственно военной, а к социально-политической сфере. Итак, в 1812 г. не накопление разовых военно-стратегических просчетов полководца Наполеона погубило имератора Наполеона, а, наоборот, постоянные, всегда присущие ему дефекты социального мышления правителя погубили прекрасно задуманный и вполне исполнимый план полководца.

https://www.wirade.ru/history/history_napoleon.html (читать через VPN)

Оценить правильность этих рассуждений я, естественно не могу, но вот какие выводы из того, что такие вопросы относительно поражения Наполеона ставятся.

1. иногда больше чем роль личности в истории - только роль тараканов этой самой личности

2. сцылка на авторитет, особенно политический - не аргумент. карикатурный корнелиус фадж придуман не на пустом месте.

3. но вот Наполеон был реально очень умным человеком, что не мешало ему в ряде случаев сильно неверно оценивать проблемы и нюансы проблемы и крупно проёбываться. предполагаю, этому способствовал постоянный стресс. а ещё он имел предрассудки

в современной цивилизации количество нюансов, которые надо понимать особенно руководителю высокого ранга, возросло. и мир имеет гораздо больше проблем и гораздо более связный.

поэтому я не хочу дожить до xxii века и, надеюсь, что до конца нашего века всё с человечеством хоть как-нибудь обойдется, тьфу-тьфу.

и ещё:
. начинать борьбу с когнитивными искажениями необходимо с детского сада и начальной школы, причём в отрыве от любой идеологии, даже (особенно) если это трансгуманизм

#мюсли
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий

Как вы думаете, каким будет конец человеческой цивилизации и почему?

#опрос
Показать 20 комментариев из 25

Когда мне пишут к моему черновому переводу "Алисы в Зазеркалье" что-то вроде

Перевод хороший, интересный, но требует художественной правки. Я читала с интересом, но при этом иногда чувствовала, нечто холодное, отстраненное, характер и "я" персонажа не всегда могла уловить, но это не страшно, думаю, если глазом пройдется кто-то другой и подредактирует текст, то он станет более уютным


Я жалею, что нельзя попросить человека прочесть оригинал, ибо он не знает английского. У меня такого чувства нет, но я вообще не воспринимаю в оригинальном тексте Алису как Алису, Алису там я воспринимаю как аватарку Кэрролла.

#мои_заметки_к_моему_переводу_алисы_в_зазеркалье

#мюсли

Среди всех неправильных жизненных советов как-то по-особенному обаятелен совет пойти к врачу всего лишь только из-за постоянных суицидальных мыслей. Как правило, советующий считает такой совет универсальным вне зависимости от контекста и нюансов.
Показать 1 комментарий

#кино

А есть такая экранизация "Братьев Карамазовых", в которой отражёно что Федор Достоевский создал этот роман комедийным?
Показать 3 комментария

Я не спрашиваю тех, у кого бомбит от "Злотеуса Злея", исправил ли в поздних изданиях "Росмэн" должность профессора Невилла Лонгботтома (то есть, простите, Долгопупса) на правильную.

Я хочу спросить, что вы думаете о выделенных болдом словах Марины Литвиновой, единственной официальной "росмэновской" переводчицы "Тайной комнаты", "Узника Азкабана" и "Кубка Огня" ?

Я посмотрела, и мне стало плохо: я поняла, что «Гарри Поттера» будут читать миллионы детей, а перевод – не русским языком. Это катастрофа – дети по-русски будут говорить так! И тогда мне предложили перевести следующие книги. «Ладно, я вам эту книгу переведу сама – с учениками моего семинара переводчиков». (Я за ними все переписала, конечно.)
<...>
В передаче «Эхо Москвы» сказали, что наш перевод «по-русски написан». И третья книга наша. А с четвертой… Пошел в печать в нарушение всех правил и договоренностей черновой вариант, а не с моей литературной правкой. Они, правда, обещали потом допечатать нормальный вариант. Я в суд на них не подавала, но «расплевалась».


http://dialogos.rgdb.ru/102-site/intervyu/100-int-litvinova

#переводосрач #опрос
Показать 8 комментариев

Когда человек говорит что ему нравится хороший перевод "Росмэна"... всё, что он говорит потом, я слышу как "Олололо, я умственно отсталый!"

#переводосрач
Показать 20 комментариев из 88

#кино

Почему-то теперь хочется увидеть Рутгера Хауэра как отца Ральфа в экранизации "Поющие в терновнике"
Показать 3 комментария
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть